Ovládací panel E - Balení GL26 Ovládací panel ER - Balení GL35

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Ovládací panel E - Balení GL26 Ovládací panel ER - Balení GL35"

Transkript

1 DTG 130 ELITEC CS Ovládací panel E / ER Ovládací panel E - Balení GL26 Ovládací panel ER - Balení GL35 Technické podklady

2 Obsah 1 Všeobecně Důležité pokyny pro instalaci Použité symboly Popis Přehled Technické údaje Přehled Volba základních režimů Automatický provoz Automatický letní provoz Ruční provoz Protimrazová ochrana přes dálkové ovládání po telefonu TELCOM Volba požadované teploty pro vytápění a teplou vodu Nastavení hodin a dne v týdnu Programování Nastavení od výrobce Individuální časový program nastavitelný zákazníkem První uvedení do provozu nebo spuštění po delší odstávce Hlášení poruch Výměna baterií v modulu Easyradio Náhradní díly Ovládací panel E / ER 31/10/

3 1 Všeobecně 1.1 Důležité pokyny pro instalaci Bezporuchový provoz výrobku závisí na přísném dodržování tohoto návodu k obsluze. 1.2 Použité symboly Pozor nebezpečí Nebezpečí úrazu nebo věcné škody. Pro bezpečnost osob a věcí musí být bezpodmínečně dodrženy pokyny v tomto návodu Důležitá informace Respektovat pokyn, aby byla zachována správná funkce Odkaz Odkaz na jiné návody nebo stránky v návodu 31/10/ Ovládací panel E / ER 3

4 2 Popis Dodávka ovládacího panelu E obsahuje : - 1 Ovládací panel E - 1 Regulátor Easymatic s držákem k montáži na stěnu v obývací místnosti nebo k vestavbě do ovládacího panelu kotle - 1 Kotlové čidlo pro měření kotlové teploty - 1 venkovní čidlo Dodávka ovládacího panelu ER obsahuje : - 1 Ovládací panel ER - 1 Regulátor Easyradio s držákem k montáži na stěnu v obytné místnosti - 1 Kotlové čidlo pro měření kotlové teploty - 1 venkovní čidlo Příslušenství : Dále lze objednat následující příslušenství : - Čidlo pro teplou vodu s přípojkou Titan Active System pro připojení zásobníkových ohřívačů teplé vody bez titanové anody(balení AD212) - Dálkové ovládání Telcom s hlasovým výstupem (dle dispozic v místním regionu (zemi)) 2.1 Přehled Ovládací panel E/ER s regulátorem Easymatic, který je upevněn na stěně nebo vestavěn v ovládacím panelu kotle, umožňuje : - Automatický provoz vytápění dle venkovní teploty (ekvitermní regulace) - Ekvitermní regulaci vytápění s korekcí topné křivky dle teploty vytápěného prostoru, pokud je regulátor E/ER nainstalován ve vytápěném obytném prostoru - Regulaci a programování přípravy teplé vody, pokud je připojena, a to s předností nebo souběžně s vytápěním - Protimrazovou ochranu zařízení a vytápěného prostoru při delší nepřítomnosti. Tato nepřítomnost může být předem naprogramována pro jeden časový úsek až do délky 99 dnů. Princip funkce Ovládací panel E/E1 řídí kotlovou teplotu v závislosti na venkovní teplotě a prostorové teplotě ovládáním hořáku. Bezpečnostní termostat kotle (vypínací hodnota 110 C) je ručně deblokovatelný a zajišt'uje bezpečný provoz kotle. Příprava teplé vody je regulátorem zajišt'ována ovládáním nabíjecího čerpadla. Při požadavku na přednostní přípravu teplé vody se zapne hořák a nabíjecí čerpadlo teplé vody a vypne se oběhové čerpadlo topení. Při letním provozu zůstává kotel mezi dvěma fázemi nabíjení zásobníku vypnut. Teplota teplé vody je snímána čidlem teplé vody v zásobníku. Regulátor DIEMATIC 3 umí zajistit ochranu proti legionele. 4 Ovládací panel E / ER 31/10/

