PROTECO. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení PROTECO 10.55-P800E-C

Podobné dokumenty
PROTECOR. SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení P800E, P800E-C, P800E-F

PROTECOR. SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení P550E

SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení

SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E-C

ASK 300 AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA ASK

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E

Návod na použití. Automatická samostmívací svářečská přilba STELLA. Obj. č ,255,256,257,008 ( XX)

Návod na použití. Automatická samostmívací svářečská přilba Veldo. Obj. č ( )

ŘEZAČKA DLAŽBY 600MM ŘEZAČKA DLAŽBY 900MM

ŘEZAČKA DLAŽBY RDX-730 mm

SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ

KUKLA SVÁŘEČSKÁ SAMOSTMÍVACÍ P3000D DIGITAL

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

ŘEZAČKA DLAŽBY RDX- 600, 1000 mm

Samostmívací svařovací kukla KWX5

ELEKTRICKÁ BRUSKA NA NOŽE ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Návod k obsluze. Samostmívací svařovací kukla. VarioProtect XL W. Schweißkraft Svařovací technika. Všechny práva a chyby jsou vyhrazeny.

Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX730

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000

F JVB Engineering s.r.o. Komenského Rumburk - CZ. E info@servoglas.cz W

Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX820

V2-29/01/ Ref CZ 1-8

MULTIFUNKČNÍ PRACOVNÍ STŮL 4V1

AKUMULÁTOROVÁ SVÍTILNA LED 3 V 1

Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX6

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

Samostmívací svářečská kukla S7S

Samostmívací svařovací kukla - KOWAX KWX8 -

Návod k obsluze. testo 511

NÁVOD NA OBSLUHU A UŽITÍ SAMOZATMÍVACÍ KUKLY SELCO kazety Jackson SOLAR a 390

PROTECO PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO

RAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK

PROTECO. postřikovač 12 L ruční tlakový s kolečky PROTECO PT-12-K

POJÍZDNÝ HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 2 TUNY

Návod k obsluze. testo 540

Maximalizujte svůj horizont.

Svářečská kukla Speedglas 100

Návod k obsluze. testo 610

Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX820ARC++

Návod k obsluze. testo 510

SVÁŘEČSKÁ KUKLA SAMOSTMÍVACÍ M87000, M87010-M87020 NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1

SVAŘOVACÍ KUKLY OPTREL - NOVINKY

Kukla samostmívací S9B Rychlý modrý žralok

SAMONAVÍJECÍ BUBEN S TLAKOVOU HADICÍ VODNÍ A VZDUCHOVOU

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA PROTECO MMA

Návod k obsluze. testo 606-2

STOJAN NA VRTAČKU

(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL Sony Corporation

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO MMA-140

PROTECO. postřikovač ruční tlakový 5 a 7 l PROTECO PT-05, 07

Návod k obsluze. testo 410-2

Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.

Lampa stojanová dvojitá s energeticky úspornou žárovkou. Lampa stojanová dvojitá. 2x36W

PÁKOVÝ KLADKOSTROJ 2000, 4000kg

ZVEDÁK ŘETĚZOVÝ 0,5T, 1T, 2T, 3T

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

vysavač na popel VPN-0800

VARIOPROTECT. Návod k obsluze. Svařovací kukla. VarioProtect L-W. VarioProtect L-W

DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

CZ 1-8. V3-19/01/17 - Ref

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Samostmívací svářečská helma

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

CENÍK SVAŘOVÁNÍ. 3M SPEEDGLAS Samozatmívací svařovací kukly 3M ADFLO Ochrana dýchacích orgánů

Nahlédněte do budoucnosti. swiss made. Automaticky lepší svařování

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care

Jemně se dotkněte tlačítka zapnutí váhy.

BALDER BH3 SVÁŘECÍ KUKLA

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22120, 22140, , 22120, 22140, 22150

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

PYROMETR AX Návod k obsluze

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody

Masáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666

Noční světlo s LED Lev

Svíčky z pravého vosku s LED

Zitruspresse orange. Topinkovač

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Transkript:

PROTECO R AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení PROTECO R 10.55-P800E-C

Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P800E-C. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. Úvod Pozorně si přečtěte návod k použití. Charakteristika výrobku Svářecí kukla je vyrobena tak, aby chránila Vaše oči a obličej před UV/IR zářením, odstřikujícím kovem při běžném sváření elektrickým obloukem a drobnými částicemi odletujícími při broušení. Kukla je primárně určená pro sváření, ale může být použita i pro broušení. Model je vybaven speciálně vyvinutým plně nastavitelným hlavovým křížem. Při zvednutí kukly se přesune těžiště na střed hlavy. Díky tomu se snižuje zatížení krku a hlavy, což zvyšuje pohodlí při práci. Po zapálení oblouku dojde k okamžitému zatmavení filtru, díky 4 vysoce výkonným senzorům. Reakční doba filtru je 1/25000s. Po zhasnutí oblouku dojde k automatickému rozjasnění filtru. Nepoužívejte kuklu k jinému účelu než ke kterému je určena. Tento výrobek není určen pro profesionální použití a trvalé zatížení. Nastavení hlavového kříže Upravte horní pásky hlavového kříže tak, aby byla kukla pohodlně usazena co nejníže na hlavě. Po nasazení kukly dotáhněte zlehka kolečkem na zadní části kříže obvodovou pásku tak, aby se při sklopení kukla na hlavě nepohybovala. Vzdálenost kukly od obličeje lze nastavit v 6-ti polohách stisknutím dvou aretačních tlačítek proti sobě (b). a přesunutím držáku do požadované polohy (1-6). Dbejte na to, aby byla na obou stranách proti výřezu (c) nastavena stejná číselná hodnota. Úhel sklopení kukly lze nastavit páčkou (a). Povolte dostatečně matku na pravé straně kukly. Vychylte páčku (a) směrem do kukly aby došlo k vytažení aretačních ozubů a přesuňte ji ve směru šipek podle požadovaného úhlu. Dotáhněte aretační matku. Po sklopení by měl být filtr proti očím. Pro nastavení odporu sklápění kukly slouží hvězdicové matky na otočných čepech. b c b a PROTECO nářadí s.r.o. 2 b b

Nastavení filtru svářecí kukly DELAY - čas zpoždění rozjasnění filtru od zhasnutí oblouku je možné zvolit třípolohovým přepínačem na pravé straně kukly. SLOW - dlouhý čas 1 s MIDDLE - střední čas - 0,5 s FAST - krátký čas - 0,1 s SENSITIVITY - Citlivost snímačů je nastavitelná otočným ovladačem na pravé straně kukly. Při sváření malými proudy zejména metodou TIG nastavujte maximální citlivost. SHADE - zatmavení filtru DIN 9-13 je nastavitelné otočným ovladačem na levé straně kukly. Správnou hodnotu DIN vyberte podle druhu sváření. Hodnoty nastavení jsou uvedeny v tabulce. Pro deaktivaci filtru při broušení slouží přepínač na levé straně kukly. GRIND - broušení (filtr se nezatmavuje). WELD - sváření POZOR: Před svářením nezapomeňte aktivovat filtr přepnutím přepínače do pozice sváření (WELD). Před použitím Zkontrolujte přední ochrannou fólii filtru, ujistěte se, že je čistá a dobře sedí po celém obvodu kazety. Po vybalení nechte kuklu před svařováním cca 5 min na denním světle aby došlo ke zformování solárního článku. Také zkontrolujte vnitřní ochrannou fólii filtru. Před každým použitím zkontrolujte upevnění kazety a zda neprosvítá světlo mezi kazetou a tělem kukly. Stiskněte kontrolní tlačítko TEST. Pokud se po stisknutí tlačítka rozsvítí kontrolní LED dioda (LOW BATTERY), kuklu nepoužívejte, protože baterie jsou vybité a je nutné je s ohledem na správnou funkci filtru vyměnit. Předejdete tím možnému poškození zraku. Nenechávejte vybité baterie v kazetě. Varování a důležitá upozornění Tato svářecí kukla není použitelná pro práce s laserem a pro svařování autogenem. Nikdy nepokládejte kuklu na horký povrch ani ji nepřibližujte k horkým předmětům! Při sváření zejména vysokými proudy udržujte kuklu v dostatečné vzdálenosti od tepelného záření oblouku. Nikdy neotvírejte kazetu filtru a neprovádějte žádné úpravy! Kukla nechrání proti těžkým, rizikovým faktorům, např. úlomkům brusného kotouče apod. Kukla nechrání při práci s trhavinami, žíravinami a hořlavinami. Kukla nechrání proti hluku. Nikdy nepoužívejte poškozenou nebo nekompletní kuklu. Neprovádějte žádné úpravy na kukle nebo na kazetě! Jakýkoliv zásah do konstrukce vede ke ztrátě záruky. Nikdy nepoužívejte kuklu bez vnější ani vnitřní ochranné fólie! Nikdy nečistěte kuklu stlačeným vzduchem, k odstranění prachu použijte vysavač! Případně mírně navlhčenou textilní utěrku. Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky. Pokud filtr nezatmavuje po zapálení oblouku, ihned kuklu přestaňte používat! (viz. odstranění závad.) Záření ze svařovacího oblouku může vážně poškodit oči! PROTECO nářadí s.r.o. 3

