HPI. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. AWHP MIT-IN isystem. Návod k obsluze 7608390-001-01



Podobné dokumenty
Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze F

CDI4. Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285. Návod k montáži, obsluze a údržbě C B

AWHP-2 MIT-IN-2 isystem

AWHP-2 MIT-IN-2 isystem

DTG Eco / V130

CDR4. Bezdrátové dálkové ovládání AD253 - AD284. Návod k montáži, obsluze a údržbě C B

ALEZIO. Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch/voda "Split Inverter" AWHP MIV-II. Návod k obsluze

FM161 - FM162. Návod k obsluze B

Regulace. VM isystem. Návod k obsluze C B A

Ovládací panel DIEMATIC 3 pro kotel ELITEC

Česká republika. Twineo. Kondenzační plynový stacionární kotel EGC 25. Návod k obsluze

SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF

Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL. Návod k obsluze

ALEZIO. Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch/voda "Split Inverter" AWHP-V220. Návod k obsluze

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Čelní ovládací panel (MD1) Boční ovládací panel (MD138)

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL. Návod k obsluze C005098A

Bezdrátové dálkové ovládání

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR-P 24/28 BIC. Návod k obsluze AA

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

MCR-P 24 MCR-P 24/28 MI MCR-P 30/35 MI MCR-P 34/39 MI

BSL BESL

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku. Možnost ebus ekvitermní regulace

Logafix WPL pro venkovní instalaci

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

Ovládací panel E - Balení GL26 Ovládací panel ER - Balení GL35

Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

TEPELNÁ ČERPADLA. MAGIS PRO ErP. Tepelná čerpadla vzduch/voda v provedení split

Přehled tabulka Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Tabulka provozních nastavení

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

Gepard Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

Splitová tepelná čerpadla

Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Vyberte si kondenzační kotel Panther Condens

Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody

Panther v. 19. nová řada závěsných plynových kotlů pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY

Technický list. Elektrické parametry. Bivalentní zdroj. Max. výkon bivalentního zdroje při velikosti jističe *

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

Kompaktní vzduch-voda

Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...

RAY. závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

AFC 18 - AFC 24 - AFC 30

Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

CLIMATIX POL Seznam parametrů

Příslušenství AGU Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace

Technické údaje SI 75TER+

Nabídka dodávky a instalace švédského tepelného čerpadla

ECL Comfort 210 / 296 / 310

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody

Uživatelský návod. Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Tiger Condens nová řada vysoce účinných kondenzačních kotlů s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody

Tepelná čerpadla EHS. Výkonné a ekologické řešení pro vytápění i chlazení

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

RAY Nová řada závěsných elektrických kotlů pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Atlantic ALFEA. Tepelná čerpadla vzduch / voda.

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci pro verzi software xx

Technické údaje LA 60TUR+

d.) Kommunikation g.) Chyby Automatický režim Tepelné čerpadlo automaticky přepíná mezi vytápěním, ohřevem TV a chlazením.

MAV POOL 11 POOL 11

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Systémový manažer E pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití:

Transkript:

HPI CS Tepelné čerpadlo vzduch/voda AWHP MIT-IN isystem Návod k obsluze 7608390-00-0

Obsah Úvod...4. Použité symboly...4.. Symboly použité v návodu...4.. Symboly použité na elektrické části...4. Zkratky...4.3 Všeobecně...5.3. Povinnosti výrobce...5.3. Povinnosti servisního technika...5.3.3 Povinnosti uživatele...6.4 Schválení...6.4. Certifikace...6 Bezpečnostní předpisy a doporučení...7. Požadavky na bezpečnost...7. Doporučení...7 3 Popis...8 3. Všeobecný popis...8 3. Ovládací panel...8 3.. Popis tlačítek...8 3.. Popis displeje...9 3..3 Navigace v menu... 4 Použití výrobku...3 4. Uvedení zařízení do provozu...3 4. Zobrazení naměřených hodnot...3 4.3 Změna nastavení...5 4.3. Nastavení požadovaných teplot...5 4.3. Volba provozního režimu...6 4.3.3 Vynucená příprava teplé vody...7 4.3.4 Nastavení kontrastu a osvětlení displeje...7 4.3.5 Nastavení data a času...8 4.3.6 Volba časového programu...8 4.3.7 Přizpůsobení časového programu vlastním požadavkům...9 0/06/03-7608390-00-0

Obsah 4.4 Vypnutí zařízení... 4.5 Zajištění ochrany proti zamrznutí... 5 Postup při hlášení poruchy na displeji... 5. Ochrana proti krátké době provozu... 5. Hlášení... 5.3 Poruchy (Kód typu Lxx nebo Dxx)...4 6 Technické údaje...7 6. Technické údaje...7 6.. Elektrické napájení...7 6.. Tepelné čerpadlo...7 6..3 Charakteristika čidel...8 7 Úspory energie...9 7. Úspory energie...9 7.. Doporučení k úsporám energie...9 7.. Prostorový termostat a nastavení...9 7. Doporučení...9 8 Záruka...3 8. Všeobecně...3 8. Záruční podmínky...3 0/06/03-7608390-00-0

3 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem. Úvod Úvod. Použité symboly... Symboly použité v návodu V tomto návodu jsou použity různé úrovně varování, aby upozornily na zvláštní pokyny. Chceme tak zajistit bezpečnost uživatelů, vyhnout se veškerým problémům a zaručit dobré fungování zařízení. NEBEZPEČÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k vážným poraněním. UPOZORNĚNÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k lehkým poraněním. POZOR Nebezpečí věcných škod. Důležité informace. ¼Odkaz na jiný návod nebo stránku v návodu.... Symboly použité na elektrické části 4 Ochrana zemněním ~ Střídavé napájení Po instalaci a uvedení přístroje do provozu pozorně přečíst návod k obsluze. Odstranění částí u příslušné organizace pro rekultivaci a recyklaci. Pozor nebezpečí, části jsou pod elektrickým napětím. Před každým zásahem odpojit od elektrické sítě.. Zkratky M0068-A 4 TV : Teplá voda 0/06/03-7608390-00-0 4

