(CS) Návod je určen výhradně pro tento produkt a uživatel tak získá důležité instrukce pro zacházení s přístrojem. V případě, že zapůjčíte nebo prodáte přístroj třetí osobě, poskytněte jí také i tento návod. Orientaci při práci s návodem Vám usnadní přehledný obsah. Obsah Úvod... 2 1. Použití dle určení... 2 2. Rozsah dodávky... 2 3. Výklad symbolů... 3 4. Bezpečnostní pokyny... 3 5. Ovládání přístroje... 4 6. Výměna baterií... 6 7. Uvedení do provozu... 6 8. Měření vzdálenosti... 7 9. Měření Ergo-eXpress... 7 10. měření Dyna (nepřetržité měření)... 8 11. Měřící funkce... 10 Měření plochy... 10 Měření objemu... 11 Nepřímé měření... 12 Měřící reference... 14 12. Upevnění přístroje na stativ... 14 13. Jednotky měření... 15 14. Reference změn jednotek... 16 15. Správa paměti... 16 Ukládání... 16 Vymazání z paměti... 16 Odečtení z paměti a vymazání... 17 16. Vypínání laserového paprsku a osvětlení pozadí... 17 17. Vypnutí funkce suma... 18 18. Odstranění chyb... 18 20. Likvidace odpadu... 19 Likvidace elektrických zařízení... 19 Likvidace baterií a akumulátorů... 19 20. Technické údaje... 19 1
Úvod Vážení zákazníci, rádi bychom Vám poděkovali, že jste se rozhodli pro zakoupení přístroje Volcraft. Máte nyní možnost pracovat s nadprůměrně kvalitním a neustále vylepšovaným produktem této světové značky v oblasti měřící a síťové elektrotechniky. S přístrojem Volcraft může pracovat jak běžný uživatel, tak i profesionál. Volcraft poskytuje i přes velmi náročnou technologií mimo jiné kompromis v poměru cena/kvalita. Jsme přesvědčeni, že Vám tento návod usnadní začátek práce s přístrojem a rádi bychom Vám popřáli mnoho úspěchů při práci s novým produktem Volcraft. 1. Použití dle určení Přístroj měří jak libovolnou vzdálenost, tak i plochu nebo objem. Vzdálenosti může uživatel zcela jednoduše sčítat nebo odčítat a pomocí Pythagorově věty vypočítat výšku. Dynamické měření zabezpečí nepřetržitý provoz. Přístroj používejte pouze v suchých a uzavřených prostorech a proto zabraňte jakémukoli nebezpečí navlhnutí nebo namočení. Z důvodu přísných podmínek certifikace (CE) není uživatel oprávněn přístroj jakkoli upravovat nebo s ním manipulovat jinak, než je v návodu uvedeno. Produkt je atestován od EMV a splňuje nařízení platná jak pro evropské, tak i národní směrnice. Potvrzení o certifikaci CE Vám na požádání s doplňujícím výkladem poskytne výrobce. Uživatel není oprávněn přístroj používat k jinému účelu, než je uvedeno v návodu, protože se pak vystavuje riziku smrtelnému úrazu, poškození zdraví jak svého, tak i dalších osob a také může dojít k poškození přístroje. Věnujte také pozornost nebezpečí zkratu, požáru, zásahu elektrickým proudem apod. Přečtěte si návod pozorně a v případě, že byste něčemu nerozuměli, obraťte se na prodejce nebo na výrobce. 2. Rozsah dodávky laserový měřič vzdálenosti taška ochranné pouzdro pás na nošení smyčka pro přidržení značkovací pero návod k použití 2
