MOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ



Podobné dokumenty
HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/ České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ

SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ

SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/ České Budějovice PRŮTOČNÝ OHŘÍVAČ V - 01 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N

MOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ

NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ A N T A A40P

NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N H200 EVO

NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N

NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ

NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 3

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A

NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 4

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM

NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ & OHŘÍVAČE CIDER A N T A CKW

NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ A N T A

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE

Nerezový temperovaný jednomístný napájecí žlab

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD NA POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ PRO ČIŠTĚNÍ NÁPOJOVÝCH VEDENÍ SWING

Výrobník nápojového ledu ZP-15

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A

Technické údaje LA 60TUR+

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č

Návod k použití stáčecího zařízení při prodeji čepovaného vína VINIUM a.s.

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY SAMBA NEW

Technické údaje LA 18S-TU

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7

Technické údaje LA 16TAS

Chlazení kapalin. řada WDC. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

Technické údaje LA 9S-TU

POZOR: Všechna naše zařízení musí být instalována vhodně vyškoleným

Technické údaje LA 11TAS

IRIS regulační a měřící clona

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

air INDUCTair ODSÁVACÍ ZÁKRYTY se vstřikovým vzduchem - OZV bez vstřikového vzduchu - OZO NÁVOD NA INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

TB HEATING TECHNIQUE TUTBM

Technické údaje LA 25TU

Technické údaje LA 60TU

Technické údaje LA 40TU

Technické údaje LA 11PS

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

1 z 14. Návod k použití. Výrobce: Telstra s.r.o

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

1. VŠEOBECNÝ POPIS TECHNICKÉ PARAMETRY ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ POPIS FUNKCE. 8

FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

PRŮTOKOVÉ KONTAKTNÍ CHLAZENÍ LINDR

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Ponorné čerpadlo AGUA 50

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky Křivoklát

elektrické síťové ohradníky Typ SZ10 a SZ30

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Návod k obsluze a údržbě

VÝDEJNÍK VODY S PŘIPOJENÍM NA VODOVODNÍ ŘAD NÁVOD K POUŽITÍ DK2V208G VÝROBNÍ ČÍSLO:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 3 2. Popis... 3 IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Schémata elektrozapojení...

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201

Technické údaje SI 75TER+

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

OBSAH CHLADIČE PRE-MIX - SUCHÉ ANTA 1 ANTELA 2 CHLADIČE PRE-MIX - MOKRÉ DELTON V 3 DELTON H 4 DELTON H EVO 5 VÝROBNÍKY SODOVÉ VODY

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic

NÁVOD K POUŽITÍ ODVLHČOVAČ DANVEX DEH-600P/1000P

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC

výčepní zařízení beverage technology

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

CHLADICÍ / MRAZICÍ SKŘÍNĚ 1400 L

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

TECHNICKÁ ZPRÁVA. 2 AC 24V 50Hz

Chlazení kapalin. řada WDE. CT120_CZ WDE (Rev.04-11)

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY

HAKL BH5s, BH10s. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality

TECHNICKÉ INFORMACE elektrické průtokové a zásobníkové ohřívače vody MIRAVA / řada ME / řada MTE

4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola...

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX

Transkript:

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice MOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ PCH-35 PCH-70 PCH-100 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ dle TP0499 03/2011

OBSAH 1. VŠEOBECNĚ... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3 1.3 POPIS... 3 1.4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 1.5 POŽÁRNÍ OCHRANA... 6 1.6 PŘEHLED MOŽNÝCH OHROŽENÍ... 6 1.7 MONTÁŽ... 6 1.8 PROVOZOVÁNÍ... 7 1.9 MOŽNÉ ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ... 7 1.10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA... 8 1.11 LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ... 8 2. TECHNICKÉ POŽADAVKY... 9 2.1 ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 9 2.2 ZMĚNY NA VÝROBKU... 9 3. ZÁRUKY A REKLAMACE... 9 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ... 10 5. DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ... 10 5.1 DOPRAVA... 10 5.2 SKLADOVÁNÍ... 10 PŘÍLOHY: Č. 1 OBVODOVÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 2