Neponořujte kazetu filtru do vody, nevystavujte ji dešti ani ji neomývejte vodou! Není voděodolná. Používejte pouze při teplotách -5 C - +55 C. Pravidelně kontrolujte povrch filtru solárního článku a snímače. Vždy udržujte solární článek, sklo filtru a snímače čisté. K čistění povrchu používejte měkkou a čistou textilní utěrku. Pravidelně vyměňujte ochranné fólie filtru, pokud jsou poškrábané, nebo znečištěné. Vždy používejte pouze originální fólie k tomuto typu. Chraňte kuklu před nárazy! Skladování Skladujte na suchém a temném místě, nejlépe v originální krabici a přepínačem v poloze GRIND (broušení). V žádném případě neskladujte kuklu na zářivkovém světle. Dochází tak k samovolnému zatemňování filtru a zbytečnému vybíjení baterií! Odstraňování závad Porucha Příčina Odstranění Filtr stmívá nepravidelně. 1) Vybité baterie. 2) Ochranná fólie znečištěna. 3) Nastavená malá citlivost. 1) Vyměňte za nové. 2) Vyměňte ochrannou fólii za novou. 3) Proveďte korekci. Oblouk při sváření je slabě viditelný. Nevhodně nastavená hodnota DIN. Nastavte správnou hodnotu DIN podle tabulky. Filtr nestmívá. Pomalá odezva filtru. 1) Přepínač je v poloze broušení. 2) Silně znečištěná ochranná folie. Nízká pracovní teplota, nedostatečné okolní světlo. 1) Zkontrolujte přepínač sváření-broušení, zda je ve správné poloze. 2) Vyměňte ochranou folii za novou. Změňte pracovní prostředí. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte kuklu, jestliže se Vám nepodaří odstranit výše zmiňované závady a kontaktujte autorizované servisní středisko. Výměna baterií Baterie jsou umístěny na levé a pravé vnitřní straně ovladačů. Stlačte víčko a vysuňte jej. Vyměňte baterii a pouzdro zasuňte zpět. Pozor na polaritu! Upozornění: Měňte vždy obě baterie. Výměna vnější ochranné fólie Odjistěte na vnitřní straně kukly kazetu dvěma páčkami, kazetu nadzvedněte, vyjměte použitou fólii a vložte fólii novou. Zaklapněte obě dvě páčky a pečlivě zkontrolujte, zda fólie doléhá po celém obvodu kazety. Nezapomeňte sejmout ochranný polep fólie. Výměna vnitřní ochranné fólie Ve vybrání fólii podeberte nehtem, prohněte ji směrem vzhůru, dokud se neuvolní z držáku. Při zpětné montáži fólii opět prohněte a zasuňte zpět do držáku. Nezapomeňte sejmout ochranný polep. PROTECO nářadí s.r.o. 4

Technická specifikace: Zapnutí / vypnutí filtru - plně automatické 4 optické vysoce výkonné senzory Velikost průzoru filtru: 98 x 43 mm Ochrana proti UV/IR: DIN 16 Reakční čas filtru: 1/25000 s Čas rozjasnění filtru: nastavitelný 0,1s - 1s Zatmavení filtru: plynule nastavitelné DIN 9-13 Funkce: sváření / broušení Funkce: test kapacity baterií Napájení: baterie 2x 3V Lithium CR2450, solární článek Ovládací prvky umístěné na vnější straně kukly 4D hlavový kříž: umožňuje použití brýlí Materiál: nárazuvzdorný plast Provozní teplota: -5 až 50 C Hmotnost: 480 g MMA - ruční obloukové svařování obalenou elektrodou MIG - svařování v ochranné atmosféře Ar TIG - obloukové svařování netavící se elektrodou MAG - svařování ochranné atmosféře CO 2 SAW - svařování tlustostěnných materiálů PAC - svařování MIG / MAG s využitím velkokapacitního balení drátu PAW - svařování plasmou Tabulka nastavení Svářecí metoda (A) ampérová hodnota pro DIN Likvidace odpadu a ochrana životního prostředí Po ukončení životnosti přístroj, příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavky na ochranu životního prostředí do recyklační sběrny. Evidenční číslo výrobce: 02355/05-E PROTECO nářadí s.r.o. 5

Informace Firma PROTECO nářadí s.r.o. není zodpovědná za škody nebo zranění způsobená nesprávným používáním. Na pracovním místě se mohou vyskytnout faktory, které mohou ovlivnit hodnoty, mající trvalé účinky, charakterizující pracovní prostor - jako jsou zdroje prachu, hluku atd. Přípustné hodnoty na pracovním místě mohou být také různé v jednotlivých zemích. Informace slouží uživateli zařízení k lepšímu zhodnocení nebezpečí a rizik. Výrobce si vyhrazuje právo na technické, estetické a funkční změny svých výrobků bez předchozího upozornění. Je to v souvislosti se snahou výrobce o neustálý vývoj a inovaci svých výrobků. Změny obrazové a textové informace a tiskové chyby vyhrazeny. PROTECO nářadí s.r.o. 6

ZÁRUČNÍ LIST / ZÁRUČNÝ LIST Razítko a podpis prodejce / Pečiatka a podpis predajcu:... Datum prodeje / Dátum predaja:... Záznamy o provedených opravách (datum, podpis): Záznamy o vykonaných opravách (dátum, podpis): 1. 2. 3.. PROTECO nářadí s.r.o. 8

PROTECO R Výrobce: PROTECO nářadí s.r.o. Provozovna: Podbřezí 63, 518 03 PROTECO R