3. Výklad symbolů Dodržujte následující symboly: Symbol s vykřičníkem v trojúhelníku uživatele upozorňuje na důležitou informaci v tomto návodu. Přečtěte si pečlivě celý návod a pokyny výrobce ještě před zapnutím přístroje, v opačném případě se vystavujete nebezpečí. Tento symbol Vás informuje o speciálním doporučení a upozornění. 4. Bezpečnostní pokyny Bezpečnost osob Produkt není hračka a musí být skladován a používán bez přítomnosti dětí! Bezpečnost produktu Věnujte pozornost návodu k použití a bezpečnostním pokynům ostatních přístrojů, které se týkají také tohoto měřicího přístroje. Přístroj nevystavujte mechanickému tlaku. Přístroj nevystavujte extrémním teplotám, přímému slunečnímu záření, silným vibracím nebo vysoké vlhkosti. Bezpečnost laseru Neblikejte přímo nebo jinými optickými nástroji do laserového paprsku. Nesměřujte paprsek laseru do zrcadla nebo na jiné reflexivní plochy. Nesměřujte paprsek na lidi nebo zvířata, protože hrozí poškození kůže nebo očí. Tento produkt splňuje podmínky technických norem: EN 61326-1:2006; EN 61000-4- 2:1995+A1+A2; EN 61000-4-3:2006 Pozor: Nevystavujte se nebezpečí tím, že budete s přístrojem zacházet v rozporu s návodem k použití nebo přístroj přenastavíte. Bezpečnost baterií Věnujte pozornost správnému vložení baterie, aby souhlasilo polování. V případě, že nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte, protože jinak můžou vytéci a přístroj poškodit. Poškozené nebo vyteklé baterie Vám můžou poleptat kůži kyselinou, proto vždy používejte ochranné rukavice. 3
Ani baterie nepatří do rukou dětem. Nenechávejte je ani volně ležet, protože baterie můžou spolknout jak děti, tak i domácí zvířata. Když baterie vyměňujete, tak musíte obměnit všechny, v opačném případě se nové články ihned vybijí, také můžete přístroj poškodit. Dávejte pozor, abyste také nezapínali přístroj, ve kterém nejsou všechny baterie nebo nejsou správně vloženy, protože elektrický zkrat může přístroj poškodit. V žádném případě nevhazujte baterie do otevřeného ohně, nebezpečí výbuchu hrozí i v případě pokusu baterie nechat nabít v nabíječce. Ostatní Veškeré možné formy oprav jako je např. servisní údržba, přeinstalování dle potřeb uživatele nebo opravu přístroje smí provádět pouze odborník popř. odborná dílna. Pokud si nevíte rady s jakýmkoli krokem v návodu, jsou Vám některé informace nejasné či v rozporu s Vašimi znalostmi a zkušenostmi, kontaktujte technické oddělení prodejce nebo specializovaného servisního střediska. 5. Ovládání přístroje Ovládací prvky A. tlačítko Ergo-eXpress B. vodováha C. bzučák D. závit stativu E. kryt přihrádky na baterie 4
F. úchyt pro pás G. LCD-displej H. tlačítko pro měření I. měření plochy, objemu a nepřímé měření J. sčítání K. jednotka měření L. osvětlení pozadí přístroje vypínač laserového zaměřování M. měřící tlačítko: délka a dyna (nepřetržité měření) N. snímání/aktualizace paměti O. odečítání P. síťový spínač/vymazání Q. frekvence měření 1. další údaj 2. atribut 3. měřící funkce 4. modul měření 5. hlavní údaj 6. kapacita baterie 7. další údaj jednotka měření 8. hodnoty laseru 9. frekvence měření 10. jednotka měření 5
měření plochy měření objemu nepřímé měření normální měření měření dyna (nepřetržité měření) 6. Výměna baterií Přístroj je napájen 9V baterií. Informace o vybití baterie se Vám zobrazí na displeji hned po zapnutí. Životnost jedné baterie po zobrazení symbolu bude ještě zhruba 100 měření. V případě, že se brzo vybije baterie úplně, začne symbol blikat na displeji. Baterie se nalézá na zadní straně přístroje. Při výměně nejdříve odejměte kryt a poté vložte novou baterií. 7. Uvedení do provozu Před zapnutím přístroje se přesvědčte, jestli je správně zaklapnuté víčko od baterie Pro uvedení přístroje do chodu postačí jednou zmáčknout tlačítko (tlačítko P viz. výše) Po zapnutí se Vám zobrazí hodnoty na displeji během několika sekund. Jestliže zůstane displeji zhasnutý, přístroj není zapnutý. Symbol baterie na levé straně přístroje Vás informuje o probíhajícím napájení. Poté, co přístroj provede test všech dostupných funkcí, zobrazí se normální modus pro měření. V případě, že není paměť prázdná, můžete poslední nahrané údaje vymazat. 6