5 2.2 Technické údaje - Elektrické napájení : 230V (-10%, +10%) - 50 HZ - Zbytková doba pro uchování navolených parametrů bez napájení : minimálně 2 roky Charakteristika venkovního čidla [Ω] Teplota Odpor - 20 C Ω - 16 C Ω - 12 C Ω -8 C Ω -4 C Ω 0 C Ω 4 C 984 Ω 8 C 842 Ω 12 C 720 Ω 16 C 616 Ω 20 C 528 Ω 24 C 454 Ω Charakteristika čidla teplé vody [Ω] Teplota Odpor 0 C Ω 10 C Ω 20 C Ω 30 C Ω 40 C Ω 50 C Ω 60 C Ω 70 C Ω 80 C Ω 90 C 941 Ω EU-Prohlášení o shodě / Označení Tento výrobek odpovídá předpisům následujících evropských směrnic a norem : 2006/95/ES Směrnice pro slaboproud Dotčená norma: EN /108/ES Směrnice Rady pro elektromagnetickou kompatibilitu (BMPT) Oborové normy: EN , EN /10/ Ovládací panel E / ER 5

6 3 Přehled Ovládací panel 1. Hlavní vypínač Zap /Vyp Ovládací panel musí být vždy pod napětím : - Pro zajištění funkce protimrazové ochrany - Aby byla zaručena ochranná funkce Titan Active System zásobníkového ohřívače pitné vody, který je chráněn titanovou ochranou. Kotel nastavit na požadovanou dobu odstavení, letního provozu nebo pohotovostního režimu s protimrazovou ochranou. 2. Kotlový teploměr 3. Signalizace poruchy - Odblokovací tlačítko Světelná signalizace poruchy, hořák se z bezpečnostních důvodů vypne. Aby kotel opět naběhl, stisknout odblokovací tlačítko hořáku polohový přepínač AUTO : Automatický provoz : Ruční provoz 5. Tlačítko Test-STB Kontrola bezpečnostního termostatu při vypnutých čerpadlech: tlačítko držet stisknuté. 6. Bezpečnostní termostat s ručním odblokováním Nastaven na 110 C 7. Proudový jistič s časovým zpožděním (4 A) 6 Ovládací panel E / ER 31/10/

7 Regulace Easymatic MODE PROG PROG STANDARD 8575N077A 1. Tlačítka k nastavení teploty Teplota komfortního režimu Teplota útlumového režimu Teplota TUV (pokud je připojený zásobníkový ohřívač pro teplou vodu) Pokud se stiskne jedno z těchto tlačítek - zobrazí se časový program daného okruhu na časové ose displeje - vpravo na displeji se zobrazí naměřená teplota 2. Programovací tlačítka + nebo - 3. Tlačítka pro volbu druhu provozu : Tlačítko MOD umožňuje nastavení různých provozních režimů : AUTO : Automatický provoz dle nastaveného programu : Trvalý komfortní režim do půlnoci : Trvalý útlumový režim do půlnoci : Režim protimrazové ochrany dle nastaveného časového programu : Vytápění mimo provoz, příprava teplé vody je však zajištěna (pokud je připojený zásobníkový ohřívač pro teplou vodu) 6. Tlačítko pro nastavení časového programu přípravy teplé vody 7. Programovací tlačítka Časový interval (po 1/2 hod) pro komfortní režim nebo uvolnění přípravy TUV (tmavá zóna) Časový interval (po 1/2 hod) pro útlumový režim nebo blokování přípravy TUV (světlá zóna) Tlačítko pro návrat v časovém programu Pro výchozí nastavení od výrobce stisknout současně po dobu 5 sekund tačítka a (viz Nastavení od výrobce). 8. Časová osa programu (0 až 24 hod) Časové úseky pro komfortní režim jsou na časové ose displeje zobrazeny tmavě. Tlačítko Slouží k nastavení přípravy teplé vody mimo nastavený časový program (pokud je připojen zásobník teplé vody) 4. Tlačítko k nastavení času a dne 5. Tlačítko pro nastavení časového programu vytápění 31/10/ Ovládací panel E / ER 7