1. VŠEOBECNĚ 1.1 POUŽITÍ Mokré průtočné chlazení PCH - premix - je určeno k chlazení, dochlazování a stáčení piva, nealkoholických nápojů a vína v gastronomických zařízeních (restaurace, bary apod.). Chladicí zařízení se zapojuje mezi nádobu s nápojem a výčepní stojan. Nápoj je ochlazován při průtoku zařízením. Chlazení nápoje zajišťuje nádoba s vodou, kde se tvoří led, z něhož se bere chladicí kapacita. Zásoba ledu umožňuje nárazově vychladit až dvojnásobek průběžné chladicí kapacity zařízení. Nevýhodou PCH je poměrně dlouhý náběh maximální chladicí kapacity. PCH je zařízení nepřenosné, které je v provozu neustále (nevypíná se), a pak při správně určené kapacitě zaručuje bezproblémový chod. Zařízení se nesmí používat k výrobě ledu, k chlazení pevných látek v prostoru nádoby, ke kondenzování par apod.. 1.2 ZNAČENÍ Bezpečnostní značky a nápisy na stroji udržujte v čitelném stavu. Při jejich poškození či nečitelnosti je uživatel povinen obnovit jejich stav v souladu s původním provedením. Nové složky vybavení a příslušenství, instalované během případné opravy musí mít bezpečnostní značky, tyto značky pak musí být připojeny k této součásti. Náhradní bezpečnostní značky získáte od výrobce (HOME plus service s.r.o.), nebo servisní firmy. Popis a umístnění štítků: UPOZORNĚNÍ! Před sejmutím krytu odpojit od sítě! (tento štítek je umístněn na víku chlazení) Typový štítek (tento štítek je umístněn na boční stěně chlazení) Přichází do styku s potravinami. (tento štítek je umístněn na boční stěně chlazení) 1.3 POPIS Základem PCH (obr. 1) je chladicí okruh, který je sestaven z hermetického kompresoru, kondenzátoru, výparníku, škrticího členu a filtrdehydrátoru. Jako škrticí člen je použita kapilára, resp. termostatický expanzní ventil. Výparník je vyroben z nerezové trubky a je umístěn v plastové zaizolované nádobě s vodou. Na výparníku kolem stěn nádoby se tvoří ledová banka. Maximální tloušťka ledu je elektronicky hlídána tak, aby nezamrzly vlnovce, kterými protéká vychlazovaný nápoj. Vlnovce jsou vyrobeny z trubky z nerezové oceli DIN 1.4301 a umístěny uprostřed nádoby. Vrtulka motorku víření resp. recirkulačního čerpadla zajišťuje pohyb vody v nádobě. Tím je zaručeno dostatečné prochlazení nápoje ve vlnovcích. Vnější plášť zařízení je zhotoven z nerezového plechu, resp. plechu povrchově upraveného plastovou fólií, nosná konstrukce z pozinkovaného plechu a víko je plastové. Na obrázku č. 2 jsou ovládací prvky chlazení. Zařízení se spouští zapnutím hlavního vypínače poz. 1 a je připraveno pro provoz po 2 hodinách, k plnému výkonu po 6 hodinách. Přepínačem poz. 2 je možno přepínat mezi letním a zimním provozem. Po přepnutí na zimní provoz se intenzita chlazení teplota vody v nádobě - nastavuje regulačním termostatem poz. 3. Při letním provozu 3

