novinka Cyto-Set Bezpečná příprava a aplikace nebezpečných léčiv

Podobné dokumenty
Skupina B. Braun. Lepší péče. Společenská odpovědnost

Ecoflac Connect. Nový standard pro uzavřený systém ředění léčiv. B. Braun Safety Concept UZAVŘENÝ. Bezpečné ředění léčiv

Uzavřená infuzní linka

Ochrana a bezpečnost personálu při ředění a podávání i.v. léčiv

OBSAH. Proč monitoring CL. Jaký monitoring CL. Diskuze (?)

Příbalová informace: informace pro uživatele. Chlorid sodný 0,9% Braun infuzní roztok Natrii chloridum

Easypump II ST-LT. Informace pro pacienty

Řešení pro poskytování péče v onkologii

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Mobilní DPV z pohledu pacienta. Monika Malíčková

Infuze. 1 evercare inline

Endo-SPONGE ENDOLUMINÁLNÍ VAKUOVÁ TERAPIE

Prevence bodných poranění. Tomáš Kovrzek Aesculap Akademie B.Braun Medical s.r.o

Katalog produktů InjeKční technika

KAPITOLA I Injekční technika INJEKČNÍ TECHNIKA. Jehly. Kanyly. Infuzní sety, transfuzní sety a propojovací hadičky. Trojcestné kohouty

PRŮZKUM V OBLASTI PŘÍPRAVY CYTOSTATIK


MRSA? $EKONTAMINACE \ 3PRCHA \ +OUPEL $EKONTAMINACE \ 3PRCHA

MSM Vzdělávací kurz pro periferní kanylaci Martina Lamprechtová Martina Miroslava Miroslava Vraspírová

DigniLife. Jedinečné chlazení vlasové části pokožky hlavy vyšší kvalita života díky zachování vlasů po chemoterapii.

Bariérová ošetřovatelská péče.

Postexpoziční profylaxe HIV po poranění kontaminovaným nástrojem

Návod k použití EDUKAČNÍ MATERIÁLY. mecasermin. Tento leták je rychlým návodem k přípravě a podání injekce přípravku Increlex

Infuzní terapie II.- doplňky.

Péče o intravaskulární katétry založená na důkazech. Zdeňka Knechtová

Hodnocení zdravotních rizik spojených s přípravou cytostatik - propustnost ochranných rukavic pro vybraná léčiva

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Glucosum monohydricum

MITHON SP TEKUTÝ ALGICIDNÍ PŘÍPRAVEK

KAPITOLA I Injekční technika INJEKČNÍ TECHNIKA. Jehly. Kanyly. Infuzní sety, transfuzní sety a propojovací hadičky. Trojcestné kohouty

Stimuplex HNS 12. Vysoká úroveň nervové stimulace. Regionální anestezie. Celosvětově ověřený

Problematika dialyzovaných pacientů s MRSA

Základní stavební kameny pro systematické HOJENÍ RAN. Roztoky. LAVANiD 1/2 - roztoky k oplachu ran. LAVANiD - gel na rány

s podporou technologie RFID autorka : Zuzana Sýkorová, PharmDr.Lenka Doležalová, PhDr Jana Kocourková Masarykův onkologický ústav Brno

Víme, co vám nabízíme

NÁVRH METODICKÉHO DOPORUČENÍ PRO NAKLÁDÁNÍ S ODPADY VZNKAJÍCÍMI PŘI DOMÁCÍ OŠETŘOVATELSKÉ PÉČI

Nové pomůcky pro zajištění bezpečné aplikace cytostatik Pavel Odráška, Lenka Doležalová

NÁKAZA HIV/AIDS RIZIKA A PREVENCE PŘENOSU VE ZDRAVOTNICKÉM ZAŘÍZENÍ

Hodnocení zdravotní zátěže zdravotníků manipulujících s cytotoxickými léčivy

Souhrn údajů o přípravku PHOXILIUM 1,2 MMOL/L FOSFÁT

Odběr a transport biologického materiálu do mikrobiologické laboratoře. Jana Juránková OKM FN Brno

Diskusní fórum ÚPMD Praha

Rozměr zavřeného průkazu mm

PRŮKAZ PACIENTA. užívajícího přípravek Imraldi (určeno dospělým i dětským pacientům) verze 1

