WPF, WPF 7, WPF, WPF 13, WPF 16 Tepelné čerpadlo solanka/voda Návod k použití a k montáži Obsah 1. Návod k použití pro uživatele a pro odborníka 2 1.1 Pohled na přístroj 1.2 Popis přístroje 2 1.3 Návod k obsluze a k montáži 2 1.4 Údržba a ošetřování 2 1. Důležité pokyny 3 1.6 Obsluha 3 1.7 Co dělat, když? 3 1.8 Nastavení 4 1.9 Dálkové ovládání FE 7 12 1. Dálkové ovládání FEK 12 2. Návod k montáži pro odborníka 13 2.1 Konstrukce přístroje 13 2.2 Příslušenství 13 2.3 Zvláštní příslušenství 13 2.4 Technická data 14 2. Obsluha a provoz 19 2.6 Údržba a čištění 19 2.7 Popis přístroje 19 2.8 Předpisy a ustanovení 19 2.9 Montáž 19 2. Elektrické připojení 22 2.11 Přehled uvádění do provozu 28 2.12 První uvedení do provozu 30 2.13 Uvedení do provozu v jednotlivých bodech 30 2.14 Opatření při poruchách 36 2.1 Seznam pro uvádění do provozu 38 Schéma elektrického zapojení zařízení 39-42 3. Protokol pro uvádění do provozu 43 4. Životní prostředí / recyklace 46. Servis / záruka 46 26_03_01_0189 Montáž (montáž na straně vody a elektroinstalaci), stejně tak první uvedení do provozu a údržbu tohoto přístroje smí provádět výhradně oprávněný odborný pracovník na podkladě tohoto návodu. 266934
1. Návod k použití pro uživatele a pro odborníka 1.1 Pohled na přístroj 1 2 3 4 11 Raumtemp. 1 Raumtemp. 2 Warmwassertemp. Zeit / Datum Ferien / Partyprog. Teplota místnosti 1 Teplota místnosti 2 Teplota teplé vody Čas / datum Info Temperaturen Heizkurven Heizprogramme PC PRG Reset Auto F E Informace o teplotách Topné křivky Programy vytápění Program prázdniny / party D Programy přípravy teplé vody Uvedení do provozu Warmwasserprog. Inbetriebnahme C A 6 7 8 9 B C26_03_01_0073 Indikace stavu soustavy 1 směšovač otevírá 2 směšovač zavírá 3 oběhové čerpadlo topný okruh 2 směšovaný topný okruh 4 oběhové čerpadlo topný okruh 1 radiátorový topný okruh příprava teplé vody 6 kompresor 1 7 nabíjecí čerpadlo vyrovnávacího zásobníku teplé vody 8 chlazení Jen u WPF s WPAC 1 9 doplňkový ohřev (příprava teplé vody) doplňkový ohřev (vytápění) 11 menu přístroje A displej B otočný knoflík C otočný spínač Reset / Auto D tlačítko programování E kontrolka programování F optické rozhraní RS 232 1.2 Popis přístroje WPF je tepelné čerpadlo k vytápění, vhodné pro provoz jako tepelné čerpadlo solanka/voda. Z teplonosného média odebírá tepelné čerpadlo na nízké teplotní úrovni teplo, které potom předává na vyšší teplotní úrovni vodě pro vytápění společně s energií, získanou kompresorem. Vždy podle teploty tepelného zdroje je možno ohřívat výstupní vodu pro vytápění až na hodnotu 60 C. Do tepelného čerpadla WPF jsou vestavěny oběhové čerpadlo vytápění a 3-cestný ventil pro přepínání mezi okruhem vytápění a okruhem pro přípravu teplé vody. Teplá voda se ohřívá tím způsobem, že se voda pro vytápění, ohřívaná tepelným čerpadlem, čerpá skrz výměník tepla v zásobníku teplé vody a přitom předává této vodě svoje teplo. Tepelné čerpadlo WPF je řízeno pomocí vestavěného ekvitermního regulátoru teploty vratné vody. Regulace WPMi řídí přípravu teplé vody na nastavenou teplotu. Pokud během přípravy teplé vody vybaví HD-senzor nebo hlídač horkého plynu, tak bude příprava teplé vody dokončena automaticky vestavěným elektrokotlem, jestliže je parametr UCICE FUN TUV deaktivován. Je-li tento parametr aktivován, pak je příprava teplé vody ukončena a požadovaná hodnota TUV je přepsána dosaženou teplotou TUV. Zvláštnosti tepelného čerpadla WPF s WPAC 1 WPAC 1 je modul s vestavěným solankovým čerpadlem a čtyřmi přepínacími ventily. Pomocí ventilů se přepojuje topný okruh na výparník tepelného čerpadla a okruh tepelného zdroje na kondenzátor tepelného čerpadla. Tím je možno použít chladicí okruh k chlazení budovy, přičemž se předává existující teplo tepelnému zdroji. Přehled funkcí řídící jednotky WPMi Rozhraní RS 232 pro nastavení a kontrolu pomocí PC Rozšíření systému dálkovým ovládáním FEK a FE 7 Zadávání protizámrzových ochranných mezí pro soustavu a tepelné čerpadlo Nejméně jeden den rezervního chodu hodin Automatické krátkodobé spínání oběhových čerpadel (v době odstávky) Možnost resetování Uložený seznam závad s přesnou indikací chybového kódu s datem a časem na displeji Rychlá a přesná chybová diagnóza pomocí analýzy soustavy včetně kontroly teploty tepelného čerpadla a periférie bez přídavného přístroje Přednastavení časových programů pro všechny okruhy vytápění a přípravy teplé vody 1.3 Návod k obsluze a k montáži V závislosti na aktuální soustavě je nutno přídavně dodržovat návody k použití a k montáži komponentů, jež jsou součástí soustavy! Tento návod k obsluze a montáži laskavě pečlivě uschovejte, při změně uživatele jej předejte nástupci, při pracích na údržbě a během oprav jej přenechte odborníkovi pro nahlédnutí. 1.4 Údržba a ošetřování Práce na údržbě, jako např. kontrolu elektrické bezpečnosti, smí provádět výhradně odborník. Během fáze provádění stavby se musí přístroj chránit před prachem a znečištěním. Pro ošetřování plastových součástí postačuje vlhká utěrka. Nepoužívejte abrazivní nebo rozpouštěcí čisticí prostředky! 2
1. Důležité pokyny Tepelná čerpadla smějí instalovat a udržovat výhradně odborné firmy. Není dovoleno: Používání teplonosných médií, která nejsou výslovně povolena Ohřev jiných tekutin, než vody pro vytápění. Instalace přístroje a) ve venkovním prostoru b) v místnostech, které jsou ohroženy působením mrazu c) v mokrých místnostech, např. v koupelně d) v místnostech, které jsou ohrožovány prachem e) v oblastech s ohrožením výbuchem provoz přístroje a) mimo meze použití teploty b) bez min. obíhajícího množství na straně tepelného zdroje a na straně využití tepla. 1.6 Obsluha Obsluha je rozdělena do 3 obslužných úrovní. 1. a 2. obslužná úroveň jsou přístupné jak pro uživatele, tak i pro odborníka. 3. obslužná úroveň je vyhrazena odborníkovi: 1. obslužná úroveň (vyklápěcí čelní kryt je zavřený) Zde je možno nastavovat provozní režimy, jako pohotovostní režim, automatický režim, trvale denní režim a režim se sníženou teplotou atd. (viz k tomu odstavec 1.8.1). 2. obslužná úroveň (vyklápěcí čelní kryt je otevřený) Zde se mohou nastavovat body menu, jako teploty místností, teploty teplé vody, programy vytápění atd. (viz k tomu odstavec 1.8.2). 