. Úvod AWHP MIT-IN isystem 4 PPS : Nehořlavý polypropylén 4 PCU : Primary Control Unit - Základní elektronická deska pro řízení tepelného čerpadla 4 PSU : Parameter Storage Unit - Ukládání parametrů elektronických karet PCU a SU 4 SCU : Secondary Control Unit - Elektronická karta k ovládacímu panelu DIEMATIC isystem 4 SU : Safety Unit - Deska pro zabezbezpečovací jednotku 4 MIX : 3-cestný ventil 4 EVU : Hromadné dálkové ovládání (HDO) 4 MIT : Vnitřní modul s ovládacím panelem DIEMATIC isystem 4 TČ : Tepelné čerpadlo 4 EER : Koeficient účinnosti chlazení 4 COP : Topný faktor 4 Náběhová teplota : Teplota otopné vody do topných tělesech nebo podlahového vytápění. 4 Prostorová teplota : Teplota ve vnitřním prostoru domu nebo teplota vytápěného prostoru. 4 Požadovaná prostorová teplota : Požadovaná teplota nastavená regulátorem, která musí být dosažena tepelným čerpadlem..3 Všeobecně.3.. Povinnosti výrobce Naše výrobky splňují požadavky platných směrnic. Výrobky jsou označeny značkou [ a jsou dodávány s kompletní průvodní dokumentací. Technické změny vyhrazeny. V následujících případech není možné výrobcem ani dodavatelem uznat záruku : 4 Nedodržení návodu k obsluze zařízení. 4 Žádná nebo nedostatečná údržba zařízení. 4 Nedodržení návodu k instalaci zařízení..3.. Povinnosti servisního technika Servisní technik musí prohlédnout topný systém a provede první uvedení do provozu. Servisní technik musí dodržet následující pravidla : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Montáž v souladu s platnými předpisy a normami. 4 Provedení prvního uvedení do provozu a všech požadovaných zkoušek. 5 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem. Úvod 4 Vysvětlit uživateli obsluhu zařízení. 4 V případě nutnosti údržby, uvědomit uživatele o povinnosti provádění kontrol a údržby zařízení. 4 Předat uživateli všechny návody k obsluze..3.3. Povinnosti uživatele Aby byl zaručen optimální provoz přístroje, musí uživatel respektovat následující pokyny : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Provedení instalace a první uvedení do provozu musí provést odborná firma. 4 Obsluhu zařízení si nechte vysvětlit od servisního technika. 4 Nechat provádět předepsanou pravidelnou kontrolu a údržbu autorizovanou servisní firmou. Neprovedení této údržby je porušení záručních podmínek!. 4 Návod k obsluze uschovejte v zachovalém stavu v blízkosti přístroje. Tento přístroj nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s tělesným nebo duševním postižením či omezeným smyslovým vnímáním. Dále nesmí tyto přístroje obsluhovat osoby neseznámené s obsluhou, a to bez dozoru zodpovědné nebo zaškolené osoby. Je třeba dohlédnout na děti, aby si s přístrojem nehrály. Pokud je hlavní vedení poškozeno, musí být vyměněno originálním výrobcem, obchodním zástupcem výrobce nebo jinou vhodnou kvalifikovanou osobou, aby se předešlo vzniku nebezpečných situací..4 Schválení.4.. Certifikace Tento výrobek odpovídá předpisům následujících evropských směrnic a norem : 4 006/95/ES Směrnice pro slaboproud. Související normy: EN60335- / EN60335--40. 4 004/08/ES Směrnice Rady pro elektromagnetickou kompatibilitu (BMPT). Oborové normy: EN6000-6-3, EN6000-6-. 0/06/03-7608390-00-0 6

. Bezpečnostní předpisy a doporučení AWHP MIT-IN isystem Bezpečnostní předpisy a doporučení. Požadavky na bezpečnost NEBEZPEČÍ Při úniku spalin nebo chladiva :. Přístroj vypnout.. Otevřít okno. 3. Uklidit místo instalace. 4. Informovat kvalifikovaný odborný personál. UPOZORNĚNÍ Podle nastavení výrobku : 4 Povrchová teplota otopné soustavy může dosáhnout 80 C. 4 Při provozu se nedotýkat propojovacího potrubí s chladivem. Nebezpečí popálení nebo omrznutí. POZOR Pravidelně nechat provádět údržbu. Každoroční údržbou výrobku pověřit autorizovaný servis s příslušnou kvalifikací nebo uzavřít smlouvu o údržbě.. Doporučení UPOZORNĚNÍ Výrobek a zařízení smí udržovat výlučně pověřená osoba s příslušnou kvalifikací. 4 Pravidelně kontrolovat, zda je tlak vodu v topném systému mezi,5 a. 4 Přístroj je třeba mít vždy přístupný pro údržbové práce. 4 Zamezit, aby během provozu došlo k vypuštění zařízení. 4 Používat výhradně originální sady dílů. 4 Na přístroji neodstraňovat ani nezakrývat žádné etikety nebo výrobní štítek. Etikety a výrobní štítek musí zůstat čitelné po celou dobu životnosti přístroje. 7 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem 3. Popis 3 Popis 3. Všeobecný popis Tepelné čerpadlo AWHP MIT-IN isystem se skládá ze dvou částí : 4 Venkovní jednotka zajišťuje výrobu energie pro vytápění nebo chlazení. 4 Vnitřní modul zajišťuje tepelnou výměnu mezi chladivem R40A a teplovodním okruhem. Obě jednotky jsou vzájemně propojeny chladicím potrubím a elektrickým komunikačním kabelem. Systém poskytuje následující výhody : 4 Topný okruh zůstává v izolovaném obytném prostoru budovy. Nehrozí nebezpečí zamrznutí potrubí. 4 Díky usměrňovači DC může modul tepelného čerpadla optimálně přizpůsobit svůj výkon dle potřeby vytápěných prostor. 4 Regulátor využívá venkovní čidlo k ekvitermnímu řízení teploty topného okruhu (dle venkovní teploty). 3. Ovládací panel 3... Popis tlačítek M0066-A A 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 B AUTO C D E F A Tlačítko pro nastavení teplot (vytápění, TV, bazén) 0/06/03-7608390-00-0 8