SwabCap Omniflush s uzávěrem SwabCap

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

Příloha III. Úpravy příslušných částí Souhrnu údajů o přípravku a Příbalové informace

Nakládání s odpady. biologické riziko. shromažďovací nádoba se vkládá do infekčního odpadu na pracovišti

Rozbor hlášených poranění ostrými předměty ve zdravotnických zařízeních roky Fošum P. Sekce ochrany a podpory veřejného zdraví

Edukační materiály. KADCYLA (trastuzumab emtansin): Edukační materiál pro lékaře

Příbalová informace: Informace pro pacienta. Glukóza 10 Braun infuzní roztok. Glucosum monohydricum

Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls178251/2009

Postup sestavení a instalace

KADCYLA (Trastuzumab emtansin): Edukační materiál pro lékaře o riziku záměny mezi přípravky Kadcyla a Herceptin. Informace pro lékaře EU

Bezpečnost zdravotnického personálu

Omniflush s uzávěrem SwabCap

SEZNAM ANOTACÍ. CZ.1.07/1.5.00/ III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT VY_32_INOVACE_OS3 Podávání léků

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Topotecan medac 1 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Topotecanum

Vnější krabice (obsahující 5 nebo 40 krabiček s lahvičkami se 100 ml infuzního roztoku)

PRVKY BEZPEČNOSTI Č VE VÝROBĚ TRANSFUZNÍCH PŘÍPRAVKŮ

NeuroBloc. botulinový toxin typu B injekční roztok, U/ml

Základní stavební kameny pro systematické HOJENÍ RAN. Roztoky. LAVANID 1/2 - roztoky k oplachu ran. LAVANID - gel na rány.

VÍME VŠE O PREVENCI NEMOCNIČNÍ INFEKCÍ SPOJENÝCH S KATETRIZACÍ CENTRÁLNÍ ŽÍLY?

Odběry vzorků u pacientů s podezřením na infekci krevního řečiště

OptiCare. Optimální terapeutická péče

BEZPEČNOST NEMOCNIC prevence poranění zdravotnického personálu. MUDr. Helena Sajdlová VZP ČR odbor smluvní politiky

DIAGNOSTIKA A PREVENCE HLUBOKÉ ŽILNÍ TROMBÓZY V INTENZIVNÍ PÉČI

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. L- Carnitin,,Fresenius 1 g injekční roztok levocarnitinum

Simdax Příbalová informace

Důležité informace o užívání přípravku TASIGNA

Alkohol - s léky na spaní - s léky na bakteriální infekce - s léky na vaginální infekce

Řízení rizik. Analýza a ovládání rizik chemického a biologického ohrožení vojsk v průběhu misí

AJATIN PROFARMA tinktura s mechanickým rozprašovačem kožní roztok

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příbalová informace: informace pro uživatele Flexbumin 200 g/l infuzní roztok Albuminum humanum

Eva Karausová Plicní klinika Fakultní nemocnice Hradec Králové

EDUKAČNÍ MATERIÁLY. KADCYLA (Trastuzumab emtansin): Edukační materiál pro lékaře o riziku záměny mezi přípravky Kadcyla a Herceptin

Fludeoxythymidine ( 18 F) 1 8 GBq k datu a hodině kalibrace voda na injekci, chlorid sodný 9 mg/ml

Zásady hygieny rukou

PŘÍBALOVÁ INFORMACE 22

Ibandronic Acid Accord 2 mg koncentrát pro infuzní roztok Ibandronic Acid Accord 6 mg koncentrát pro infuzní roztok acidum ibandronicum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Cardioxane prášek pro přípravu infuzního roztoku dexrazoxanum

A B C D nedefin. nedefin.

> Ochrana zdravotnického personálu proti biologickým rizikům

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

CYTO projekt: Studie průniku cytostatik přes pokožku a orální epitel

Co si obléct na operační sál?

Směrnice 2010/32/EU, kterou se provádí Rámcová dohoda o prevenci poranění ostrými předměty ve zdravotnictví

NEDÁ BAKTERIÍM ŠANCI

RIZIKA PŘI PŘÍPRAVĚ PARENTERÁLNÍ VÝŽIVY

Návod k použití. Endovaskulární katétr MicroSonic SV

Ecoflac plus. Nový standard v infúzní terapii. Divize Hospital Care. Nabízí více než skleněná lahev a PVC vak

Neodolatelný SELECTAN ORAL SELECTAN ORAL. 23 mg/ml koncentrát k použití v pitné vodě. Vysoký příjem, nejlepší léčba.