je chlazení automaticky nastaveno na maximum vypne po dosažení maximální tloušťky ledu a zapne při jeho minimálním úbytku. Mokré průtočné chlazení PCH se vyrábí ve třech výkonových provedeních, a každé provedení může být vyráběno se stáčecími pivními kohouty nebo bez kohoutů: (1) PCH se stáčecími pivními kohouty - jsou určena pro umístění na výčepní pult. Chlazení jsou osazena dvěma nápojovými vlnovci z trubky o vnitřním průměru 7mm, dvěma pivními kohouty a odkapem. Výčepní kohouty (obr. č. 3) umožňují čepování piva s nastavením pěnivosti. Nápoj se stáčí pohybem rukojeti k sobě, při pohybu rukojeti od sebe se stáčí pouze pivní pěna. Pomocí páčky kompenzátoru můžeme snižovat, resp. zvyšovat průtok piva kohoutem, a tím měnit jeho pěnivost. Vstupy nápojových vlnovců jsou osazeny šroubením s vnějším závitem G 5/8 a jejich umístění blízko dolního okraje PCH zaručuje vyprázdnění vlnovců, po odpojení chlazení od pivního vedení a otevření kohoutů. (2) PCH bez pivních kohoutů jsou určena pro výčepy vybavené výčepním stojanem. Umisťují se mimo výčepní pult, a proto jsou vybavena oběhovým (recirkulačním) čerpadlem pro dochlazování nápoje v celé délce vedení od zařízení až k výčepnímu kohoutu. Chlazení s dvěma nápojovými okruhy je možné vyrábět také s dolními vstupy. Standardní nápojové vlnovce jsou vyráběny z trubky o vnitřním průměru 7 mm. Aby bylo zajištěno jejich snadné a rychlé připojení, jsou ukončeny rychlospojkami John Guest (J-G) 3/8 nebo šroubením s vnějším závitem G 5/8. Některá provedení PCH mohou být osazena vlnovci z trubky o vnitřním průměru 10 mm. Tyto vlnovce jsou ukončeny pouze trubkou. 1 - MOKRÉ CHLAZENÍ 4 - RECIRKULACE 7 - ODKAP 2 - VSTUP NÁPOJE 5 - PŘEPAD A VODOZNAK 3 - VÝSTUP NÁPOJE (resp.kohout) 6 - ZEMNÍCÍ ŠROUB obr. 1 4

1 - HLAVNÍ VYPÍNAČ 2 - PŘEPÍNAČ LETNÍ - ZIMNÍ PROVOZ 3 - TERMOSTAT obr. 2 1.4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnostní pokyny se týkají práce na zařízení při instalaci, montáži, uvedení do provozu, používání, manipulaci, skladování, dopravě, seřízení, údržbě, demontáži a likvidaci. Elektrické zařízení se připojuje pomocí pohyblivého přívodu s jednofázovou vidlicí s ochranným kontaktem na síť. Neživé části chladícího zařízení jsou spojeny s ochranným vodičem, čímž jsou chráněny proti úrazu elektrickým proudem samočinným odpojením od zdroje. Předpokladem správné funkce této ochrany je, že zásuvka, do níž je přístroj pomocí vidlice pohyblivého přívodu připojován, je opatřena ochranným kontaktem připojeným na ochranný vodič sítě. Zásuvka pro připojení zařízení na elektrickou síť musí být snadno přístupná obsluze, musí být provedena podle požadavků platných předpisů a technických norem, které se na dané zařízení vztahují. Zásuvka musí být jištěna jistícím prvkem maximálně 16A! Při nesprávném zapojení výrobku do elektrické sítě výrobce neodpovídá za škody způsobené osobám na zdraví a majetku. Zařízení jsou provozována na 230V- 50Hz. Změny napětí v síti větší než ±10% nominální hodnoty mohou poškodit elektrické části. Bezpečnostní značky a nápisy na stroji udržujte v čitelném stavu. Při jejich poškození či nečitelnosti je uživatel povinen obnovit jejich stav v souladu s původním provedením. Všechna místa, která se při provozu stroje zahřívají, je nutné pravidelně čistit od usedlého hořlavého prachu i jiných nečistot tak, aby tloušťka vrstvy nikdy nepřesáhla 1 mm. Práce na elektrickém zařízení mohou provádět pouze pracovníci s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací ve smyslu vyhlášky ČUBP a ČBU č. 50/78 Sb. a seznámení se zařízením v potřebném rozsahu. Provozovatel je povinen dodržovat při práci s chlazením obecně platné bezpečnostní předpisy ve smyslu zákoníku práce. Chlazení je možno používat pouze k účelům, pro které je technicky způsobilé v souladu s podmínkami stanovenými výrobcem a který svou konstrukcí, provedením a technickým stavem odpovídá předpisům k zajištění bezpečnosti. Obsluha je povinna provádět pravidelné vizuální kontroly stavu zařízení a zajistit jeho základní ošetření. 5