3. úroveň obsluhy (je určená výhradně pro odborníka) Tato úroveň je chráněna kódem a smí ji používat pouze odborník. Zde se určují data tepelného čerpadla a data specifická pro soustavu (viz k tomu odstavce 2.11 a 2.13). Nejdůležitější informace ve zkratce Nastavení Všechna nastavení probíhají podle stejného schématu: Při otevření vyklápěcího čelního krytu přístroje se zapne řídicí jednotka WPMi do programovacího režimu. Dole na displeji na bodu menu Teplota místnosti 1 se objeví symbol ukazatele. Otáčením knoflíku můžete ukazatel převést na ten bod menu, který byste si přáli změnit. Ke změně hodnot bodu menu stiskněte tlačítko. Vždy, když se rozsvítí červená kontrolka nad tlačítkem, můžete pomocí knoflíku měnit momentálně zobrazenou hodnotu. Stiskněte znovu tlačítko, kontrolka zhasne, a nová požadovaná hodnota je uložena. Pokud by červená kontrolka po uložení nad tlačítkem nezhasla, je možno měnit další hodnoty u tohoto bodu menu dalším stisknutím tlačítka. Teprve po zhasnutí červené kontrolky může být programovací postup skončen. Skončení programovacího postupu Po zadání a zajištění požadovaných změn bodů menu můžete zavřením vyklápěcího čelního krytu přístroje postup skončit. Jestliže však chcete provádět ještě další změny, otáčejte knoflíkem tak dlouho, až se na displeji objeví indikace ZPET (zpět) a potom stiskněte tlačítko. Tím přejdete zpět do předcházející úrovně. Je-li vyklápěcí čelní kryt přístroje při svítící kontrolce nad tlačítkem zavřený, vrátí se řídicí jednotka WPMi zpět do výchozí polohy. Změněná hodnota není v tom případě uložena. Při prvním uvedení do provozu provádí regulátor kontrolu zařízení. Při tom se na display zobrazí v příslušném režimu všechna připojená čidla. Čidla, která nebyla připojena před uvedením pod napětí nejsou regulátorem WPM registrována. Šipka v menu jejich pozici přeskočí 1.7 Co dělat, když...?... není k dispozici žádná teplá voda nebo vytápění zůstává chladné: Zkontrolujte pojistku ve své pojistkové skříni. Jestliže se pojistka vypnula, potom ji znovu zapněte. Pokud se pojistka po zapnutí znovu vypne, vyrozumějte servisní službu. Při jakýchkoliv jiných poruchách uvědomte laskavě svého odborného instalatéra nebo pracovníka servisu! 3
Zobrazení na displeji (se všemi indikačními prvky) Doby ohřevu pro vytápění a přípravu teplé vody (černé) 14místný ukazatel s nešifrovaným textem Denní režim pro topný okruh 1 Kompresor v provozu Dvojice spínacích časů pro režim vytápění a přípravy teplé vody Doplňkový ohřev v provozu Režim se sníženou teplotou pro topný okruh 24 18 6 12 V C 26_03_01_007 Doplňkový ohřev (nouzový provoz) Režim přípravy teplé vody Trvale režim se sníženou teplotou Trvale denní režim Automatický režim Pohotovostní režim Chybové hlášení (blikající) 1.8 Nastavování 1.8.1 Provozní režimy (1. úroveň obsluhy) Provozní režimy se mění stisknutím knoflíku při zavřeném vyklápěcím čelním krytu přístroje. Pohotovostní režim Je aktivována funkce protizámrzové ochrany pro režim vytápění a režim přípravy teplé vody. Při zavřeném vyklápěcím čelním krytu se na displeji zobrazí protizámrzová ochrana. Požadovaná hodnota teplé vody se pevně nastaví na C, požadovaná hodnota teploty výstupní vody pro vytápění se vypočítá ve vztahu na požadovanou hodnotu teploty místnosti C, viz bod 3. Použití: Během doby dovolené. Automatický režim Vytápění podle časového programu (platí pro topný okruh 1 a topný okruh 2), přechod mezi denní teplotou a sníženou teplotou. Teplá voda podle časového programu, přechod mezi denní teplotou a sníženou teplotou, viz bod 4. Při tomto provozním režimu se na displeji pomocí přídavného symbolu slunce nebo měsíce zobrazí, zda se topný okruh 1 nachází právě v denním nebo útlumovém režimu. Dálkové ovládání je účinné pouze v tomto provozním režimu. Použití: Pokud se má vytápět a má se připravovat teplá voda. Trvale denní režim Topný okruh se udržuje nepřetržitě na denní teplotě (platí pro topný okruh 1 i pro topný okruh 2). Teplá voda podle časového programu. Použití: V nízkoenergetickém domě, kde se nemá používat útlumový režim. Trvale režim se sníženou teplotou Topný okruh se udržuje nepřetržitě na snížené teplotě (platí pro topný okruh 1 i topný okruh 2). Teplá voda podle časového programu. Použití: Během víkendové doby na konci týdne. Režim přípravy teplé vody Teplá voda podle časového programu, přechod mezi denní teplotou a sníženou teplotou. Pro vytápěcí režim je aktivována protizámrzová funkce. Použití: Topné období je skončeno, má se již připravovat pouze teplá voda (letní režim). Doplňkový ohřev Toto nastavení aktivuje nouzový režim. Doplňkový ohřev přebírá při tomto provozním režimu nezávisle na bivalenčním bodu vytápění a přípravu teplé vody. Chybové hlášení (blikající) Indikuje závadu v soustavě tepelného čerpadla. Informujte svého servisního technika. 4
1.8.2 Přehled bodů menu soustavy (2. ovládací úroveň) S použitím otočného knoflíku zvolte požadovaný bod menu. Abyste mohli provést nastavení bodů menu, listujte dále na stránku 6. MISTNOST 1 S použitím bodu menu MISTNOST 1 můžete nastavit pro topný okruh 1 požadovanou teplotu místnosti pro denní režim a útlumový režim. Po připojení dálkového ovládání FE7 nebo FEK a přiřazení topného okruhu 1 je možno přídavně zjistit skutečnou teplotu místnosti. MISTNOST 2 TEPLOTA TUV S použitím bodu menu MISTNOST 2 můžete nastavit pro topný okruh 2 požadovanou teplotu místnosti pro denní režim a útlumový režim. Zobrazení teploty místnosti 2 se objeví pouze tehdy, když je připojeno čidlo teploty výstupní vody ze směšovače pro 2. topný okruh. Po připojení dálkového ovládání FE7 nebo FEK a přiřazení topného okruhu 2 je možno přídavně zjistit skutečnou teplotu místnosti. S bodem nabídky TEPLOTA TUV můžete přiřadit teplotě v zásobníku teplé vody jednu požadovanou denní hodnotu a jednu požadovanou noční hodnotu. CAS / DATUM Pomocí bodu nabídky CAS / DATUM můžete nastavit hodiny a letní čas. Letní čas je od výrobce nastaven pro období od 2. března do 2. října. PRAZDNI/ PARTY V bodě nabídky PRAZDNINY běží soustava tepelného čerpadla v útlumovém režimu. Protizámrzová funkce je aktivní pro zásobník teplé vody. V bodě nabídky PARTY můžete denní režim o několik hodin prodloužit. TEPLOTY V bodě nabídky TEPLOTY můžete odečítat teploty čidel tepelného čerpadla, resp. soustavy tepelného čerpadla v porovnání požadované hodnoty se skutečnou hodnotou, odstup topné křivky, atd. TOPNE KRIVKY PROGR TOPENI V bodě nabídky TOPNE KRIVKY můžete nastavit pro topné okruhy 1 a 2 vždy jednu topnou křivku. Pouze s topnou křivkou, která je pro příslušnou budovu správná, zůstane teplota místnosti při jakékoliv venkovní teplotě konstantní. Správná volba topné křivky je proto velmi důležitá! V bodě nabídky PROGR TOPENI můžete nastavit pro topné okruhy 1 a 2 příslušné programy vytápění. PROGR TUV V bodě nabídky PROGR TUV můžete nastavit doby denních a útlumových teplot přípravy teplé vody. UVED DO PROV U parametru UVED DO PROV musejí být kromě nastavení ve 2. úrovni obsluhy určeny také parametry, jež jsou specifické pro soustavu. Tyto parametry nastavuje pracovník servisní služby ve 3. úrovni obsluhy, chráněné heslem. Všechny parametry musí pracovník servisní služby postupně zkontrolovat. Nastavené hodnoty by se měly zapsat do určeného sloupce (hodnota soustavy) v seznamu pro uvádění soustavy do provozu. 1.8.3 U tepelného čerpadla WPF s modulem WPAC 1 nastaví teplotu místnosti pro chladicí režim pracovník servisní služby ve 3. úrovni obsluhy. Chlazení bude uskutečněno tehdy, když je teplota místnosti vyšší, než je požadovaná teplota místnosti. Chladící režim skončí, když je skutečná teplota místnosti o 2 K < než požadovaná teplota místnosti. Pro chlazení prostřednictvím chladicích ploch (podlahové vytápění, stěnové plošné vytápění) je zapotřebí přídavně dálkové ovládání FEK (objed. čís. 22 01 93). Pro chlazení pomocí konvektorů s ventilátorem je zapotřebí přídavně dálkové ovládání FEK (objed. čís. 22 01 93) nebo dálkové ovládání FE7 (objed. čís. 18 79). Chlazení s použitím radiátorů by vedlo ke škodám způsobeným vlhkostí a proto není přípustné!