8 4 Volba základních režimů 4.1 Automatický provoz Přepínač AUTO/ nastavit do polohy AUTO. Toto nastavení umožňuje automatický provoz s regulátorem Easymatic. 4.2 Automatický letní provoz Vytápění se v létě automaticky vypne, jakmile venkovní teplota po dobu 2 hodin dosahuje požadované hodnoty teploty vytápěného prostoru při komfortním režimu. Indikace zůstává stejná, ale čerpadlo je trvale mimo provoz. Symbol není dále zobrazen. Vytápění se v létě automaticky opět zapne, jakmile venkovní teplota po dobu 2 hodin klesne pod požadovanou hodnotu teploty vytápěného prostoru při komfortním režimu. 4.3 Ruční provoz Přepínač 4 nastavit do polohy. Tato poloha může být zvolena v případě seřizování hořáku nebo poruchy topného automatu. Hořák zajišt'uje kotlovou teplotu odpovídající maximální kotlové teplotě (Viz Návod k montáži - Tabulka "Parametry nastavitelné odborníkem" - Nastavení 5). Oběhové čerpadlo pro vytápění a nabíjecí čerpadlo (pokud je připojen zásobníkový ohřívač) jsou trvale v provozu. 4.4 Protimrazová ochrana přes dálkové ovládání po telefonu TELCOM Tento druh provozu je řízen přes dálkové ovládání po telefonu TELCOM, které je dodáváno jako volitelné příslušenství (dle dispozic v místním regionu (zemi)). Během tohoto druhu provozu se na displeji zobrazí příslušný symbol. 8 Ovládací panel E / ER 31/10/

9 5 Volba požadované teploty pro vytápění a teplou vodu 1. Teplota komfortního režimu 2. Teplota útlumového režimu 3. Teplota TUV Požadovaná teplota pro vytápění Požadované teploty pro zvolené časové úseky komfortního režimu (tmavé zóny na časové ose displeje) i pro zvolené časové úseky útlumového režimu (světlé zóny na časové ose displeje) se nastaví kdykoliv pro jednotlivé okruhy dle následujícího postupu : - Zvolit teplotu pro komfortní režim nebo útlumový režim. - Pomocí tlačítek + a - nastavit požadovanou teplotu. Teplota Rozsah nastavení Nastavení od výrobce Komfortní režim Útlumový režim 5 až 30 C Nastavení tlačítky + a - po krocích 0.5 C 5 až 30 C Nastavení tlačítky + a - po krocích 0.5 C 20 C 16 C Časová osa na displeji zobrazuje časový program zobrazeného okruhu pro aktuální den. Konec nastavování : Po nastavení těchto hodnot se toto uloží automaticky po 2 minutách nebo stiskem tlačítka MODE. Požadovaná teplota teplé vody - Teplota teplé vody se volí tlačítkem. - Střední teplotu zásobníku nastavit tlačítky + a -. Teplota Rozsah nastavení Nastavení od výrobce Teplá voda (střední teplota zásobníku TUV) 10 až 80 C Nastavení tlačítky + a - po krocích 5 C 50 C Pokud není připojeno žádné čidlo TUV, zůstává toto tlačítko bez funkce. Konec nastavování : Po nastavení těchto hodnot se toto uloží automaticky po 2 minutách nebo stiskem tlačítka MODE. 31/10/ Ovládací panel E / ER 9

10 6 Nastavení hodin a dne v týdnu MODE - Odklopit krytku pro nastavovací a programovací tlačítka. - Pomocí špičatého předmětu stisknout tlačítko a poté nastavit pomocí tlačítek + a - čas a den v týdnu. První stisk umožní nastavit minuty (jednotlivě). Druhý stisk umožní nastavit hodiny (jednotlivě). Třetí stisk umožní nastavit den v týdnu. Dny jsou na displeji udávány šipkou pod čísly 1 až 7 (1 = pondělí). Pokud zůstane tlačítko + nebo - déle stisknuté, průběh zobrazování na displeji se zrychlí. Krátký stisk umožňuje jemné nastavení. 10 Ovládací panel E / ER 31/10/

11 7 Programování 7.1 Nastavení od výrobce Program vytápění Pondělí až neděle : 6 až 22 hod - Komfortní režim Program přípravy teplé vody Pondělí až neděle : 5 až 22 hod - Aktivovaná příprava 7.2 Individuální časový program nastavitelný zákazníkem Vlastní program lze zaznamenat do následujících tabulek, a následujícím způsobem je uložit do paměti : - Stisknout tlačítko pro volbu časového programu pro vytápění nebo tlačítko pro volbu časového programu pro přípravu teplé vody. - Opakovaným stiskem tlačítek nebo zvolit příslušný den v týdnu. Nastavené programování parametru NAST.VSECH.DNY se automaticky přenese ne všechny dny v týdnu, které může být následně individuálně den po dni pozměněno. - Psát tmavé zóny tlačítkem a světlé zóny tlačítkem (po 1/2 hodině). Tmavé zóny odpovídají časovým úsekům komfortního režimu nebo uvolnění přípravy teplé vody. Světlé zóny odpovídají časovým úsekům útlumového režimu nebo deaktivaci přípravy teplé vody. - Pro vymazání chybně zadaného programu se použije tlačítko. - Konec programování : Stisknout tlačítko MODE. Pokud se takto neučiní, zapsaný program se potvrdí a uloží automaticky po 2 minutách. Pro výchozí nastavení od výrobce stisknout současně po dobu 5 sekund tačítka a (viz Nastavení od výrobce). Vlastní program Program vytápění Dny Komfortní režim Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Program přípravy teplé vody Dny Uvolnění přípravy teplé vody Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle 31/10/ Ovládací panel E / ER 11

