Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0037 (NLE) 7739/17 SCH-EVAL 96 FRONT 148 COMIX 228 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 27. března 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 7198/17 Prováděcí rozhodnutí Rady, kterým se stanoví doporučení k řešení nedostatků zjištěných při hodnocení Chorvatska, pokud jde o plnění podmínek nezbytných pro uplatňování schengenského acquis v oblasti správy vnějších hranic Delegace naleznou v příloze prováděcí rozhodnutí Rady, kterým se stanoví doporučení k řešení nedostatků zjištěných při hodnocení Chorvatska, pokud jde o plnění podmínek nezbytných pro uplatňování schengenského acquis v oblasti v oblasti správy vnějších hranic; rozhodnutí přijala Rada na svém 3528. zasedání, konaném dne 27. března 2017. V souladu s čl. 15 odst. 3 nařízení Rady (EU) č. 1053/2013 ze dne 7. října 2013 bude toto doporučení předáno Evropskému parlamentu a vnitrostátním parlamentům. 7739/17 mv/lk 1 DG D 1 A CS
PŘÍLOHA Prováděcí rozhodnutí Rady, kterým se stanoví DOPORUČENÍ k řešení nedostatků zjištěných při hodnocení Chorvatska, pokud jde o plnění podmínek nezbytných pro uplatňování schengenského acquis v oblasti správy vnějších hranic RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1053/2013 ze dne 7. října 2013 o vytvoření hodnotícího a monitorovacího mechanismu k ověření uplatňování schengenského acquis a o zrušení rozhodnutí výkonného výboru ze dne 16. září 1998, kterým se zřizuje Stálý výbor pro hodnocení a provádění Schengenu 1, a zejména na čl. 1 písm. b) a čl. 15 odst. 3 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Účelem tohoto rozhodnutí, kterým se stanoví doporučení, je doporučit Chorvatsku nápravná opatření k řešení nedostatků zjištěných během schengenského hodnocení podmínek nezbytných pro uplatňování schengenského acquis v oblasti správy vnějších hranic, které se uskutečnilo v roce 2016. V návaznosti na hodnocení byla prováděcím rozhodnutím Komise C(2017) 780 přijata zpráva, která zahrnuje zjištění a hodnocení a uvádí osvědčené postupy a nedostatky zjištěné během hodnocení. 1 Úř. věst. L 295, 6.11.2013, s. 27. 7739/17 mv/lk 2
(2) Národní informační systém správy hranic (dále jen NBMIS ) používaný chorvatskou pohraniční policií je dobře zpracovaný nástroj, který příslušníkům pohraniční stráže pomáhá při každodenních činnostech. Prostřednictvím tohoto systému se při překračování hranic zaznamenávají vstupy a výstupy, shromažďují se údaje o osobách a jejich vozidlech a automaticky se kontrolují příslušné databáze. Kromě toho systém poskytuje příslušníkům pohraniční stráže platformu elektronického učení, aby si mohli doplnit své znalosti o ochraně hranic. Šestiměsíční adaptační období pod dohledem zkušeného mentora, které musí noví příslušníci pohraniční stráže podstoupit a zakončit zkouškou na vnitrostátní úrovni, poskytuje velmi dobrý základ pro práci u pohraniční stráže. (3) Vzhledem k významu splnění všech podmínek nutných pro zajištění souladu se schengenským acquis, zejména pak počtu zaměstnanců, postupu při kontrole osob, kapacity a infrastruktury pro ostrahu pozemních hranic a rozdělení toku cestujících ze států schengenského prostoru a mimo schengenský prostor, by přednostně měla být provedena následující doporučení: 1, 4, 5, 9, 10, 13, 32, 37, 39, 56, 92, 94, 95 a 98. (4) Toto rozhodnutí by mělo být předloženo Evropskému parlamentu a parlamentům členských států. Do tří měsíců od přijetí doporučení by Chorvatsko mělo podle čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) č. 1053/2013 vypracovat akční plán popisující, jak nedostatky zjištěné v hodnotící zprávě napraví, a předložit jej Komisi a Radě, DOPORUČUJE: Chorvatsko by mělo: A) Integrovaná správa hranic Koncept integrované správy hranic 1. uskutečnit a v případě potřeby aktualizovat vývojové projekty týkající se strategie integrované správy hranic, zejména projekty týkající se ostrahy zelené hranice a infrastruktury hraničních přechodů, s cílem sladit úroveň ochrany hranic s požadavky Schengenu; 7739/17 mv/lk 3