Příbalová informace: informace pro uživatele VODA NA INJEKCI VIAFLO

Ošetřování portů a permanentních katétrů. O. Ulrych KARIM VFN a 1 LF UK Praha

PRŮKAZ PACIENTA. užívajícího přípravek Amgevita (určeno dospělým i dětským pacientům) Verze 2 Shváleno SÚKL březen 2019

B. Braun Sutures Safil

STANDARDNÍ LÉČBA. MUDr. Evžen Gregora OKH FNKV Praha

Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/

Léky do koše nepatří. Státní ústav pro kontrolu léčiv, infolinka:

Transkript:

novinka Cyto-Set Bezpečná příprava a aplikace nebezpečných léčiv

Výzvy v oblasti chemoterapie Chemoterapeutická léčba představuje z pohledu infuzních terapií jednu z nejnáročnějších a nejobtížnějších procedur. Ošetřovatelský personál, lékaři, lékárníci a také pacienti jsou v průběhu celého procesu neustále vystaveni riziku ohrožení jejich zdraví, a to od doručení léku pro jeho přípravu, přes aplikaci léku pacientovi až do okamžiku likvidace použitých prostředků po ošetření pacienta. Mezinárodní směrnice proto předepisují pro nakládání s cytostatiky zvláštní postupy, zaručující snížení možných rizik v celém procesu nakládání s těmito léky. V souladu s požadavky vztahujících se norem souprava Cyto-Set přispívá k zamezení následujících rizik: Chemická kontaminace Neúmyslná expozice zdravotnických pracovníků zdraví nebezpečným lékům. Následky 1 kontaminace toxickými látkami se může projevit akutními symptomy (nevolnost, průjem, podráždění hrdla, kožní vyrážka, ztráta vlasů, případně mutagenní vlivy), a dlouhodobými účinky (karcinogenita, sekundární maligní nádory způsobené expozicí vysokým dávkám cytotoxických léčiv, vlivy na reprodukci). 2, 3 Léková inkompatibilita nežádoucí interakce mezi lékem a a) IV roztokem b) kontejnerem nebo c) jiným lékem Následky 4 poškození toxickými látkami embolie způsobená krystalizací a separací podráždění tkání způsobené významnou změnou ph selhání léčby Mikrobiologická kontaminace infekční onemocnění, kdy k nákaze pacienta došlo ve zdravotnickém zařízení a kterým pacient nebyl při příjmu do zařízení infikován (včetně infekcí, kdy k nákaze došlo ve zdravotnickém zařízení, avšak k propuknutí nemoci až po propuštění pacienta). Infekční onemocnění objevující se u zaměstnanců zařízení. infekce jsou způsobovány mikrobiologickými patogeny, jakými jsou např. bakterie, viry, priony a plísně, také však toxiny a vedlejší produkty těchto patogenů. Následky 5 Následky lokálních infekcí: Infekce chirurgických ran, podráždění kůže a infekce místa zavedení katétru. následky systémových infekcí (průnik patogenů do oběhového systému): infekce krve, sepse a septický šok 6, 7 Kontaminace částicemi Nechtěná přítomnost cizích, mobilních a nerozpuštěných částic v parenterálním roztoku. Následky 8 možné nežádoucí účinky: zánět žil, poškození plic 9, ledvin, nodulární fibróza jater a sleziny, granulomatózní onemocnění plic, myokarditida, lokální tkáňový infarkt, plicní infarkt 10