12 8 První uvedení do provozu nebo spuštění po delší odstávce Před zapálením kotle zkontrolovat, je-li otopná soustava řádně napuštěna vodou. První uvedení do provozu musí provést odborná servisní firma pověřená dovozcem. Uvedení do provozu provést dle následujícího postupu : - Ověřit, zda přepínač druhu provozu 4 je nastaven do polohy AUTO. - Zkontrolovat, je-li bezpečnostní termostat 6 odblokován : sejmout šestihrannou krytku bezpečnostního termostatu a stisknout deblokovací tlačítko. - Zapnout hlavní vypínač 1 do polohy. V případě připojené přípravy teplé vody (připojeno čidlo teplé vody) se provádí před spuštěním automatického provozu po dobu 1 minuty automatické odvzdušňování přerušovaným provozem nabíjecího čerpadla zásobníku a oběhového čerpadla pro vytápění. Tento odvzdušňovací cyklus se neaktivuje, pokud je teplota vody v zásobníku vyšší než 25 C. - Žádaná teplota pro topné okruhy i okruh teplé vody (pokud je připojen zásobníkový ohřívač) může být kdykoliv nastavena tlačítky 1 : Viz "Volba požadované teploty pro vytápění a teplou vodu". - Tlačítky 5, 6, 7 zvolit provozní režim : Viz "Přehled". - Navolit dle potřeby individuální časový program : Viz "Individuální časový program nastavitelný zákazníkem". 12 Ovládací panel E / ER 31/10/

13 9 Hlášení poruch Při provozních poruchách se mohou na displeji objevit následující hlášení : Hlášení Poruchy Možné příčiny Odstranění poruch AL 50 Kotlové čidlo AL 51 AL 52 AL 53 Čidlo venkovní teploty Čidlo teploty TV Příložné čidlo Elektrický okruh příslušného čidla je přerušen Obrat'te se prosím na svého topenáře. Ruční provoz přislušné části je však možný. Viz následující poznámky. AL 5A Prostorové čidlo AL td Přerušený okruh TAS nebo prázdný zásobník. Zkontrolovat, zda je titanová anoda správně připojena, nebo zásobník naplněn vodou. AL tc Titanová ochranná anoda Titanová anoda je zkratována nebo přepólována Zkontrolovat, zda není na titanové anodě zkrat, nebo není opačně zapojena. AL t0 Interní závada. Přerušený proudový okruh, kontaktovat servisního technika. AL rf Párování přístrojů Špatný příjem. AL th Chyba komunikace Provozní chyba základní desky Modul Easyradio dát blíž ke kotli a znovu provést párování přístrojů - Viz návod k montáži Zkontrolovat přípojku. Pokud problém nadále trvá, kontaktovat servisního technika. Poznámka : Závada na čidle nechává zařízení dále v provozu s následujícími omezeními a hlášeními na displeji : AL 50 a AL 51 Hořák nezapaluje. AL 52 Příprava teplé vody neprobíhá. Přípravu vody zajistit přepnutím přepínače AUTO/ do ručního provozu (viz "Volba provozního režimu"). Žádaná teplota teplé vody je v tomto případě stejná jako kotlová teplota. AL 53 Směšovací ventil 3 je bez elektrického napájení a může být nastaven ručně. AL 5A Automatický provoz bez prostorového čidla. AL td, AL tc et AL t0 Příprava teplé vody je přerušena. Ta může být znovu zapnuta režimem "Party". - Viz "Tlačítka pro volby provozního režimu". Příprava teplé vody je pak zaručena během celé doby tohoto nastavení. Existují dva možné případy : - U zásobníku chráněného titanovou anodou : Zásobníkový ohřívač již není dále chráněn proti korozi. BEZPODMÍNEČNĚ kontaktovat servisního technika. - U zásobníku s hořčíkovou anodou : zkontrolovat, je-li dodaný konektor v balení AD 212 osazen na elektronické desce pro čidla. 31/10/ Ovládací panel E / ER 13