2. posílit a zefektivnit systém velení a řízení chorvatské pohraniční policie s cílem zajistit přímou a účinnou linii velení mezi celostátní, regionální a místní úrovní; centralizované získávání zdrojů, dohled a jasná a účinná koordinace v oblasti správy hranic; jednotný přístup a jednotný systém plánování ochrany hranic; příslušníci pohraniční stráže by měli působit pod odborným a vyškoleným velením pohraniční stráže; 3. dále rozvíjet a aktualizovat stávající pohotovostní plány na celostátní, regionální a místní úrovni a ve všech situacích zajistit dostatečnou kapacitu (po technické a personální stránce) pro registraci a přijímání migrantů; Lidské zdroje, profesionalita a odborná příprava 4. za účelem splnění požadavků Schengenu (článek 15 Schengenského hraničního kodexu) zvýšit počet pracovníků zodpovědných za vykonávání praktických úkolů spojených s ochranou hranic; 5. aktualizovat národní plán odborné přípravy s cílem zvýšit úroveň profesionality a výkonnosti příslušníků pohraniční stráže těmito způsoby: zaměřit se na jazykové dovednosti, taktiku ostrahy hranic a odbornou přípravu psovodů; plně využívat školicích nástrojů Frontexu zaměřených na odbornou přípravu psovodů; navazovat kontakty s členskými státy, které mají rozsáhlé zkušenosti s používáním psů při ostraze hranic a mají propracovaný program odborné přípravy psovodů pro příslušníky pohraniční stráže, a získávat poznatky od těchto států; zajistit, aby všichni příslušníci pohraniční stráže absolvovali aktualizované školení o základních právech; Analýza rizik 6. posílit kapacitu a schopnost připravovat analýzy rizik na strategické a operativní/taktické úrovni, a to vysíláním analytiků, kteří byli speciálně vyškoleni v modelu společné integrované analýzy rizik (dále jen CIRAM ) 2.0 v analytických jednotkách, zajištěním specifické odborné přípravy pro útvar analýzy rizik v Národním koordinačním centru a oddělení analýzy rizik, pokud jde o vnitrostátní analýzu rizik na pozemních, námořních a vzdušných hranicích v metodologii CIRAM 2.0, aby tento útvar mohl své činnosti provádět na odpovídající úrovni; 7739/17 mv/lk 4
7. zlepšit kvalitu dokumentů analýzy rizik tím, že se příslušníkům pohraniční stráže zapojeným do vytváření produktů analýzy rizik na regionální a místní úrovni umožní věnovat tomuto úkolu dostatek času; 8. poskytnout přístup k analytickým dokumentům z centrální úrovně všem příslušníkům pohraniční stráže na všech úrovních; Zahraniční terorističtí bojovníci 9. zajistit plné uplatňování doporučení Komise, která se týkají zahraničních teroristických bojovníků a společných ukazatelů rizik, prováděním společných ukazatelů rizik na vnějších hranicích, přijatých Radou dne 15. června 2015 a dále rozvíjených agenturami Frontex a Europol, a to jednotným způsobem; B) Doporučení pro jednotlivé navštívené lokality Horizontální otázky 10. zvýšit počet zaměstnanců na pozemních hraničních přechodech s cílem zajistit účinné hraniční kontroly během dopravní špičky, a to na základě posouzení a analýzy rizik); 11. zvýšit účast příslušníků pohraniční stráže na jazykových kurzech (zejména angličtiny) a uspořádat dodatečnou odbornou přípravu, která by zlepšila znalost ustanovení Schengenského hraničního kodexu, schengenské příručky a schengenského katalogu; 12. zajistit, že produkty analýzy rizik na místní úrovni jsou k dispozici na intranetové síti, aby příslušníkům pohraniční stráže napomáhaly při jejich každodenních činnostech (zejména při profilování); 13. provádět hraniční kontroly v souladu s čl. 8 odst. 2 a 3 Schengenského hraničního kodexu; 14. zajistit systematičtější kontroly na základě příslušných vnitrostátních a evropských databází občanů EU a dalších osob požívajících práva na volný pohyb (zejména na letištích Pula a Zadar); 7739/17 mv/lk 5