Chybná medikace Chyba, ke které došlo při předepisování, výdeji nebo podání léku. Bez ohledu na to, zda toto chybné podání vedlo k negativním účinkům nebo ne. Následky 11 Chyba při přípravě léků podávaných intravenózně může vést k mnoha různým následkům: od zcela neškodných, přes vážné až po zcela fatální. Poranění ostrým předmětem zranění, při kterém dojde k průniku předmětu kůží. Zranění může být způsobeno ostrými předměty nebo k němu může dojít při chybném uspořádání. Příčinou poranění může být např. jehla, lanceta, skalpel, nebo také rozbité sklo. Následky 12 hlavní obava související s poraněním ostrým předmětem se netýká samotného zranění (NSI needle stick injury), ale možnosti průniku krve nebo tělních tekutin pacienta skrz kůži. Hlavní riziko spočívá v možné kontaminaci těchto tekutin infekčními činiteli 13. Pravděpodobnost rozvinutí onemocnění v důsledku poranění jehlou závisí na mnoha navzájem nesouvisejících faktorech: koncentraci patogenu v krvi či tělních tekutinách pacienta, hloubce průniku, množství přenesené krve, množství přeneseného patogenu a infekční fázi přenášeného patogenu. Expozice DEHP 14 polyvinyl chlorid (PVC) je používán k výrobě mnoha předmětů každodenního života, např. hraček, stavebních materiálů jako jsou např. podlahové krytiny, kabely. Stejně tak je využíván i pro výrobu zdravotnických prostředků. Neměkčené PVC se však při pokojové teplotě chová jako tvrdý a lámavý materiál, k dosažení ohebnosti jsou do polymeru přidávána změkčovadla. Následky vliv ftalátových změkčovadel (DEHP) na zdraví osob je v současné době předmětem širokých diskuzí v médiích, vědeckých i legislativních kruzích. Expozice osob, a zejména dětí, DEHP může mít nezanedbatelné zdravotní následky.

Bezpečná příprava léku v lékárně 2 1 3 4 Plnění soupravy Cyto-Set Mix v lékárně Při přípravě cytostatických léků v lékárně přispějete k ochraně sebe i svého prostředí použitím soupravy Cyto-Set Mix. Jako první krok soupravu naplňte. Je všeobecně známo, že cytostatické léky představují riziko vážného poškození zdraví. Použití soupravy Cyto-Set Mix napomáhá lékárníkům snížit riziko kontaminace a zvýšit efektivitu procesu přidávání léku. Postup 1 Zavřete uzávěr zavzdušnění. 2 Napíchněte kontejner. 3 Naplňte filtr. 4 Naplňte celou infuzní linku. Přínosy z hlediska ochrany Hrot s filtrem vzduchu s integrovaným zpětným ventilem zamezuje kontaminaci během zavzdušňování. Díky pevnosti kontejneru Ecoflac plus lze kontejner snadno napíchnout, snižuje se tak riziko poranění hrotem. 0,2 µm Sterifix zajišťuje filtraci všech částic větších než 0,2 µm, zamezuje tak kontaminaci částicemi. Vodu odpuzující, pro bakterie neprostupný uzávěr udržuje systém uzavřený až do jeho připojení k hlavní infuzní lince, nedochází k odkapávání tekutiny konektor zůstává suchý.

2 1 3 Bezpečná příprava léku v lékárně s využitím soupravy Cyto-Set Mix Během procesu přidávání léků je kromě soupravy Cyto-Set Mix využívána celá řada dalších produktů z široké nabídky B. Braun. Kromě ochranných prostředků (např. rukavic) a dezinfekčních prostředků jsou to například: uzavřený samčí konektor PureSite, polotuhý kontejner Ecoflac plus a injekční stříkačka Luer lock Omnifix. Postup Přínosy z hlediska ochrany Příprava léku 1 zavřete bílou svorku u bezjehlového ventilu. 2 připojte připravenou stříkačku s naředěným lékem k bezjehlovému ventilu, využijte prstový úchyt. 3 vstříkněte lék do kontejneru a vysoce koncentrovaný lék promíchejte (jednou či dvakrát nasajte). Nedochází k chemické kontaminaci, v místě spoje zůstává pouze fyziologický roztok. Snížené riziko mikrobiologické kontaminace, nedochází k žádnému přímému kontaktu s bezjehlovým ventilem. Nehrozí riziko poranění hrotem jehly. Lék je přidán podle předepsané koncentrace.