14 10 Výměna baterií v modulu Easyradio Pokud je třeba baterie vyměnit, bliká na displeji symbol baterie. Použít alkalické baterie běžného typu LR6 AA 1.5V. Nepoužívat v žádném případě akumulátory. Na displeji dálkového ovládání se objeví na několik sekund hlášení "init". Během této doby se synchronizuje dálkové ovládání. Předchozí nastavení zůstane uloženo v paměti. Aby zůstal časový údaj zachován, musí zůstat kotel během tohoto postupu zapnutý. 14 Ovládací panel E / ER 31/10/

15 11 Náhradní díly Při objednávání náhradního dílu je třeba udat jeho objednací číslo Ovládací panel E / ER s ochranou Titan Active System DTG 130 ELITEC 31/10/ C DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. - Středisko pro náhradní díly 4 rue d Oberbronn - F REICHSHOFFEN (0) (0) cpr dedietrichthermique.com

16 Poz. Druh Název Ovládací panel E - Balení GL Ovládací panel ER - Balení GL Modul Easymatic CDC 2 (Ovládací panel ER) Modul Easymatic CDC 2 Modul Easymatic CDC 2 (Ovládací panel E) Držák desky Kabelová sada Příchytka kabelového svazku Reléová deska E Čelo panelu s krytkou Krytka Hlavní vypínač - zelený Přepínač Dvoupólový mžikový spínač Bezpečnostní termostat 110 C Kotlový termostat nastavitelný v rozsahu C Ovládací knoflík Proudový jistič 4A TS710/4A Kotlový teploměr Dvoupólový mžikový spínač Sada drobných dílů pro ovládací panel Čidlo venkovní teploty pólový plochý konektor, délka pólový konektor pro přívod napájení pólový konektor VA+CS pólový konektor pro čerpadlo A/ bezpečnostní ventil VS 2-pólový konektor pro kotlové čidlo, smontovaný pólový konektor pro prostorové čidlo A pólový konektor pro venkovní čidlo Konektor EPT Krytí Sestava hořáku Čidlo teploty KVT60, délka 1 m Modul Easyradio (Ovládací panel ER) Typová verze po 09/2006 čísla pozic 1 až 12 čísla pozic 15 až Deska řídicích relé EASYMATIC E/III Konektor HELLA Čelní kryt kompletní EASY + Krytka 16 Ovládací panel E / ER 31/10/

17 31/10/ Ovládací panel E / ER 17

18 18 Ovládací panel E / ER 31/10/

19 31/10/ Ovládací panel E / ER 19

20 DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S +49 (0)25 72 / (0)25 72 / info@remeha.de +7 (495) ES DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. C/Salvador Espriu, L HOSPITALET de LLOBREGAT info@dedietrich-calefaccion.es DE DIETRICH SERVICE Freecall 0800 / IT CZ DUEDI S.r.l. Distributore Ufficiale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, San Defendente di Cervasca CUNEO info@duediclima.it BDR Thermea (Czech republic) s.r.o Jeseniova 2770/ Praha info@dedietrich.cz AD001-AI Impressum Veškeré technické údaje v tomto dokumentu včetně výkresů a schémat zapojení zůstávají výhradním majetkem výrobce a nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu. Změny vyhrazeny. 31/10/ DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F MERTZWILLER - BP 30

ELITEC. Balení GL25. Ovládací panel B. Návod k montáži a údržbě 300010476-001-02

ELITEC. Balení GL25. Ovládací panel B. Návod k montáži a údržbě 300010476-001-02 ELITEC CS Balení GL25 Ovládací panel B Návod k montáži a údržbě 300010476-001-02 Všeobecně 1 Důležité pokyny pro instalaci Bezporuchový provoz výrobku závisí na přísném dodržování tohoto návodu k obsluze.

Více

CDI4. Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285. Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04

CDI4. Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285. Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04 CDI4 Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285 Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04 Obsah Obsah 1 Popis...19 1.1 Popis tlačítek a displeje...19 1.2 Automatický energeticky

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x

ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x Návod k obsluze ízení automatické kotelny ESRAK 02.x je ur ené k ízení ob hových erpadel, sm ovacích ventil, zónových ventil, bojler, akumula ních nádr í v p ímé vazb

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

PocketHome BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ

PocketHome BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ PocketHome prvek systému PocketHome vysílač k přijímači PH-BP1-P9 snímá teplotu v místnosti a vysílá požadavek pro sepnutí okruhu PH-BP1-V BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