Nastavení ve 2. úrovni obsluhy pro uživatele a pro odborníka Teplota místnosti HK 1 S bodem nabídky MISTNOST 1 můžete nastavit pro topný okruh 1 požadovanou teplotu místnosti pro denní i útlumový režim. Změna tohoto parametru způsobí paralelní přesunutí topné křivky. Po připojení dálkového ovládání FE7 nebo FEK a přiřazení topného okruhu 1 je možno přídavně zjistit skutečnou teplotu místnosti. Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje! MISTNOST 1 ZPET MISTNOST 1 Teplota místnosti HK 2 POZAD MIS1 NOC SKUTECNA MISTN ZPET POZAD MIS1 DEN POZAD MIS1 DEN POZAD MIS1 NOC S bodem nabídky MISTNOST 2 můžete nastavit pro topný okruh 2 požadovanou teplotu místnosti pro denní i útlumový režim. Jestliže by bylo ve vašich místnostech příliš chladno, případně příliš teplo, pak můžete teplotu místnosti změnit. Zobrazení teploty místnosti 2 se objeví pouze tehdy, když je připojeno čidlo teploty výstupní vody ze směšovače. Po připojení dálkového ovládání FE7 nebo FEK a přiřazení topného okruhu 2 je možno přídavně zjistit skutečnou teplotu místnosti. Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje! MISTNOST 2 POZAD MIS2 DEN MISTNOST 2 Teplota teplé vody S bodem nabídky TEPLOTA TUV můžete přiřadit teplotě v zásobníku teplé vody jednu požadovanou denní hodnotu a jednu požadovanou noční hodnotu. Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje! TEPLOTA TUV POZAD MIS1 NOC POZAD MIS2 DEN POZAD TUV DEN SKUTECNA MISTN POZAD MIS2 NOC POZAD TUV DEN 6
POZAD TUV NOC POZAD TUV NOC SKUTECNA TUV ZPET TEPLOTA TUV HODINA HODINA ROK MESIC Program pro prázdniny a party Při prázdninovém režimu (PRAZDNINY) pracuje soustava tepelného čerpadla v útlumovém režimu a je aktivní protizámrzová funkce pro přípravu teplé vody, prázdninový režim je indikován při zavřené klapce přístroje na displeji. Pro začátek prázdnin se zadá rok, měsíc a den, pro konec prázdnin se musí rovněž zadat rok, měsíc a den. Doba startu a konce je vždy ve 24:00 hodin aktuálně zadaného data. Po skončení prázdnin pracuje soustava tepelného čerpadla opět zcela normálně podle předchozího programu vytápění a přípravy teplé vody. Při režimu pro party (PARTY) je možno denní režim pro vytápění o několik hodin prodloužit a je indikován při zavřené klapce přístroje na displeji. Pokud by se např. zapnul program vytápění ve 22 hodin v útlumovém režimu a režim pro party je nastaven na 2 hodiny, potom by započal útlumový režim teprve ve 24 hodin. Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje! PRAZDNI/ PARTY DEN PRAZDNI Čas a datum HODINY NASTAVI ROK ZACATEK Pomocí bodu nabídky CAS / DATUM můžete nastavit hodiny a letní čas. Letní čas je od výrobce nastaven pro období od 2. března do 2. října. Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje! ZPET CAS / DATUM MESIC ZACATEK CAS / DATUM HODINY NASTAVI DEN ZACATEK Nastavit hodiny nebo letní čas 7
ROK KONEC MESIC KONEC DEN KONEC PRAZDNINY ZPET připojena dálková ovládání FE7 nebo FEK) vlhkost v místnosti teplota rosného bodu skutečná teplota teplé vody požadovaná teplota teplé vody skutečná teplota vratné vody do tepelného čerpadla (topný okruh 1) požadovaná teplota vratné vody do tepelného čerpadla (topný okruh 1) při regulování konstantní hodnoty se zobrazí teplota konstantní hodnoty skutečná teplota výstupní vody ze směšovače (topný okruh 2) požadovaná teplota výstupní vody ze směšovače (topný okruh 2) konstantní hodnota teploty vratné vody do tepelného čerpadla požadovaná teplota akumulačního zásobníku teplé vody (maximální požadovaná hodnota topných okruhů HK1 nebo HK2) skutečná teplota výstupní vody tepelného čerpadla požad. teplota výst. vody - vytápění skutečná teplota výstupní vody zdroje minimální teplota zdroje bivalenční bod - vytápění bivalenční bod teplá voda mezní teplota - vytápění mezní teplota teplá voda teplota protizámrzové ochrany soustavy teplota horkého plynu snímač vysokého tlaku Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje! TEPLOTY Upozornění Žádná indikace skutečné a požadované hodnoty neexistuje, jestliže nejsou připojena příslušná čidla. Viz k tomu příklady soustav na stránkách 39 až 42. Topné křivky Pod bodem nabídky TOPNE KRIVKY můžete nastavit pro topný okruh I a 2 vždy jednu topnou křivku. Správná volba topné křivky je proto velmi důležitá! Upozornění: Váš odborník nastavil pro každý topný okruh optimální křivku, která bere v úvahu podmínky budovy a soustavy. Křivka se vztahuje u topného okruhu 1 na teplotu vratné vody tepelného čerpadla a u topného okruhu 2 na výstupní teplotu směšovače. Při přestavování topné křivky na řídící jednotce tepelného čerpadla WPMi se zobrazí nahoře na displeji vypočítaná požadovaná teplota vratné vody, případně požadovaná teplota výstupní vody v závislosti na venkovní teplotě a na požadované teplotě místnosti. vztaženo Bezogen na auf venkovní +20 C vztaženo Bezogen na auf venkovní 0 C teplotu Außentemperatur + 20 C teplotu Außentemperatur 0 C Tag-Betrieb denní režim topný Heizkreis okruh 1 vztaženo Bezogen na auf venkovní -20 C teplotu Außentemperatur - 20 C vztaženo Bezogen na auf venkovní +20 C teplotu Außentemperatur + 20 C vztaženo Bezogen na auf venkovní 0 C teplotu Außentemperatur 0 C vztaženo Bezogen na auf venkovní -20 C teplotu Außentemperatur - 20 C PRAZDNI/ PARTY VENKOVNI 26_03_01_0076 útlumový Absenk-Betrieb režim 8 Informace o teplotách V bodě nabídky TEPLOTY (informace o teplotách) můžete odečítat teploty čidel tepelného čerpadla, resp. soustavy tepelného čerpadla v porovnání požadované hodnoty se skutečnou hodnotou, odstup topné křivky atd. Celkem je zde možno zjišťovat následujících 22 parametrů. venkovní teplota skutečná teplota místnosti (HK1 nebo HK2) (je indikována pouze tehdy, když jsou připojena dálková ovládání FE7 nebo FEK) požadovaná teplota místnosti (HK1 nebo HK2) (je indikována pouze tehdy, když jsou ZPET TEPLOTY Pokud byla ve 3. úrovni obsluhy předvolena teplota pomocí parametru konstantní teploty, topná křivka 1 zmizí a na displeji je zobrazena požadovaná konstantní hodnota s odpovídající teplotou.
Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje! TOPNE KRIVKY Diagram topných křivek Pro topný okruh 1 a pro topný okruh 2 je možno nastavit vždy jednu topnou křivku. Od výrobce je nastavena pro topný okruh 1 topná křivka 0,6 a pro topný okruh 2 topná křivka 0,2. Topné křivky se vztahují na požadovanou teplotu místnosti 20 C. Heizkreis Teplota vrat. 1 vody WP-Rücklauftemperatur top. okruhu 1 tepel. čerpadla [ C] [ C] Heizkreis Teplota výst. 2 vody WP-Vorlauftemperatur top. okruhu 2 tepel. čerpadla [ C] [ C] 0 80 60 40 20 20 18 16 14 12 8 6 4 2 0-2 -4-6 -8 - -12-14 -16-18 -20 Außentemperatur Venkovní teplota [ C] [ C] 3 2, 2 1, 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0,2 26_03_01_0077 Nastavení přechodu programového režimu mezi denním a útlumovým režimem Obrázek ukazuje standardní topnou křivku se sklonem 0,8, vztaženou na požadovanou hodnotu místnosti pro denní režim 20 C. Dolní křivka je útlumový režim, přitom se použije požadovaná hodnota místnosti pro útlumový režim 1 C, nastane paralelní posun topné křivky. teplota Rücklauf- vratné / Vorlauftemperatur vody / výst. vody [ C] [ C] 70 Tag-Betrieb denní režim 60 Absenk-Betrieb útlumový režim 0 40 30 20 20 18 16 14 12 8 6 4 2 0-2 -4-6 -8 - -12-14 -16-18 -20 Außentemperatur [ C] 26_03_01_0078 ZPET Přizpůsobení topné křivky Příklad: U otopné soustavy je v přechodovém období při venkovní teplotě v rozmezí mezi C až 1 C teplota vratné vody, resp. teplota výstupní vody příliš nízká a při venkovních teplotách 0 C je v pořádku. Tento problém se odstraní paralelním posunem a současným zmenšením topné křivky. Předem byla nastavena topná křivka 1,0, vztažená na požadovanou hodnotu teploty místnosti 20 C. Čárkovaná čára ukazuje změněnou topnou křivku na 0,83 a změněnou požadovanou teplotu místnosti na hodnotu 23,2 C. TOPNE KRIVKY Rücklauf- teplota vratné / Vorlauftemperatur vody / výstup. vody [ C] 70 60 změněná geänderte topná Heizkurve křivka 0 40 30 20 20 18 16 14 12 8 6 4 2 0-2 -4-6 -8 - -12-14 -16-18 -20 Außentemperatur [ C] 26_03_01_0079 9
Programy vytápění V bodě nabídky PROGR TOPENI můžete nastavit pro topné okruhy 1 a 2 příslušné programy vytápění. Máte možnost nastavit svoje vytápění pro: každý jednotlivý den týdne (pondělí,..., neděle) pondělí až pátek (PO - PA) sobotu a neděli (SO - NE) celý týden (PO - NE) Pro každou z těchto možností můžete nastavit tři dvojice časů sepnutí (I, II, III). Tím určíte, kdy a jak často má soustava tepelných čerpadel v denním režimu vytápět. Ve zbývající době vytápí tepelné čerpadlo v útlumovém režimu. Odpovídající požadované hodnoty pro denní režim a útlumový režim jste již nastavili pod bodem nabídky Raumtemp. 1 /2 (teplota místnosti 1 / 2). Příklad: Pro topný okruh 1 má vaše vytápění pracovat v době od pondělí do pátku každý den ve dvou různých dobách, a sice od :30 hodin do 8:30 hodin a od 14:00 hodin do 22:00 hodin. Pro konec týdne má vytápět vaše soustava od rána od 8:30 hodin až do večera do 21:00 hodin. Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje! PROGR TOPENI TOPENI KONEC 21C TOPENI ZACATEK 21C TOPENI KONEC 21C TOPENI ZACATEK 21C SO AZ NE TOPENI ZACATEK 21C SO AZ NE ZPET ZPET PROGR TOPENI TOPNY OKRUH 1 topný okruh 1 nebo topný okruh 2 TOPENI ZACATEK 21C PO AZ PA TOPENI KONEC 21C TOPENI ZACATEK 21C TOPENI ZACATEK 21C
Programy pro přípravu teplé vody Pod bodem nabídky program pro přípravu teplé vody můžete nastavit doby denních a nočních teplot přípravy teplé vody. Máte možnost nastavit přípravu teplé vody pro: každý jednotlivý den týdne (pondělí,..., neděle) pondělí až pátek (PO - PA) sobotu a neděli (SO - NE) celý týden (PO - NE) Pro každou z těchto možností můžete nastavit tři dvojice časů sepnutí (I, II, III). Výjimka: Pokud byste chtěli ohřívat teplou vodu od večera 22:00 hodin až do rána následujícího dne do 6:00 hodin, budou k tomu zapotřebí 2 dvojice pro spínání času. Určíte tím, kdy a jak často má soustava tepelného čerpadla připravovat teplou vodu v denním režimu. Příslušné požadované hodnoty pro denní a noční režim jste již nastavili pod parametrem Warmwassertemp. (teplota teplé vody). Příklad: Chtěli byste svoji teplou vodu ohřívat denně ve dvou různých dobách, a sice od večera od 22:00 hodin až do následujícího dne ráno do 6:00 hodin a potom od 8:00 hodin do 9:00 hodin. Jelikož den začíná v 0:00 hodin, musíte také v tomto příkladu začít s programováním v 0:00 hodin. 1. spínací dvojice časů trvá od 0:00 hodin do 6:00 hodin. Druhá dvojice časů spínání začíná v 8:00 hodin a končí v 9:00 hodin. 3. dvojice časů spínání začíná ve 22:00 hodin a končí ve 24:00 hodin. Otevřete vyklápěcí čelní kryt přístroje! PROGR TUV PO AZ NE TUV ZACATEK 4C TUV KONEC 4C TUV ZACATEK 4C TUV KONEC 4C TUV ZACATEK 4C TUV KONEC 4C PO AZ NE ZPET PROGR TUV 11
Standardní nastavení Řídicí jednotka tepelných čerpadel je od výrobce předprogramována na následující standardní nastavení: Časy spínání 1) pro topný okruh 1 a pro topný okruh 2 H1 / H2 (denní režim) Pondělí - pátek 6:00-22:00 Sobota - neděle 7:00-23:00 Teplota místnosti 1 / 2 2) Teplota místnosti v denním režimu 20 C Teplota místnosti v útlum. režimu 20 C Časy spínání pro program přípravy teplé vody Pondělí neděle 3) 0:00-24:00 Teplota teplé vody Denní teplota teplé vody 47 C Útlumová teplota teplé vody C Sklon topné křivky Topná křivka 1 0,6 Topná křivka 2 0,2 1) Pouze pro 1. spínací dvojici časů; 2. a 3. spínací dvojice časů nejsou předprogramovány. 2) Standardní nastavení jsou podle doporučení firmy Stiebel Eltron bez nočního snížení teploty. 3) Vzhledem k příznivému tarifu tepel. čerpadel při nočním ohřevu v době 22:00 6:00 hod. Programy pro vytápění a pro přípravu teplé vody V těchto tabulkách můžete zapsat vámi naprogramované individuální hodnoty. Po. Út. St. Čt. Pá. So. Ne. Po. - Pá. So - Ne. Po. - Ne. Topný okruh 1 Dvojice časů spínání I Dvojice časů spínání II Dvojice časů spínání III 1.9 Dálkové ovládání FE 7 Pomocí dálkového ovládání FE7 je možno: měnit požadovanou teplotu místnosti k vytápění pro topný okruh 1 nebo pro topný okruh 2 o ± C. měnit provozní režim. Ovládání má následující ovládací prvky: jeden otočný spínač pro změnu požadované teploty místnosti jeden otočný knofl ík s polohami automatický režim trvale režim se sníženou teplotou trvale denní režim 26_03_01_07 Dálkové ovládání je účinné pouze v programovém režimu řídící jednotky WPMi. 1. Dálkové ovládání FEK U tepelného čerpadla s modulem WPAC 1 je při plošném chlazení, např. podlahovém vytápění, radiátorech atd. nutně zapotřebí dálkové ovládání FEK. Ovládání určuje kromě teploty místnosti rovněž teplotu rosného bodu, aby se tak zamezilo tvoření kondenzované vody. Po. Út. St. Čt. Pá. So. Ne. Po. - Pá. So - Ne. Po. - Ne. Po. Út. St. Čt. Pá. So. Ne. Po. - Pá. So - Ne. Po. - Ne. 12 Topný okruh 2 Dvojice časů spínání I Dvojice časů spínání II Dvojice časů spínání III Program přípravy teplé vody Dvojice časů spínání I Dvojice časů spínání II Dvojice časů spínání III Pomocí dálkového ovládání FEK je možno: měnit požadovanou teplotu místnosti při vytápění pro topný okruh 1 nebo pro topný okruh 2 o ± C. měnit provozní režim. Ovládání má následující ovládací prvky: jeden otočný spínač pro změnu požadované teploty místnosti jedno tlačítko s polohami automatický režim 26_03_01_06 trvale režim se sníženou teplotou trvale denní režim Při předvolbě ovládání FEK na příslušný topný okruh budou u řídící jednotky tepelného čerpadla WPMi skryty parametry topná křivka, teplota místnosti a topný program.