Aplikace na oddělení 2 4 1 3 Naplnění hlavní linky Cyto-Set na oddělení Použití soupravy Cyto-Set zaručuje bezpečné podání léku pacientovi přímo na místě, s uvážením bezpečného postupu a manipulace před, během i po podání léku. Souprava Cyto-Set napomáhá celému procesu svými bezpečnostními charakteristikami, vhodnými zejména pro prostředí onkologických oddělení. Postup 1 Zavřete uzávěr zavzdušnění. 2 Napíchněte kontejner. 3 Během plnění linky držte kapací komůrku horní stranou dolů. 4 Nechte naplnit celou linku. Přínosy z hlediska ochrany Hrot s filtrem vzduchu s integrovaným zpětným ventilem zamezuje kontaminaci během zavzdušňování. Spojení je velmi pevné. Po napíchnutí zůstává hrot pevně napojen na kontejner, nehrozí riziko nechtěného odpojení. Filtr kapaliny v kapací komůrce s velikostí pórů 15 µm brání kontaminaci částicemi. Hydrofobní, pro bakterie neprostupný uzávěr udržuje systém uzavřený až do jeho připojení k hlavní infuzní lince, nedochází k odkapávání tekutiny konektor zůstává suchý.

1 KliK 2 Bezpečné podání léku na oddělení s využitím souprav Cyto-Set a Cyto-Set Mix Množství cytostatických léků dostupných na trhu roste a cena většiny z nich zůstává stále vysoká. Jakýkoli zbytkový objem léku v infuzní soupravě, stejně tak jako léková inkompatibilita zvyšují riziko neúčinné léčby a neefektivity procesu. Koncept soupravy Cyto-Set přispívá k celému procesu aplikace léku zvýšením účinnosti, efektivnosti a bezpečnosti. Aplikace léku Postup 1 zavřete bílou svorku hlavní linky. 2 Připojte Cyto-Set Mix k hlavní lince, otevřete bílou svorku a zahajte ošetření. Přínosy z hlediska ochrany Zavřená svorka brání kontaminaci proplachovacího roztoku a snižuje tak riziko lékové inkompatibility. Podle zacvaknutí pozná ošetřující personál bezpečné spojení souprav.

Aplikace na oddělení a likvidace 2 1 Bezpečné podání léku na oddělení s využitím souprav Cyto-Set a Cyto-Set Mix Ke zvýšení efektivity léčby onkologických onemocnění lze po ukončení ošetření soupravu Cyto-Set propláchnout a tak zajistit, aby pacientovi byla podána skutečné celá předepsaná dávka léku. Postup 1 po každém léku linku kompletně propláchněte proplachovacím roztokem. 2 otevřete svorku další soupravy Cyto-Set Mix, zahajte další léčbu. Přínosy z hlediska ochrany Pacientovi je podána plná dávka léku, je tak zamezeno chybné medikaci. Proplachování a integrovaný zpětný ventil snižují riziko lékové inkompatibility.

1 Bezpečná likvidace kompletu soupravy Aby byla zajištěna ochrana ošetřujícího personálu, pacienta i prostředí, je nutné i po dokončení ošetření věnovat manipulaci s infuzní soupravou a kontaminovanými kontejnery plnou pozornost. Koncept soupravy Cyto-Set umožňuje zdravotnickému personálu snadno a pohodlně použitou soupravu zlikvidovat jako jeden celek. Postup Přínosy z hlediska ochrany Aplikace léku 1 Likvidace kompletu soupravy. Bez rizika chemické kontaminace, není nutné provádět žádné rozpojení prvků soupravy. Likvidace

Stále uzavřený systém Souprava Cyto-Set s optimalizovaným designem je zároveň vybavená novými prvky a poskytuje jak pacientům, tak i zdravotnickému personálu větší ochranu. Navíc je díky novým vlastnostem, umožňujícím její intuitivní používání, daleko snadněji použitelná. Stejně jako předchozí verze, představuje i nová souprava Cyto-Set uzavřený systém. Byla testována v souladu s pokyny NIOSH.* Soupravu lze zlikvidovat, aniž by bylo nutné cokoli rozpojovat, a to ani v průběhu ošetření, ani po ošetření. Bezjehlový ventil s prstovou zarážkou a prstovým úchytem snižuje riziko mikrobiální kontaminace. Optimalizovaný průtok tekutiny, snižuje velikost nevyužitého prostoru. Uzávěr PrimeStop Zcela neprostupný pro bakterie. Hrot se zavzdušněním Vysoce účinný filtr. Účinnost filtrace bakterií a virů je vyšší než 99,99%. * Souprava Cyto-Set byla testována jako uzavřený systém v souladu s pokyny NIOSH. Potvrzení je k dispozici na vyžádání.