B C D E Tlačítko volby režimu Tlačítko pro přípravu TV mimo časový program 3. Popis AWHP MIT-IN isystem Tlačítko pro přístup k parametrům pro servis Tlačítka, jejichž funkce závisí na předchozí předvolbě ¼Viz : "Funkce tlačítek", Strana 9 F Otočný knoflík pro nastavení : 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu 3... Popis displeje Funkce tlačítek > Přístup k různým menu 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 ( Listování v menu Listování v parametrech AUTO C00696-A? Symbol je znázorněn, pokud je k dispozici pomocný text f Pro zobrazení křivky zvoleného parametru Vrácení všech časových programů do původního stavu (reset) b Volba komfortního režimu nebo volba dnů pro nastavení časového programu v Volba útlumového režimu nebo zrušení volby dnů pro nastavení časového programu j Návrat k předcházejícímu menu ESC Návrat k předcházejícímu menu, aniž by se uložily do paměti předcházející změny t Ruční odblokování Solár (Pokud je připojen) 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 u L00000-A Čerpadlo solárního okruhu běží Horní část zásobníku je nahřáta na požadovanou teplotu zásobníku AUTO L00097-A L0000-A L00098-A Celý zásobník je nahřát na požadovanou hodnotu zásobníku Celý zásobník je nahřát na požadovanou teplotu solárního zásobníku L00099-A Zásobník není nabitý - Přítomnost solárního regulátoru 9 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem 3. Popis Provozní režimy 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 p Letní provoz : Je umožněno chlazení. Příprava teplé vody je nadále zajišťována. b w + p Zimní provoz : Provoz vytápění a přípravy teplé vody. Chlazení ve vynuceném provozu. AUTO M0060-A w Režim chlazení : Automatický provoz dle nastaveného programu. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO x Provoz v automatickém režimu dle časového programu. Komfortní režim : Symbol je znázorněn, pokud je aktivována odchylka DEN (komfortní režim). 4 Blikající symbol : Přechodná odchylka AUTO C00698-B m 4 Trvale zobrazovaný symbol : Stálá odchylka Útlumový režim : Symbol je znázorněn, pokud je aktivována odchylka NOC (útlumový režim). 4 Blikající symbol : Přechodná odchylka 4 Trvale zobrazovaný symbol : Stálá odchylka g Prázdninový režim : Symbol je znázorněn, pokud je aktivována odchylka NEPRITOMNOST (protimrazová ochrana). 4 Blikající symbol : Je naprogramován prázdninový režim 4 Trvale zobrazovaný symbol : Prázdninový režim je aktivován m Ruční přepnutí Tlak v systému 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 Ukazatel tlaku : Symbol se znázorní, pokud je připojeno čidlo tlaku vody. 4 Blikající symbol : Nedostatečný tlak vody. AUTO C00708-A l 4 Trvale zobrazovaný symbol : Tlak vody je dostatečný. Hladina tlaku vody 4 R : 0,9 -, 4 E :, -,5 4 Z :,6 -,9 4 A :,0 -,3 4 l : >,4 0/06/03-7608390-00-0 0

3. Popis AWHP MIT-IN isystem Odchylka od programu přípravy teplé vody 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 Pokud je aktivována příprava TV mimo program, je to zobrazeno na časové ose displeje : 4 Blikající kurzor : Přechodná odchylka 4 Trvale zobrazený kurzor : Stálá odchylka AUTO C00707-A Elektrický dohřev 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 G Symbol nebo se zobrazí tehdy, pokud jsou řízeny stupně nebo elektrického dohřevu. AUTO M00630-A Teplovodní dohřev 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 y 4 Trvale zobrazovaný symbol : Hořák a oběhové čerpadlo teplovodního dohřevu jsou řízeny. 4 Blikající symbol : Je řízeno oběhové čerpadlo teplovodního dohřevu. AUTO M0063-A Provozní stav kompresoru 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 v 4 Trvale zobrazovaný symbol : Kompresor je v provozu. 4 Blikající symbol : Je požadován provoz tepelného čerpadla, ale kompresor není v provozu. AUTO M0063-A 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem 3. Popis Další informace 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 r w Symbol je znázorněn, pokud probíhá příprava teplé vody. Symbol ventilu : Symbol je znázorněn, pokud je trojcestný ventil připojen. 4 x : 3-cestný ventil otvírá AUTO C00699-B M 4 c : 3-cestný ventil zavírá Symbol je znázorněn, pokud je čerpadlo v provozu. Název okruhu, jehož parametry jsou zobrazeny. 3..3. Navigace v menu 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 #MERENI #VOLBA CAS. PROGRAMU #CASOVY PROGRAM #NASTAVENI #CAS.DEN AUTO. K výběru požadované úrovně otáčet knoflíkem.. Pro vyvolání menu stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AKTUAL.PROG.B AKTUAL.PROG.C AUTO P P3 C000-B-09 3. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 4. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AKTUAL.PROG.C "Výběr časového programu pro okruh C" AUTO P4 C00-C-09 5. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 6. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C00-C-09 7. Pro návrat do základního zobrazení stisknout -krát tlačítko j. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO LUNDI :45 x Místo otočného knoflíku lze použít též tlačítka ( a. C004-D-09 0/06/03-7608390-00-0

4. Použití výrobku AWHP MIT-IN isystem 4 Použití výrobku 4. Uvedení zařízení do provozu. Vnitřní modul zapnout stiskem hlavního vypínače. C00366-B 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands - Pycck - Polski - Türk - C0086-C. Při prvním zapnutí se zobrazí menu JAZYK. Otočným knoflíkem vybrat požadovaný jazyk. 3. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. 4. Zobrazí se parametr TYPE. Otáčením knoflíku nastavit typ vnitřního modulu. Vnitřní modul MIT-IN/E MIT-IN/H TYPE MIT AWHP E FR MIT AWHP H FR Chyby během fáze zapnutí : 4 Na displeji se nezobrazují žádné informace : Spojit se s příslušným servisním technikem. 4 V případě poruchy se na displeji zobrazí typ poruchy. ¼viz kapitola : "Hlášení", Strana. 4. Zobrazení naměřených hodnot Mnohé z veličin měřených spotřebičem jsou zobrazeny v menu #MERENI. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NEDELE :45. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #MERENI. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana. C009-D-09 3 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem 4. Použití výrobku Úroveň Uživatel - Menu #MERENI Parametr Popis Jednotka VENK.TEPLOTA Venkovní teplota C PROST.TEPL.A () Prostorová teplota okruhu A C PROST.TEPL.B () Prostorová teplota okruhu B C PROST.TEPL.C () Prostorová teplota okruhu C C TEPL.MIT Měřená hodnota na teplotním čidle na výstupu vnitřního modulu C TLAK Tlak vodu v systému (MPa) TEPLOTA TUV () Teplota TV v zásobníku C TEPLOTA AKU () Teplota vody v akumulačním zásobníku C TEPL. BAZEN B () Teplota vody v bazénovém okruhu B C TEPL.BAZEN C () Teplota vody v bazénovém okruhu C C TEPL.OKRUHU B () Teplota náběhové vody okruhu B C TEPL.OKRUHU C () Teplota náběhové vody okruhu C C SYSTEM.TEPLOTA () Teplota vody na výstupu kaskády více spotřebičů C TEPL.TUV DOLE () Teplota vody ve spodní části zásobníku TV C T.ZASOBNIKU AUX () Teplota vody ve druhém zásobníku TV, který je připojen na okruh AUX C TEPLOTA TUV () Teplota vody ve druhém zásobníku TV, který je připojen na okruh A C TEPL.SOLAR.ZAS. () Teplá voda zajištěna solární energií (teplota TS) C KOLEKTOR.TEPL. () Teplota solárních kolektorů (TC) C SOL.ENERGIE () Solární energie akumulovaná v zásobníku kwh MERENI.PRŮT. Průtok přes deskový tepelný výměník l/min POČ.STARTŮ KOMP Počet zapnutí tepelného čerpadla KOMPR.HOD Provozní hodiny kompresoru tepelného čerpadla h VST.0-0V () Napětí na vstupu 0-0 V V SEKVENCE Regulační sekvence CTRL Číslo verze softwaru (SCU) DELTA T INSTAL. Naměřený teplotní rozdíl na systému K EL.ENER. () Celková spotřebovaná elektrická energie kwh EL.ENER.R () Celková spotřebovaná elektrická energie za uplynulý rok kwh EL.ENER.R () Celková spotřebovaná elektrická energie za uplynulé roky kwh TEP.ENER () Celková dodaná tepelná energie kwh TEP.ENER.R () Celková dodaná tepelná energie za uplynulý rok kwh TEP.ENER.R () Celková dodaná tepelná energie za poslední roky kwh () Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. 0/06/03-7608390-00-0 4