zobrazení standby 8. Měření vzdálenosti V zobrazení standby aktivujte laserový paprsek a nasměrujte přístroj na objekt, ke kterému chcete vzdálenost změřit. zobrazení standby aktivace laserového paprsku, symbol laseru bliká nepřetržitě Pokud jste již nastavili paprsek na objekt, zmáčkněte znova tlačítko a na displeji se Vám zobrazí naměřená hodnota. 9. Měření Ergo-eXpress Ergo-eXpress se nalézá na straně přístroje. Stejně jako tlačítko poskytuje tato funkce zjednodušené ovládání při měření na hranách. Při běžném používání je zhruba 80 % všech měření pouze mezi dvěma objekty. S ErgoeXpress lze měřit s jednou rukou a to velmi pohodlně 7
Věnujte pozornost odchylce cca 2 mm, která vzniká z důvodu použití silikonového ochranného pouzdra. 10. měření Dyna (nepřetržité měření) Standardní měření je jakékoli měření, které proběhne jenom jednou a to za obvyklých podmínek. normální měřící modus Přepnutí z normálního modu na modus měření Dyna provedete zmáčknutím tlačítka. Při přepnutí do modu Dyna se také aktivuje laserový paprsek. přepnutí do modu Dyna 8
nasměřujjte laserový paprsek na cíl a zmáčkněte tlačítko dynamického měření Při měření se Vám uloží a zobrazí minimální zachycená vzdálenost pro aktivaci modus Dyna modus Dyna zastavíte buď zmáčknutím tlačítka nebo. Stlačením tlačítka se uloží nejmenší naměřená vzdálenost Přejete-li si znova aktivovat funkci měření Dyna, aktivujte tlačítko. Pro přerušení měření v modu Dyna a k návratu k normálnímu měření zmáčkněte klávesu 9
11. Měřící funkce Měření plochy Pro práci v modu pro měření plochy zmáčkněte tlačítko. zobrazení standby zobrazení při měření plochy Pro aktivaci laseru zmáčkněte tlačítko. Řiďte se návodem a zadejte údaje o délce a šířce. zobrazení při měření plochy Poté co jsou zadány všechny požadované údaje, zobrazí se vypočítaná hodnota plochy. Aktualizaci paměti naměřenými hodnotami provedete tlačítkem. Jednotky měření nastavíte tlačítkem. 10
Měření objemu Pro měření objemu zmáčkněte dvakrát tlačítko. zobrazení měření objemu Pro aktivaci laserového paprsku zmáčkněte tlačítko. Řiďte se instrukcemi, které se Vám zobrazí za displeji a zadejte hodnoty délky, šířky a výšky. 11
instrukce k měření objemu V případě, že jste zadali všechny požadované hodnoty, zobrazí se Vám vypočítaná hodnota objemu na displeji. Aktualizaci paměti naměřenými hodnotami provedete tlačítkem. Jednotky měření nastavíte tlačítkem. Nepřímé měření Pro aktivaci nepřímého měření zmáčkněte třikrát klávesu. 12
standby zobrazení při měření plochy zobrazení při měření objemu zobrazení při nepřímém měření pro nepřímé měření využívá přístroj Pythagorovi věty Tlačítkem aktivujete laserový paprsek. Řiďte se pokyny a změřte hodnoty a a c. Pro aktualizaci výsledku zmáčkněte tlačítko. Jednotky měření nastavíte tlačítkem. 13
Měřící reference Reference je standardně na druhé straně. Na přístroji jsou obvykle umístěny reference: zezadu, uprostřed (závit pro stativ) a vepředu Pro změnu reference zmáčkněte tlačítko. Aktuální reference se zobrazí na displeji. 12. Upevnění přístroje na stativ Pro stabilizaci měření je vhodné přišroubovat přístroj na stativ. Závit o velikosti ¼ je umístěn na zadní straně přístroje. závit 14
