PÍSEMNÁ KOMUNIKACE. Centrum služeb pro podnikání s.r.o. Centrum služeb pro podnikání s.r.o., Adresa: Bělehradská 643/77 Praha 2

Podobné dokumenty
KURZ ADMINISTRATIVNÍ PRACOVNÍK

Úprava a náležitosti adres. - - na obálkách a v dopisech

- Byl změněn způsob psaní dat a časových údajů (podle ČSN EN 28601);

Tvorba obchodního dopisu. 1) Části obchodního dopisu 2) Úprava textu obchodního dopisu 3) Zásady stylizace obchodního dopisu

PŘEDMĚT: PEK. 1.část. (opakování ke státní zkoušce) TÉMA: TVORBA OBCHODNÍHO DOPISU. Zpracováno: prezentace powerpoint Ing. Hana Augustinová 2012

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Normalizovaná úprava obchodních a úředních dopisů

PŘEDMĚT: PEK. 2.část. (opakování ke státní zkoušce) TÉMA: TVORBA OBCHODNÍHO DOPISU. Zpracováno: prezentace powerpoint Ing. Hana Augustinová 2012

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

UČÍME SE PODNIKAT. Registrační číslo: CZ.1.07/1.3.00/

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

PŘEDMĚT: PEK. 3.část. (opakování ke státní zkoušce) TÉMA: TVORBA OBCHODNÍHO DOPISU. Zpracováno: prezentace powerpoint Ing. Hana Augustinová 2012

PRAVIDLA PRO PSANÍ VELKÝCH PÍSMEN V DOPISECH

Normalizovaná úprava písemností ČSN

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Metodický návrh vzdělávacího programu Adaptační kurz pro zaměstnance vracející se z rodičovské dovolené

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Normalizovaná úprava písemností ČSN

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

POKYNY PRO VYPRACOVÁNÍ BAKALÁŘSKÉ A DIPLOMOVÉ PRÁCE

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Gymnázium Dr. J. Pekaře Mladá Boleslav PRAVIDLA PRO PSANÍ MATURITNÍ PRÁCE

STRUKTURA MATURITNÍ PRÁCE

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Guidelines for text writing and layout of word processed documents. Nahrazení předchozích norem

Stylizace a úprava dopisů občanů. Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

DOPISY ČSN pravidla pro grafickou úpravu textů. písemností

POKYNY PRO ZPRACOVÁNÍ MATURITNÍ PRÁCE

JAK PSÁT ZPRÁVU Z ODBORNÉ PRAXE

Gymnázium a Střední odborná škola, Chomutovská 459, Klášterec nad Ohří ÚPRAVA SEMINÁRNÍCH PRACÍ

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Gymnázium a Střední odborná škola Moravské Budějovice. Pravidla pro tvorbu seminárních a maturitních prací

Metodická pomůcka ke zpracování maturitních prací

Policie České republiky

Metodický manuál pro vypracování seminární práce

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Osobní dopisy. Vedoucích pracovníků

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Praktická zkouška : Podnikatelský záměr

Výňatek normalizované úpravy písemností ČSN

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Úprava adres a odvolacích údajů. Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Název projektu. Jméno Příjmení. Z á k l a d n í š k o l a a m a t e ř s k á š k o l a B r n o, K ř í d l o v i c k á 3 0 b. Absolventský projekt

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Příklad dobré praxe XII

Členicí interpunkční znaménka

FORMÁLNÍ POŽADAVKY NA VYPRACOVÁNÍ SEMINÁRNÍ PRÁCE

Pokyny pro vypracování maturitního projektu

Pravidla pro formální úpravu textu seminárních prací

Pokyny k vypracování absolventské práce

TECHNICKÁ DOKUMENTACE ČLENĚNÍ

Formální úprava bakalářských a diplomových prací. Univerzita Karlova v Praze Husitská teologická fakulta

Technická dokumentace Ing. Lukáš Procházka

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

VZDĚLÁVÁNÍ V OBLASTI ROZVOJE A ÚDRŽBY ZELENĚ

Administrativní styl

Obsah ETIKETa a NORMY V PÍsEMNÉM styku 0 Úvodem 1 Interpunkční znaménka 2 zkratky

