Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

Podobné dokumenty
Rada Evropské unie Brusel 21. února 2017 (OR. en)

8791/18 in/lk 1 DG D

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en)

PŘÍLOHA. Zpráva Komise Radě a Evropskému parlamentu o provádění schengenského nástroje ( )

Rada Evropské unie Brusel 17. února 2017 (OR. en)

10152/17 jpe/mb 1 DGD 1C

Rada Evropské unie Brusel 12. února 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. února 2017 (OR. en)

Vstup ČR do schengenského prostoru EUROCENTRUM PRAHA

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

8793/18 in/rk 1 DG D

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

Vstup ČR do schengenského prostoru

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

15308/14 SH/pp,izk DGD 2

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

Delegace naleznou v příloze částečně odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

1. Vybudování speciálního cvičiště pro odbavování na vnější schengenské hranici terminál mezinárodního letiště s příslušenstvím RP 2007

Přístup do informačních systémů EU pro účely systému ETIAS

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PŘÍLOHA. sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru

Vzorová dohoda o postavení jednotek Evropské pohraniční a pobřežní stráže

14092/1/17 REV 1 ADD 1 REV 1 mg/kno 1 DRI

15638/17 jp/mb 1 DGD 1C

6359/17 jp/jhu 1 DG D 1 A

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. února 2013 (01.03) (OR. en) 6931/13. Interinstitucionální spis: 2013/0060 (COD) FRONT 15 VISA 53 CODEC 452 COMIX 132

8221/16 ADD 1 ebk/lr/mo 1 DPG

PŘÍLOHA I. Úř. věst. L 239, , s. 13. Úř. věst. L 239, , s. 19. AA2003/ACT/Příloha I/cs 64

(Text s významem pro EHP)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en)

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS

21. prosinec ČESKÁ REPUBLIKA V SCHENGENU - shrnutí a první zkušenosti po zrušení kontrol na pozemních hranicích. Historie schengenské spolupráce

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje Fond pro vnitřní bezpečnost

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

14708/16 vho/aj/mb 1 DGD 1B

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

DOPORUČENÍ RADY. ze dne 22. prosince o dohodnutém jednání a spolupráci při provádění vyhošťovacích opatření (96/C 5/02)

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

10159/17 ebk/lk 1 DGD 1C

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ],

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o přiměřených policejních kontrolách a policejní spolupráci v schengenském prostoru

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Delegace naleznou v příloze dokument D039870/02.

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Vstup ČR do schengenského prostoru

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en)

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

V Bruselu dne COM(2015) 561 final ZPRÁVA KOMISE RADĚ

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016

CONSILIUM. Schengen. Vaše brána k volnému pohybu v Evropě LEDEN 2013

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument D046141/01.

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro malé a střední podniky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/11)

PŘÍLOHA. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady,

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38)

7566/17 vho,mhr/tj/lk 1 DGG 3B

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury (2017/C 417/17)

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Evropská pohraniční a pobřežní stráž a účinná správa evropských vnějších hranic

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

6342/17 vc/kno 1 DRI

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh nařízení (COM(2018)0478 C8-0294/ /0351(COD))

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2015

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/18)

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0037 (NLE) 7739/17 SCH-EVAL 96 FRONT 148 COMIX 228 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 27. března 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 7198/17 Prováděcí rozhodnutí Rady, kterým se stanoví doporučení k řešení nedostatků zjištěných při hodnocení Chorvatska, pokud jde o plnění podmínek nezbytných pro uplatňování schengenského acquis v oblasti správy vnějších hranic Delegace naleznou v příloze prováděcí rozhodnutí Rady, kterým se stanoví doporučení k řešení nedostatků zjištěných při hodnocení Chorvatska, pokud jde o plnění podmínek nezbytných pro uplatňování schengenského acquis v oblasti v oblasti správy vnějších hranic; rozhodnutí přijala Rada na svém 3528. zasedání, konaném dne 27. března 2017. V souladu s čl. 15 odst. 3 nařízení Rady (EU) č. 1053/2013 ze dne 7. října 2013 bude toto doporučení předáno Evropskému parlamentu a vnitrostátním parlamentům. 7739/17 mv/lk 1 DG D 1 A CS

