Co musíte udělat vy...



Podobné dokumenty
wcb.mb.ca , na bezplatnou linku nebo napište na Důležité

Rozsah pojištění. a benefity

Vítáme Vaše dítě v kurzu vedeném

Plánovaná zdravotní péče v Evropě pro občany lothianského regionu

Bezpečná správa dodavatele. Návod k nastavení HP dodavatele: Jak zaregistrovat vaši firmu v databázi dodavatelů HP

PNTS. Hlášení pojistné události

Vnitřní předpis pro pacienty Endokrinologického ústavu

Uživatelská příručka. Parcel. Internetová aplikace pro sběr dat o cenách za dodávání balíků. Příručka pro poskytovatele služeb dodávání balíků (PDSP)

NABÍDKA T-Mobile pro členy OS DLV

PŘÍRUČKA KLIENTA.

Informace o zpracování osobních údajů městem Semily v souvislosti se zaměstnaneckou agendou

Formulář pro přístup k osobním údajům

Smlouva o poskytování péče o dítě předškolního věku

Splátky Home Credit. Popis produktů

2. Žádost o poskytování služeb elektronických komunikací

Rámcová pojistná smlouva číslo

Tato příbalová informace vysvětluje, jak National Health Service (NHS), práce v

SPRÁVNÍ DOHODA o provádění Úmluvy mezi Československou republikou a Federativní lidovou republikou Jugoslávií o sociálním pojištění.

Postup zdravotní asistence

Pracovní úrazy. Pojem pracovní úraz

pracovních a školních úrazů.

Faxový server společnosti PODA s.r.o.

REKLAMAČNÍ ŘÁD R E K L A M A Č N Í

[cover] Po očkování vašeho dítěte

Express Import systém

ŽÁDOST O FINANČNÍ PŘÍSPĚVEK

Obchodní podmínky pro výkon dobrovolnické služby

DODATEK Č. 1 K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ VODAFONE ONENET Č (dále jen Dodatek )

SMĚRNICE č. S

Nápověda pro efektivní užívání služeb První Mobil

POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU. ZÁKLADNÍ INFORMACE KE SMLOUVĚ část II.

Databázový systém Grantys manuál pro žadatele

ŽÁDOST O POVOLENÍ K VÝKONU ČINNOSTI MATEŘSKÉHO ASISTENTA / MATEŘSKÉ ASISTENTKY FRANCIE

Informace o správě pojištění Jihomoravského kraje

Expresní linka. První kroky se službou Expresní linka

STÍŽNOSTI NA KVALITU NEBO ZPŮSOB POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY SKUPINOVÉHO POJIŠTĚNÍ PRO POJIŠTĚNÍ PRACOVNI NESCHOPNOSTI PO ÚRAZU

Návod na vyplnění formuláře OZNÁMENÍ ZMĚNY POJISTNÉ SMLOUVY VISION (v případě dotazů kontaktujte svého pojišťovacího zprostředkovatele

1. Zpřístupněte si asistenční linku pro etické záležitosti společnosti Lonza k vyjádření vašich názorů nebo oznámení obav

Uživatelská příručka Zaměstnavatelský portál AXA

Klinické hodnocení u bolestí spojených s endometriózou. Bolest, kterou cítíte, je skutečná... i když to ostatní nevidí. A822523

Evropský hospodářský a sociální výbor. PŘEDSEDNICTVO 536. schůze 29. května 2007 PRO INFORMACI

POJIŠTĚNÍ K PLATEBNÍM KARTÁM

Příprava na elektronickou fakturaci. Příručka zavedení služby pro dodavatele

GAUK 2014 seminář pro příjemce grantu

MĚNÍM ADRESU TRVALÉHO POBYTU KAM MÁM ZMĚNU (NE)HLÁSIT?