2. Instrukce k montáži pro odborníka 2.1 Konstrukce přístroje 1 2 3 4 21 2 24 23 8 20 19 18 17 6 7 9 11 12 13 14 22 1 16 1 výstup solanky 2 vstup solanky 3 potrubí výstupní vody do zásobníku teplé vody 4 výstupní potrubí pro vytápění vratné potrubí z vytápění 6 přípojka pro pojistnou konstrukční skupinu (je součástí přiloženého obalu) 7 oběhové čerpadlo pro vytápění / nabíjecí čerpadlo vyrovnávacího zásobníku teplé vody 8 bezpečnostní termostat elektrického doplňkového ohřevu (odblokovací knoflík na zadní straně) 9 elektrický přídavný ohřev (interní 2. tepelný zdroj) teplotní čidlo (teplota výstupní vody) 11 teplotní čidlo (teplota vratné vody) 12 průzor 13 výparník 14 vysokotlakový presostat 1 filtrační sušič 16 plnicí a vypouštěcí kohout (vytápění) 17 plnicí a vypouštěcí kohout (solanka) 18 expanzní ventil 19 kompresor 20 kondenzátor 21 hlídač nízkého tlaku 22 snímač vysokého tlaku 23 teplotní čidlo (vstup solanky) 24 přepínací ventil 2 řídící jednotka tepelných čerpadel C26_03_01_0277 Obr. 1 2.2 Příslušenství (je součástí rozsahu dodávky) Počet Název Obj. čís. 1 venkovní čidloafs 2 16 3 39 2.3 Zvláštní příslušenství Název Obj. čís. tlaková hadice G 1¼" x 1 m (DN32) 07 44 14 tlaková hadice G 1¼" x 2 m (DN32) 18 20 19 tlaková hadice G 1¼" x m (DN32) 18 20 20 tlaková hadice G 1¼" x 1 m (DN32) s možností zkrácení 18 6 47 hadicové šroubení pro tlakovou hadici DN 32 07 06 92 chladící modul WPAC 1 22 13 7 akumulační zásobník SBP 0 07 42 0 WPKI-H (pro akumulační zásobník SBP 0) 07 43 14 WPKI-V (pro akumulační zásobník SBP 0) 07 43 47 WPKI 3 (pro akum. zásobníksbp 200, 400 a 700) 07 37 38 akumulační zásobník SBP 200 E 18 4 8 akumulační zásobník SBP 400 E 22 08 24 akumulační zásobník SBP 700 E 18 4 9 WPSB 307 (solanková montážní sada) 07 42 01 WPSB 3 (solanková montážní sada) 07 42 02 WPSB 407 (solanková montážní sada) 07 42 03 WPSV 2-4 (rozdělovač solanky) 22 03 86 WPSV 32-4 (rozdělovač solanky) 22 03 87 WPSV 40-4 (rozdělovač solanky) 22 03 89 WPSV 2-6 (rozdělovač solanky) 22 03 90 WPSV 32-6 (rozdělovač solanky) 22 03 91 WPSV 40-6 (rozdělovač solanky) 22 03 92 dálkové ovládání FE 7 18 79 dálkové ovládání FEK 22 01 93 příložné čidlo AVF 6 16 3 41 ponorné čidlo TF 6 16 3 42 koncentrát kapaliny teplonosného média 16 16 96 hotová směs kapaliny teplonosného média 18 4 72 13
2.4 Technická data Tepelné čerpadlo Typ WPF WPF 7 WPF WPF 13 WPF 16 Objed. čís. 07 42 94 07 42 9 07 42 96 07 42 97 22 08 18 Konstrukce a způsob provozu Konstrukce: kompaktní / dělené / otevřené provedení kompaktní Způsob provozu monovalentní bivalentní - alternativní bivalentní - paralelní Rozměry, hmotnosti, připojovací míry Rozměry výška / šířka / hloubka mm 960 x x 680 Hmotnost kg 7, 113, 120, 128, 131,0 Chladivo Hmotnost náplně Přípustný přetlak Typ kg MPa R 4A 1,6 2,0 2, 2,4 2, 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 Připojovací hrdlo trubek na straně topení coul G 1¼ vnější Připojovací hrdlo trubek na straně zdroje tepla coul G 1¼ vnější Materiál odparníku 1.4401/měď Materiál kondenzátoru 1.4401/měď Údaje výkonu tepelného čerpadla (EN 2) Tepelný výkon při B0/W3 1 ) kw,8 7,8 9,9 13,4 16,1 Chladící výkon při B0/W3 1 ) kw 4, 6,1 7,7,4 12, Příkon při B0/W3 1 ) kw 1,34 1,78 2,2 3,0 3,6 Topný faktor při B0/W3 1 ) 4,3 4,4 4, 4,4 4, Příkon přídavného ohřevu kw 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 Teplonosné médium Teplonosné médium teplá strana / studená strana solanka z vody s 33 objemovými procenty etylenglykolu Objemový průtok min. teplá strana studená strana m 3 /h m 3 /h Přípustný přetlak na teplé a studené straně MPa 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 Použitelný externí tlakový rozdíl teplá strana 2 ) Interní tlakový rozdíl studená strana 2 ) Meze použití teplot WQA min./wqa max. 3 ) WNA min./wna max. 3 ) Elektrická data Jištění: síť kompresor síť přídavný ohřev (interní 2. tepelný zdroj) Řídicí okruh hpa hpa C C A A A 0, 1,4 280 0 0,7 1,9 280 1 0,9 2,2 280 120 1,2 3,1 280 230 1, 3,8 280 340 / 20, krátkodobě (max. 30 min.) jsou přípustné teploty zdroje do 40 C 1 / 60 Stupeň elektrického krytí EN 6029 (DIN VDE 0470) IP 20 Napětí / kmitočet kompresor V/Hz 3/PE~400/0 Napětí / kmitočet přídavný ohřev (interní 2. tepelný zdroj) V/Hz 3/N/PE~400/0 Napětí / kmitočet řídící okruh V/Hz 1/N/PE~230/0 Rozběhový proud: A 2 2 27 28 29 Elektrický příkon kompresor + čerpadlo zdroje tepla 4 ) min / max. příkon čerpadla zdroje tepla max. kw kw 16 gl 16 gl 16 gl 2,0 / 2,9 0,7 2,3 / 3,7 0,7 2,9 / 4, 0,7 3, /,9 0,7 Protikorozní ochrana skříně pozinkování/ částečně lakováno Odpovídá bezpečnostním ustanovením DIN EN 6033, DIN 897, EVM-směrnice 89/336/EWG, směrnice o nízkém napětí 73/23/EWG Hladina akustického výkonu ) db(a) 46 47 1 3 3 4,3 / 6,6 0,7 1 ) B0/W3 = stupní teplota solanky 0 C, teplota výstupní vody do topení 3 C 2 ) Při B0/W3 3 ) WQA = soustava zdroje tepla (studená strana) WNA = soustava využití tepla (teplá strana) 4 ) Při min.: B/W3 Při max.: B20/W60 ) Při B/W0 podle DIN EN 2 14
2.4.1 Technická data regulátoru (WPMi) Napájecí napětí 230 V ~ ± %, 0 Hz Příkon max. 8 VA EN 6029 stupeň elektrického krytí IP 1XB EN 60730 třída ochrany I I způsob činnosti typ 1B programové vybavení třída A Rezerva chodu hodin, den týdne > 24 hodin Přípustná teplota prostředí v provozu 0 až 0 C Přípustná teplota prostředí při skladování - 30 až 60 C Odpory čidel měřící odpor s 2000 Ω Komunikační systém RS232 (optický), CAN Max. zatížitelnost reléových výstupů Nabíjecí čerpadla vyrovnávacího zásobníku 2 (1,) A Čerpadlo topného okruhu 2 (1,) A Čerpadlo směšovaného okruhu 2 (1,) A Nabíjecí čerpadlo zásobníku teplé vody 2 (1,) A Cirkulační čerpadlo 2 (1,) A Čerpadlo zdroje 2 (1,) A Kontakt 2. tepelného zdroje 2 (1,) A Směšovač 2 (1,) A Max. celkové zatížení všech reléových () A výstupů H [m] 6 Charakteristika topných čerpadel 4 3 2 1 0 3 2 1 0 1 2 3 4 3 Q [m /h] C26_03_01_0187 Obr. 2 1