Ovládací panel DIEMATIC 3 pro kotel ELITEC

Ovládací panel DIEMATIC 3 pro kotel ELITEC Ovládací panel DIEMATIC 3 pro kotel ELITEC Balení GL27 Česky 04/09/06 Technické podklady Obsah Použité symboly...........................................................................3 Všeobecně................................................................................3

Více

Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení

Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Datový list Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Vlastnosti Technicky vyspělé termostaty řady 8000 pro vytápění a chlazení provádějí složitou sekvenční

Více

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ Kapitola: Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+, strana 1/5 Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE - termostat

Více

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Telefon: Prodejní oddělení: +420 532 150 355 Technické oddělení: +420 541 634 355 Thermo-control CZ s.r.o. Ječná 29a 621 00, Brno, ČR Distributor pro ČR

Více

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které

Více

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008 prosinec 2008 CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI Popis CM700 RF je moderní bezdrátový programovatelný pokojový termostat založený na osvědčené jednoduché

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování)

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) Návod k obsluze řídící jednotky Verze programu: 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

Česká republika. Twineo. Kondenzační plynový stacionární kotel EGC 25. Návod k obsluze 300026078-001-02

Česká republika. Twineo. Kondenzační plynový stacionární kotel EGC 25. Návod k obsluze 300026078-001-02 Twineo Česká republika CS Kondenzační plynový stacionární kotel EGC 25 Návod k obsluze 300026078-001-02 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.1.1 Symboly použité v návodu...4 1.1.2 Symboly použité

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

BFPR. Product range - mrazák dole

BFPR. Product range - mrazák dole BFPR Product range - mrazák dole BFPR BFPR = Bottom Freezer Product Range Sortiment výrobků s mrazákem dole je nový sortiment kombinací s mrazákem dole z výrobního závodu v Mariestadu Vnější plášť jako

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLÁDÁNÍM A PODSVÍCENÝM DISPLEJEM Určený pro: přímotopy sálavé panely elektrické podlahové topení MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné místo,

Více

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ

Více

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY 18 NÁVOD K OBSLUZE 2 1. Popis čelního panelu 2 3 1 4 5 6 7 8 Pohled na regulátor spolu s označenými funkcemi 1. Zapnutí (tlačítko VSTUP přidržte 2 sek.) 2. Displej LCD.

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOTLŮ VERNER S LAMBDA SONDOU

ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOTLŮ VERNER S LAMBDA SONDOU POPIS A NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOTLŮ VERNER S LAMBDA SONDOU R 4/2 LS včetně spalinového snímače ČSN EN ISO 9001: 2001 verze : d 0.7 1.0 POPIS REGULÁTORU R4/2 LS (S LAMBDA SONDOU) REGULÁTOR

Více

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU KOORDINÁTOR

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU KOORDINÁTOR ph_cj37plus_v1004:layout 1 10.12.2007 21:27 Page 1 PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU PH-CJ37 plus CENTRÁLNÍ ŘÍDICÍ JEDNOTKA obousměrné předávání dat požadavek na zapnutí kotle + C -

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT - PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ - 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN - NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C

PROSTOROVÝ TERMOSTAT - PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ - 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN - NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PROSTOROVÝ TERMOSTAT - PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ - 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN - NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT10 Digitální regulací teploty k vysokým úsporám energie Pb LEAD FREE v souladu s RoHS progr. dny Po

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze

ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze CZ_2015_26 CZ_2016_8 Obsah str. 1 Úvod... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny... 4 2 Popis ovládacího panelu... 5 3 Menu displeje...

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

BPT32 INTELIGENTNÍ BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT

BPT32 INTELIGENTNÍ BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT BPT32 INTELIGENTNÍ BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT s pøijímaèem do zásuvky BPT32 nabízí široké uplatnění při regulaci teploty v domácnostech, kancelářích nebo dílnách. Bezdrátová varianta umožňuje snadnou a rychlou

Více

Elektronický tlakový spínač TSE

Elektronický tlakový spínač TSE Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více

EUROSTER Q7 TXRX GW Programovatelný pokojový termostat s týdenním režimem pro topení i chlazení.

EUROSTER Q7 TXRX GW Programovatelný pokojový termostat s týdenním režimem pro topení i chlazení. EUROSTER Q7TXRXGW -uživatelský manuál strana 1 EUROSTER Q7 TXRX GW Programovatelný pokojový termostat s týdenním režimem pro topení i chlazení. PROVOZNÍ POKYNY Před použitím přístroje důkladně pročtěte

Více

NÁVRH Zakázka č. 097893 NELSON Datum: 12.1.2010. NRG-Temp

NÁVRH Zakázka č. 097893 NELSON Datum: 12.1.2010. NRG-Temp NÁVRH Zakázka č. 097893 NELSON Datum: 12.1.2010 NRG-Temp Česky: Digitální termostat s časovačem Návod k montáži a obsluze 2 3 Česky 1. Technické specifikace... 6 2. Popis... 7 3. Montáž a instalace...