VNITŘNÍ PŘEDPIS VÝBORU. čl.1. Odměny volených orgánů SVJ

Co dělat, když se stane pracovní úraz? Část 1.: Evidence pracovních úrazů

Oznámení vzniku dočasné pracovní neschopnosti

HLÁŠENÍ A VYŠETŘOVÁNÍ PRACOVNÍCH ÚRAZŮ

Při zajišťování BOZP a PO není možné se vyhnout nakládání s osobní údaji. Proto je nutné dodržovat pravidla stanovená správcem pro nakládání s nimi,

Nejčastěji kladené otázky k dotačnímu řízení pro poskytovatele sociálních služeb pro rok 2013

MƏj úĭet Uživatelský manuál Verze 1.01/2010

HLÁŠENÍ VZNIKU ŠKODY POSTUP

Příručka pro žadatele

Úrazové pojištění pro rok 2006 nové číslo smlouvy

Zásady ochrany osobních údajů

ROZHODNUTÍ O DOČASNÉ PRACOVNÍ NESCHOPNOSTI I. díl Hlášení OSSZ o vzniku dočasné pracovní neschopnosti

Všeobecné podmínky kurzu in line bruslení

PLATBY KARTOU NA INTERNETU

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ č

Ochrana osobních údajů ve společnosti LIFTEC CZ a.s.

Správní ujednání k provádění Smlouvy o sociálním zabezpečení mezi Českou republikou a Tuniskou republikou

Průvodce administrací opatřením 3.3., záměru e) Pořádání veletrhů a výstav a účast na nich kolo příjmu žádostí OP Rybářství

POSTUP PRO VYŘIZOVÁNÍ REKLAMACÍ A STÍŽNOSTÍ (REKLAMAČNÍ ŘÁD) 1. Náležitosti reklamace a stížnosti

ADMINISTRACE PROJEKTŮ GAČR I. VÁŠ PROJEKT BYL PODPOŘEN

2.4. Pravidla a podmínky

STÍŽNOSTI NA KVALITU NEBO ZPŮSOB POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY

OBEC RADOSTOV Pracovní řád

Průvodce e learningem pro uživatele

Kniha úrazů. Pro firmu (pracoviště) Zavedena : Den Měsíc Rok Podpis odpovědné osoby

Elfeweb. Manuál. Chcete být stále dostupní pro všechny Vaše zákazníky? Chcete funkční web bez zbytečného zařizování?

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Přehled přijímaných změn v zákoníku práce, zákoně o zaměstnanosti a dalších souvisejících zákonech

Elektronická přihláška ke stravování

O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o.

Rodinné cestovní pojištění. Bez obav při zahraničních cestách.

SMĚRNICE č. 6. ZAJIŠTĚNÍ EVIDENCE, HLÁŠENÍ A ZASÍLÁNÍ ZÁZNAMŮ O ÚRAZU ŽÁKŮ A STUDENTŮ SŠ a MŠ

oznámení o změně registračních údajů

Právně zastupován (jméno). ve své funkci ředitele školy Kontaktní osoba (je-li nějaká jiná) Hostícím podnikem/společností/organizací..

ŽÁDOST O NOTIFIKACI ZDRAVOTNICKÉHO PROSTŘEDKU DLE 33. Sekce zdravotnických prostředků

Vaše práva stavebního dělníka v Německu

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s.

O systému EthicsPoint

ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ ZÁKLADNÍ INFORMACE KE SMLOUVĚ

REALIZACE PROJEKTŮ. 29. října 2008 Ostrava Ing. Hana Myšková. Datum: Místo: Prezentuje:

VYHODNOCENÍ CELOSTÁTNÍHO MĚŘENÍ SPOKOJENOSTI ZAMĚSTNANCŮ ČESKÝCH NEMOCNIC 2011

Všeobecné obchodní podmínky pro předplatné časopisů KAM v Brně a FOOD DRINK BRNO vydavatelství Pocket media s.r.o.