Výkonový diagram WPF 26_03_01_027 Ethylenglykol/W assergemisch mit 33 V ol.% Ethylenglykol 1 1 1 = V výstupní orlauf temperatur teplota 3 C 3 plný C výkon V olllast 2 2 = V výstupní orlauf temperatur teplota 0 C 0 plný C výkon V olllast 3 3 = V výstupní orlauf temperatur teplota 60 C 60 plný C výkon V olllast 0-0 1 C 20 8 7 6 4 3 2 Výkonový diagram WPF 7 26_03_01_028 Ethylenglykol/Wassergemisch Směs etylenglykolu s vodou mit s 33 33 objem. Vol.% % Ethylenglykol etylenglykolu 1 1 1 = Vorlauftemperatur výstupní teplota 3 C 3 plný C výkon Volllast 2 2 = Vorlauftemperatur výstupní teplota 0 C 0 plný C výkon Volllast 3 3 = Vorlauftemperatur výstupní teplota 60 C 60 plný C výkon Volllast 0 8 7 6 4 3 2-0 1 C 20 Vstupní teplota média WQA Směs etylenglykolu s vodou s 33 objem. % etylenglykolu Vstupní teplota média WQA topný faktor el. příkon tepelný výkon topný faktor el. příkon tepelný výkon 16
Výkonový diagram WPF 26_03_01_029 Výkonový diagram WPF 13 26_03_01_0261 Ethylenglykol/Wassergemisch Směs etylenglykolu s vodou mit s 33 objem. Vol.% % Ethylenglykol etylenglykolu 2 1 = výstupní teplota 3 C plný výkon Vorlauftemperatur 3 C Volllast 2 = výstupní teplota 0 C plný výkon Vorlauftemperatur 0 C Volllast 3 = výstupní teplota 60 C plný výkon Vorlauftemperatur 60 C Volllast 20 1 0 8 7 6 4 3 2-0 1 C 20 Vstupní teplota média WQA Ethylenglykol/Wassergemisch Směs etylenglykolu s vodou mit s 33 33 objem. Vol.% % Ethylenglykol etylenglykolu 20 1 = výstupní Vorlauftemperatur teplota 3 C 3 plný C výkon Volllast 2 = výstupní Vorlauftemperatur teplota 0 C 0 plný C výkon Volllast 3 = výstupní Vorlauftemperatur teplota 60 C 60 plný C výkon Volllast 1 0 8 7 6 4 3 2-0 1 C 20 Vstupní teplota média WQA topný faktor el. příkon tepelný výkon topný faktor el. příkon tepelný výkon 17
Výkonový diagram WPF 16 26_03_01_0262 Ethylenglykol/Wassergemisch mit 33 Vol.% Ethylenglykol 30 Směs etylenglykolu s vodou s 33 objem. % etylenglykolu 1 1 = = výstupní Vorlauftemperatur teplota 3 C plný 3 C výkon Volllast 2 2 = = výstupní Vorlauftemperatur teplota 0 C plný 0 C výkon Volllast 3 3 = = výstupní Vorlauftemperatur teplota 60 C plný 60 C výkon Volllast 2 20 1 0 8 7 6 4 3 2-0 1 C 20 Vstupní teplota média WQA topný faktor el. příkon tepelný výkon 18
2. Obsluha a provoz Řídicí jednotka WPMi, vestavěná v tepelném čerpadle WPF, reguluje celou topnou soustavu. Na této jednotce se provádějí všechna potřebná nastavení před provozem i během provozu. Všechna nastavení v seznamu pro uvádění do provozu řídící jednotky tepelných čerpadel musí provést příslušný odborník. Normálně není zapotřebí soustavu v létě vypínat, neboť regulátor WPMi má k dispozici automatické přepínání léto / zima. Při odstavení soustavy z provozu by se měla nastavit řídící jednotka WPMi do pohotovost. stavu. Tak zůstanou zachovány bezpečnostní funkce na ochranu soustavy. (např. protizámrzová ochrana) Při nebezpečí mrazu v místnosti, ve které je tepelné čerpadlo instalováno, je nutno soustavu na straně vody vyprázdnit. Vodu, jež se nachází v kondenzátoru, je možno vypustit plnícími a vypouštěcími kohout, které jsou přístupné po sejmutí čelního krytu. 2.6 Údržba a čištění 2.6.1 Údržba Tepelné čerpadlo pracuje zcela automaticky a nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Pokud jsou instalovány měřiče tepla, měla by se jejich snadno se ucpávající sítka častěji vyčistit. 2.6.2 Čištění Kondenzátor Při poruchách provozu tepelného čerpadla (např. při zareagování hlídače vysokého tlaku) usazeninami korozních produktů (korozní kal) v kondenzátoru pomůže pouze chemické uvolnění s použitím vhodných rozpouštědel, které provede servis. 2.7 Popis přístroje Způsob činnosti Médium na straně tepelného zdroje (voda nebo solanka) vstupuje do výparníku tepelného čerpadla. Tam se z něj odebírá teplo, takže opouští následně tepelné čerpadlo s nižší teplotou. Energie, která se získává pro využití v tepelném čerpadle, se přenáší v kondenzátoru na vodu pro vytápění. Topná voda předává svoje teplo poté na topný okruh nebo se používá k ohřevu teplé vody. V tomto případě se převádí topná voda pomocí 3-ces. ventilu k tepelnému výměníku, instalovaného v zásobníku teplé vody. Vestavěný elektrokotel je zapnut pouze tehdy, když během přípravy teplé vody vybaví HD-senzor nebo hlídač horkého plynu. Kromě toho může převzít pokrytí potřeby zbývajícího tepla, jestliže by měla potřeba tepla vytápěcího systému překročit topný výkon tepelného čerpadla. 2.8 Předpisy a ustanovení na straně vody: Norma DIN 471 list 1 a 2: Bezpečnostně techn. vybavení pro teplovod. vytápění DIN 1988: Technická pravidla pro instalaci pitné vody TRD 721: Bezpečnostní zařízení proti překročení tlaku pojistné ventily. z hlediska elektrické instalace: DIN VDE 00: Ustanovení pro instalaci silnoproudových zařízení s jmenovitým napětím do 00 V. VDE 0701: Ustanovení pro udržování, změny a zkoušení použitých elektrických přístrojů. DIN-EN 6033 část 2-40 TAB: Technické podmínky pro připojování na síť s nízkým napětím. z hlediska chladicích prostředků: EN 378: Bezpečnostně technické a pro životní prostředí důležité požadavky. Směrnice pro tlakové přístroje obecně: Souhrn technických požadavků na kotelny, např. směrnice pro kotelny, resp. zemské stavební řády, místní ustanovení pro stavby, živnostenská a protipožární ustanovení a dále ustanovení a právní předpisy pro ochranu před emisemi. TA hluk: Technický návod na ochranu proti hluku. 2.9 Montáž 2.9.1 Doprava Aby se zabránilo poškození přístroje během dopravy, musí se obal přepravovat ve svislé poloze. Skladování a doprava přístroje při teplotách nižších než -20 C a vyšších než +0 C nejsou dovoleny. 2.9.2 Instalace Toto tepelné čerpadlo je určeno pro instalaci v místnostech, místnosti však nesmějí být vlhké. 1. Přístroj odeberte z palety a umístěte jej na místo instalace. 