PŘÍLOHA Prováděcí rozhodnutí Rady, kterým se stanoví DOPORUČENÍ k řešení nedostatků zjištěných při hodnocení Chorvatska, pokud jde o plnění podmínek nezbytných pro uplatňování schengenského acquis v oblasti správy vnějších hranic RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1053/2013 ze dne 7. října 2013 o vytvoření hodnotícího a monitorovacího mechanismu k ověření uplatňování schengenského acquis a o zrušení rozhodnutí výkonného výboru ze dne 16. září 1998, kterým se zřizuje Stálý výbor pro hodnocení a provádění Schengenu 1, a zejména na čl. 1 písm. b) a čl. 15 odst. 3 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Účelem tohoto rozhodnutí, kterým se stanoví doporučení, je doporučit Chorvatsku nápravná opatření k řešení nedostatků zjištěných během schengenského hodnocení podmínek nezbytných pro uplatňování schengenského acquis v oblasti správy vnějších hranic, které se uskutečnilo v roce 2016. V návaznosti na hodnocení byla prováděcím rozhodnutím Komise C(2017) 780 přijata zpráva, která zahrnuje zjištění a hodnocení a uvádí osvědčené postupy a nedostatky zjištěné během hodnocení. 1 Úř. věst. L 295, 6.11.2013, s. 27. 7739/17 mv/lk 2

(2) Národní informační systém správy hranic (dále jen NBMIS ) používaný chorvatskou pohraniční policií je dobře zpracovaný nástroj, který příslušníkům pohraniční stráže pomáhá při každodenních činnostech. Prostřednictvím tohoto systému se při překračování hranic zaznamenávají vstupy a výstupy, shromažďují se údaje o osobách a jejich vozidlech a automaticky se kontrolují příslušné databáze. Kromě toho systém poskytuje příslušníkům pohraniční stráže platformu elektronického učení, aby si mohli doplnit své znalosti o ochraně hranic. Šestiměsíční adaptační období pod dohledem zkušeného mentora, které musí noví příslušníci pohraniční stráže podstoupit a zakončit zkouškou na vnitrostátní úrovni, poskytuje velmi dobrý základ pro práci u pohraniční stráže. (3) Vzhledem k významu splnění všech podmínek nutných pro zajištění souladu se schengenským acquis, zejména pak počtu zaměstnanců, postupu při kontrole osob, kapacity a infrastruktury pro ostrahu pozemních hranic a rozdělení toku cestujících ze států schengenského prostoru a mimo schengenský prostor, by přednostně měla být provedena následující doporučení: 1, 4, 5, 9, 10, 13, 32, 37, 39, 56, 92, 94, 95 a 98. (4) Toto rozhodnutí by mělo být předloženo Evropskému parlamentu a parlamentům členských států. Do tří měsíců od přijetí doporučení by Chorvatsko mělo podle čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) č. 1053/2013 vypracovat akční plán popisující, jak nedostatky zjištěné v hodnotící zprávě napraví, a předložit jej Komisi a Radě, DOPORUČUJE: Chorvatsko by mělo: A) Integrovaná správa hranic Koncept integrované správy hranic 1. uskutečnit a v případě potřeby aktualizovat vývojové projekty týkající se strategie integrované správy hranic, zejména projekty týkající se ostrahy zelené hranice a infrastruktury hraničních přechodů, s cílem sladit úroveň ochrany hranic s požadavky Schengenu; 7739/17 mv/lk 3