Více

SMĚRNICE č. 11/2011 kterou se stanoví pravidla pro výkon služby Operačního střediska MP. Hlava I.

SMĚRNICE č. 11/2011 kterou se stanoví pravidla pro výkon služby Operačního střediska MP. Hlava I. SMĚRNICE č. 11/2011 kterou se stanoví pravidla pro výkon služby Operačního střediska MP Hlava I. Čl. I Pojmy (1) Operační středisko je režimové pracoviště, kde není možný přístup nepovolaných osob (2)

Více

Řídící jednotka DDC WP

Řídící jednotka DDC WP Řídící jednotka Toro DDC WP Série s digitálním přepínačem funkcí Řídící jednotka DDC WP Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC WP. Tato jednotka

Více

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...

Více

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce: NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento

Více

Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE

Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1 Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 2 2 ERT20RF Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona

Více

Bezpečnost, ventilace a univerzální I/O

Bezpečnost, ventilace a univerzální I/O Bezpečnost, ventilace a univerzální I/O Start Back End Next Michal Bassy Strana 1 Obsah Start End Funkce dohledu: Dohled nad detektory kouře Dohled nad okny a dveřmi Poruchové vstupy Alarmy: Poruchové

Více

REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka ekvitermní regulace ÚT, 3 nezávislé termostaty JERS

REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka ekvitermní regulace ÚT, 3 nezávislé termostaty JERS Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka ekvitermní regulace ÚT, 3 nezávislé termostaty JERS Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Vstupní

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí

Více

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. s automatickým zapalováním

Návod k obsluze řídící jednotky. s automatickým zapalováním Návod k obsluze řídící jednotky s automatickým zapalováním Verze programu: 2011-05-25 Benekov OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4 4. Nastavení

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

ReguCon, s.r.o. Lopatecká 9, 147 00 Praha 4 Podolí Tel.: +420 272 739 683, Fax.:+420 271 733 694 URL: http://www.regucon.cz, email- obchod@regucon.

ReguCon, s.r.o. Lopatecká 9, 147 00 Praha 4 Podolí Tel.: +420 272 739 683, Fax.:+420 271 733 694 URL: http://www.regucon.cz, email- obchod@regucon. 1 Obsah: Úvod... 3 1. Popis zařízení 200L AIR/GEO Compact DHW Heat Pump... 4 1.1 Funkce... 4 1.2 Technická data... 4 1.3 Popis hlavních součástí... 5 1.4. Zdroje tepla... 6 1.5. Tepelné čerpadlo... 8 1.6.

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive . Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální

Více

Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 2107, Logamatic 2107 M. 6304 0132 09/2002 CZ Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 2107, Logamatic 2107 M. 6304 0132 09/2002 CZ Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte! 60 6304 0132 09/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Regulační přístroje Logamatic 2107, Logamatic 2107 M AUTOMATIK 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90 AUT 70

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

Elektronická meteorologická stanice»ews-330« Elektronická meteorologická stanice»ews-330«1 Stručný popis Displej meteorologické stanice Datum a čas 6. radiový signál (přesný čas) 7. kontrola baterie meteorologické stanice 8. čas 9. aktivována funkce

Více

Ovládací panel E a ER

Ovládací panel E a ER Ovládací panel E a ER Balení FM127 - Ovládací panel E Balení FM130 - Ovládací panel ER Česky 22/08/06 Technické podklady Obsah Všeobecně..................................................................................3

Více

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.7 Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace podlahového topného okruhu ekvitermní

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Hercules U26. Obslužná jednotka HMI (ACX84.910/ALG) pro ovládání regulátoru Návod k Saphir obsluze kotle EKORET SAPHIR

Hercules U26. Obslužná jednotka HMI (ACX84.910/ALG) pro ovládání regulátoru Návod k Saphir obsluze kotle EKORET SAPHIR Hercules U26 Obslužná jednotka HMI (ACX84.910/ALG) pro ovládání regulátoru Návod k Saphir obsluze kotle EKORET SAPHIR Obsah: str. 1. Stručný popis...3 2. Umístění a připojení k regulátoru Saphir...3 3.