Pokyny pro vypracování maturitních prací 2014

Pokyny pro formální zpracování maturitní práce

METODICKÝ POKYN K VYPRACOVÁNÍ

text, hladká sazba, typografická pravidla

Programové vybavení. Typografická pravidla I. Mgr. Martin Kolář SOŠ a SOU spojů a informatiky Kolín

Položky diplomové práce

UČÍME SE PODNIKAT. Registrační číslo: CZ.1.07/1.3.00/

Základní typografická pravidla

Položky diplomové práce

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

METODICKÝ POKYN PRO ZPRACOVÁNÍ MATURITNÍCH, ROČNÍKOVÝCH, SEMINÁRNÍCH PRACÍ A REFERÁTŮ

Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola elektrotechnická F. Křižíka Praha 1, Na Příkopě 16. Pokyny pro formální zpracování absolventské práce

OBSAHOVÁ STRÁNKA DP, BP

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Obsah KAPITOLA 1 Několik slov o Wordu

Základní pravidla typografie

Standard ročníkové práce

ABSOLVENTSKÉ PRÁCE ŽÁKŮ 9. ROČNÍKŮ - METODIKA

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Formální uspořádání diplomové práce

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Počítačová typografie

FORMÁLNÍ NÁLEŽITOSTI PRÁCE TOMÁŠ LÁZNA ZÁŘÍ 2015

pravidla pro grafickou úpravu textů při práci s textovými editory:

Základní informace o modulu

Materiály a zadání k samostudiu. Toto nahrazuje 1 blok PEK ve 2. ročníku. PEK 2. ročník. Zadání k samostudiu. Malaga Miroslav

Oznámení na profilu kupujícího

Vyšší odborná škola, Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Kopřivnice, příspěvková organizace. Střední odborná škola MATURITNÍ PRÁCE

Pokyny k vypracování

Knol Plus a.s. Manuál vizuálního stylu design Side2

Český jazyk a literatura/jazyk a sloh pro nižší gymnázium

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Administrativní styl a odborná terminologie PhDr. Miroslava Zajíčková

Slohové útvary se zřetelem ke komunikační situaci

Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ

Transkript:

PÍSEMNÁ KOMUNIKACE Centrum služeb pro podnikání s.r.o., 2018 Adresa: Bělehradská 643/77 Praha 2 Tel. čísla: (+420) 222 543 330 (+420) 775 583 697 Webové stránky: www.sluzbyapodnikani.cz

PÍSEMNÁ KOMUNIKACE FORMY PÍSEMNOSTÍ Listinná výhody příjemce vyřizuje poštu v jemu vyhovujícím čase možnost sdělení i náročnějších informací možnost zaslání většímu počtu lidí trvalé uchování, možnost archivace časový prostor na odpověď nevýhody příprava a doručení vyžaduje delší čas formální způsob sdělení možnost špatného pochopení po odeslání nelze následně měnit obsah vyžaduje delší čas na zpětnou vazbu Elektronická výhody odpověď je možné promyslet a odeslat do 48 hodin komunikační médium je k dispozici bez omezení možnost řešení problému na dálku vysoká rychlost komunikace časově flexibilní komunikace minimální náklady možnost archivace, skryté kopie stejný text více příjemcům najednou přeposílání dalším příjemcům nevýhody není možná bezprostřední reakce příjemce doručení bez záruky, případně bez odezvy neosobní způsob umožňuje spam 1 a hoax 2 oproti telefonu méně efektivní 1 Anglické slovo spam označuje nevyžádané reklamní sdělení masově šířené internetem. Původně se používalo především pro nevyžádané reklamní e-maily, postupem času tento fenomén postihl i ostatní druhy internetové komunikace např. diskuzní fóra nebo komentáře. 2 Anglické slovo hoax obecně označuje podvod, mystifikaci či žertovnou klamnou zprávu. V elektronické komunikaci je hoax specielně nevyžádaná emailová zpráva, která uživatele varuje před nějakým virem, prosí o pomoc, informuje o nebezpečí, snaží se ho pobavit apod. Hoax většinou obsahuje i výzvu žádající další rozeslání hoaxu mezi přátele, příp. na co největší množství dalších adres, proto se někdy označuje také jako řetězový e-mail.