2. posílit a zefektivnit systém velení a řízení chorvatské pohraniční policie s cílem zajistit přímou a účinnou linii velení mezi celostátní, regionální a místní úrovní; centralizované získávání zdrojů, dohled a jasná a účinná koordinace v oblasti správy hranic; jednotný přístup a jednotný systém plánování ochrany hranic; příslušníci pohraniční stráže by měli působit pod odborným a vyškoleným velením pohraniční stráže; 3. dále rozvíjet a aktualizovat stávající pohotovostní plány na celostátní, regionální a místní úrovni a ve všech situacích zajistit dostatečnou kapacitu (po technické a personální stránce) pro registraci a přijímání migrantů; Lidské zdroje, profesionalita a odborná příprava 4. za účelem splnění požadavků Schengenu (článek 15 Schengenského hraničního kodexu) zvýšit počet pracovníků zodpovědných za vykonávání praktických úkolů spojených s ochranou hranic; 5. aktualizovat národní plán odborné přípravy s cílem zvýšit úroveň profesionality a výkonnosti příslušníků pohraniční stráže těmito způsoby: zaměřit se na jazykové dovednosti, taktiku ostrahy hranic a odbornou přípravu psovodů; plně využívat školicích nástrojů Frontexu zaměřených na odbornou přípravu psovodů; navazovat kontakty s členskými státy, které mají rozsáhlé zkušenosti s používáním psů při ostraze hranic a mají propracovaný program odborné přípravy psovodů pro příslušníky pohraniční stráže, a získávat poznatky od těchto států; zajistit, aby všichni příslušníci pohraniční stráže absolvovali aktualizované školení o základních právech; Analýza rizik 6. posílit kapacitu a schopnost připravovat analýzy rizik na strategické a operativní/taktické úrovni, a to vysíláním analytiků, kteří byli speciálně vyškoleni v modelu společné integrované analýzy rizik (dále jen CIRAM ) 2.0 v analytických jednotkách, zajištěním specifické odborné přípravy pro útvar analýzy rizik v Národním koordinačním centru a oddělení analýzy rizik, pokud jde o vnitrostátní analýzu rizik na pozemních, námořních a vzdušných hranicích v metodologii CIRAM 2.0, aby tento útvar mohl své činnosti provádět na odpovídající úrovni; 7739/17 mv/lk 4

7. zlepšit kvalitu dokumentů analýzy rizik tím, že se příslušníkům pohraniční stráže zapojeným do vytváření produktů analýzy rizik na regionální a místní úrovni umožní věnovat tomuto úkolu dostatek času; 8. poskytnout přístup k analytickým dokumentům z centrální úrovně všem příslušníkům pohraniční stráže na všech úrovních; Zahraniční terorističtí bojovníci 9. zajistit plné uplatňování doporučení Komise, která se týkají zahraničních teroristických bojovníků a společných ukazatelů rizik, prováděním společných ukazatelů rizik na vnějších hranicích, přijatých Radou dne 15. června 2015 a dále rozvíjených agenturami Frontex a Europol, a to jednotným způsobem; B) Doporučení pro jednotlivé navštívené lokality Horizontální otázky 10. zvýšit počet zaměstnanců na pozemních hraničních přechodech s cílem zajistit účinné hraniční kontroly během dopravní špičky, a to na základě posouzení a analýzy rizik); 11. zvýšit účast příslušníků pohraniční stráže na jazykových kurzech (zejména angličtiny) a uspořádat dodatečnou odbornou přípravu, která by zlepšila znalost ustanovení Schengenského hraničního kodexu, schengenské příručky a schengenského katalogu; 12. zajistit, že produkty analýzy rizik na místní úrovni jsou k dispozici na intranetové síti, aby příslušníkům pohraniční stráže napomáhaly při jejich každodenních činnostech (zejména při profilování); 13. provádět hraniční kontroly v souladu s čl. 8 odst. 2 a 3 Schengenského hraničního kodexu; 14. zajistit systematičtější kontroly na základě příslušných vnitrostátních a evropských databází občanů EU a dalších osob požívajících práva na volný pohyb (zejména na letištích Pula a Zadar); 7739/17 mv/lk 5

