10662/17 dhr/rk 1 GIP 1B

Podobné dokumenty
DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

9707/19 lw/kno 1 ECOMP.3.C

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

7348/1/17 REV 1 in/ph/lk 1 GIP 1B

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. listopadu 2010 (01.12) (OR. fr) 16883/10 OJ CONS 67 TRANS 352 TELECOM 140 ENER 344

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

8970/15 ph/jp/mn 1 DG G 3 C

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

1. Posílená úloha Stálého výboru pro zemědělský výzkum

6024/15 dhr/ph/mo 1 DG G 3 C

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

13097/18 vc/mo 1 RELEX.1.B

11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

9976/17 mhr/rk 1 DGE 2A

9073/15 lr/jp/jhu 1 DG E2b

Prosíme, upozorněte na problém co nejvíce Vašich kolegů, NNO, institucí a profesionálních sdružení.

5601/19 ds/rk 1 ECOMP 1A

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

9248/19 in/gr/rk 1 ECOMP 3 C

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF

Seznam nelegislativních aktů 14798/ Nařízení o zřízení Evropského orgánu pro pracovní záležitosti obecný přístup /18 ebk/jhu 1 GIP.

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0176/288. Pozměňovací návrh. Patrick Le Hyaric, Younous Omarjee za skupinu GUE/NGL

6063/17 ph,zs/tj/hm 1 DG E 1A

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

8735/16 jh,mga/mga,jh/kno 1 DG G 3 C

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o energetice a rozvoji, které Rada přijala na zasedání konaném dne 28. listopadu 2016.

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

5122/11 el/ho/hm 1 DG B II

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

16649/08 ebk/ebk/hm 1 DQPG

13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

10500/17 mv/lk 1 DG E 1A

12485/16 ebk/el/jhu 1 DG B 1C

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE CS

16545/10 vc/vc/mku 1

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

10115/17 ADD 1 jp/tj/jhu 1 GIP 1B

5734/17 js/jhu 1 DGG 1A

Maltské prohlášení členů Evropské rady. o vnějších aspektech migrace: řešení otázek spojených s trasou přes centrální Středomoří

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA

14404/18 ADD 1 REV 1 1 RELEX LIMITE CS

Úvodní konference k tvorbě Programu rozvoje Libereckého kraje Liberec

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

15944/14 jh/rk 1 DG G 3 C

7232/19 ADD 1 REV 1 jd/lk 1 TREE.2.B LIMITE CS

ZASEDÁNÍ VE ČTVRTEK 1. PROSINCE 2016 (10.00 hod.)

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

9715/17 jpe/rk 1 GIP 1B

PŘÍLOHA. Aktualizovaný plán vytváření energetické unie

16502/14 lr/kno 1 DG G 3 C

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 26. června 2017 (OR. en) 10662/17 POLGEN 99 POLMAR 25 COMAR 28 AGRI 355 CLIMA 200 ENV 644 PECHE 267 RELEX 570 TRANS 296 COMPET 515 RECH 249 ECOFIN 581 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace 9826/17 Závěry Rady o modrém růstu Delegace naleznou níže závěry Rady o modrém růstu, ve znění přijatém Radou pro dopravu, telekomunikace a energetiku dne 26. června 2017 10662/17 dhr/rk 1 GIP 1B CS

Závěry Rady o modrém růstu Rada Evropské unie S OHLEDEM NA: závěry předsednictví ze zasedání Evropské rady ve dnech 21. a 22. června 2007 1 ; sdělení Komise o integrované námořní politice pro Evropskou unii a akční plán ze dne 10. října 2007 2 ; závěry předsednictví ze zasedání Evropské rady dne 14. prosince 2007 3 ; sdělení Komise nazvané Evropská strategie mořského a námořního výzkumu: ucelený rámec evropského výzkumného prostoru na podporu udržitelného využívání oceánů a moří ze dne 3. září 2008 4 ; sdělení Komise o rozvoji mezinárodní dimenze integrované námořní politiky Evropské unie ze dne 15. října 2009 5 ; sdělení Komise nazvané Znalosti v námořní oblasti 2020: Sběr údajů o moři a pozorování za účelem inteligentního a udržitelného rozvoje ze dne 8. září 2010 6 ; zprávy Komise o pokroku v oblasti integrované námořní politiky EU ze dne 15. října 2009 a 11. září 2012 7 ; závěry Rady o integraci dohledu nad mořským prostředím ze dne 17. listopadu 2009 a 23. května 2011 8 ; 1 2 3 4 5 6 7 8 Dokument 11177/1/07 REV 1, bod 43. Dokument 14631/07 + ADD 1 5. Dokument 16616/1/07 REV 1, bod 58. Dokument 12699/08. Dokument 14360/09. Dokument 13455/10 + ADD 1-2. Dokumenty 14363/09 + ADD 1 a 13715/12 + ADD 1. Dokumenty 15176/2/09 REV 2 a 9250/11. 10662/17 dhr/rk 2 GIP 1B CS