2. Vyšroubujte osm šroubů na podstavci přístroje (obr. 3) a postavte skříň na podlahu. Skříň musí zůstat stát na podlaze odpojená od desky chladícího agregátu! To znamená, že se osm šroubů na podstavci přístroje nesmí znovu upevnit. Zkontrolujte podmínky na místě instalace Místnost, v níž se má tepelné čerpadlo WPF instalovat, musí splňovat následující podmínky: Nesmí být vystavena mrazu. Dostatečná nosnost podlahy (hmotnost tepelného čerpadla WPF cca 10 kg). Vodorovný, rovný a pevný podklad, neboť patky tepelného čerpadla nejsou přestavitelné. U plovoucí mazaniny je nutno pro nehlučný provoz tepelného čerpadla oddělit mazaninu a izolaci proti kročejovému hluku na místě instalace čerpadle po celém obvodu drážkou (obr. 6). Místnost nesmí být ohrožována výbuchem vlivem prachů, plynů nebo par. Základní plocha instalačního prostoru musí mít velikost nejméně 3 m 2, přičemž nesmí být objem prostoru menší než 6 m 3. Při instalaci tepelného čerpadla WPF v kotelně společně s jinými topnými přístroji je nutno zajistit, aby nebyl nepříznivě ovlivňován provoz ostatních topných přístrojů. 2.9.3 Instalace soustavy tepelného zdroje pro tepelné čerpadlo WPF s tepelným zdrojem solanka Soustavu tepelného zdroje pro tepelné čerpadlo systému solanka / voda je nutno provést podle projekčních podkladů firmy Stiebel Eltron. Dovolená solanka: etylenglykol propylenglykol teplonosná kapalina jako koncentrát objednací čís.: 161696 Teplonosná kapalina jako hotová směs objednací čís.: 18472 Při použití kapaliny teplonosného média jako hotové směsi (objed. čís.: 18472) se nesmí použít pro utěsnění v soustavě tepelného zdroje konopí. 2.9.3.1 Oběhové čerpadlo s potřebným objemovým průtokem Pro dopravu solanky je třeba použít oběhové čerpadlo se zalitým vinutím, aby se zamezilo zkratu na hmotu kondenzovanou vodou v elektrické části čerpadla (provedení pro studenou vodu). Oběhové čerpadlo je nutno dimenzovat v souladu s parametry specifickými pro soustavu, to znamená je nutno mít na zřeteli jmenovitý objemový průtok a tlakové ztráty (viz odstavec Technická data, str. 14). Při každé možné teplotě solanky musí být zajištěn dostatečný objemový průtok, což znamená: Jmenovitý objemový průtok při teplotě solanky 0 C s tolerancí + %. 2.9.3.2 Připojení a plnění solanky 19
Rozměry v mm 26_03_01_0264 26_03_01_026 Obr. 2 Odstranit díly skříně 1 výstup solanky 2 vstup solanky 3 výstup teplé vody 4 výstupní voda pro vytápění vratná voda z vytápění 6 připojení pojistného ventilu (je obsažen v přiloženém obalu) 7 připojení elektrických vodičů Obr. 26_03_01_0266 1 izolace proti kročejovému hluku 2 plovoucí mazanina Obr. 3 Namontovat díly skříně Mazaninu a izolaci proti kročejovému hluku oddělit drážkou. 1 2 26_03_01_0267 C26_03_01_0263 Obr. 4 20 Obr. 6
Koncentrace solanky Obr. 7 Tem teplotní pera turd diference ifferenz [K] ] 6 4 3 2 Obr. 8 g/cm 3 1,130 1,120 1,1 1,0 1,090 1,080 1,070 1,060 1,00 1,040 1,030 1,020 1,0 1,000 0,990 0,980 Hustota ρ směsi etylenglykolu s vodou v různých koncentracích 40 objem. % = (-2 C) 40 VOL-% = (-2 C) 37 VOL-% = (-23 C) 0 VOL-% = Ethylenglykol 0 objem. % = etylenglykol 60 VOL-% = (-0 C) 60 objem. % = (-0 C) 2 VOL-% = (-40 C) 2 objem. % = (-40 C) 44 VOL-% = (-30 C) 44 objem. % = (-30 C) 37 objem. % = (-23 C) 28 VOL-% = (-1 C) 28 objem. % = (-1 C) 20 objem. % = (- C) 20 VOL-% = (- C) 0 VOL-% = Wasser 0 objem. % = voda O = bezpečnost = Frostsicherheit proti zamrznutí 20 0 20 30 40 0 60 70 C Teplotní rozpětí při jmenovitém objemovém průtoku 1-0 1 20 Quelleneintrittstemperatur vstupní teplota zdroje [ C] C26_03_01_0092 solanka Sole - HV - HV 3 C solanka Sole - HV - HV 0 C 3 C C26_03_01_0143 Před připojením tepelného čerpadla se musí zkontrolovat těsnost okruhu tepelného zdroje, který je nutno důkladně propláchnout. Po naplnění soustavy solankou a před prvním uvedením do provozu musí být plnící a vypouštěcí kohout (pos. 17, obr. 1, stránka 13) otevřen tak dlouho, dokud z něj nevytéká solanka. V potrubí k plnicímu a vypouštěcímu kohoutu nesmí zůstat žádná voda. Je třeba určit objem okruhu tepelného zdroje. Objem solanky v tepelném čerpadlu je možno převzít z následující tabulky. Tepelné čerpadlo WPF WPF 7 WPF WPF 13 WPF 16 Objem solanky,84 l 6,4 l 7,06 l 7,06 l 7,06 l Celkový objem odpovídá potřebnému množství solanky, které je třeba smíchat z 33 objemových procent nezředěného etylenglykolu a 67 objemových procent vody. Směšovací poměr: Smíchat 1 jednotku nezředěného etylenglykolu se 2 jednotkami vody (max. objem chloridu vody 300 ppm) a teprve potom naplnit do soustavy. Zkontrolovat koncentraci solanky: Určit měrnou hmotnost směsi etylenglykolu s vodou (např. s použitím hustoměru). Na podkladě změřené hustoty a teploty je možno odečíst z diagramu (obr. 7) stávající koncentrace. Uvedená výkonová data jsou vztažena na etylenglykol. Při použití propylenglykolu a kapaliny teplonosného média Stiebel Eltron jako hotové směsi (objed. čís.: 18472) se uvedená výkonová data nepatrně odchylují (viz odstavec Technická data ). Aby se zamezilo přenášení hluku, měl by být připojen okruh tepelného zdroje na tepelné čerpadlo pružnými tlakovými hadicemi (objed. čís. viz odstavec 2.3). 2.9.3.3 Kontrola objemového průtoku (provede se při prvním uvádění tepelného čerpadla do provozu) Změřit teplotu na výstupním a na vratném potrubí na straně tepelného zdroje. K tomu určit teplotní rozdíl z obou změřených hodnot na připojovacích trubkách tepelného čerpadla pod tepelnou izolací. Diagram (obr. 8) ukazuje teplotní rozpětí při jmenovitém objemovém průtoku. Vstupní teplotu zdroje je možno odečítat na displeji řídící jednotky WPMi pod bodem parametrů soustavy InfoTemp. (informace o teplotách). 21