Provozovatel je povinen zajistit provádění pravidelné údržby, čištění a sanitaci. Čištění, údržbu a opravy je možné provádět až po odpojení zařízení od sítě, to je vytažením vidlice pohyblivého přívodu ze síťové zásuvky. Pokud není chlazení z jakýchkoli důvodů používáno, musí být odpojeno od elektrické sítě vytažením vidlice pohyblivého přívodu ze síťové zásuvky. Přívodní vodič kterým je chlazení opatřeno musí být kladen tak, aby nebyl vystaven mechanickému poškození, škodlivému působení prostředí a nepřekážel používání prostoru v němž bude použit. Poškozený síťový přívod musí být nahrazen pouze výrobcem, nebo servisním technikem. Zařízení neostřikujte vodou. Před uvedením chlazení do provozu musí být provedena výchozí revize podle ČSN 33 1610. Povinností provozovatele chlazení je, ve stanovených lhůtách, zajistit provádění pravidelných revizí elektrického zařízení dle ČSN 33 1610. 1.5 POŽÁRNÍ OCHRANA Povinností provozovatele chlazení je stanovit prostory ve kterých může být zařízení provozováno a obsluhu prokazatelně se zařízením seznámit. Chlazení se nevybavuje hasicími přístroji, proto je uživatel povinen zabezpečit objekt ve kterém bude zařízení používáno vhodnými hasebními prostředky schváleného typu a v odpovídajícím množství. Obsluha musí být seznámena s jejich používáním. Elektrické zařízení se nesmí hasit vodou! V objektu musí být hasicí přístroj práškový, sněhový nebo halonový a obsluha musí být seznámená s jejich používáním. Pokud bude v objektu hasicí přístroj vodní nebo pěnový, lze jej použít až po vypnutí elektrického proudu. 1.6 PŘEHLED MOŽNÝCH OHROŽENÍ Elektrické ohrožení Nebezpečí při přímém, nebo nepřímém dotyku s částmi určenými pro vedení elektrického proudu (živé části), při odstranění krytů elektrických zařízení, nebo při poškození izolační části pohyblivého přívodu. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobené poškozenými částmi elektrického zařízení. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při nedodržení pokynů pro připojení přístroje na elektrickou síť. Mechanické ohrožení Nebezpečí poranění při demontáži. Nebezpečí poranění při neopatrném přemisťování. 1.7 MONTÁŽ Chlazení vyjmout z lepenkové krabice Chlazení se při manipulaci nesmí naklánět o více než 30 Vyjmout příslušenství uložené v lepenkové krabici případně pod víkem chlazení PCH - provedení s pivními kohouty osadit příslušenstvím - do výstupních šroubení vložit pivní kohouty a dotáhnout převlečnými maticemi - přišroubovat držák odkapu do držáku vložit odkap a síto odkapu Zařízení umístit na vodorovnou plochu, co možno nejdále od zdrojů tepla Všechny ventilační otvory v plášti zařízení musí být vzdáleny minimálně 200 mm od případných stěn a to tak, aby bylo zajištěno nasávání chladného a odvod teplého vzduchu. Není určeno k umístění do malého uzavřeného prostoru (do stolu, do skříně apod.) 6