15. uvést formulář o odepření vstupu do souladu s přílohou V částí B a formulář o schválení důkazů o dodržení podmínky délky krátkodobého pobytu v případech, kdy cestovní doklad není opatřen otiskem vstupního nebo výstupního razítka do souladu s přílohou VIII Schengenského hraničního kodexu; zpřístupnit příslušníkům pohraniční stráže jednotný vzor formulářů pro připojení víza stanovený nařízením Rady (ES) č. 333/2002 a integrovat chybějící informace z Vízového informačního systému do softwarové aplikace pro první linii předtím, než se Chorvatsko připojí k schengenskému prostoru; 16. vybavit stanoviště hraniční kontroly v první linii snímači otisků prstů za účelem ověřování biometrických údajů ve Vízovém informačním systému; 17. zajistit, aby byly cestovní doklady státních příslušníků třetích zemí opatřeny razítkem v souladu se schengenskými normami, a zvýšit úroveň zabezpečení, pokud jde o nakládání s razítky pro vstup/výstup, poučením a kontrolou příslušníků pohraniční stráže na všech hraničních přechodech ve věci zabezpečeného nakládání s razítky pro vstup/výstup; 18. zlepšit na pozemních hraničních přechodech spolupráci mezi pohraniční policií a celní správou prováděním společných pracovních ujednání a zvážit, zda uplatnit zásady jednoho správního místa; 19. zlepšit úroveň hraničních kontrol na silničních hraničních přechodech tak, že kontrolu budou provádět dva příslušníci pohraniční stráže, přičemž jeden příslušník bude uvnitř kabiny a druhý bude stát mimo kabinu s cílem zajistit bezpečnost personálu a odhalit osoby skrývající se uvnitř vozidel; 20. zvýšit počet řádně vycvičených psů pomáhajících při hraničních kontrolách na vnějších pozemních hraničních přechodech; 21. v souladu se směrnicí Rady 2004/82/ES zavést systém předběžných informací o cestujících (dále jen API ) na všech hlavních letištích; 7739/17 mv/lk 6

22. zaregistrovat všechny osoby, které hranici překročily nezákonně, a pozemní hraniční přechody s intenzivním provozem a vysokým rizikem nelegální migrace vybavit zařízeními pro systém EURODAC s přímým přístupem do tohoto systému; zajistit, aby příslušníci pohraniční stráže prošli školením, jak s těmito zařízeními a systémem pracovat, a vyvinout vnitrostátní systém, aby se zajistil přístup i k vnitrostátní databázi AFIS; 23. zajistit správné uplatňování směrnice 2001/51/ES ukládáním pokut všem dopravcům (námořní i letecké dopravy), kteří nerespektují příslušná právní ustanovení včetně částky stanovené ve směrnici a v chorvatských právních předpisech, a zajistit, aby v případě, kdy státní příslušníci třetích zemí cestují s falešnými doklady, které lze snadno rozpoznat, mohly být dopravcům uloženy pokuty; 24. zajistit, že obecná prohlášení budou dostupná příslušníkům pohraniční stráže alespoň 24 hodin před příletem nebo odletem soukromých a obchodních letů v souladu s přílohou VI bodem 2.3.1 Schengenského hraničního kodexu; 25. poskytnout státním příslušníkům třetích zemí, kteří jsou podrobeni důkladné kontrole v druhé linii, písemné informace o účelu a postupu takové kontroly v jazyce, kterému dotyčná osoba rozumí (i pokud mezi příslušníkem pohraniční stráže ve službě a státním příslušníkem třetí země jazyková bariéra neexistuje); 26. uvést chorvatský vízový poplatek do souladu se stávajícími dohodami EU o zjednodušení vízového režimu; Pozemní hranice Hraniční přechod Bajakovo 27. zajistit ve stanovištích druhé kontrolní linie nezbytné technické vybavení pro kontroly v druhé linii, včetně důkladné kontroly zajišťovacích prvků cestovních dokladů; Hraniční přechod Tovarnik 28. poskytnout při rekonstrukci tohoto hraničního přechodu příslušnou infrastrukturu pro hraniční kontrolu nákladních vozidel; 7739/17 mv/lk 7