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

MINAS INNOVATION PARK

MINAS INNOVATION PARK G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 074 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro tepelná čerpadla s reverzním ventilem, případně pro elektrický dohřev; pro systémy s jedno- nebo dvoustupňovým vytápěním a jednostupňovým chlazením

Více

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze 300019186-001-F

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze 300019186-001-F Vivadens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC Návod k obsluze 300019186-001-F Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4 1.3.1 Povinnosti výrobce...4

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 R je určen k řízení optimální kotlové teploty se zaměřením na kotle, spalující

Více

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C OCD4 technická dokumentace elektronický programovatelný ter mostat použití: řízení elektrického podlahového topení týdenní program s intelitentním předtápěním podsvícený displej komunikace v českém jazyce

Více

Návod na obsluhu Plynový kondenzační kotel CERAPUR 6 720 610 910-00.2O ZSBR 7-28 A 23 ZBR 11-42 A 23 6 720 611 104 CZ (03.05) OSW

Návod na obsluhu Plynový kondenzační kotel CERAPUR 6 720 610 910-00.2O ZSBR 7-28 A 23 ZBR 11-42 A 23 6 720 611 104 CZ (03.05) OSW Návod na obsluhu Plynový kondenzační kotel CERAPUR 6 720 610 910-00.2O ZSBR 7-28 A 23 ZBR 11-42 A 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Použité symboly 6 1 Přehled obsluhy 7 2 Uvedení do provozu 8 2.1

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

Zařízení má několik částí.

Zařízení má několik částí. Logická stavebnice, jak název napovídá je určena pro snadnou a efektivní práci s logickými obvody. Bez problémů se však dá použít i v analogové oblasti slaboproudé elektroniky. Mezi nesporné priority patří

Více

ESET - topná fólie technická dokumentace

ESET - topná fólie technická dokumentace ESET - topná fólie technická dokumentace použití sada s topnou fólií pro velkoplošné vytápění plovoucích lamino a dřevěných podlah technické údaje a výrobní program typ objednací číslo výkon (W) délka

Více

Technická zpráva. Obsah technické zprávy. 1 Předmět projektu

Technická zpráva. Obsah technické zprávy. 1 Předmět projektu ISATS Ing. Prašnička s.r.o. srpen 2012 Mobilní AT stanice Technologická elektroinstalace, M+R Technická zpráva Obsah technické zprávy 1 Předmět projektu 2 Technické údaje 2.1 Použité napěťové soustavy

Více

Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa 5 362 Centrála M-Bus OZW10 Centrála M-Bus OZW10 slouží k dálkovému odečtu údajů, obsluze a sledování systému M-Bus s měřiči spotřeb a regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN1434-3. Použití Centrála

Více

HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-561

HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-561 je modul skupinového satelitního přijímače s rozhraním Common Interface pro příjem satelitních digitálních programů DVB-S. Výstupní signál je modulován v normě PAL B/G CCIR. Nastavení se provádí pomocí

Více

Záznamník teploty s displejem Návod k použití

Záznamník teploty s displejem Návod k použití LOGGER S0110E Záznamník teploty s displejem Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty S0110E Přístroj je určen pro měření a záznam okolní teploty. Měřicí senzor teploty je neodnímatelnou součástí

Více

Nová "dimenze"! První univerzální stmívač pro všechny stmívatelné zdroje

Nová dimenze! První univerzální stmívač pro všechny stmívatelné zdroje Nová "dimenze"! První univerzální stmívač pro všechny stmívatelné zdroje Nová "dimenze"! První univerzální stmívač pro všechny stmívatelné zdroje Na základě legislativních změn EU, je v současné době ukončována

Více

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627, Fax: +420 271 001 620, www.baxi.cz, www.baxi.com

Více

ALFACO s.r.o. IR33S Carel str. 1 IR33S CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

ALFACO s.r.o. IR33S Carel str. 1 IR33S CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ ALFACO s.r.o. IR33S Carel str. 1 IR33S CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení se statickým výparníkem pro nadnulové teploty. Termostat ukazuje teplotu chlazeného

Více

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 Ing. Leoš KOUPÝ, ILLKO, s. r. o. Masarykova 2226, 678 01 Blansko ČR, www.illko.cz, l.koupy@illko.cz ÚVOD Stroj

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1.

Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1. 1. Základní údaje 1.1 Předmět projektu Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1. 1.2 Podklady Výchozími podklady pro zpracování projektu byl projekt

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY 1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět

Více