Inovovaný design a technologie Přínosy pro ošetřující personál Bezjehlové ventily jsou vyrobeny z materiálu Tritan, odolného vůči cytostatikům. Tím je sníženo riziko chemické kontaminace. Systematické uspořádání bezjehlových ventilů přispívá k zamezení chybné medikace. Integrované zpětné ventily přispívají k zamezení lékové inkompatibility a chybné medikace. Ergonomický design rampy a Y-spojek s bezjehlovými ventily umožňují bezpečnou manipulaci a brání mikrobiální kontaminaci. Optimalizovaný tok tekutiny minimalizuje velikost nevyužitého prostoru Y-spojky bezjehlových ventilů, snižuje tak riziko lékové inkompatibility a vzduchové embolie. Prstový úchyt a prstová zarážka snižují riziko kontaminace dotykem. Uspořádání pro automatické plnění Segment pro použití s pumpou. Zajišťuje při použití soupravy s infuzní pumpou dlouhodobou přesnost. Svorka automaticky zabraňující volnému průtoku při odpojování infuzní linky od pumpy. Nový design rampy s ventily vyrobenými z Tritanu a integrovanými zpětnými ventily u všech bezjehlových ventilů. Pouze kombinace automaticky uzavíratelných ventilů a zpětných ventilů zajišťuje uzavřenost celého systému. Snadné znovunaplnění kapací komůrky, dané použitím krátké hadičky nad komůrkou a malým objemem nutným k naplnění rampy. Systematické uspořádání napomáhá jasné identifikaci, která hadička vede ke kterému léku.

Předcházení rizikům Nový, optimalizovaný design soupravy Cyto-Set je zcela v souladu s naším konceptem Bezpečné Infuzní Terapie, jehož cílem je ochrana zdravotnického personálu i pacientů. Vysoký bezpečnostní standard a široká nabídka variant soupravy Cyto-Set představuje jedinečný a výjimečný prostředek v oblasti přípravy léků. Při aplikaci léku na oddělení jistě oceníte snadnější manipulaci se soupravami Cyto-Set. Kromě toho, použití těchto souprav zvyšuje bezpečnost celého procesu podání léku. Škála variant souprav Cyto-Set je široká a nabízí vhodné a bezpečné řešení podání cytostatických léků pro všechny situace. Použití soupravy Cyto-Set spolu se soupravou Cyto-Set Mix představuje uzavřený systém, a to od přípravy léku v lékárně, přes podání léku na oddělení, až po likvidaci celého kompletu. Chemická kontaminace Vzduchová embolie Inkompatibilita léčiv Mikrobiální kontaminace Cyto-Set ochrana před Chyba medikace Expozice DEHP Poranění ostrými předměty Kontaminace částicemi Riziko Bezpečnostní prvek Přínosy z hlediska ochrany Chemická kontaminace Mikrobiální kontaminace Inkompatibilita léčiv Kontaminace částicemi Bezjehlový ventil Prstová zarážka a prstový úchyt PrimeStop Bezjehlový ventil Zavzdušnění s filtrací rampa s integrovanými zpětnými ventily 15 µm filtr v kapací komůrce 0,2 µm Sterifix filtr ventil zamezuje odkapávání a expozici léku, brání tak chemické kontaminaci. efektivní snížení rizika mikrobiologické kontaminace díky prstové zarážce a prstovému úchytu. zvýšená ochrana před mikrobiální kontaminací, zajištěná hydrofobním, bakteriím neprostupným uzávěrem PrimeStop na konektoru na straně pacienta. Uzávěr zajišťuje uzavřenost systému až do okamžiku připojení soupravy. Snadné připojení se sníženou možností kontaminace při nechtěném dotyku. Filtr zavzdušnění, neprostupný bakteriím, zajišťuje zavzdušnění infuzního roztoku v kontejneru bez rizika kontaminace. integrované zpětné ventily zaručují bezpečnost systému a významně snižují riziko nechtěného smíchání léků. Filtr částic jako součást kapací komůrky, velikost filtrovaných částic 15 µm. Účinně brání přenosu částic z infuzního kontejneru do vlastní infuze. 0,2 µm Sterifix filtr zachycuje bakterie, plísně a částice. Poranění ostrými předměty Chyba medikace Expozice DEHP Bezjehlový ventil Systematické uspořádání Hadičky bez obsahu PVC/DEHP Umožňuje napojení bez použití jehly, eliminuje tak riziko poranění hrotem jehly. Jednotlivé ventily jsou na rampě umístěny v úhlu 90, celá souprava Cyto-Set je velmi dobře systematicky uspořádána, riziko chybného podání léku v průběhu ošetření je tak významně sníženo. Všechny hadičky jsou bez obsahu PVC/DEHP, nehrozí žádné riziko expozice DEHP.