13. Jednotky měření Pro změnu jednotky zmáčkněte klávesu. Po každém zmáčknutí se jednotka změní. zobrazení změněné jednotky 15
14. Reference změn jednotek Jednotky se mění z metrů (m) na stopy (f). 15. Správa paměti Práce s pamětí přístroje je velmi jednoduchá, pomocí kláves lze nastavit zvětšení, zmenšení nebo návrat do menu. Všechny hodnoty se Vám zobrazí na displeji, také přímo uvidíte informace o stavu paměti Ukládání Pro uložení výsledků měření zmáčkněte klávesu. Poté, co se dvakrát rozbliká, je paměť aktualizovaná a proces ukládání ukončen. Uložená hodnota se Vám zobrazí na displeji. dvě bliknutí nám signalizují úspěšné uložení zobrazení výsledku Vymazání z paměti Pro vymazání změřené hodnoty z paměti použijte tlačítko. Přesvědčte se, že byla hodnota odečtena. Výsledek se Vám zobrazí na displeji. 16
dvě bliknutí nám signalizují úspěšné odečtení zobrazení výsledku Přesvědčte se, že budete sčítat a odečítat hodnoty se stejnou jednotkou Odečtení z paměti a vymazání Pro odvolání z paměti zmáčkněte tlačítko odvolání hodnoty v paměti Pro vymazání z paměti stiskněte jednou. Zmáčknutím tlačítka hodnotou hlavní. aktualizujete zobrazení vedlejší hodnoty na displeji 16. Vypínání laserového paprsku a osvětlení pozadí Po zmáčknutí tlačítka se Vám na přístroji rozsvítí pozadí displeje. Stlačíte-li tlačítko dvakrát, aktivuje se laserový paprsek. 17
Pokud je laserový paprsek aktivovaný, zobrazí se Vám nápis laser na displeji nepřetržité zobrazení aktivace laserového paprsku 17. Vypnutí funkce suma Funkci suma deaktivujete tím, že tlačítko podržíte po dobu 2 s. Úspěšnou deaktivaci funkce Vám přístroj potvrdí zazněním akustického signálu. Funkci opět aktivujete zmáčknutím tlačítka ozve se akustický signál. po dobu dvou sekund. Je-li aktivace úspěšná, 18. Odstranění chyb kód popis řešení 101 mimo rozsah hodnot měřte hodnoty v určeném rozsahu 102 zpětný paprsek je velmi slabý měřte na vhodnějším povrchu 103 mimo rozsah displeje zmáčkněte tlačítko pro síťové napětí 104 chyba při počítání Pythagorovy věty přeměřte znova požadované hodnoty 105 slabá baterie vyměňte baterií za novou 106 nevhodná teplota měřte pouze v prostorech se stanovenou teplotou 107 okolní světlo je příliš intenzivní měřte na temnějším místě 18
20. Likvidace odpadu Likvidace elektrických zařízení V zájmu ochrany přírody a možného opětovného využití surovin odvezte poškozený nebo neupotřebitelný přístroj do sběrných surovin pro elektrický šrot. Symbol popelnice s kolečky uživatele upozorňujete, že je povinen odevzdat takto označený výrobek na dvůr sběrných surovin pro elektrický šrot, aby bylo možné odpad ekologicky zlikvidovat a použitelné suroviny využít pro další výrobu. Likvidace baterií a akumulátorů Uživatel je ze zákona povinen odevzdat prázdné nebo poškozené baterie na místech k tomu určených jako je např. obchod nebo dvůr sběrných surovin. Vyhodit baterie spolu s komunálním odpadem je ze zákona zakázáno! Na všech bateriích a akumulátorech je proto umístěn symbol, který na tyto zákony pro nakládání s odpadem upozorňuje. Pro označení je směrodatný obsah těžkého kovu a to buď Cd = kadmia, Hg = rtutě nebo Pb = olova. Tato značka chemického složení se nachází pod symbolem přeškrtnuté popelnice. 20. Technické údaje rozsah měření 0,5 50 m rozlišení displeje 0,001 m přesnost měření ± 2 mm typ laseru baterie 630 680 nm, třída 2, < 1 mw 9 V rozměry přístroje 105 x 60 x 33 mm hmotnost 145 g 19
20