4. Použití výrobku AWHP MIT-IN isystem 4.3 Změna nastavení 4.3.. Nastavení požadovaných teplot Při nastavení různých teplot pro vytápění, teplou vodu nebo bazén postupovat následovně : MODE. Stisknout tlačítko C.. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C0066-A Menu C Parametr Rozsah nastavení Popis TEPLOTA DEN A 5 až 30 C TEPLOTA NOC A 5 až 30 C PROST.T.CHL.A () () až 30 C TEPLOTA DEN B () 5 až 30 C TEPLOTA NOC B () 5 až 30 C PROST.T.CHL.B () () až 30 C TEPLOTA DEN C () 5 až 30 C TEPLOTA NOC C () 5 až 30 C PROST.T.CHL.C () () až 30 C Požadovaná prostorová teplota při komfortním režimu pro okruh A Požadovaná prostorová teplota při útlumovém režimu pro okruh A Požadovaná prostorová teplota - požadovaná hodnota v režimu chlazení Požadovaná prostorová teplota při komfortním režimu pro okruh B Požadovaná prostorová teplota při útlumovém režimu pro okruh B Požadovaná prostorová teplota - požadovaná hodnota v režimu chlazení Požadovaná prostorová teplota při komfortním režimu pro okruh C Požadovaná prostorová teplota při útlumovém režimu pro okruh C Požadovaná prostorová teplota - požadovaná hodnota v režimu chlazení Nastavení od výrobce 0 C 6 C 5 C 0 C 6 C 5 C 0 C 6 C 5 C TEPLOTA TUV () 0 až 65 C Požadovaná teplota teplé vody 55 C TEPL.TUV NOC () 0 až 80 C Požadovaná teplota teplé vody v útlumovém režimu 0 C T.ZASOBNIKU AUX () 0 až 80 C Požadovaná teplota TV přídavným dohřevem 55 C T.ZAS.NOC AUX () 0 až 80 C Požadovaná teplota okruhu TV zapojeného na pomocný okruh AUX pro útlumový režim 0 C TEPLOTA TUV () 0 až 80 C Požadovaná teplota teplé vody pro okruh A 55 C T.ZAS.NOC A () 0 až 80 C Požadovaná teplota okruhu TV zapojeného na okruh A pro útlumový režim () Parametr se zobrazí pouze v případě, že odpovídající okruh může i chladit. () Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. 0 C 5 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem 4. Použití výrobku Menu C Parametr Rozsah nastavení Popis TEPL.SOLAR.ZAS. () 0 až 80 C Teplá voda zajištěna solární energií (teplota TS) 55 C TEPL. BAZEN B () 0 až 39 C Požadovaná teplota pro bazén B 0 C TEPL.BAZEN C () 0 až 39 C Požadovaná teplota pro bazén C 0 C () Parametr se zobrazí pouze v případě, že odpovídající okruh může i chladit. () Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. Nastavení od výrobce 4.3.. Volba provozního režimu MODE Při volbě provozního režimu postupovat následovně :. Stisknout tlačítko MODE.. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C0067-A Menu MODE Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce AUTOMATICKY Časové úseky komfortního režimu jsou určeny časovým programem. DEN 7/7, xx:xx Komfortní režim je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). NOC 7/7, xx:xx Útlumový režim je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). NEPRIT. 7/7, až 365 Režim protimrazové ochrany je aktivní pro všechny okruhy řízené kotlem. Počet prázdninových dní : xx () Vytápění vypnuto : xx:xx () Nový start : xx:xx () LETO Vytápění je vypnuto. Příprava teplé vody je nadále zajišťována. CHLAD Vynucený provoz pro režim chlazení. RUCNE Spotřebič pracuje dle nastavení požadovaných hodnot. Všechna čerpadla jsou v provozu. Možnost nastavení požadovaných hodnot jednoduchým otočením knoflíku. POZAD. AUTO () ZAP / NE Na dálkovém ovládání je aktivována odchylka provozního režimu (příslušenství). Aby se režim AUTOMATICKY vynutil ve všech okruzích, zvolit ZAP. () Počáteční i konečný den a počet hodin jsou navzájem provázány výpočtem. () Parametr se zobrazí pouze tehdy, pokud je připojeno příslušné čidlo teploty prostoru. Aktuální čas + hodina Aktuální čas + hodina Aktuální datum + den 0/06/03-7608390-00-0 6

4. Použití výrobku AWHP MIT-IN isystem 4.3.3. Vynucená příprava teplé vody MODE K aktivaci přípravy teplé vody mimo časový program postupovat následovně :. Stisknout tlačítko r.. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C0068-A Menu r Parametr Popis Nastavení od výrobce AUTOMATICKY Komfortní režim přípravy teplé vody je určen časovým programem. KOMFORT Komfortní režim přípravy teplé vody je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). Aktuální čas + hodina 4.3.4. Nastavení kontrastu a osvětlení displeje 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #NASTAVENI. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana. 3. Nastavit následující parametry : Úroveň Uživatel - Menu #NASTAVENI Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce KONTRAST DISPL Nastavení kontrastu displeje. OSVETLENI KOMFORT Displej je přes den trvale osvětlen. EKO EKO Displej je po stisku každého tlačítka min osvětlen. Nastavení u zákazníka 7 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem 4. Použití výrobku 4.3.5. Nastavení data a času 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #CAS DEN. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana. 3. Nastavit následující parametry : Úroveň Uživatel - Menu #CAS DEN () Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce HODINY 0 až 3 Nastavit hodiny MINUTY 0 až 59 Nastavit minuty DEN Pondělí až neděle Nastavit den v týdnu DATUM až 3 Nastavit den MESIC Leden až prosinec Nastavit měsíc ROK 008 až 099 Nastavit rok LETNI CAS: AUTO Automatický přechod na letní čas poslední neděli v březnu a zpět na zimní čas poslední neděli v říjnu. () Dle konfigurace MANU Pro státy, kde změna času probíhá v jiném termínu nebo letní čas není zaveden. AUTO Nastavení u zákazníka 4.3.6. Volba časového programu 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #VOLBA CAS.PROGIX PROG.HORAIRE}. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana. 3. Vybrat žádaný parametr. 4. Otočným knoflíkem přiřadit okruhu požadovaný časový program (P až P4). 0/06/03-7608390-00-0 8

