1214 Dvojité termostaty Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat RAZ-ST.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a bezpečnostního omezovacího termostatu (STB) dle normy ČSN EN 14597... 2-polohový provozní termostat a bezpečnostní omezovací termostat s resetovacím tlačítkem pod šroubovací krytkou Jednopólové přepínací kontakty Proudová zatížitelnost kontaktů TR: kontakty 1-2, 16 (2,5) A, AC 250 V kontakty 1-4, 6 (2,5) A, AC 250 V Proudová zatížitelnost kontaktů STB: kontakty 1-4, 2 (0,4) A, AC 250 V (kontakty Alarmu) Bezpečnostní funkce, v případě přerušení kapiláry (STB) dojde k rozepnutí kontaktů 1-2 Kompenzace teploty okolního prostředí na spínacím mechanizmu a kapiláře (STB) Nastavení žádané teploty provozního termostatu (TR) na krytu termostatu Nastavení vypínací teploty bezpečnostního omezovacího termostatu (STB) uvnitř pod krytem; vypínací teplotu je možné kontrolovat průhledným okénkem na krytu termostatu Násuvné pružinové svorky Push-in 1) pro rychlou instalaci Časová konstanta v souladu s DIN EN 14579 2 možnosti montáže: do jímky nebo na stěnu CE1N1214cz 2018-02-14 Building Technologies
Použití Typické aplikace: Systémy se zdroji tepla Pro obecné použití ve vytápění, vzduchotechnice a klimatizaci Funkce Když teplota překročí hodnotu nastavenou na provozním termostatu RAZ-TR, přepnou se kontakty z 1-2 na 1-4. Pokud teplota teplonosné látky klesne o hodnotu spínací hystereze, termostat TR se přepne zpět na propojení kontaktů 1-2. Pokud je dosažena vypínací teplota bezpečnostního omezovacího termostatu STB, přepne se propojení kontaktů z 1-2 na 1-4 (alarm) a termostat STB zůstane zafixován v této poloze. Jestliže teplota teplonosné látky klesne o hodnotu spínací hystereze, termostat se musí ručně resetovat tlačítkem pod šroubovací krytkou. Pokud dojde k úniku kapaliny v měřicím systému bezpečnostního omezovacího termostatu STB, poklesne tlak na membráně, což způsobí mechanické rozpojení kontaktů 1-2. Přehled typů Typové označení RAZ-ST.011FP-J RAZ-ST.030FP-J RAZ-ST.1510P-J Objednací číslo S55700-P136 S55700-P137 S55700-P139 Provozní a bezpečnostní vypínací teplota (TR) 15...95 C (STB) 100 C (TR) 15...95 C (STB) 110 C (TR) 15 95 C (STB) 90..110 C Délka kapiláry 700 mm Obsah dodávky Dvojitá jímka pro 2 měřicí články, délka 100 mm, ALT-DB100J, poniklovaná mosaz, PN10, kabelová průchodka M20 x 1,5 mm Návod k montáži Příslušenství Důležité! Objednávání Jestliže požadované příslušenství není součástí standardní sady, lze je objednat samostatně podle typového označení uvedeného v katalogových listech N1193 a N1194 (jímky). Pro tyto termostaty řady RAZ je vhodná pouze dvojitá jímka (ALT-DB..J) s J na konci. Při objednávání uveďte typové označení podle Přehledu typů. Mechanické provedení Spodní část Spodní část krytu termostatu je vyrobena z tvrzeného plastu PA a je navržena pro montáž na ochrannou jímku a na stěnu. Elektromechanický provozní termostat (TR) a bezpečnostní havarijní termostat (STB) používají 2 samostatné snímací části s kapilárami. Kryt obsahuje kolečko pro nastavení žádané teploty, průhledové okénko a šroubovací krytku resetovacího tlačítka bezpečnostního omezovacího termostatu. Kabelová průchodka má rozměr M20 x 1,5 mm. 2/6
Poznámky Návod k montáži Umístění přístroje Montáž do jímky Důležité! Nástěnná montáž s měřicími prvky v jímce Nastavení teploty Kabeláž Max. AC 250 V Návod k montáži je přiložen v balení přístroje. Nad termostatem musí být dost volného místa pro kontrolu nastavení přes průhledové okénko, pro nastavení vypínací teploty a pro případnou demontáž a výměnu termostatu. Namontujte jímku a nastavte její šestihran do požadované polohy. Vložte měřicí prvky do jímky a zajistěte spodní část termostatu na jímce šroubem. Pro tyto termostaty řady RAZ je vhodná pouze dvojitá jímka (ALT-DB..J) s J na konci. Před montáží na stěnu vylomte upevňovací otvory v krytu a odmotejte kapiláru, dokud nedosáhnete požadované délky. Po vložení snímacích prvků do jímky je zajistěte upínací svorkou (montážní příslušenství). Vypínací teplota (např. 90..110 C) musí být nastavena pouze osobou s patřičnou odbornou kvalifikací. Zapojení