Praktická rada I do elektronických písemností se uvádí adresa, předmět, přílohy a vlastní text dopisu!! Více viz kapitola Pravidla emailové komunikace. V souvislosti s elektronickou komunikací a zejména v souvislosti s šířením tzv. obchodních sdělení je nutné dbát ustanovení zák. č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti a zák. č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy. Zákon č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti o Tento zákon upravuje v souladu s právem Evropských společenství odpovědnost a práva a povinnosti osob, které poskytují služby informační společnosti a šíří obchodní sdělení. Zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie upravující regulaci reklamy, která je nekalou obchodní praktikou, reklamy srovnávací, reklamy na tabákové výrobky, na humánní léčivé přípravky, na veterinární léčivé přípravky, na potraviny a na počáteční a pokračovací kojeneckou výživu, a upravuje obecné požadavky na reklamu a její šíření včetně postihů za porušení povinností podle tohoto zákona a stanovení orgánů dozoru. Dále upravuje regulaci reklamy na alkoholické nápoje, na přípravky na ochranu rostlin, na střelné zbraně a střelivo a na činnosti v pohřebnictví. TVORBA A STYLIZACE PÍSEMNOSTÍ Všechny písemnosti společnosti by měly mít jednotný vzhled. Ideálně má společnost vytvořeny firemní šablony dle firemního stylu (viz modul Vedení administrativy). V souvislosti s tříděním písemností je nutné připomenout, že je potřeba rozlišovat úřední zásilky od soukromých. Pokud je OMYLEM otevřena soukromá zásilka, je nutno ji znovu zalepit a připojit poznámku omylem otevřeno s datem a podpisem. Písemnosti úřední oficiální společenské soukromé

Stylizace pracovních písemností Stylizace pracovních písemností musí být: stručná úplná jednoznačná srozumitelná o logické uspořádání o přehledné řazení jednotlivých bodů nepoužívat hovorová slova Při individuální stylizaci písemností textový editor umožňuje snadnou manipulaci se slovy, větami a odstavci. Lze je vynechávat, přidávat, přesunovat a nahrazovat je jinými, až docílíme nejvýstižnější formulace. Při stylizaci text na obrazovce pozorně sledujeme, zda přesně a srozumitelně vyjadřuje fakta, která jsme chtěli sdělit, a zda je správný po jazykové stránce. Méně vhodné formulace upravujeme. Po vytištění text zkontrolujeme, případné nedostatky opravíme a text znovu vytiskneme!!! Praktická rada Rutinní texty, jejich obsah se často opakuje, si můžeme uložit do paměti počítače, abychom je nemuseli stylizovat pokaždé znovu. Nezapomeňte však text vždy přizpůsobit dané situaci (datu, objednávce, zákazníkovi, atd.). Za velký nedostatek jsou považovány gramatické chyby a překlepy. Textový editor tyto prohřešky pomáhá opravovat. Lze nastavit Automatickou kontrolu pravopisu v jazyce, který je při psaní zvolen. Tím se zachytí většina chyb, ale kontrola samotným písařem je i přesto nezbytná. Správnou úpravu při vypracování korespondence na dopisní papíry, při psaní standardních písemností nebo při vyplňování běžných formulářů zajišťují šablony (v nabídce MS Word). Náležitosti pracovních písemností: hlavička dokumentu datum místo odeslání část dokumentu, v níž jsou uvedeny grafická značka nebo název organizace, popř. zpřesňující údaje o organizaci, která dokument vytvořila umístěna při horním okraji strany, údaje však mohou být na straně umístěny i jinde v praxi je hlavička obvykle předtištěna (často barevně) nebo je uložena v paměti počítače a tiskne se současně s dopisem na dopisních papírech bez předtisku lze psát datum od levé svislice nebo vpravo v 1. pádě, např. Kutná Hora datum není od místa odděleno čárkou: např. Kutná Hora 16. 8. 2011