I. INFORMACE K POJIŠTĚNÍ ZTRÁTY PLATEBNÍCH KARET

Poučení FORMULÁŘ "EVIDENČNÍ LIST zdravotní pojišťovny"

Informační služba pro pacienty

Lesní mateřská škola DÚLEK, z.s., (dále jen Provozovatel, nebo též školka DÚLEK)

Průvodce e learningem pro uživatele

Zde v části Progress Reports, Final Reports klikněte na ikonku Edit. Následně se otevře formulář Dílčí zprávy.

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem Cooltaborz.s.

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných Agenturou7.cz s. r. o.

Žádost o poskytování služby v Domě seniorů Mladá Boleslav

Nezapomeňte po Novém roce vyřídit

USNESENÍ PŘEDSTAVENSTVA ČESKÉ ADVOKÁTNÍ KOMORY č. 1/1997 Věstníku. ze dne 31. října 1996,

Transkript:

Oznámení nároku

www.wcb.mb.ca Tato publikace uvádí pouze obecné informace. Rozhodující pro výklad a související nároky jsou vždy ustanovení The Workers Compensation Act (Zákona o zaměstnaneckých náhradách a mzdách) a provincie Manitoba a předpisy Výboru WCB.

Oznámení nároku Nikdo nečeká, že se při práci zraní, ale ke zraněním na pracovištích dochází bohužel až příliš často. Když se tak stane, přichází na pomoc Workers Compensation Board (Výbor pro zaměstnanecké náhrady a mzdy, WCB). Ve WCB rozumíme pracovním úrazům a jejich následkům pro zaměstnance a jejich rodiny. Snažíme se proto, aby celý proces uplatnění nároku byl co možná nejjednodušší.

Co musíte udělat vy... Pokud budete v důsledku svého zranění potřebovat zdravotní péči, vyhledejte ji co nejdříve a nezapomeňte informovat poskytovatele zdravotní péče, že jste se zranili v práci. Váš poskytovatel zdravotní péče by měl být rovněž informován o programu vašeho zaměstnavatele pro návrat do práce (tzv return-to-work program ). Každé zranění oznamte svému zaměstnavateli vždy co nejdříve. Pokud nejste schopni plnit své obvyklé pracovní povinnosti, zeptejte se svého zaměstnavatele, zdali má tzv. program pro práci z domova během pracovní neschopnosti, do něhož byste se mohli v době rekonvalescence zapojit. Pokud nebudete moci v důsledku zranění chodit do práce, oznamte zranění co nejdříve WCB. Zavolejte na 204-954-4100, či zdarma na 1-800-362-3340 (8:00 19:00, pondělí pátek) a sdělte zástupci WCB podrobnosti o svém zranění. www.wcb.mb.ca

Co musí udělat váš zaměstnavatel... Váš zaměstnavatel má povinnost hlásit pracovní úrazy WCB co možná nejdříve, jakmile se o úrazu dozví. Zaměstnavatel vám také musí proplatit mzdu za celou směnu, kterou jste měli naplánovanou ve dni, kdy se vám úraz přihodil. Nikoliv tedy pouze počet hodin, které jste odpracovali do doby, než jste se zranili. Zaměstnavatelé musí hlásit veškeré pracovní úrazy do pěti pracovních dnů ode dne, kdy jim byl úraz oznámen. Zaměstnavatelé mají několik možností, jak pracovní úrazy na WCB ohlásit. 1 2 3 Mohou tak učinit buď elektronicky prostřednictvím Online Incident Reporting System (internetového systému WCB pro podávání online hlášení). Nebo mohou úraz oznámit telefonicky zavoláním do Claim Information Centre (informačního centra) WCB na 204-954-4100 nebo bezplatně na 1-800-362-3340. Případně též mohou vyplnit Employer s Incident Report form (Formulář hlášení incidentu WCB ze strany zaměstnavatele) a ten poté poslat faxem na 204-954-4999 nebo bezplatně na 1-877-872-3804, nebo poslat vyplněný formulář poštou.