15. uvést formulář o odepření vstupu do souladu s přílohou V částí B a formulář o schválení důkazů o dodržení podmínky délky krátkodobého pobytu v případech, kdy cestovní doklad není opatřen otiskem vstupního nebo výstupního razítka do souladu s přílohou VIII Schengenského hraničního kodexu; zpřístupnit příslušníkům pohraniční stráže jednotný vzor formulářů pro připojení víza stanovený nařízením Rady (ES) č. 333/2002 a integrovat chybějící informace z Vízového informačního systému do softwarové aplikace pro první linii předtím, než se Chorvatsko připojí k schengenskému prostoru; 16. vybavit stanoviště hraniční kontroly v první linii snímači otisků prstů za účelem ověřování biometrických údajů ve Vízovém informačním systému; 17. zajistit, aby byly cestovní doklady státních příslušníků třetích zemí opatřeny razítkem v souladu se schengenskými normami, a zvýšit úroveň zabezpečení, pokud jde o nakládání s razítky pro vstup/výstup, poučením a kontrolou příslušníků pohraniční stráže na všech hraničních přechodech ve věci zabezpečeného nakládání s razítky pro vstup/výstup; 18. zlepšit na pozemních hraničních přechodech spolupráci mezi pohraniční policií a celní správou prováděním společných pracovních ujednání a zvážit, zda uplatnit zásady jednoho správního místa; 19. zlepšit úroveň hraničních kontrol na silničních hraničních přechodech tak, že kontrolu budou provádět dva příslušníci pohraniční stráže, přičemž jeden příslušník bude uvnitř kabiny a druhý bude stát mimo kabinu s cílem zajistit bezpečnost personálu a odhalit osoby skrývající se uvnitř vozidel; 20. zvýšit počet řádně vycvičených psů pomáhajících při hraničních kontrolách na vnějších pozemních hraničních přechodech; 21. v souladu se směrnicí Rady 2004/82/ES zavést systém předběžných informací o cestujících (dále jen API ) na všech hlavních letištích; 7739/17 mv/lk 6
22. zaregistrovat všechny osoby, které hranici překročily nezákonně, a pozemní hraniční přechody s intenzivním provozem a vysokým rizikem nelegální migrace vybavit zařízeními pro systém EURODAC s přímým přístupem do tohoto systému; zajistit, aby příslušníci pohraniční stráže prošli školením, jak s těmito zařízeními a systémem pracovat, a vyvinout vnitrostátní systém, aby se zajistil přístup i k vnitrostátní databázi AFIS; 23. zajistit správné uplatňování směrnice 2001/51/ES ukládáním pokut všem dopravcům (námořní i letecké dopravy), kteří nerespektují příslušná právní ustanovení včetně částky stanovené ve směrnici a v chorvatských právních předpisech, a zajistit, aby v případě, kdy státní příslušníci třetích zemí cestují s falešnými doklady, které lze snadno rozpoznat, mohly být dopravcům uloženy pokuty; 24. zajistit, že obecná prohlášení budou dostupná příslušníkům pohraniční stráže alespoň 24 hodin před příletem nebo odletem soukromých a obchodních letů v souladu s přílohou VI bodem 2.3.1 Schengenského hraničního kodexu; 25. poskytnout státním příslušníkům třetích zemí, kteří jsou podrobeni důkladné kontrole v druhé linii, písemné informace o účelu a postupu takové kontroly v jazyce, kterému dotyčná osoba rozumí (i pokud mezi příslušníkem pohraniční stráže ve službě a státním příslušníkem třetí země jazyková bariéra neexistuje); 26. uvést chorvatský vízový poplatek do souladu se stávajícími dohodami EU o zjednodušení vízového režimu; Pozemní hranice Hraniční přechod Bajakovo 27. zajistit ve stanovištích druhé kontrolní linie nezbytné technické vybavení pro kontroly v druhé linii, včetně důkladné kontroly zajišťovacích prvků cestovních dokladů; Hraniční přechod Tovarnik 28. poskytnout při rekonstrukci tohoto hraničního přechodu příslušnou infrastrukturu pro hraniční kontrolu nákladních vozidel; 7739/17 mv/lk 7
