Podrobná pravidla postupů při špatném hodnocení dovážených potravin Vyhláška AQSIQ č. 43 (2014) I. Všeobecná ustanovení 1. Tato pravidla byla stanovena v souladu se Zákonem Čínské lidové republiky o zdravotní nezávadnosti potravin a jeho prováděcími předpisy, v souladu se Zákonem Čínské lidové republiky o kontrole dováženého a vyváženého zboží a jeho prováděcími předpisy a v souladu s Opatřeními týkajícími se zdravotní nezávadnosti dovážených a vyvážených potravin (vyhláška AQSIQ č. 144) za účelem zaručení zdravotní nezávadnosti dovážených potravin, zavedení odpovědnosti podniků dovážejících potraviny, jakož i za účelem podpory samokontrol v potravinářském průmyslu. 2. Tato pravidla se vztahují na postupy při špatném hodnocení zahraničních výrobců a vývozců dovážených potravin a místních dovozců a agentů (dále jen podniky dovážející potraviny ). 3. Úřad ČLR pro dozor nad jakostí, pro kontrolu a karanténu (dále jen AQSIQ ), je odpovědný za postupy při špatném hodnocení dovážených potravin na celém území státu, stanovuje a vydává příslušná kontrolní opatření. 4. Regionální pobočky AQSIQ místa vstupní a výstupní kontroly a karantény (dále jen CIQ ) jsou odpovědné za shromažďování, ověřování a oznamování údajů o zdravotní nezávadnosti dovážených potravin, udělování špatných hodnocení a provádění u podniků dovážejících potraviny se špatným hodnocením a rovněž u příslušných zemí/regionů. II. Vznik špatného hodnocení AQSIQ a CIQ na všech úrovních zahrnou do špatného hodnocení podniků dovážejících potraviny po prostudování a posouzení následující informace: 1. Informace o problémech se zdravotní nezávadností potravin zjištěných v průběhu dozoru, kontroly nebo karantény dovážených potravin. 2. Informace o problémech se zdravotní nezávadností potravin nahlášených jinými čínskými státními orgány nebo místními čínskými podnikatelskými sdruženími, podniky a spotřebiteli. 3. Informace o problémech se zdravotní nezávadností potravin nahlášených mezinárodními organizacemi, zahraničními státními orgány, zahraničními podnikatelskými sdruženími, podniky a spotřebiteli. 4. Další informace vztahující se ke zdravotní nezávadnosti dovážených potravin. PRACOVNÍ PŘEKLAD 1
III. Upozornění na rizika a kontrolní opatření 1. AQSIQ stanoví kontrolní opatření vztahující se na výrobky a podniky se špatným hodnocením různých stupňů (přílohy I a II). AQSIQ shromažďuje a zveřejňuje příslušné informace. 2. CIQ shromažďují a hlásí na AQSIQ špatná hodnocení, která se vyskytla v jejich regionu. V případě závažných špatných hodnocení CIQ neprodleně provede posouzení, přijme příslušná opatření a zároveň informuje AQSIQ. 3. AQSIQ posuzuje obdržené informace o špatných hodnoceních a na základě tohoto posouzení vydává upozornění na rizika. Také vyhlašuje kontrolní opatření různých stupňů vztahující se na podniky dovážející potraviny se špatným hodnocením. V případě podniků dovážejících potraviny, které spadají pod Katalog pro provádění registrace zahraničních výrobců dovážených potravin a které byly registrovány čínským Certifikačním a akreditačním úřadem CNCA, může CNCA v souladu s Pravidly pro registraci zahraničních výrobců dovážených potravin (vyhláška AQSIQ č. 145, 2012) nařídit podniku kontrolní opatření, včetně nápravných opatření ve stanovené lhůtě, pozastavit registraci podniku nebo ji zrušit. Zároveň CNCA informuje o situaci AQSIQ. IV. Zrušení upozornění na rizika 1. Místní podnik dovážející potraviny se špatným hodnocením může při splnění kritérií pro zrušení upozornění na rizika (viz příloha I) požádat o zrušení upozornění na rizika příslušnou CIQ v místě, ve kterém je registrován nebo ve kterém obchoduje s potravinami po dobu posledních 12 měsíců. CIQ a AQSIQ přezkoumají míru rizika a pokud vyhodnotí, že riziko již neexistuje nebo se snížilo na přijatelnou úroveň, zruší AQSIQ upozornění na rizika, jakož i kontrolní opatření. 