Řada produktů Cyto-Set Příprava Typ Ochrana před světlem Kusů v balení Katalogové číslo Cyto-Set Mix s 1 bezjehlovým ventilem A2900N Cyto-Set Mix s 1 bezjehlovým ventilem, s 0,2 µm filtrem A2903N Cyto-Set Mix s 1 bezjehlovým ventilem 20 A2906N Cyto-Set Line bez bezjehlového ventilu A2581NF Cyto-Set Line bez bezjehlového ventilu, s 0,2 µm filtrem A2582NF Aplikace (gravitační) Typ Kusů v balení Katalogové číslo Cyto-Set Infusion se 3 bezjehlovými ventily A1687 20 Cyto-Set Infusion s 5 bezjehlovými ventily A1686SNF Aplikace (pumpa) Infusomat Space Type Ochrana před světlem Kusů v balení Katalogové číslo Cyto-Set se 3 bezjehlovými ventily 8250917SP Cyto-Set s 5 bezjehlovými ventily 8250817SP Cyto-Set se 3 bezjehlovými ventily 8250920SP Cyto-Set s 5 bezjehlovými ventily 8250820SP 20 Cyto-Set s 5 bezjehlovými ventily, s 0,2 µm filtrem 8250414SP Cyto-Set Pump Adapter se 4 bezjehlovými ventily A1673SO

Literatura 1. Další informace naleznete v letáku Chemická kontaminace. 8. Další informace naleznete v letáku Kontaminace částicemi. 2. McDiarmid MA, Egan T. Acute occupational exposure to antineoplastic agents. J Occup Med 1988; 30(12): 984-987 9. Dewan et al. 1995b; publications ex Dewan et al. 2002; Ewan PA, Stefanek W, Byard RW. Long-term response to intravenously injected Teflon and Silicone in a rat model. Pediatric Surgery Interantional 1995b; 10(2,3): 129-133 3. Valanis GB, Vollmer WM, Labuhn KT, Glass AG. Association of antineoplastic drug handling with acute adverse effects in pharmacy personnel. Am J Hosp Pharm 1993b; 50; 455-462 10. Roth 2007, Lehr et al. 2002; Roth JV. How to enter a medication vial without coring. Anesth Analg 2007; 104(6): 1615 4. Další informace naleznete v letáku Léková inkompatibilita. 11. Další informace naleznete v letáku Chybná medikace. 5. Další informace naleznete v letáku Mikrobiologická kontaminace. 12. Další informace naleznete v letáku Poranění hrotem jehly. 6. Uslusoy E., Mete S.: Predisposing factors to phlebitis in patients with peripheral intravenous catheters: a descriptive study. J Am Acad Nurse Pract. 2008; 20(4): 172-80 13. Canadian Center for Occupational Health and Safety (CCOHS); Needlestick injuries. 2000. (www.ccohs.ca/oshanswers/diseases/needlestick_injuries.html) 14. Další informace naleznete v letáku Expozice DEHP. 7. Bouchoucha et al. Deep venous thrombosis associated with acute hematogenous osteomyelitis in children. Orthop Traumatol Surg Res. 2010 Dec; 96(8): 890-3., Boucher 2010 icemi e část Kontaminac y Prevence rizik Expozice DEHP Chyba medikace Účinky plastifikátor Prevence rizik během infuzní léčby ů na lidské zdraví Inkompatib a životní prostředí Prevence rizik zní léčb během infu ntaminace Chemická ko infuzní léčby Prevence rizik Mikrobiální kontaminace Prevence rizik infuzní léčby Poranění ostrými Prevence rizik během infuzní léčby ilita léčiv během infu zní léčby předměty během 1 Další informace týkající se předcházení rizikům naleznete na: www.safeinfusiontherapy.com

Poznámky

B. Braun Medical s.r.o. Divize Hospital Care V Parku 2335/20 148 00 Praha 4 Česká republika Tel. +420-271 091 111 Fax +420-271 091 112 info@bbraun.cz www.bbraun.cz T091HCCZ 2018-08-23