věc oslovení text dopisu uvádění slova věc se považuje za zastaralé, ponechává se pouze název dokumentu, např. Žádost o. název dokumentu se zvýrazňuje podtržením nebo tučným písmem název dokumentu začíná velkým písmenem a nekončí tečkou text dopisu (začínající oslovením) následuje obvykle po dvou vynechaných řádcích uvádí se v 5. pádě, v každém dopise, i když je adresát neznámý, např. v korespondenci se institucí, uvádí se např. Vážení, vždy od levé svislice za oslovením následuje čárka, mezi oslovením a prvním řádkem textu se vynechává jeden prázdný řádek oslovení a pozdrav jsou nutnou součástí každého dopisu (i e-mailu!!) používá se jednoduché řádkování, mezi odstavci se vynechává jeden prázdný řádek jestliže se důležitý údaj zvýrazní umístěním na samostatný řádek, je nad ním a pod ním rovněž prázdný řádek šířka levého a pravého okraje je vždy stejná (25 mm) levý kraj textu má zpravidla blokovou úpravu nové odstavce lze též odrážet (zejm. v soukromé korespondenci), častěji však v obchodní korespondenci neodsazujeme osobní a přivlastňovací zájmena závěrečný pozdrav podpis seznam příloh upozornění na kopie doplňující údaje pro zdůraznění úcty s velkým počátečním písmenem začíná od stejné svislice jako předchozí odstavce, za pozdravnými frázemi se nepíše interpunkční znaménka uvádí se od levé svislice nebo vpravo (zejm. pokud se nové odstavce odrážejí, např. u smluv) pod vlastnoruční podpis se píše strojem titul, jméno, příjmení a funkce pracovníka po vynechání 2 až 4 prázdných řádků se od levé svislice uvádějí přílohy lze napsat pouze jejich počet a řádek zvýraznit, nebo uvést každou přílohu zvlášť a zvýraznit je nebo přílohy vyjmenovat pod zvýrazněným nadpisem Přílohy (výčet příloh pod nadpisem se již nezvýrazňuje) v zápatí stránky jsou předtištěny údaje o registraci podnikatelského subjektu v obchodním rejstříku nebo v jiné evidenci včetně spisové značky, bankovního spojení, IČ, DIČ, čísla telefonní ústředny, ústředního faxu, e-mailové a webové adresy atd.umístění poštovních adres v písemnostech poštovní adresa odesílatele o uvádí se v hlavičce (dopisního) papíru o poštovní adresa obsahuje jednoznačné označení odesílatele dopisu u fyzických osob (titul), jméno a příjmení odesílatele

u podnikatelských subjektů obchodní firmu tak, jak je zapsána v obchodním rejstříku nebo jiné evidenci, název nebo oficiálně užívanou zkratku úřadu, organizace o na poštovní zásilce může být uvedena spisová značka či jiná obdobná poznámka odesílatele týkající se jejího obsahu poštovní adresa adresáta o adresové pole je prostor vyhrazený pro umístění poštovní adresy o adresové pásmo je oblast uvnitř adresového pole, kam lze vepsat adresu adresáta o na (dopisních) papírech s předtiskem může být adresové pole vpravo nebo vlevo (záleží též na typu okénkových obálek, které se v dané instituci používají) o na dopisních papírech bez předtisku, jestliže se nevkládají do okénkových obálek, se poštovní adresa příjemce píše vlevo od stejné svislice jako text o označení adresáta o korespondence právnickým osobám obsahují obchodní firmu, název nebo oficiálně užívanou zkratku úřadu, organizace slovo firma, pokud by označení právnické osoby mohlo být považováno za označení fyzické osoby obor podnikání, je-li to účelné podle potřeby označení organizační složky (divize, závodu, oddělení) nebo jméno pracovníka o korespondence fyzickým osobám oslovení (pan, paní, slečna) a titul (hodnost), jméno a příjmení adresáta funkce adresáta, je-li to vhodné podle potřeby zpřesňující údaj (u p. J. Nováka)