Hraniční přechod Jasenovac 29. zavést na hraničním přechodu Jasenovac systém nepřetržitého monitorování (například pomocí sledovacích kamer s termovizí, které pokryjí most a silnici vedoucí k hraničnímu přechodu), a oplotit silnici mezi mostem a hraničním přechodem, aby se zabránilo neoprávněnému překračování hranic; 30. poskytnout chorvatské hraniční policii plný přístup k uzavřenému televiznímu okruhu (CCTV) na hraničním přechodu; Hraniční přechod Ličko Petrovo Selo 31. zajistit chorvatské hraniční policii přímý přístup ke kamerovému systému na hraničním přechodu Ličko Petrovo Selo; Hraniční přechod Metković 32. dokončit novou výstavbu hraničního přechodu Metković v souladu se schengenskými požadavky; 33. evidovat stížnosti osob, které byly na tomto hraničním přechodu podrobeny hraničním kontrolám, v souladu s přílohou II písm. g) Schengenského hraničního kodexu; Hraniční přechod Klek a hraniční přechod Zaton Doli (neumský koridor) 34. zajistit na hraničních přechodech Klek a Zaton Doli během dopravní špičky a v letní sezóně řádné hraniční kontroly v souladu se schengenskými požadavky například poskytnutím nezbytné infrastruktury uzpůsobené toku cestujících; 35. systematicky opatřovat cestovní doklady občanů Bosny a Hercegoviny, kteří žijí v obci Neum, razítkem při vstupu a výstupu, jak je stanoveno v čl. 11 odst. 1 Schengenského hraničního kodexu; 36. poskytnout Komisi jednou ročně zprávu o případech zmírnění hraničních kontrol, jak je stanoveno v čl. 9 odst. 4 Schengenského hraničního kodexu; 7739/17 mv/lk 8

Hraniční přechod Gornji Brgat 37. zajistit nezbytnou infrastrukturu, vybavení, fungování druhé linie a řádné pracovní podmínky, aby se zajistilo, že budou hraniční kontroly v souladu s článkem 8 a 15 Schengenského hraničního kodexu; Hraniční přechod Karasovići 38. zvýšit na tomto hraničním přechodu počet vybavení potřebného k důkladným kontrolám vozidel a nákladních automobilů, včetně používání cvičených psů, a zvážit použití mobilního rentgenového zařízení; Hraniční přechod Vitaljina 39. zajistit na tomto hraničním přechodu odpovídající zařízení, pracovní podmínky, infrastrukturu a fungování druhé linie s nezbytným vybavením, aby se mohly hraniční kontroly provádět v souladu se schengenskými požadavky, a to včetně trvalé disponibility odborníka na doklady během všech směn a rychlého a nepřetržitého přístupu k databázi a elektřině; 40. zajistit, že příslušníci pohraniční stráže pracující na hraničním přechodě Vitaljina jsou odborní a řádně vyškolení specialisté, schopní provádět hraniční kontroly v souladu se schengenskými požadavky, a poskytnout jim přístup ke všem příslušným dokumentům a právním předpisům týkajícím se hraničních kontrol; Námořní hranice Hraniční přechod přístav Rijeka 41. zajistit modernizaci zařízení pro noční vidění v oblasti, za kterou v přístavu Rijeka zodpovídá námořní policie; 42. posílit spolupráci s dalšími institucemi, které se na námořním dohledu podílejí, s cílem vylepšit schopnost reakce prostřednictvím sdílení informací o aktuální poloze různých objektů. 43. zvýšit počet zaměstnanců vyčleněných pro námořní služby v souladu se strategií rozvoje námořní policie pro ostrahu námořní hranice; 7739/17 mv/lk 9

Hraniční přechod přístav Zadar 44. přijmout vhodná opatření, aby se zabránilo neoprávněnému sledování osobních údajů na monitorech počítačů příslušníků pohraniční stráže v kontrolních kabinách na tomto hraničním přechodu; Hraniční přechod přístav Split 45. vymezit a provádět jasné operační pokyny, aby se stanovilo, kdo je odpovědný za identifikaci a vyhodnocování odhalených cílů v teritoriálních vodách; Hraniční přechod přístav Ploce 46. zlepšit pracovní podmínky pohraniční policie; zajistit řádnou bezpečnost infrastruktury na hraničním přechodu a v souladu se schengenskými normami vhodně uchovávat razítka a vízové štítky; Hraniční přechod přístav Dubrovník 47. dostatečně vybavit tento hraniční přechod, aby bylo možné provádět odpovídající hraniční kontroly vozidel v souladu se schengenskými normami, zejména za účelem odhalování ukrytých osob; 48. zavést v kontrolních pruzích překážky a vhodná zrcadla, aby příslušníci pohraniční stráže získali z kontrolní kabiny lepší vizuální přehled o dopravním toku na hraničním přechodu, a zvýšit úroveň ochrany kontrolních kabin v zájmu zabránění neoprávněnému spatření údajů; 49. posílit operativní činnosti s černohorskými orgány, aby se zajistila informovanost o situaci a soulad s ustanoveními Schengenského hraničního kodexu při vstupních kontrolách rekreačních lodí; 50. doplnit plánovaný počet zaměstnanců hlídkových plavidel pro ostrahu hranic; 7739/17 mv/lk 10