Zařízení připojit pomocí rychlospojek John-Guest (J-G) a polyetylenových hadic Valpar průměru 9,5x6,7mm resp. 12,7x9,5mm na vstupy připojit narážeč - narážeč připojit k redukčnímu ventilu hnacího média výstupy a recirkulaci připojit k výčepnímu stojanu Instalaci mokrého chlazení je vhodné pro zajištění správné funkce zařízení svěřit odborné servisní firmě 1.8 PROVOZOVÁNÍ Před spuštěním zařízení je nutné, aby se teplota zařízení vyrovnala s teplotou okolí Před prvním uvedením do provozu proveďte sanitaci vodních cest (viz. odstavec Čištění a sanitace). Před spuštěním nalít do chladicí nádoby pitnou studenou vodu (nesmí se přidávat sůl, solanka apod.) - hladina vody musí dosahovat mezi rysky MIN-MAX na vodoznaku při manipulaci se zařízením musí být voda z chladicí nádoby vypuštěna Musí být zajištěn odtok vody z přepadové hadice Na tlačení nápoje používat média k tomu určená (oxid uhličitý, DINAX, dusík, vzduch) Maximální tlak v nápojovém okruhu 10 barů Ideální teplota skladovaného piva je do 15 C Zařízení není vhodné na noc vypínat 1.9 MOŽNÉ ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ (1) Pivo je teplé Možná příčina Způsob odstranění Přerušen přívod napájení PCH Zkontrolovat, zda je zásuvka pod napětím Znečistěný kondenzátor Silným proudem vzduchu jej vyčistit Nedostatečný přívod a odvod vzduchu Odstraňit případnou překážku zamezující oběhu vzduchu chlazením Nesprávně nastavená teplota na termostatu Otočit termostatem do polohy MAX Vstupní teplota nápojů je příliš vysoká Zabezpečit teplotu nápojů max. do 20 0 C Překročená kapacita chlazení Nutné silnější chlazení (2) Pivo neteče Možná příčina Způsob odstranění Nenaražený nebo prázdný sud Narazit nový plný sud Mechanická překážka ve vedení Překážku odstranit Nízký tlak média sloužícího k tlačení nápoje Pokud bylo chlazení při proplachování vodou zapnuté, nebo v něm voda po propláchnutí zůstala, mohlo dojít k jejímu zamrznutí v okruhu Zajistit optimální tlak média sloužícího k tlačení nápoje (dle média a nápoje) Chlazení vypnout a nechat rozmrznout, případně po vytažení hadice vodoznaku z úchytů vypustit z nádoby vodu a nádobu prolévat vlažnou vodou až po úplné rozmražení 7

1.10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním, mytím a veškerou údržbou je nutné zařízení vždy odpojit od elektrické sítě. Zařízení vyžaduje údržbu spočívající v povrchovém umytí běžnými saponátovými prostředky. Při nasávání vzduchu dochází k usazování prachu na chladicím kondenzátoru. Pro zajištění chladicí účinnosti a životnosti zařízení je nutné kondenzátor čistit profouknout vyšším tlakem vzduchu. Každý měsíc je nutné zkontrolovat množství vody v chladicí nádobě (hladina vody musí dosahovat mezi rysky MIN-MAX na vodoznaku). Výměnu vody provádět každých 6 měsíců. Velkou péči je nutno věnovat čištění a proplachu nápojových okruhů. Proplach pivního okruhu pitnou vodou doporučujeme provádět po každém stočení pivního sudu. Proplach provést napojením pivního narážeče na speciální čistící matici, která je trvale připojena k vodovodnímu rozvodu. K propláchnutí lze použít také speciální čistící barel, do kterého nalijeme čistou vodu. Čistit je nutné i nátrubky pivních kohoutů. Nátrubek se sejme a omyje teplou vodou. obr. 3 Jedenkrát měsíčně provést chemické čistění (sanitaci) nápojových okruhů tak, že se 3-5 litrů čistícího roztoku nalije do čistícího barelu, na který se připojí narážeč. Okruh se čistí stáčením roztoku přes pivní kohout. K čištění používat k tomu určené prostředky (krystalická soda, ALKON- 12, DESANA apod.) a vždy se řídit návodem k jejich použití. Sanitaci je též nutné provádět před prvním uvedením do provozu a po delším odstavení z provozu. Po každém chemickém čištění je nutno propláchnout nápojový okruh min. 20 litry pitné vody. Po propláchnutí nápojových okruhů vodou je nutno vodu vypustit, nebo vyfouknout hnacím médiem, aby se předešlo jejímu zamrznutí v okruhu. Čištění je vhodné svěřit specializované servisní firmě, záznamy o čištění nápojového okruhu je nutné uchovávat pro případ kontroly. 1.11 LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ Chladivo obsažené v chladicím systému nesmí být vypouštěno do atmosféry. Při údržbových pracích na oběhovém systému chladiva musí být použity vhodné systémy pro jeho odsávání. Nepotřebné chladivo musí být odstraněno v souladu s příslušnými předpisy! Po skončení životnosti zařízení zajistí uživatel odbornou likvidaci v ČR prostřednictvím kolektivního systému RETELA. Sběrná místa lze najít na www stránkách fi RETELA www.retela.cz, nebo kontaktováním výrobce. 8