2. Zahraniční podnik dovážející potraviny se špatným hodnocením může při splnění kritérií pro zrušení upozornění na rizika (viz příloha I) požádat o zrušení upozornění na rizika příslušný úřad odpovědný za bezpečnost potravin ve své zemi/regionu. Příslušný úřad odpovědný za bezpečnost potravin v dané zemi/regionu provede v podniku šetření a informuje AQSIQ o výsledcích šetření a nápravných opatřeních. Na základě těchto informací AQSIQ přezkoumá míru rizika. Pokud vyhodnotí, že riziko již neexistuje nebo se snížilo na přijatelnou úroveň, zruší AQSIQ upozornění na rizika, jakož i kontrolní opatření. 3. Pokud se špatné hodnocení dovážených potravin týká celé země/regionu a tato země/region splňuje kritéria pro zrušení upozornění na rizika (viz příloha II), příslušný úřad této země/regionu odpovědný za bezpečnost potravin informuje AQSIQ o výsledcích šetření příčin problému a přijatých nápravných opatřeních. Na základě těchto informací AQSIQ přezkoumá míru rizika. Pokud vyhodnotí, že riziko již neexistuje nebo se snížilo na přijatelnou úroveň, zruší AQSIQ upozornění na rizika, jakož i kontrolní opatření. PRACOVNÍ PŘEKLAD 2
V. Doplňující ustanovení 1. Pokud nejsou kontrolní opatření uvedená v tomto předpisu v souladu s jinými kontrolními opatřeními vztahujícími se na bezpečnost dovážených potravin vydanými AQSIQ nebo jiným kontrolním nebo karanténním orgánem, je třeba přijmout ta opatření, která jsou přísnější. 2. Laboratorní protokoly předkládané podniky dovážejícími potraviny musí splňovat následující požadavky: i) Laboratorní protokoly musí být vystaveny kvalifikovanou zahraniční nebo místní zkušební institucí, která získala akreditaci na vyšetřování potravin. V případě potřeby AQSIQ zveřejní seznam těchto zkušebních institucí a tento seznam průběžně aktualizuje. ii) Datum výroby nebo číslo šarže uvedené v laboratorním protokolu musí odpovídat datu výroby nebo číslu šarže dovážených potravin. iii) Při špatném hodnocení kvůli zjištění zakázané látky musí být v laboratorním protokolu uveden výsledek vyšetření na takovou látku. 3. Při špatném hodnocení u dovážených kosmetických výrobků se postupuje podle tohoto předpisu. 4. Za provádění tohoto předpisu odpovídá AQSIQ. 5. Tento předpis vstupuje v platnost 1. července 2014. PRACOVNÍ PŘEKLAD 3
Příloha I Postupy a kontrolní opatření u dovážených potravin pro podniky se špatným hodnocením Druh nesouladu Zdravotní nezávadnost a hygiena Jiné důvody než zdravotní nezávadnost a hygiena Kritéria pro upozornění na rizika kategorií výrobků položek 1 1 2 1 2 4 2 2 8 1 1 3 1 2 6 Kontrolní opatření Je třeba předložit laboratorní protokol u položek u kategorie výrobků se špatným hodnocením. Je třeba předložit laboratorní protokol u položek uvedených v příslušné národní normě pro zdravotní nezávadnost u kategorie výrobků se špatným hodnocením (včetně referenčních hodnot uvedených v této normě). Je třeba předložit laboratorní protokol u položek uvedených v příslušné národní normě pro zdravotní nezávadnost u všech potravinářských výrobků, které podnik vyrábí (včetně referenčních hodnot uvedených v této normě). Je třeba předložit laboratorní protokol nebo jiný důkaz u položek u kategorie výrobků se špatným hodnocením. Je třeba předložit laboratorní protokol nebo jiný důkaz u položek uvedených v příslušné národní normě pro zdravotní nezávadnost u kategorie výrobků se špatným hodnocením (včetně referenčních hodnot uvedených v této normě). Kritéria pro zrušení upozornění na rizika Všeobecné požadavky 1. Po zavedení nedošlo k žádným problémům se zdravotní nezávadností a/nebo jakostí. 