4. Použití výrobku AWHP MIT-IN isystem Úroveň Uživatel - Menu #VOLBA CAS.PROG Parametr Rozsah nastavení Popis AKTUAL.PROG.A P / P / P3 / P4 Aktivován program "Komfort" (Okruh A) AKTUAL.PROG.B P / P / P3 / P4 Aktivován program "Komfort" (Okruh B) AKTUAL.PROG.C P / P / P3 / P4 Aktivován program "Komfort" (Okruh C) 4.3.7. Přizpůsobení časového programu vlastním požadavkům 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #CASOVY PROGRAM. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana. 3. Vybrat žádaný parametr. Úroveň Uživatel - Menu #CASOVY PROGRAM Parametr komfortní režim Popis CASOVY PROGRAM A CASOVY PROGRAM B CASOVY PROGRAM C CASOVY PROGRAM TUV CASOVY PROGRAM AUX PROG P A PROG P3 A PROG P4 A PROG P B PROG P3 B PROG P4 B PROG P C PROG P3 C PROG P4 C Komfortní program okruhu A Komfortní program okruhu B Komfortní program okruhu C Časový program TUV Komfortní program přídavného okruhu KOMFORT HDO Denní program vypnutí napájení EVU 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 PROG P C Po Ut St Ct Pa So Ne "Zobrazení časovéhoprogramu. Pro změnu stisknout knoflík" AUTO 4. Vybrat požadovaný časový program. 5. Vybrat dny, ve kterých má být změněn komfortní program : Knoflíkem otáčet doleva, až se dosáhne požadovaného dne. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. C008-B-09 9 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem 4. Použití výrobku 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 PROG P C Po Ut St Ct Pa So Ne "Vyberte dny pro naprogramování" AUTO 6. b : Výběr dne Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol b. Knoflíkem otáčet doprava, až se vybere požadovaný den nebo dny. v : Vybrat dny Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol v. Knoflíkem otáčet doprava, až se vyloučí požadovaný den nebo dny. 7. Pokud byly pro daný program vybrány požadované dny, potvrdit je stiskem otočného knoflíku. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO 06:00 PROG P C 06:00 Po Ut St Ct Pa So Ne Nastavte časový program. C009-C-09 C0030-E-09 8. Vybrat časové intervaly pro vytápění v komfortním a útlumovém režimu : Knoflíkem otáčet doleva, až se zobrazí 0:00. První segment grafu časového programu bliká. 9. b : Vybrat denní provoz (komfortní režim) Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol b. Aby se vybral časový interval v komfortním režimu, otáčet knoflíkem doprava. v : Vybrat noční provoz (útlumový režim) Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol v. Aby se vybral časový interval v útlumovém režimu, otáčet knoflíkem doprava. 0.Když jsou vybrány požadované hodiny pro komfortní režim, potvrdit toto stiskem otočného knoflíku. Úroveň Uživatel - Menu #CASOVY PROGRAM Den Komfortní režim / Aktivovaná příprava : P CASOVY PROGRAM A Pondělí 6:00 až :00 Úterý 6:00 až :00 Středa 6:00 až :00 Čtvrtek 6:00 až :00 Pátek 6:00 až :00 Sobota 6:00 až :00 Neděle 6:00 až :00 CASOVY PROGRAM B Pondělí 6:00 až :00 Úterý 6:00 až :00 Středa 6:00 až :00 Čtvrtek 6:00 až :00 Pátek 6:00 až :00 Sobota 6:00 až :00 Neděle 6:00 až :00 CASOVY PROGRAM C Pondělí 6:00 až :00 Úterý 6:00 až :00 Středa 6:00 až :00 Čtvrtek 6:00 až :00 Pátek 6:00 až :00 Sobota 6:00 až :00 Neděle 6:00 až :00 P P3 P4 0/06/03-7608390-00-0 0

4. Použití výrobku AWHP MIT-IN isystem Úroveň Uživatel - Menu #CASOVY PROGRAM CASOVY PROGRAM TUV CASOVY PROGRAM AUX KOMFORT HDO Den Komfortní režim / Aktivovaná příprava : Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle P P P3 P4 4.4 Vypnutí zařízení Pokud není topný systém delší používán dobu, dopodručuje se přístroj vypnout od elektrické sitě. 4 Vypnutí vnitřního modulu se provede hlavním vypínačem J/K a přívod elektrického napájení v elektrickém rozvaděči pro byt. 4 Vypnutí venkovní jednotky se provede odpojením elektrického napájení v bytovém rozvaděči. POZOR Funkce protimrazové ochrany není dále zaručena, pokud je přístroj zcela odepnut od elektrické sítě. 4.5 Zajištění ochrany proti zamrznutí Tepelné čerpadlo přepnout do režimu NEPRIT.. ¼viz kapitola : "Volba provozního režimu", Strana 6 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem 5. Postup při hlášení poruchy na displeji 5 Postup při hlášení poruchy na displeji 5. Ochrana proti krátké době provozu Pokud se nachází tepelné čerpadlo v režimu "proti častému spínání", bliká na displeji symbol "?". Jedná se o normální provozní režim. Pokud je dosaženo teploty pro opětovné zapnutí, je zajištěn provoz.. Stisknout tlačítko "?". Zobrazí se hlášení Provoz zajištěn, pokud se dosáhne startovací teploty. Pokud je dosaženo teploty pro opětovné zapnutí, je zajištěn provoz. Toto hlášení není hlášení o poruše, nýbrž pouze informace. 5. Hlášení V případě poruchy zobrazí ovládací panel hlášení a k tomu příslušný kód.. Poznamenejte si zobrazený kód. Kód je důležitý pro správnou a rychlou diagnózu druhu poruchy a eventuálně pro technickou podporu.. Vypnutí a zapnutí tepelného čerpadla. Tepelné čerpadlo se uvede do provozu samo, pokud odezní příčina blokování jeho provozu. 3. Pokud se kód zobrazí znovu, postupovat dle pokynů v následující tabulce : Kód Hlášení Popis Kontrola/řešení B00 BL.PSU CHYBA Elektronická deska PSU je chybně nakonfigurována B0 BL.VÝST.Č. Čidlo výstupní teploty modulu MIT je zkratováno nebo je přerušen jeho přívod. B08 VST. BL OFF Vstup BL na svorkovnici desky PCU je rozpojen. Bez protimrazové ochrany. Chybné parametry na elektronické kartě PSU 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení. Vstup BL připojeného kontaktu je rozpojen. Chyba parametru. Špatné propojení. B09 VST. BL OFF Vstup BL na svorkovnici desky PCU je rozpojen. Protimrazová ochrana. Vstup BL připojeného kontaktu je rozpojen. Chyba parametru. Špatné propojení. 0/06/03-7608390-00-0