Hraniční přechod Jasenovac 29. zavést na hraničním přechodu Jasenovac systém nepřetržitého monitorování (například pomocí sledovacích kamer s termovizí, které pokryjí most a silnici vedoucí k hraničnímu přechodu), a oplotit silnici mezi mostem a hraničním přechodem, aby se zabránilo neoprávněnému překračování hranic; 30. poskytnout chorvatské hraniční policii plný přístup k uzavřenému televiznímu okruhu (CCTV) na hraničním přechodu; Hraniční přechod Ličko Petrovo Selo 31. zajistit chorvatské hraniční policii přímý přístup ke kamerovému systému na hraničním přechodu Ličko Petrovo Selo; Hraniční přechod Metković 32. dokončit novou výstavbu hraničního přechodu Metković v souladu se schengenskými požadavky; 33. evidovat stížnosti osob, které byly na tomto hraničním přechodu podrobeny hraničním kontrolám, v souladu s přílohou II písm. g) Schengenského hraničního kodexu; Hraniční přechod Klek a hraniční přechod Zaton Doli (neumský koridor) 34. zajistit na hraničních přechodech Klek a Zaton Doli během dopravní špičky a v letní sezóně řádné hraniční kontroly v souladu se schengenskými požadavky například poskytnutím nezbytné infrastruktury uzpůsobené toku cestujících; 35. systematicky opatřovat cestovní doklady občanů Bosny a Hercegoviny, kteří žijí v obci Neum, razítkem při vstupu a výstupu, jak je stanoveno v čl. 11 odst. 1 Schengenského hraničního kodexu; 36. poskytnout Komisi jednou ročně zprávu o případech zmírnění hraničních kontrol, jak je stanoveno v čl. 9 odst. 4 Schengenského hraničního kodexu; 7739/17 mv/lk 8
Hraniční přechod Gornji Brgat 37. zajistit nezbytnou infrastrukturu, vybavení, fungování druhé linie a řádné pracovní podmínky, aby se zajistilo, že budou hraniční kontroly v souladu s článkem 8 a 15 Schengenského hraničního kodexu; Hraniční přechod Karasovići 38. zvýšit na tomto hraničním přechodu počet vybavení potřebného k důkladným kontrolám vozidel a nákladních automobilů, včetně používání cvičených psů, a zvážit použití mobilního rentgenového zařízení; Hraniční přechod Vitaljina 39. zajistit na tomto hraničním přechodu odpovídající zařízení, pracovní podmínky, infrastrukturu a fungování druhé linie s nezbytným vybavením, aby se mohly hraniční kontroly provádět v souladu se schengenskými požadavky, a to včetně trvalé disponibility odborníka na doklady během všech směn a rychlého a nepřetržitého přístupu k databázi a elektřině; 40. zajistit, že příslušníci pohraniční stráže pracující na hraničním přechodě Vitaljina jsou odborní a řádně vyškolení specialisté, schopní provádět hraniční kontroly v souladu se schengenskými požadavky, a poskytnout jim přístup ke všem příslušným dokumentům a právním předpisům týkajícím se hraničních kontrol; Námořní hranice Hraniční přechod přístav Rijeka 41. zajistit modernizaci zařízení pro noční vidění v oblasti, za kterou v přístavu Rijeka zodpovídá námořní policie; 42. posílit spolupráci s dalšími institucemi, které se na námořním dohledu podílejí, s cílem vylepšit schopnost reakce prostřednictvím sdílení informací o aktuální poloze různých objektů. 43. zvýšit počet zaměstnanců vyčleněných pro námořní služby v souladu se strategií rozvoje námořní policie pro ostrahu námořní hranice; 7739/17 mv/lk 9
Hraniční přechod přístav Zadar 44. přijmout vhodná opatření, aby se zabránilo neoprávněnému sledování osobních údajů na monitorech počítačů příslušníků pohraniční stráže v kontrolních kabinách na tomto hraničním přechodu; Hraniční přechod přístav Split 45. vymezit a provádět jasné operační pokyny, aby se stanovilo, kdo je odpovědný za identifikaci a vyhodnocování odhalených cílů v teritoriálních vodách; Hraniční přechod přístav Ploce 46. zlepšit pracovní podmínky pohraniční policie; zajistit řádnou bezpečnost infrastruktury na hraničním přechodu a v souladu se schengenskými normami vhodně uchovávat razítka a vízové štítky; Hraniční přechod přístav Dubrovník 47. dostatečně vybavit tento hraniční přechod, aby bylo možné provádět odpovídající hraniční kontroly vozidel v souladu se schengenskými normami, zejména za účelem odhalování ukrytých osob; 48. zavést v kontrolních pruzích překážky a vhodná zrcadla, aby příslušníci pohraniční stráže získali z kontrolní kabiny lepší vizuální přehled o dopravním toku na hraničním přechodu, a zvýšit úroveň ochrany kontrolních kabin v zájmu zabránění neoprávněnému spatření údajů; 49. posílit operativní činnosti s černohorskými orgány, aby se zajistila informovanost o situaci a soulad s ustanoveními Schengenského hraničního kodexu při vstupních kontrolách rekreačních lodí; 50. doplnit plánovaný počet zaměstnanců hlídkových plavidel pro ostrahu hranic; 7739/17 mv/lk 10