51. zvýšit úroveň znalostí vedoucích pracovníků o integrované správě hranic a schengenském acquis; 52. zlepšit shromažďování statistických údajů o státní příslušnosti cestujících překračujících hranice, aby se zlepšila informovanost o situaci a analýza rizik prováděná na hraničním přechodu, a to v souladu se schengenskými normami; Hraniční přechod přístav Cavtat 53. stanovit přímou výměnu informací o rekreačních lodích, které překročily námořní hranici s Černou Horou, mezi hlídkovým plavidlem a hraničním přechodem prostřednictvím telefonu nebo zemské svazkové rádiové sítě (TETRA), aby se zajistilo, že každé plavidlo, které překročí námořní hranici Chorvatska z Černé Hory, bude zkontrolováno a aby se zlepšila informovanost o situaci; Vzdušná hranice Obecné informace 54. zajistit dostupnost tlumočníků pro všechny činnosti/postupy ve druhé linii (letiště Záhřeb a Pula); 55. uvést informační tabule nad kontrolními kabinami plně v soulad s přílohou III Schengenského hraničního kodexu, a to včetně modré barvy vlajky Evropské unie (letiště Záhřeb a Zadar); 56. zajistit v souladu s bodem 2.1.1 přílohy VI Schengenského hraničního kodexu úplné oddělení schengenského a mimoschengenského prostoru (letiště Záhřeb, Zadar, Split a Dubrovník); 57. zlepšit použitím kombinace různých stávajících ukazatelů způsob, jakým příslušníci pohraniční stráže profilují, a zajistit co nejlepší využití školicích nástrojů Frontexu (letiště Pula a Dubrovník); 7739/17 mv/lk 11

58. zajistit více kontrol v databázích na základě zvláštního posouzení rizik a profilování příchozích cestujících a uvést hraniční kontroly státních příslušníků EU a dalších osob požívajících práva na volný pohyb, včetně osob přilétajících z jiných členských států, v soulad s přílohou 4 částí II oddílem I bodem 3.1 schengenské příručky (letiště Pula a Zadar); 59. zavést systematické opatřování dokladů státních příslušníků třetích zemí razítkem pouze po provedení důkladné hraniční kontroly a zajistit, že doklady státních příslušníků třetích zemí (podléhajících i nepodléhajících vízové povinnosti) jsou opatřeny razítkem v souladu s ustanoveními schengenské příručky (letiště Split a Dubrovník); Hraniční přechod letiště Záhřeb 60. zvýšit počet odborníků na doklady v druhé linii a zajistit, že všichni členové pracovní skupiny pro provádění analýzy rizik na letišti Záhřeb jsou v oblasti analýzy rizik proškoleni a že k plnění úkolů v oblasti analýzy rizik je přiřazeno více zaměstnanců; 61. zajistit, aby příslušníci pohraniční stráže, když identifikují případ, dostávali od vyšetřovatelů přeshraniční trestné činnosti zpětnou vazbu a byli informováni o dalším postupu; 62. zvýšit povědomí a informovanost o fenoménu osob překračujících dobu povoleného pobytu a zajistit pravidelné kontroly těchto osob v první linii; 63. zvážit zavedení automatizovaného systému hlášení v první linii, který může být aktivován po přečtení cestovních dokladů ve čtecím zařízení pro pasy; 64. zajistit soukromí osobám kontrolovaným v druhé linii; zajistit dodržování diskrétní zóny před kontrolními kabinami v příletové zóně a zařazení cestujících v odletové zóně do odpovídající řady před kontrolními kabinami; 65. zajistit, že kontroly přestupujících cestujících se provádí na základě posouzení rizik a v souladu s bodem 2.1.3 přílohy VI Schengenského hraničního kodexu; 7739/17 mv/lk 12