5. Postup při hlášení poruchy na displeji AWHP MIT-IN isystem Kód Hlášení Popis Kontrola/řešení B0 BL.VENK.MODULU Porucha venkovní jednotky. B BL.KOM.SCU Chyba v komunikaci s elektronickou kartou SCU. B BL. MALO VODY Tlak vody je nižší než 0,5 Nedostatek vody v systému. B3 BL.Č.TUV Čidlo TV je rozpojeno nebo zkratováno B4 BL.VENK.Č Přívod venkovního čidla je přerušen nebo je čidlo zkratováno. 4 Doplnění vody do otopné soustavy. Špatné propojení. Špatné propojení. B7 BL.VADNA PSU Parametry uložené v paměti Chybné parametry na elektronické kartě PCU. desky PCU byly změněny. B8 BL.CHYBA PSU Deska PSU není identifikována Vadná deska PSU tepelného čerpadla. B9 BL.NENI KONFIG. Vnitřní modul není nakonfigurován. Elektronická deska PSU byla vyměněna. B39 BL.PRŮTOK BL.MANO. B40 BL.NENÍ PRŮTOK Závada na průtoku. B4 BL.KOM.kWh Chyba komunikace desky pro počítání spotřeby energie (příslušenství). B50 BL.VÝST.Č.kWh Chyba výstupního čidla pro počítání spotřeby energie. B5 BL.VRAT.Č.kWh Chyba čidla vratky pro počítání spotřeby energie. B5 BL.kWh-ELEK Chyba počítání elektrické spotřeby ELEC. B53 BL.kWh-ELEK Chyba počítání elektrické spotřeby ELEC. Špatné propojení. Špatné propojení. Špatné propojení. Špatné propojení. Špatné propojení. B54 BL.kWh-TEPLO Chyba počitadla spotřeby tepla. Špatné propojení. B55 BL.PRŮTOK BL.MANO. M04 UDRZBA Požadavek na údržbu. Naprogramovaného data pro údržbu je dosaženo. VYS.PODL.B XX DNY VYS.PODL.C XX DNY VYS.PODL.B+C XX DNY Vysoušení podlahy je aktivní. XX DNY = zbývající počet dní pro vysoušení. 4 Provést údržbu tepelného čerpadla. 4 Pro vybavení hlášení údržby nastavit v menu #UDRZBA další datum nebo parametr TYP UDRZBYREVISION} nastavit na NE. Vysoušení podlahy probíhá. Vytápění daného okruhu je přerušeno. 4 Počkat, až zobrazený počet dní klesne na 0. 4 Parametr VYSOUS. PODLAHY nastavit na NE. M3 VYMENIT VENK.CIDLO Venkovní čidlo je vadné. Vyměnit bezdrátové venkovní čidlo. 3 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem 5. Postup při hlášení poruchy na displeji 5.3 Poruchy (Kód typu Lxx nebo Dxx) CH.KOMUN.PCU D7 AUTO 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 TEPLOTA : 68 NEDELE :45. Poznamenejte si zobrazený kód. Kód je důležitý pro správnou a rychlou diagnózu druhu poruchy a eventuálně pro technickou podporu.. Stisknout tlačítko t. Pokud se kód zobrazí znovu, přístroj vypnout a zase zapnout.. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 TEMP. : 68 CH.KOM.PCU D7 AUTO NEDELE :45 C00604-A-09 3. Stisknout tlačítko?. Pro vyřešení problému respektovat zobrazené pokyny. 4. Vyhledejte význam kódu v následující tabulce : C0030-D-09 Kód Poruchy Původ poruchy D03 D04 CHYBA CIDLA B CHYBA CIDLA C SCU Popis Závada na čidle náběhové teploty okruhu B Závada na čidle náběhové teploty okruhu C Poznámky : Čerpadlo okruhu je v provozu. Servomotor trojcestného směšovače není dále napájen a může být řízen ručně. D05 CH.VENK.CIDLA SCU Závada na venkovním čidle Poznámky : Požadopvaná hodnota je rovna parametru MAX. MIT. Regulace směšovaných ventilů není dále zajištěna, hlídání nejvyšší teploty za ventily však zůstává v platnosti. Ventily lze řídit ručně. Příprava teplé vody zůstává nadále zaručena. Kontrola/řešení Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel D07 CH.SYST.CIDLA SCU Chyba systémového čidla Špatné propojení Poruchy čidel D09 CH.CIDLA TUV SCU Chyba čidla zásobníku TV Poznámky : Příprava teplé vody neprobíhá. Nabíjecí čerpadlo je v provozu. Nabíjecí teplota zásobníku je rovna teplotě vnitřního modulu. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 0/06/03-7608390-00-0 4