Zásady stylizace obchodních písemností V českém jazyce existuje řada tzv. funkčních stylů: prostě sdělovací, umělecký, publicistický a odborný. Odborný styl se člení na vědecky odborný a prakticky odborný. Písemné projevy v oblasti praktické slouží ke sdělování skutečností spojených s příslušnými odbornými činnostmi. Patří sem i styl obchodní a administrativně-právní. Obchodní dopis je jeho základní formou. Obchodní styl má ustálenou slovní zásobu, ve které se výrazně uplatňuje ekonomické a právní názvosloví. Pro obchodní styl je charakteristické užívání ustálených pojmenování a obratů, např. ustálených formulací žádostí, pozvánek, začátků a závěrů obchodní korespondence ad. Užití prostředků z jiných stylů obvykle není žádoucí (např. slova expresivní, slangová apod.). Při stylizaci obchodních písemností je třeba mít na paměti několik zásad: v korespondenci píšeme vždy jen o jedné věci musíme být s daným tématem důkladně obeznámeni a nesmíme zapomenout na žádné podstatné informace píšeme za danou společnost, proto používáme sloveso i zájmeno v 1. osobě množného čísla (my) ve vztahu k adresátovi slovesa a zájmena ve 2. osobě množného čísla (Vy) tón dopisu by měl být přirozený a zdvořilý jazyková stránka musí být co nejlepší volíme slova přesného a jednoznačného významu, tvoříme kratší a srozumitelné věty, dbáme na gramatickou a interpunkční správnost cizí slova užíváme jen tehdy, pokud si jsme zcela jisti jejich významem a pravopisem pestrosti slohu napomáhají synonyma (slova souznačná) Mezi nejčastější slohové neobratnosti patří: použití slova z jiného funkčního stylu (mizerný výrobek) volba nepřesného, nevýstižného výrazu (např. místo pravidelně užito zpravidla, tzn. často, ale ne pravidelně) opakování předložek u větných členů, mezi nimiž není vztah souřadný (stěžovat si na vady na materiálu na dodaných výrobcích) opakování slov se stejným slovním základem (zasílat zásilku, dodávat dodávku) nelogické vazby (děkovat laskavě) řetězy podstatných jmen ve 2. pádě (upozornili jsme na nutnost pozdějšího určení platnosti závaznosti užití nového nařízení) nadužívání trpného rodu nebo nesprávné použití podmiňovacího způsobu Postup při stylizaci obchodní písemnosti: příprava osnovy stylizace písemnosti jazyková kontrola (z pravopisné, stylistické i věcné stránky) grafická kontrola písemnosti zpracování písemnosti (tisk nebo odeslání)

Ukázka (obecná žádost, návod lze aplikovat na jakoukoliv obchodní písemnost): Příjemce: Persona solution, s. r. o. Jan Novák Dolní 5 125 00 Praha 2 Odesílatel: Ing. Ivo Podnikatel Pracovní 45 145 00 Praha 4 Praha 22. 3. 2012 Žádost o zařazení do databáze uchazečů o zaměstnání Vážený pane Nováku, dovoluji si Vás touto cestou požádat o zařazení mé osoby do Vaší databáze uchazečů o zaměstnání. Na základě naší předchozí komunikace a Vašich informací jsem přesvědčen, že mé profesní zkušeností a znalosti odpovídají požadavkům Vašich klientů. Prosím Vás tímto o zařazení mého profilu, včetně strukturovaného životopisu, motivačního dopisu a fotografie (viz Příloha I až III) do Vaší databáze uchazečů o zaměstnání. Současně Vám dávám souhlas s poskytnutím mých osobních údajů potenciálním zaměstnavatelům za účelem výběrového řízení. Předem Vám děkuji za kladné vyřízení mé žádosti. S pozdravem (vlastnoruční podpis)... Ing. Ivo Podnikatel Seznam příloh Příloha I Strukturovaný životopis Příloha II Motivační dopis Příloha III Průkazová fotografie

ČSN 01 6910 Česká technická norma ČSN 01 6910 (2014) stanovuje pravidla pro grafickou úpravu textů zpracovaných textovými editory a zásady formálního uspořádání obchodních a úředních písemností. Při úpravě zvláštních písemností (právních, bibliografických apod.) je třeba se řídit dalšími příslušnými směrnicemi nebo normami. Pravopisná stránka se, až na malé výjimky, řídi Pravidly českého pravopisu. Ustanovení norem zajišťuje estetický vzhled písemností a účelné uspořádání důležitých údajů. Normalizovaná úprava obchodních a úředních dopisů svědčí o úrovní odesílající instituce a působí příznivým dojmem na příjemce. České normy vydává Český normalizační institut (ČSNI). Související ČSN ČSN 50 6406 (2007) ČSN 50 6411 (2003) ČSN 88 0410 (2004) ČSN 88 4674 (2000) ČSN ISO 2145 (1997) ČSN ISO 8601 (2005) ČSN ISO 80000-1,12 (2013) ČSN EN ISO 3166-1 (2015) ČSN EN 13619 (2003) ČSN EN 14142-1 (2012) Obálky a velké tašky Poštovní obálky pro obálkovací stroje Korekturní znaménka pro sazbu Dopisnice a pohlednice Dokumentace Číslování oddílů a pododdílů psaných dokumentů Datové prvky a formáty výměny Výměna informací Zobrazení data a času Veličiny a jednotky Kódy pro názvy zemí a jejich částí. Část 1: Kódy zemí Poštovní služby Zpracování zásilek Optické vlastnosti pro zpracování psaní Poštovní služby Databáze adres. Část 1: Složky poštovních adres Související zákony a vyhlášky Zákon č. 29/2000 Sb. Vyhláška č. 529/2005 Sb. Poštovní služby a změny některých zákonů (zákon o poštovních službách) Administrativní bezpečnost a registr utajovaných informací Související jazykové příručky Akademická příručka jazyka českého, Academia, Praha 2014. Pravidla českého pravopisu, Academia, Praha 1994. (akademické vydání) Pravidla českého pravopisu, Fortuna, Praha 1999. (rozšířené školní vydání)