66. zajistit, aby se na vnějších hranicích nevydávala víza státním příslušníkům zemí, u kterých se vyžaduje předchozí konzultace, a víza udělovat pouze výjimečně v souladu s článkem 35 vízového kodexu; Hraniční přechod letiště Pula 67. zajistit, aby všichni příslušníci pohraniční stráže ve službě měli ze svých pracovních stolů přímý přístup k národnímu informačnímu systému správy hranic a aby byl systém nepřetržitě v provozu; 68. zajistit, aby všichni pracovníci v první linii byli obeznámeni s ukazateli pro odhalování zahraničních teroristických bojovníků a používali je při profilování; 69. zvýšit počet pracovníků v druhé linii, zajistit, aby každý z nich byl řádně proškolen a vybavit výslechovou místnost příslušnými technickými prostředky; 70. zvýšit účast na odborné přípravě poskytované na regionální/vnitrostátní úrovni; 71. zajistit v první linii řádnou ochranu soukromí a zabezpečení údajů vhodným zakrytím bočních a zadních stěn kontrolních kabin a na oknech v příletové hale zabezpečit lepší ochranu před sluncem; Hraniční přechod letiště Zadar 72. zvýšit počet příslušníků pohraniční stráže, kteří budou trvale vykonávat činnosti v rámci hraničních kontrol a zvážit snížení počtu pracovních míst na středních vedoucích pozicích; 73. zlepšit znalosti pracovníků v první linii o funkcích národního informačního systému správy hranic, pokud jde o rizikové profily, a zajistit častější používání ukazatelů rizika; 74. zajistit, aby všichni příslušníci pohraniční stráže zabývající se analýzou rizik včetně všech členů pracovní skupiny pro analýzu rizik prošli odbornou přípravou; 75. umístit kontrolní kabiny první linie v příletové hale přímo před tok cestujících, aby se zajistila dobrá viditelnost všech příchozích cestujících, a zajistit, aby ve všech kontrolních kabinách měli příslušníci pohraniční stráže o čekajících cestujících přehled; 7739/17 mv/lk 13

76. zajistit v terminálu všeobecného letectví řádnou ochranu soukromí a zabezpečení údajů, a to prováděním vhodných opatření (například umístěním kontrolní kabiny do terminálu všeobecného letectví, zajištěním soukromí osobám podrobeným kontrolám v druhé linii a poskytnutím lepšího a většího prostoru pro vedení pohovorů); Hraniční přechod letiště Split 77. zajistit, aby doklady státních příslušníků třetích zemí (podléhajících i nepodléhajících vízové povinnosti) byly opatřovány razítkem v souladu s ustanoveními schengenské příručky; 78. zajistit v oblasti odbavovací plochy lepší ostrahu, aby se zabránilo mísení cestujících, a prováděním vhodných opatření zabezpečit řádnou ochranu soukromí a zabezpečení údajů; Hraniční přechod letiště Dubrovník 79. zvýšit počet pracovníků, kteří se budou trvale podílet na povinnostech souvisejících s hraničními kontrolami, a zajistit, aby se pracovníci v první linii během svých směn střídali a dostávali různé úkoly; 80. poskytovat specializovanou odbornou přípravu příslušníkům pohraniční stráže, kteří vypracovávají analýzu rizik na základě metodiky CIRAM 2.0; zajistit, aby osoby odpovědné za dodávání produktů analýzy rizik používaly všechny dostupné zdroje informací za účelem vypracovávání kvalitních dokumentů, které poskytnou pomoc při každodenních činnostech hraniční kontroly; a zlepšit použitím kombinace různých stávajících ukazatelů způsob, jakým příslušníci pohraniční stráže profilují, a zajistit co nelepší využití školicích nástrojů Frontexu; 81. zajistit zabezpečené skladování vízových štítků na stanovišti druhé linie (skladování v zabezpečené skříni nebo bezpečnostní schránce); 82. zajistit trvalý přístup ke všem formulářům a dokumentům, které jsou potřeba při postupech hraniční kontroly, a připravit výtisky pro nouzové případy; 7739/17 mv/lk 14