5. Postup při hlášení poruchy na displeji AWHP MIT-IN isystem Kód Poruchy Původ poruchy D D D3 CHYBA OVLAD A CHYBA OVLAD B CHYBA OVLAD C SCU Popis Chyba na prostorovém čidle A Chyba na prostorovém čidle B Chyba na prostorovém čidle C Poznámka : Příslušný okruh pracuje bez vlivu prostorového čidla. D4 CH.KOM.MC SCU Přerušení komunikace mezi elektronickou deskou SCU a radiovým modulem D5 CHYBA C.AKU.Z. SCU Chyba na čidle akumulačního zásobníku Poznámka : Ohřev vyrovnávacího zásobníku není dále zajišťován. D6 D6 CH.CID.BAZEN B {CH.CID.BAZEN C SCU Chyba na bazénovém čidle okruhu B Chyba na bazénovém čidle okruhu C Poznámka : Ohřev bazénu probíhá během fáze komfortního režimu nepřetržitě. Kontrola/řešení Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení 4 Zkontrolovat kabel a konektor Chyba na modulu kotle 4 Vyměnit modul kotle Špatné propojení Poruchy čidel D7 CH.CIDLA TUV SCU Chyba na čidle. zásobníku Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D8 CH.CIDLA SOL.Z. SCU Chyba na čidle solárního zásobníku Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D9 CH.KOL.CIDLA SCU Chyba na čidle solárního kolektoru Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D0 CH.KOM.SOL. SCU Přerušení datového přenosu mezi elektronickou deskou SCU a solárním regulátorem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D7 CH.KOM.PCU SCU Přerušení datového přenosu mezi deskami SCU a PCU 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D3 5 RESET:ON/OFF SCU Bylo provedeno 5 restartů za méně než jednu hodinu 4 Vypnutí a zapnutí tepelného čerpadla D37 TA-S ZKRAT SCU Zkrat na ochranné anodě Titan Active System 4 Zkontrolovat, že propojovací kabel mezi deskou SCU a anodou nevykazuje žádný zkrat 4 Ujistit se, že anoda nevykazuje žádný zkrat Poznámky : Příprava teplé vody byla zastavena, lze ji ale opět zapnout tlačítkem r. Zásobník už není dále chráněn. Pokud je zásobník připojen k tepelnému čerpadlu bez ochranné anody Titan Active System, ujistit se, že je na desce čidel osazen simulační konektor TAS (dodávka v balení AD). 5 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem 5. Postup při hlášení poruchy na displeji Kód Poruchy Původ poruchy Popis Kontrola/řešení D38 TA-S VYP SCU Přerušený elektrický okruh ochranné anody Titan Active System 4 Ujistit se, že propojovací kabel mezi deskou SCU a anodou není přerušen 4 Ujistit se, že anoda není rozbitá Poznámky : Příprava teplé vody byla zastavena, lze ji ale opět zapnout tlačítkem r. Zásobník už není dále chráněn. Pokud je zásobník připojen k tepelnému čerpadlu bez ochranné anody Titan Active System, ujistit se, že je na desce čidel osazen simulační konektor TAS (dodávka v balení AD). D99 CHYBA VADNA SCU Programová verze desky SCU nerozeznala připojenou desku PCU PCU 4 Spojit se s příslušným servisním technikem L33 CH.PRŮTOKU Průtok je menší než parametrem MIN.PRŮT.STOP nastavená mezní hodnota 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 0/06/03-7608390-00-0 6

6. Technické údaje AWHP MIT-IN isystem 6 Technické údaje 6. Technické údaje 6... Elektrické napájení 30 V AC (+/- 0%) - 50 Hz 6... Tepelné čerpadlo Provozní podmínky : 4 Teplotní meze v režimu vytápění : - Voda : +8 C / +55 C - Venkovní teplota : -5 C / +35 C (AWHP 6 MR, 8 MR) -0 C / +35 C (AWHP -7) 4 Teplotní meze v režimu chlazení : - Voda : +7 C / +5 C - Venkovní teplota : +5 C / +40 C (Při teplotě nižší než 8 C musí být použita izolační sada HK4 - příslušenství) 4 Maximální přípustný provozní tlak : 3 AWHP 6 MR 8 MR MR TR 4 MR 4 TR 6 MR 6 TR TR 7 TR Tepelný výkon - kw 6.0 8.5 0.9 0.9 3.7 3.7 5.7 5.7 9.4 4.4 A7/W35 () Topný faktor - A7/ 4.00 4.0 4.3 4.3 4.03 4.03 3.90 3.90 3.94 3.90 W35 () Elektrický příkon - kw el.5..6.6 3.4 3.4 4.03 4.03 4.9 6.3 A7/W35 () Jmenovitý proud - A 6.8 9.. 6.7 4.8 8.8 7.6 0..3 5.6 A7/W35 () Tepelný výkon - kw 4.4 5.9 7.6 7.6 0.3 0.3 0.4 0.4.6 4.7 A/W35 () Topný faktor - A/ 3. 3. 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 W35 () Elektrický příkon - kw el.4.89.45.45 3.3 3.3 3.35 3.35 3.86 4.74 A/W35 () Jmenovitý proud - A 6. 8. 0.7 6. 4.5 8.3 4.6 8.4 9.7.8 A/W35 () Chladicí výkon (3) kw 5.4 7.9 0.48 0.48.74.74.74.74 7.65.0 Výkonový faktor 3.80 3.99 4.68 4.68 4.43 4.43 4.43 4.43 3.8 3.8 při chlazení (3) () Režim vytápění : Venkovní teplota +7 C, Výstupní teplota vody +35 C. Technické údaje dle EN 45-. () Režim vytápění : Venkovní teplota + C, Výstupní teplota vody +35 C. Technické údaje dle EN 45-. (3) Režim chlazení : Venkovní teplota +35 C, Výstupní teplota vody +8 C. Technické údaje dle EN 45- (4) ve vzdálenosti 5 m od přístroje, volný prostor. (5) Test prováděn dle normy NF EN 0 7 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem 6. Technické údaje AWHP 6 MR 8 MR MR TR 4 MR 4 TR 6 MR 6 TR TR 7 TR Elektrický příkon (3) kw el.4.0.4.4.65.65.65.65 4.65 5.84 Akustický tlak (4) db(a) 36 36 40 40 4 4 4 4 45 45 Jmenovitý průtok vody (ΔT = 5K) Dispoziční tlak při jmenovitém průtoku m 3 / hod Jmenovitý průtok m 3 / hod Napájecí napětí venkovní jednotky.04.47.88.88.34.34.67.67 3.8 4.6 m 68 493 393 393 8 8 3 3 - - 00 3000 6000 6000 6000 6000 6000 6000 8400 8400 V 30 V~ 30 V~ 30 V~ 400 V3~ 30 V~ 400 V3~ 30 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ Akustický výkon (5) db(a) 63.7 65. 65.4 65.4 66.8 66.8 69.4 69.4 73.8 75 Chladivo R40A kg.5 3.6 5 5 5 5 5 5 7. 7.7 Chladící potrubí (Kapalina-Plyn) Max. délka se vstupním tlakem Hmotnost (prázdný) - Externí skupina coul /4-/ 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 nebo 3/8- m 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 kg 45 75 35 6 30 6 30 35 4 () Režim vytápění : Venkovní teplota +7 C, Výstupní teplota vody +35 C. Technické údaje dle EN 45-. () Režim vytápění : Venkovní teplota + C, Výstupní teplota vody +35 C. Technické údaje dle EN 45-. (3) Režim chlazení : Venkovní teplota +35 C, Výstupní teplota vody +8 C. Technické údaje dle EN 45- (4) ve vzdálenosti 5 m od přístroje, volný prostor. (5) Test prováděn dle normy NF EN 0 /-3/4 nebo /- 6..3. Charakteristika čidel Čidlo venkovní teploty Teplota [ C] -0-6 - -8-4 0 4 8 6 0 4 Odpor [Ω] 39 088 8 56 34 49 984 84 70 66 58 454 Čidlo TV Příložné čidlo Teplota [ C] 0 0 0 5 30 40 50 60 70 80 90 Odpor [Ω] 304 969 474 0000 8080 537 366 535 794 90 94 0/06/03-7608390-00-0 8