51. zvýšit úroveň znalostí vedoucích pracovníků o integrované správě hranic a schengenském acquis; 52. zlepšit shromažďování statistických údajů o státní příslušnosti cestujících překračujících hranice, aby se zlepšila informovanost o situaci a analýza rizik prováděná na hraničním přechodu, a to v souladu se schengenskými normami; Hraniční přechod přístav Cavtat 53. stanovit přímou výměnu informací o rekreačních lodích, které překročily námořní hranici s Černou Horou, mezi hlídkovým plavidlem a hraničním přechodem prostřednictvím telefonu nebo zemské svazkové rádiové sítě (TETRA), aby se zajistilo, že každé plavidlo, které překročí námořní hranici Chorvatska z Černé Hory, bude zkontrolováno a aby se zlepšila informovanost o situaci; Vzdušná hranice Obecné informace 54. zajistit dostupnost tlumočníků pro všechny činnosti/postupy ve druhé linii (letiště Záhřeb a Pula); 55. uvést informační tabule nad kontrolními kabinami plně v soulad s přílohou III Schengenského hraničního kodexu, a to včetně modré barvy vlajky Evropské unie (letiště Záhřeb a Zadar); 56. zajistit v souladu s bodem 2.1.1 přílohy VI Schengenského hraničního kodexu úplné oddělení schengenského a mimoschengenského prostoru (letiště Záhřeb, Zadar, Split a Dubrovník); 57. zlepšit použitím kombinace různých stávajících ukazatelů způsob, jakým příslušníci pohraniční stráže profilují, a zajistit co nejlepší využití školicích nástrojů Frontexu (letiště Pula a Dubrovník); 7739/17 mv/lk 11
58. zajistit více kontrol v databázích na základě zvláštního posouzení rizik a profilování příchozích cestujících a uvést hraniční kontroly státních příslušníků EU a dalších osob požívajících práva na volný pohyb, včetně osob přilétajících z jiných členských států, v soulad s přílohou 4 částí II oddílem I bodem 3.1 schengenské příručky (letiště Pula a Zadar); 59. zavést systematické opatřování dokladů státních příslušníků třetích zemí razítkem pouze po provedení důkladné hraniční kontroly a zajistit, že doklady státních příslušníků třetích zemí (podléhajících i nepodléhajících vízové povinnosti) jsou opatřeny razítkem v souladu s ustanoveními schengenské příručky (letiště Split a Dubrovník); Hraniční přechod letiště Záhřeb 60. zvýšit počet odborníků na doklady v druhé linii a zajistit, že všichni členové pracovní skupiny pro provádění analýzy rizik na letišti Záhřeb jsou v oblasti analýzy rizik proškoleni a že k plnění úkolů v oblasti analýzy rizik je přiřazeno více zaměstnanců; 61. zajistit, aby příslušníci pohraniční stráže, když identifikují případ, dostávali od vyšetřovatelů přeshraniční trestné činnosti zpětnou vazbu a byli informováni o dalším postupu; 62. zvýšit povědomí a informovanost o fenoménu osob překračujících dobu povoleného pobytu a zajistit pravidelné kontroly těchto osob v první linii; 63. zvážit zavedení automatizovaného systému hlášení v první linii, který může být aktivován po přečtení cestovních dokladů ve čtecím zařízení pro pasy; 64. zajistit soukromí osobám kontrolovaným v druhé linii; zajistit dodržování diskrétní zóny před kontrolními kabinami v příletové zóně a zařazení cestujících v odletové zóně do odpovídající řady před kontrolními kabinami; 65. zajistit, že kontroly přestupujících cestujících se provádí na základě posouzení rizik a v souladu s bodem 2.1.3 přílohy VI Schengenského hraničního kodexu; 7739/17 mv/lk 12