83. zajistit v terminálu všeobecného letectví a kontrolní kabině první linie řádnou ochranu soukromí a zabezpečení údajů, a to prováděním vhodných opatření (například umístěním kontrolní kabiny do terminálu všeobecného letectví), a zlepšit komunikaci mezi cestujícím a příslušníkem pohraniční stráže úpravou předního skla kontrolní kabiny; 84. nainstalovat vhodné fyzické překážky do prostoru mezi druhou a první linií, aby se zamezilo možnému obcházení hraničních kontrol; 85. zajistit, aby se v případě dočasně nevyrovnaného provozu na konkrétním hraničním přechodu mohlo upustit od pravidel o používání různých pruhů po dobu, která je nezbytná pro odstranění této nerovnováhy; C) Ostraha hranic a informovanost o situaci Národní koordinační centrum 86. soustředit národní koordinační centrum, ředitelství pro policejní operace pohraniční policie na jednom fyzickém místě, aby se za všech situací zajistilo plynulé a soudržné fungování národního koordinačního centra a oddělení analýzy rizik, a zavést operativní a analytickou úroveň; Ostraha pozemních hranic 87. aktualizovat národní plán pro ostrahu zelené hranice a mít na paměti nejnovější vývoj v EU (např. nařízení č. 1052/2013 o evropském systému ostrahy hranic (EUROSUR)); 88. rozšířit úroveň přístupu k systému automatického zjišťování polohy vozidel (dále jen AVL ), což zajistí, že pracovník ve službě uvidí, kde se nachází hlídky ze sousedních policejních stanic, a zlepší informovanost o situaci a zvládání incidentů; 89. aktualizovat a provádět regionální a místní plány pro ostrahu vnějších pozemních hranic a zlepšit pracovní podmínky na stanicích pohraniční policie; 7739/17 mv/lk 15

90. zavést podél vnější pozemní hranice na všech bývalých silnicích vedoucích přes hranice fyzické překážky a systém ochrany hranic, aby bylo možné odhalovat nedovolené překročení hranice a předcházet mu; 91. zlepšit kapacitu ostrahy pozemních hranic a informovanost o situaci prioritním uskutečněním stávajících plánů týkajících se integrovaných technických systémů ostrahy podél celé vnější hranice Chorvatska; zvýšením počtu mobilních termovizních vozidel nebo kapacity ostrahy pomocí automobilů a následnou úpravou taktiky ostrahy hranic a lepším využitím moderní technologie a zvážit vývoj nových prvků pro ostrahu hranic (např. bezpilotní letecké prostředky v souladu s vnitrostátními právními předpisy); 92. zvýšit reakční schopnosti a informovanost o situaci prostřednictvím vývoje letecké podpory pro ostrahu hranic (např. vrtulníky, bezpilotní vzdušné prostředky nebo letadla s pevnými křídly); 93. rozvinout koncept mobilních jednotek zlepšením jejich mobility a zvýšením počtu zaměstnanců, vytvořit plánované dodatečné podjednotky s cílem zajistit rychlou a včasnou reakci a zvážit umístění mobilní podjednotky a letecké podpory na stejné místo, aby se zvýšila reakční schopnost; 94. rozvinout vnitrostátní kapacitu, pokud jde o nákup, výcvik a používání služebních psů jako součást systému ochrany hranic, zvýšit počet stopovacích psů a řádně vyškolených psovodů, aby byl při všech směnách na každé policejní stanici, která zodpovídá za ostrahu hranic, přítomen alespoň jeden stopovací pes, plně využít dostupných školicích nástrojů a příruček Frontexu pro psovody; Ostraha námořních hranic 95. poskytnout národnímu námořnímu centru pro shromažďování údajů provozní přístup k radarovým stanicím, aby mohlo provádět úpravy radarových snímků, a zajistit modernizaci sledovacích kamer plánovanou pro rok 2016 (noční vidění a infračervené kamery); 96. zlepšit pokrytí sítě TETRA s ohledem na systém AVL; 7739/17 mv/lk 16

97. poskytnout přístup do databáze podezřelých plavidel, podezřelých lodních zprostředkovatelů a podezřelých majitelů lodí na regionální a místní úrovni; 98. poskytnout dostatečné technické prostředky v souladu s článkem 13 Schengenského hraničního kodexu, které umožní provádět odpovídající ostrahu námořních hranic a zlepší informovanost o situaci v oblasti, za kterou zodpovídá námořní policejní stanice Dubrovník. V Bruselu dne Za Radu předseda nebo předsedkyně 7739/17 mv/lk 17