7. Úspory energie AWHP MIT-IN isystem 7 Úspory energie 7. Úspory energie Tato kapitola obsahuje : 4 Doporučení k úsporám energie 4 Doporučení k nastavení prostorového termostatu 7... Doporučení k úsporám energie 4 Větrací otvory neucpávat. 4 Za otopná tělesa umístit pro minimalizaci tepelných ztrát odraznou fólii (desku). 4 Otopná tělesa nezakrývat. Před otopná tělesa nevěšet žádné závěsy. 4 V nevytápěných prostorech izolovat potrubí (sklep a půda). 4 V nevyužívaných místnostech odstavit otopná tělesa. 4 Nenechávat zbytečně téci teplou i studenou vodu. 4 Pro úsporu energie až 40 % instalovat úsporné sprchové hlavice. 4 Raději se sprchovat než koupat. Pro vanu se spotřebuje až -krát více vody a energie. 7... Prostorový termostat a nastavení 4 Programovatelný termostat, případně v kombinaci s termostatickými hlavicemi, spoří energii a nabízí vyšší komfort. Tato kombinace umožňuje nastavit teplotu pro každý výstup. V prostoru, kde se nachází prostorový termostat, by neměly být instalovány žádné termostatické hlavice.. 4 Teplotu na termostatu snížit pro útlumový provoz (noc nebo nepřítomnost) na 6 C. To umožňuje minimalizovat náklady na vytápění a spotřebu energie. 4 Při větrání stáhnout teplotu na termostatu. 4 Při nastavování programovatelných termostatů pamatovat na možnost nastavení časových programů pro nepřítomnost či dovolenou. 7. Doporučení Dálkové ovládání je nabízeno v následujících variantách : 4 kabelové propojení 4 radiový přenos 9 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem 7. Úspory energie Nastavení regulátoru na ovládacím panelu a/nebo na dálkovém ovládáním značně ovlivňuje spotřebu energie. Doporučení : 4 V místnosti, ve které je instalováno čidlo teploty prostoru, se nedoporučuje osazovat otopná tělesa termostatickými ventily. Pokud je termostatický ventil nainstalován, je nutné ho zcela otevřít. 4 Úplné otevření nebo zavření termostatických ventilů vede k nežádoucím teplotním výkyvům. Termostatické ventily otevírat a zavírat po malých krocích. 4 Požadovanou hodnotu snížit na 0 C. To umožňuje minimalizovat náklady na vytápění a spotřebu energie. 4 Požadovanou hodnotu snížit při větrání. 4 Uvážit nastavení komfortního režimu v době nepřítomnosti (prázdninový program). 0/06/03-7608390-00-0 30

8. Záruka AWHP MIT-IN isystem 8 Záruka 8. Všeobecně 8. Záruční podmínky Gratulujeme Vám k zakoupení Vašeho nového výrobku a děkujeme Vám za Vaši důvěru. Dovolujeme si Vás upozornit, že prvotní jakost Vašeho výrobku bude lépe zaručena při zajištění jeho pravidelných kontrol a údržby. Váš instalatér a naše servisní síť Vám jsou samozřejmě nadále k službám. Zákonná ustanovení o nárocích kupujícího ze smluvního ručení nejsou následujícími ustanoveními dotčeny. Na výrobek se vztahuje smluvní záruka na bezplatné odstranění případné závady od data uvedení výrobku do provozu pověřenou servisní organizací, které je uvedeno v záručním listě výrobku, při dodržení záručních podmínek v tomto listě uvedených. Záruční doba je uvedena v našem záručním listu. Škody způsobené nevhodnou obsluhou výrobku, žádná nebo nedostatečná údržba nebo nevhodná instalace výrobku (přičemž vlastník výrobku je povinen zajistit instalaci odbornou topenářskou firmou a uvedení do provozu odborným servisem pověřeným dovozcem výrobku) nejsou předmětem záruky výrobce ani dovozce. Výrobce i dovozce vylučuje jakékoliv ručení za hmotné, nehmotné i osobní škody v důsledku instalace, která neproběhla : 4 dle zákonů a předpisů či nařízení nebo vyhlášek místních úřadů, 4 dle národních nebo i místních nařízení, zvláště se zřetelem na instalaci zařízení, 4 dle pokynů a upozornění, uvedených v návodu k instalaci se zřetelem na pravidelnou údržbu tohoto výrobku, 4 nebo která nebyla provedena odborně. Tato záruka se omezuje na výměnu nebo opravu vadného dílu pověřenou servisní organizací včetně nutných pracovních a jízdních nákladů. Poskytovaná záruka se nevztahuje na výměnu či opravu běžně opotřebitelných dílů, zásah nepovolanou třetí osobou, chybný nebo nedostatečný dozor a údržbu, nevhodný typ elektrického napájení a použití nevhodného či nekvalitního paliva. Demontáž konstrukčních skupin jako jsou motory, čerpadla, magnetické ventily atd. vede k zániku záruky. Práva stanovená Směrnicí EU 99/44/EHS, transponovanou Legislativním dekretem č. 4 ze dne. února 00, vydanou v Úředním věstníku č. 57 ze dne 8. března 00, zůstávají zachována. 3 0/06/03-7608390-00-0

AWHP MIT-IN isystem 8. Záruka 0/06/03-7608390-00-0 3

DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S +49 (0)5 7 / 96-0 +49 (0)5 7 / 96-0 info@remeha.de 964, Россия, г. Москва Зубарев переулок, д. 5/ Бизнес-центр «Чайка Плаза», офис 309 +7 (495) -3-5 M00476-C ES DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. www.dedietrich-calefaccion.es Av. Princep d Astúries 43-45 080 BARCELONA +34 93 90 50 +34 93 84 709 DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 0608 IT CZ DUEDI S.r.l. www.duediclima.it Distributore Ufficiale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, - 00 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 07 85770 +39 07 687875 info@duediclima.it BDR Thermea (Czech republic) s.r.o www.dedietrich.cz Jeseniova 770/56 30 00 Praha 3 +40 7 00 67 info@dedietrich.cz AD00-AH Impressum Veškeré technické údaje v tomto dokumentu včetně výkresů a schémat zapojení zůstávají výhradním majetkem výrobce a nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu. 0/06/03 7608389-00-0 760839-00-0 7608390-00-0 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30