66. zajistit, aby se na vnějších hranicích nevydávala víza státním příslušníkům zemí, u kterých se vyžaduje předchozí konzultace, a víza udělovat pouze výjimečně v souladu s článkem 35 vízového kodexu; Hraniční přechod letiště Pula 67. zajistit, aby všichni příslušníci pohraniční stráže ve službě měli ze svých pracovních stolů přímý přístup k národnímu informačnímu systému správy hranic a aby byl systém nepřetržitě v provozu; 68. zajistit, aby všichni pracovníci v první linii byli obeznámeni s ukazateli pro odhalování zahraničních teroristických bojovníků a používali je při profilování; 69. zvýšit počet pracovníků v druhé linii, zajistit, aby každý z nich byl řádně proškolen a vybavit výslechovou místnost příslušnými technickými prostředky; 70. zvýšit účast na odborné přípravě poskytované na regionální/vnitrostátní úrovni; 71. zajistit v první linii řádnou ochranu soukromí a zabezpečení údajů vhodným zakrytím bočních a zadních stěn kontrolních kabin a na oknech v příletové hale zabezpečit lepší ochranu před sluncem; Hraniční přechod letiště Zadar 72. zvýšit počet příslušníků pohraniční stráže, kteří budou trvale vykonávat činnosti v rámci hraničních kontrol a zvážit snížení počtu pracovních míst na středních vedoucích pozicích; 73. zlepšit znalosti pracovníků v první linii o funkcích národního informačního systému správy hranic, pokud jde o rizikové profily, a zajistit častější používání ukazatelů rizika; 74. zajistit, aby všichni příslušníci pohraniční stráže zabývající se analýzou rizik včetně všech členů pracovní skupiny pro analýzu rizik prošli odbornou přípravou; 75. umístit kontrolní kabiny první linie v příletové hale přímo před tok cestujících, aby se zajistila dobrá viditelnost všech příchozích cestujících, a zajistit, aby ve všech kontrolních kabinách měli příslušníci pohraniční stráže o čekajících cestujících přehled; 7739/17 mv/lk 13
76. zajistit v terminálu všeobecného letectví řádnou ochranu soukromí a zabezpečení údajů, a to prováděním vhodných opatření (například umístěním kontrolní kabiny do terminálu všeobecného letectví, zajištěním soukromí osobám podrobeným kontrolám v druhé linii a poskytnutím lepšího a většího prostoru pro vedení pohovorů); Hraniční přechod letiště Split 77. zajistit, aby doklady státních příslušníků třetích zemí (podléhajících i nepodléhajících vízové povinnosti) byly opatřovány razítkem v souladu s ustanoveními schengenské příručky; 78. zajistit v oblasti odbavovací plochy lepší ostrahu, aby se zabránilo mísení cestujících, a prováděním vhodných opatření zabezpečit řádnou ochranu soukromí a zabezpečení údajů; Hraniční přechod letiště Dubrovník 79. zvýšit počet pracovníků, kteří se budou trvale podílet na povinnostech souvisejících s hraničními kontrolami, a zajistit, aby se pracovníci v první linii během svých směn střídali a dostávali různé úkoly; 80. poskytovat specializovanou odbornou přípravu příslušníkům pohraniční stráže, kteří vypracovávají analýzu rizik na základě metodiky CIRAM 2.0; zajistit, aby osoby odpovědné za dodávání produktů analýzy rizik používaly všechny dostupné zdroje informací za účelem vypracovávání kvalitních dokumentů, které poskytnou pomoc při každodenních činnostech hraniční kontroly; a zlepšit použitím kombinace různých stávajících ukazatelů způsob, jakým příslušníci pohraniční stráže profilují, a zajistit co nelepší využití školicích nástrojů Frontexu; 81. zajistit zabezpečené skladování vízových štítků na stanovišti druhé linie (skladování v zabezpečené skříni nebo bezpečnostní schránce); 82. zajistit trvalý přístup ke všem formulářům a dokumentům, které jsou potřeba při postupech hraniční kontroly, a připravit výtisky pro nouzové případy; 7739/17 mv/lk 14