Souhrn nejdůležitějších ustanovení ČSN 01 6910: Členící znaménka Všechna interpunkční znaménka tečka, čárka, dvojtečka, středník, vykřičník a otazník se připojují k předcházejícímu slovu, zkratce, značce znaku nebo číslu bez mezery. Za těmito interpunkčním znaménkem následuje mezera. Výjimkou jsou případy, v nichž se tato znaménka považují za součást uceleného nebo zvláštního zápisu (např. tečka ve webových a e-mailových adresách ad.). Pro pořádání kurzů jsme získali akreditaci. Školení jsou organizována v malých skupinách. Následuje-li více členících znamének za sebou, následuje mezera za poslední z nich. Tel.: +420 123 45 67 89 Mob.: 728 12 13 14 Tečka za zkratkou na konci věty se neopakuje, platí zároveň jako tečka za větou. Mezi tyto skupiny umístíme trvalky, jako např. begonie, fuchsie, muškáty anglické, americké apod. Stejné pravidlo platí v případě, kdy věta končí řadovou číslovkou zapsanou číslicí. Pražská univerzita byla pojmenována podle svého zakladatele Karla IV. Tři tečky Znamenají pokračování výčtu či vynechaný text, na konci věty platí současně jako tečka za větou. Jestliže nahrazují vynechaná slova, např. v nedokončeném výčtu nebo ve zkráceném citátu, oddělují se od předcházejícího a následujícího textu mezerou. Mezi nabízený sortiment patří rohlíky, housky, pletýnky, bagely, loupáky Je-li obsah poštovní zásilky poškozen,..., provozovatel musí uhradit... Pořád jsme opakovali: jedna, dva, tři,, deset, až do dvaceti. Pokud tři tečky naznačují zámlku (nedokončená věta), připojují se k předcházejícímu textu bez mezery. Při požáru došlo ke ztrátám na životech... Jestli nepřestaneš zlobit, tak... Spojovník, pomlčka Spojovník (-) a pomlčka ( ) se liší svým používáním i podobou; pomlčka je delší než spojovník. Na rozdíl od pomlčky a ostatních výše zmíněných znamének spojovník není interpunkční znaménko, a proto se při jeho používání uplatňují odlišná pravidla pro psaní mezer. Spojovník spojuje dvě části slova nebo dva výrazy bez mezer. Pokud končí předcházející řádek spojovníkem, opakuje se spojovník na začátku následujícího řádku, při dělení slova se spojovník připojuje k první části slova bez mezery. Spojovník se píše v místních jménech a názvech správních oblastí. Nebude-li pršet, nezmokneme. Anglicko-český slovník. Praha-město. Jestliže má žena po sňatku v matrice zapsána dvě příjmení (k příjmení získanému po manželovi je připojeno její rodné příjmení), spojovník se mezi oběma příjmeními nepíše. Jana Krátká Musilová Pomlčka má vzhledem ke spojovníku dvojnásobnou délku. Jestliže se do pomlček vkládá slovo, větný úsek nebo věta, oddělují se pomlčky z obou stran mezerami. Nabízíme grafické služby návrhy firemních písemností, návrhy vizitek, návrhy reklam. Internet byl původně vytvořen a používán k rychlému a bezpečnému sdělování informací nejprve pro armádu a teprve později se ho začalo používat také ve vědeckých a vzdělávacích institucích.