Co musí udělat váš poskytovatel zdravotní péče... Když vyhledáte poskytovatele zdravotní péče v důsledku pracovního úrazu nebo onemocnění, pak tento poskytovatel: vyplní formulář WCB Healthcare Report (Hlášení WCB o zdravotní péči), který odfaxuje do WCB na číslo 204-954-4999 nebo zdarma na 1-877-872-3804. Formulář hlášení od poskytovatele zdravotní péče je též možné zaslat poštou na adresu WCB 333 Broadway, Winnipeg, MB R3C 4W3.

Během telefonátu uveďte číslo svého sociálního pojištění (social insurance number), své devítimístné osobní zdravotní identifikační číslo (personal health identification number), jméno poskytovatele zdravotní péče, kterého jste po úrazu navštívili, a mějte připravené informace o vaší mzdě, jako např. výplatní pásku. Poté, co poskytnete informace o svém zranění, bude vám přiděleno číslo případu a obdržíte jméno a telefonní číslo posuzovatele, který bude mít váš případ na starosti. Tento posuzovatel je zaměstnancem WCB a bude s vámi pracovat na vašem případu. Na něho byste se měli též obracet s případnými dotazy. Pokud budete muset platit za léky nebo hradit další výdaje související s vašim zraněním, uschovejte si veškeré původní účtenky a oznamte tuto skutečnost svému posuzovateli. Tyto výdaje vám může proplatit WCB.

Co udělá WCB... Jakmile WCB obdrží informace o vašem pracovním úrazu, otevře případ a přiřadí mu posuzovatele. WCB poté: ujistí se, že ke zranění došlo skutečně v důsledku plnění pracovních povinností, a ověří rozsah vašeho zranění u vašeho poskytovatele zdravotní péče určí vaše nároky na plnění kontaktuje vás a sdělí vám, jaké rozhodnutí bylo ve vašem případu učiněno a kdy můžete očekávat, že získáte příslušné plnění a služby.

Co byste měli dělat, když se zotavujete ze svého pracovního úrazu... 1 2 3 Dodržovat léčebný plán a pokyny vašeho poskytovatele zdravotní péče a docházet na všechny kontroly. Zůstat v pravidelném kontaktu se svým zaměstnavatelem, aby věděl, jaký je váš aktuální zdravotní stav a kdy můžete nastoupit zpět do práce, příp. zda bude nutné nějak upravit či změnit vaše pracovní povinnosti. Zůstat v kontaktu s vaším posuzovatelem a oznamovat mu veškeré významné změny týkající se vašeho zranění, případně mu ohlásit svůj návrat zpět do práce.

Obecné informace, které jste možná o WCB nevěděli Váš zaměstnavatel platí WCB veškeré pojištění, které však není odečítáno z vaší mzdy, ani není financováno z daní. Výbor WCB řídí představenstvo tvořené neutrálními osobami předsedou, třemi zástupci zaměstnanců, třemi zástupci zaměstnavatelů a třemi zástupci veřejných zájmů. WCB se zavazuje poskytovat službu, která je rychlá, jednoduchá, starostlivá, správná a transparentní. Tento dokument je k dispozici ve velkém formátu pro tisk. Volejte na číslo 204-954-4321 nebo 1-800-362-3340, příp. pošlete e-mail na info@wcb.mb.ca

Důvěryhodný partner pro pojištění a zvyšování bezpečnosti. Jak se k nám dostanete The Workers Compensation Board of Manitoba 333 Broadway, Winnipeg, MB R3C 4W3 Napište nám na wcb@wcb.mb.ca Více informací získáte zde: www.wcb.mb.ca nebo nám zavolejte na číslo 204-954-4321 nebo zdarma na linku 1-800-362-3340 BEZPEČNÁ práce je odpovědností každého. Prevence zranění je dobrá jak pro zaměstnavatele, tak i pro pracovníky. Více informací získáte na: safemanitoba.com nebo volejte na 204-957-SAFE (7233) ve Winnipeg, příp. na 1-855-957-SAFE (7233) mimo Winnipeg WCB1000E-04/14/14 CZECH