83. zajistit v terminálu všeobecného letectví a kontrolní kabině první linie řádnou ochranu soukromí a zabezpečení údajů, a to prováděním vhodných opatření (například umístěním kontrolní kabiny do terminálu všeobecného letectví), a zlepšit komunikaci mezi cestujícím a příslušníkem pohraniční stráže úpravou předního skla kontrolní kabiny; 84. nainstalovat vhodné fyzické překážky do prostoru mezi druhou a první linií, aby se zamezilo možnému obcházení hraničních kontrol; 85. zajistit, aby se v případě dočasně nevyrovnaného provozu na konkrétním hraničním přechodu mohlo upustit od pravidel o používání různých pruhů po dobu, která je nezbytná pro odstranění této nerovnováhy; C) Ostraha hranic a informovanost o situaci Národní koordinační centrum 86. soustředit národní koordinační centrum, ředitelství pro policejní operace pohraniční policie na jednom fyzickém místě, aby se za všech situací zajistilo plynulé a soudržné fungování národního koordinačního centra a oddělení analýzy rizik, a zavést operativní a analytickou úroveň; Ostraha pozemních hranic 87. aktualizovat národní plán pro ostrahu zelené hranice a mít na paměti nejnovější vývoj v EU (např. nařízení č. 1052/2013 o evropském systému ostrahy hranic (EUROSUR)); 88. rozšířit úroveň přístupu k systému automatického zjišťování polohy vozidel (dále jen AVL ), což zajistí, že pracovník ve službě uvidí, kde se nachází hlídky ze sousedních policejních stanic, a zlepší informovanost o situaci a zvládání incidentů; 89. aktualizovat a provádět regionální a místní plány pro ostrahu vnějších pozemních hranic a zlepšit pracovní podmínky na stanicích pohraniční policie; 7739/17 mv/lk 15
90. zavést podél vnější pozemní hranice na všech bývalých silnicích vedoucích přes hranice fyzické překážky a systém ochrany hranic, aby bylo možné odhalovat nedovolené překročení hranice a předcházet mu; 91. zlepšit kapacitu ostrahy pozemních hranic a informovanost o situaci prioritním uskutečněním stávajících plánů týkajících se integrovaných technických systémů ostrahy podél celé vnější hranice Chorvatska; zvýšením počtu mobilních termovizních vozidel nebo kapacity ostrahy pomocí automobilů a následnou úpravou taktiky ostrahy hranic a lepším využitím moderní technologie a zvážit vývoj nových prvků pro ostrahu hranic (např. bezpilotní letecké prostředky v souladu s vnitrostátními právními předpisy); 92. zvýšit reakční schopnosti a informovanost o situaci prostřednictvím vývoje letecké podpory pro ostrahu hranic (např. vrtulníky, bezpilotní vzdušné prostředky nebo letadla s pevnými křídly); 93. rozvinout koncept mobilních jednotek zlepšením jejich mobility a zvýšením počtu zaměstnanců, vytvořit plánované dodatečné podjednotky s cílem zajistit rychlou a včasnou reakci a zvážit umístění mobilní podjednotky a letecké podpory na stejné místo, aby se zvýšila reakční schopnost; 94. rozvinout vnitrostátní kapacitu, pokud jde o nákup, výcvik a používání služebních psů jako součást systému ochrany hranic, zvýšit počet stopovacích psů a řádně vyškolených psovodů, aby byl při všech směnách na každé policejní stanici, která zodpovídá za ostrahu hranic, přítomen alespoň jeden stopovací pes, plně využít dostupných školicích nástrojů a příruček Frontexu pro psovody; Ostraha námořních hranic 95. poskytnout národnímu námořnímu centru pro shromažďování údajů provozní přístup k radarovým stanicím, aby mohlo provádět úpravy radarových snímků, a zajistit modernizaci sledovacích kamer plánovanou pro rok 2016 (noční vidění a infračervené kamery); 96. zlepšit pokrytí sítě TETRA s ohledem na systém AVL; 7739/17 mv/lk 16
97. poskytnout přístup do databáze podezřelých plavidel, podezřelých lodních zprostředkovatelů a podezřelých majitelů lodí na regionální a místní úrovni; 98. poskytnout dostatečné technické prostředky v souladu s článkem 13 Schengenského hraničního kodexu, které umožní provádět odpovídající ostrahu námořních hranic a zlepší informovanost o situaci v oblasti, za kterou zodpovídá námořní policejní stanice Dubrovník. V Bruselu dne Za Radu předseda nebo předsedkyně 7739/17 mv/lk 17