elektrických kabelů může provádět pouze osoba s patřičnou elektrotechnickou kvalifikací. Použité kabely musí být dimenzovány na napětí AC 230 V Kabeláž termostatu musí být provedena v souladu s příslušnými předpisy a normami. V případě přerušení kapiláry dojde k rozepnutí kontaktů 1-2 (bezpečnostní funkce). V tomto stavu zůstane kontakt 1-2 rozepnutý a z tohoto důvodu nesmí být použit jako součást bezpečnostního řetězce. Upozornění: před otevřením krytu, odpojte termostat od síťového napětí. Připojení zemnění musí odpovídat příslušným předpisům a normám. Likvidace Ve smyslu předpisů o likvidaci odpadů je přístroj klasifikován jako elektronický odpad a musí být likvidován v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EG (WEEE) odděleně od směsného domovního odpadu. Likvidujte přístroj předepsaným postupem. Dodržujte všechny místní aplikovatelné zákony a předpisy. 3/6
Technické parametry Spínací mechanizmus TR a STB Funkční údaje Směrnice a normy Podmínky okolního prostředí Zatížitelnost kontaktů TR Jmenovité napětí Jmenovitý proud I (I M ) kontakty 1-2 kontakty 1-4 Zatížitelnost kontaktů STB Rozsah jmenovitého napětí Rozsah jmenovitého proudu I (I M ) kontakty 1-2 kontakty 1-4 Externí jištění Předpokládaná životnost při TR nominálním zatížení STB Předpokládaná hodnota pro B10d (STB) AC 24 250 V 0,1...16 (2,5) A 0,1 6 (2,5) A AC 24 250 V 0,1 16 (2,5) A 0,1 2 (0,4) A (např. kontakt alarmu) 16 A min. 250 000 spínacích cyklů min. 300 spínacích cyklů B10d = 250 000 (DIN EN ISO 13849-1) Třída bezpečnosti I dle EN 60 730 Krytí IP 40 dle EN 60 529 Žádaná teplota nastavitelná na krytu TR RAZ-ST.011FP-J RAZ-ST.030FP-J RAZ-ST.1510FP-J Bezpečnostní omezovací termostat STB Vypínací teplota pevně nastavená RAZ-ST.011F-J RAZ-ST.030F-J Vypínací teplota nastavitelná uvnitř termostatu RAZ-ST.1510-J Spínací hystereze TR STB (pevná T) STB nastavitelná T 15...95 C 15...95 C 15...95 C 100 C (pevně nastavená) 110 C (pevně nastavená) 90...110 C (nastavení nástrojem) 6 K (v závislosti na rozsahu) Max. ± 5 K Max. ± 5 K Normy EN 60730-x DIN EN 14597 (TR1181 & STB1184) 1) EU shoda (CE) CE1T1204xx1) Ochrana proti rušení N 5 dle EN 55 014 Provoz Max. teplota na měřicím prvku RAZ-ST.011FP-J RAZ-ST.030FP-J RAK-ST.1510-P-J Okolní teplota krytu termostatu Vlhkost Mechanizmus Skladování a doprava Teplota okolí Vlhkost třída 3K5 dle IEC 60 721-3-3 Max. vypínací teplota + 25 K Max. vypínací teplota + 25 K Max. vypínací teplota + 25 K Max. 80 C (T80) < 95 % r.v. třída 3M2 dle IEC 60 721-3-3 třída 2K3 dle IEC 60 721-3-2-25 +70 C < 95 % r.v. Max. teplota jímky 125 C Stupeň znečištění Normální dle EN 60 730 Regulovaná látka Voda, olej a vzduch Vliv teploty okolí na TR -0,18 C/ C Kompenzace vlivu okolní teploty na spínací mechanizmus a kapiláru (na STB) 4/6
Kalibrace Připojení Všeobecné údaje Výrobní odchylka TR STB ±3 C +0 / -6 C Drift po uplynutí předpokládané životnosti TR a STB < ±5 % Kalibrováno při okolní teplotě spínacího mechanizmu a kapiláry 22 C dle DIN 14597 Časová konstanta pro: vodu olej vzduch Elektrické připojení Uzemnění Kabelová průchodka Připojení pružných lankových vodičů Barva krytu Rozměry snímacího prvku TR a STB s pevnou T STB nastavitelná T Délka kapiláry Min. poloměr ohnutí kapiláry Konstrukce Držák spínacího mechanizmu Kapilára a měřicí prvek Membrána Hmotnost standardní sady 1) Dokumentaci lze stáhnout z http://siemens.com/bt/download. <45 s dle DIN 14597 <60 s dle DIN 14597 <120 s dle DIN 14597 Násuvné svorky Push-in 2) pro dráty 6 x 0,75...2,5 mm² Násuvné svorky Push-in 2) pro dráty 2 x 0,75...2,5 mm² M20 x 1,5 mm Typ připojení M (pro kabely opatřené např. ochrannými dutinkami) Spodní část RAL 7001 (tmavě šedivá) Vrchní kryt RAL 7035 (světle šedivá) Průměr 6,5 mm x 85 mm Průměr 6,5 mm x 76 mm 700 mm R min. = 5 mm Plast Měď Nerezová ocel 0,53 kg 2) Násuvné svorky Push-in je patentovaná technologie připojení vyvinutá společností Weidmüller, předním německým výrobcem elektrických připojení Schéma zapojení TR/STB: Kontakt 1-2 sepnutý = Normální poloha TR STB TR/STB: Kontakt 1-4 sepnutý = Vypínací teplota 5/6
Rozměry ALT-DB J 6/6 2011-2018 Siemens Switzerland Ltd Změny vyhrazeny