2. TECHNICKÉ POŽADAVKY 2.1 ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE PCH 35 PCH 70 PCH 100 Kapacita nádrže na vodu 20 l 40 l 40 l Hmotnost zásoby ledu 8 kg 18 kg 18 kg Chladicí výkon +55 /-10 C 384 W 585 W, 680 W * 790 W Teplota stáčených nápojů 4-7 0 C 4-7 0 C 4-7 0 C Počet stáčených nápojů: - vnitřní průměr vedení 7mm - vnitřní průměr vedení 10mm - varianta s pivními kohouty 1 2 2 Rozměry: - výška 490 mm 560 mm 560 mm - šířka 550 mm 650 mm 650 mm - hloubka + odkap 360 + 170 mm 440 + 170 mm 440 + 170 mm Kapacita průběžná (okolí 28 C, nápoj 15 C) 35 l/h 70 l/h 100 l/h Kapacita maximální (okolí 28 C, nápoj 15 C) 80 l/h 160 l/h 190 l/h Hmotnost 37 kg 45 kg, 47 kg * 48 kg Jmenovité napětí 1+PE+N 230V/50Hz 1+PE+N 230V/50Hz 1+PE+N 230V/50Hz Max. příkon 390 W 480 W, 720 W * 800 W Jištění 6 A 6 A 6 A Prostředí normální normální normální Hodnota hluku 62,8 db(a) 64,6 db(a) 64,8 db(a) Chladivo R134a R134a R134a Množství chladiva 245g 450g, 280g * 320g Teplota okolí 10 30 C 10 30 C, 15 40 C * 10 30 C Maximální tlak v nápojovém okruhu 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 4 1 3 2 1 4 1 3 2 * varianta TROPY 2.2 ZMĚNY NA VÝROBKU V zájmu vylepšení výrobku si výrobce vyhrazuje právo provést změny a úpravy na výrobku bez souhlasu odběratelů. 3. ZÁRUKY A REKLAMACE Doba a rozsah záruky se řídí záručním listem. Reklamace budou řešeny v souladu se závaznými normami, tj. Obchodním nebo Občanským zákoníkem. 9

4. PŘÍSLUŠENSTVÍ Příslušenství je uloženo v krabici u PCH nebo pod víkem chlazení. (1) PCH s pivními kohouty - návod k používání 1ks - záruční list 1ks - protokol o kusové zkoušce 1ks - odkap 1ks - síto odkapu 1ks - držák odkapu 1ks - šroub M5x18 4ks - podložka pružná 5 4ks - kohout pivní 2ks (2) PCH bez kohoutů - návod k používání 1ks - záruční list 1ks - protokol o kusové zkoušce 1ks 5. DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ 5.1 DOPRAVA PCH je nutno dopravovat jako křehké zboží v krytých dopravních prostředcích. Zařízení se nesmí naklánět o více než 30 a může být uloženo maximálně ve dvou vrstvách. 5.2 SKLADOVÁNÍ Zařízení je nutno skladovat v zastřešených prostorách při teplotách 0 40 C a vlhkosti do 75%. 10

Příloha č. 1 Mokré průtočné chlazení OBVODOVÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ V - hlavní vypínač S1 - přepínač letní zimní provoz T - termostat M1 - kompresor M2 - motor ventilátoru M3 - recirkulace, resp. víření M4 - motor ventilátoru 2 (u provedení PCH-70 TROPY) M5 -recirkulace o výtlaku 1,4m