2.9.4 Instalace soustavy pro využití tepla 2.9.4.1 Soustavu pro využití tepla (topný okruh) je třeba provést v souladu s platnými technickými směrnicemi. Pro bezpečnostně technické vybavení otopné soustavy se musí respektovat norma DIN 471 list 2. Před připojením na tepelné čerpadlo se musí zkontrolovat těsnost otopné soustavy, soustavu je třeba důkladně propláchnout, naplnit a pečlivě odvzdušnit. Při plnění soustavy vodou pro vytápění je nutno dodržet VDI 203, list 1. To zvláště znamená, že během životnosti soustavy nesmí překročit součet veškeré plnící a doplňkové vody trojnásobek jmenovitého objemu topné soustavy, součet zemních zásad ve vodě musí být < 3,0 mol/m³, celková tvrdost vody musí být < 16,8 d pokud by nebyly splněny uvedené požadavky, musí být voda změkčena. Jestliže je specifický objem soustavy > 20 l/kw topného výkonu (např. u soustav s vyrovnávacím zásobníkem teplé vody), má se topná voda změkčovat obecně. Je nutno dbát na správné připojení výstupní a vratné vody pro vytápění (obr. ). Pro snížení přenosu hluku zařízení na straně vody je třeba použít pružné tlakové hadice (objed. čís. viz odstavec 2.3). Tepelnou izolaci je nutno provést se zřetelem k předpisu pro šetření energií. 2.9.4.2 Akumulační zásobník Pro zajištění bezporuchového provozu tepelného čerpadla se doporučuje zásadně používat akumulační zásobník. Akumulační zásobník slouží k hydraulickému oddělení objemových průtoků v okruhu s tepelným čerpadlem a topném okruhu. Je-li např. termostatickými ventily snížen objemový průtok v topném okruhu, zůstává objemový průtok v okruhu tepelného čerpadla konstantní. Pokud se použije akumulační zásobník, pak je nutno nastavit při uvádění tepelného čerpadla parametr Dauerlauf Pufferlade (trvalý chod nabíjení vyrovnávacího zásobníku) do polohy AUS (vyp). 2.9.4.3 Oběhové čerpadlo (nabíjecí čerpadlo akumulačního zásobníku) Nabíjecí čerpadlo akumulačního zásobníku je v tepelném čerpadle WPF instalováno. Při dimenzování tlumičů chvění a potrubního propojení mezi tepelným čerpadlem a akumulačním zásobníkem je nutno mít na zřeteli dosažitelnou externí dopravní výšku 2,8 m. Při využití tepelného čerpadla WPF pro přípravu teplé vody se musí provést spojení mezi tepelným čerpadlem a zásobníkem teplé vody takovým způsobem, aby byla celková tlaková ztráta mimo tepelné čerpadlo menší, než je existující externí dopravní výška 2,8 m. 22 2.9.4.4 Oběh.čerpadlo (topné čerpadlo) Jestliže se nepoužije žádný akumulační zásobník, pak je třeba respektovat při dimenzování topného okruhu maximálně dosažitelný externí tlak s hodnotou 280 hpa. Jmenovitý objemový průtok tepelného čerpadla musí být zajištěn při každém provozním režimu otopné soustavy instalací přepouštěcího ventilu. 2.9.4. Měřič tepla Při instalaci měřičů tepla na straně topení je nutno mít na zřeteli přídavnou tlakovou ztrátu. Lapače nečistot v měřičích tepla se částečkami nečistot, které jsou unášeny v topném okruhu, lehce zanášejí, čímž se tlaková ztráta dále zvyšuje. 2.9.4.6 Difúze kyslíku U podlahových topných systémů z plastových trubek nebo u otevřených otopných soustav, které nejsou těsné vůči difúzi, může při použití ocelových topných těles, ocelových trubek nebo nádrží zásobníků vznikat vlivem difúze kyslíku koroze na ocelových částech. Korozní produkty, jako např. kal z rezu, se mohou usazovat ve výparníku tepelného čerpadla a mohou způsobovat vlivem zúžení průřezu ztráty výkonu tepelného čerpadla nebo vypnutí tepelného čerpadla hlídačem vysokého tlaku. Použití tepelného čerpadla typu WPF ve spojení s podlahovým vytápěním s trubkami, které nejsou chráněné proti difúzi, není proto přípustné. 2.9.4.7 Zavápňování Rozhodující Zavápňování Rozhodující pro tvorbu vodního kamene v teplovodní soustavě jsou vlastnosti vody, provozní podmínky a objem. Pro zamezení poškození ventilů, výměníků a topných patron je důležité prověřit vlastnosti vody podle VDI 203. Poznámka: Aby bylo zaručeno, že ke tvorbě vodního kamene nedojde, musí voda oběhová i doplňovací vždy vyhovovat ČSN 07 74 01 - Voda a pára pro energetická zařízení tab.i (voda pro kotle teplovodní). 2.9.4.8 Příprava teplé vody Pro ohřev teplé vody je zapotřebí zásobník teplé vody s uvnitř uloženým výměníkem (viz zvláštní příslušenství na stránce 13). Minimální potřebná plocha tepelného výměníku je 3 m 2. V tepelném čerpadle WPF je třícestný ventil pro přepojování mezi okruhem pro ohřev teplé vody a topným okruhem. Nejhořejší přípojku výměníku zásobníku teplé vody je nutno spojit s výstupním potrubím teplé vody tepelného čerpadla WPF (viz obr. ). Nejspodnější přípojka zásobníku teplé vody se musí spojit s přípojkou vratné vody tepelného čerpadla WPF. K tomu se musí za tlumičem chvění, který se připojí přímo na tepelné čerpadlo WPF, instalovat T-kus, aby se spojila vratná potrubí z topného okruhu a okruhu pro ohřev teplé vody. 2. Elektrická přípojka Elektrická přípojka musí být nahlášena příslušnému elektrorozvodnému závodu. Připojovací práce smí provádět jen oprávněný odborník na podkladě tohoto návodu! Přístroj je třeba před zahájením prací na rozvaděči odpojit od elektrické sítě. Při práci je nutno dodržovat všechny platné normy a předpisy. Musí být zajištěna možnost tepelné čerpadlo odpojit na všech pólech ze sítě pomocí přídavného zařízení s oddělením kontaktů na vzdálenost minimálně 3 mm. K tomuto účelu je možno použít stykače, vypínače LS, pojistky atd., které musejí být instalovány uživatelem během montáže. Připojovací svorky se nacházejí v rozvaděči (obr. ) tepelného čerpadla WPF a jsou přístupné po odstranění předního zakrytování (obr. 3) a otevření čelního krytu. Pro otevření čelního krytu je třeba odstranit upevňovací šrouby na bocích nahoře na rozvaděči. Při odstraňování čelního zakrytování je nutno dbát na to, aby se neodtrhly vodiče, které spojují řídící jednotku tepelného čerpadla s rozvaděčem. Aby bylo možno přístroj elektricky připojit, musí se nyní ještě demontovat víko (obr. 3). Montáž se provádí v opačném pořadí, přičemž je nutno dbát na následující: Po zavření se musí čelní kryt na rozvaděči pevně připevnit pomocí upevňovacích šroubů a vějířových podložek. Při instalaci čelního krytu je nutno jej podle obrázku 4 sešroubovat s bočními stěnami (šrouby a vějířové podložky jsou součástí dodávky ve zvláštním obalu). Všechny připojovací vodiče, stejně jako vodiče pro čidla, se musí vést určenými průchodkami v zadní stěně (pos. 7 na obr. ). Kompresor smí běžet pouze s jedním směrem otáčení. Jestliže se objeví při rozběhu kompresoru na displeji řídící jednotky WPMi závada Keine Leistung (žádný výkon), pak změňte směr točivého pole záměnou dvou fází v přívodu. Po připojení všech elektrických vodičů je možno zakrýt a zaplombovat svorkovnici pro připojení k síti (X3) (obr. ). Připojovací vedení doplňkového ohřevu Na nálepce pod výkonovým štítkem musí být označeno políčko před příslušným připojovacím vedením.