2. Doba uplatňování nesmí být kratší než stanovená časová lhůta. 3. dovážených potravin jednotlivých kategorií nesmí být po Časová lhůta Stanovený počet 6 měs. 5 6 měs. 5 PRACOVNÍ PŘEKLAD 4
Je třeba předložit laboratorní protokol nebo jiný důkaz u zavedení kontrolních položek uvedených v příslušné národní normě pro opatření nižší než 2 2 12 zdravotní nezávadnost u všech potravinářských výrobků, stanovený počet které podnik vyrábí (včetně referenčních hodnot uvedených. v této normě). Jiná nebezpečí spojená s jakostí a zdravotní nezávadností Je třeba předložit laboratorní protokol nebo jiný důkaz u příslušných položek u stanovených výrobků. Poznámky: 1. Zdravotní nezávadnost a hygiena zahrnuje přidané látky neurčené k lidské spotřebě, nepovolené a zakázané látky, kontaminaci biologickými toxiny, nadlimitní obsah přídatných látek, mikrobiální kontaminaci, cizorodé látky, geneticky modifikované složky, rezidua pesticidů a veterinárních léčiv a radioaktivitu. 2. Jiné důvody než zdravotní nezávadnost a hygiena zahrnují nevyhovující balení, nevyhovující označení/etikety, nevyhovující kvalitu, přítomnost škůdců, nevyhovující osvědčení a jiné nevyhovující skutečnosti. PRACOVNÍ PŘEKLAD 5
Příloha II Postupy a kontrolní opatření u dovážených potravin pro zemi/region se špatným hodnocením Kritéria pro upozornění na rizika Kritéria pro zrušení upozornění na rizika Druh nesouladu Zdravotní nezávadnost a hygiena podniků kategorií výrobků položek 2 1 1 16 Kontrolní opatření Je třeba předložit laboratorní protokol u položek se špatným hodnocením u všech kategorií výrobků se špatným hodnocením dovážených z dané země nebo regionu. Je třeba předložit laboratorní protokol u položek uvedených v příslušné národní normě pro Všeobecné požadavky 1. Po zavedení nedošlo k žádným problémům se zdravotní nezávadností a/nebo jakostí. Časová lhůta Stanovený počet 6 měs. 100 2 1 2 32 zdravotní nezávadnost u všech kategorií výrobků se špatným hodnocením dovážených 2. Doba uplatňování 12 měs. 200 z dané země nebo regionu (včetně referenčních hodnot uvedených v této normě). nesmí být kratší než Je třeba předložit laboratorní protokol nebo jiný stanovená časová Jiné důvody než zdravotní nezávadnost a hygiena 2 1 1 24 2 1 2 48 důkaz u položek se špatným hodnocením u všech kategorií výrobků se špatným hodnocením dovážených z dané země nebo regionu. Je třeba předložit laboratorní protokol nebo jiný důkaz u položek uvedených v příslušné lhůta. 3. dovážených potravin jednotlivých kategorií nesmí být nižší než 6 měs. 100 12 měs. 200 PRACOVNÍ PŘEKLAD 6
Jiná nebezpečí spojená s jakostí a zdravotní nezávadností národní normě pro zdravotní nezávadnost u všech kategorií výrobků se špatným hodnocením dovážených z dané země nebo regionu (včetně referenčních hodnot uvedených v této normě). Je třeba předložit laboratorní protokol nebo jiný důkaz u příslušných položek u stanovených výrobků dovážených z dané země nebo regionu. stanovený počet. 12 měs. 200 PRACOVNÍ PŘEKLAD 7