sdělení Komise nazvané Modrý růst: možnosti udržitelného růstu v mořském a námořním odvětví ze dne 13. září 2012 9 ; Limassolské prohlášení evropských ministrů odpovědných za integrovanou námořní politiku a Evropské komise k agendě pro růst a zaměstnanost v mořské a námořní oblasti, které bylo přijato dne 8. října 2012 10 ; závěry Rady o integrované námořní politice z prosince roku 2008, ze dne 16. listopadu 2009, 14. června 2010, 19. prosince 2011, 11. prosince 2012 a 25. června 2013 11 ; jakož i závěry Rady o integrované námořní politice ze dne 24. června 2014 uznávající potřebu posílené mezinárodní správy oceánů 12 ; sdělení Komise o rozvoji námořní strategie pro oblast Atlantského oceánu ze dne 21. listopadu 2011 13, sdělení nazvané Akční plán pro námořní strategii v oblasti Atlantiku: vytváření podmínek pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění ze dne 13. května 2013 14 ; společné sdělení vysoké představitelky EU pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise nazvané Za otevřenou a bezpečnou globální námořní oblast: prvky pro námořní bezpečnostní strategii Evropské unie ze dne 6. března 2014 15 ; strategii Evropské unie pro námořní bezpečnost přijatou dne 24. června 2014 16 ; sdělení Komise nazvané Inovace v modré ekonomice: využití potenciálu našich moří a oceánů k růstu a vytváření pracovních míst ze dne 13. května 2014 17 ; 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Dokument 13908/12. Dokument 14792/12. Dokumenty 16503/1/08 REV 1, 15175/1/09 REV 1, 10300/10, 18279/11, 16553/12 + COR 1 a 10790/13. Dokument 11204/14. Dokument 17387/11. Dokument 9627/13. Dokument 7537/14. Dokument 11205/14. Dokument 9770/1/14 REV 1 + ADD 1. 10662/17 dhr/rk 3 GIP 1B CS

společné sdělení Evropskému parlamentu a Radě nazvané Integrovaná politika Evropské unie pro Arktidu ze dne 27. dubna 2016 18 ; závěry Rady o Arktidě ze dne 20. června 2016 19 ; závěry Rady nazvané Uzavření cyklu akční plán EU pro oběhové hospodářství ze dne 20. června 2016 20 ; globální strategii zahraniční a bezpečnostní politiky Evropské unie 21 ; závěry Rady o provádění globální strategie EU v oblasti bezpečnosti a obrany ze dne 14. listopadu 2016 22 ; sdělení Komise nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti ze dne 22. listopadu 2016 23 ; společné sdělení vysoké představitelky EU pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise nazvané Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů 24 ; závěry Rady o Mezinárodní správě oceánů: příspěvku EU k odpovědné správě oceánů ze dne 3. dubna 2017 25 ; sdělení Komise o iniciativě pro udržitelný rozvoj modré ekonomiky v západním Středomoří ze dne 19. dubna 2017 26 ; Vallettské prohlášení o politice v oblasti námořní dopravy ze dne 29. března 2017 27 a Vallettské prohlášení o posílení evropsko-středomořské spolupráce prostřednictvím výzkumu a inovací ze dne 4. května 2017; 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Dokument 8408/16. Dokument 10400/16. Dokument 10518/16. Dokument 10715/16. Dokument 14149/16. Dokument 14774/16 + ADD 1. Dokument 14332/16 + ADD 1. Dokument 8029/17. Dokument 8511/17 + ADD 1. Dokument 9331/17. 10662/17 dhr/rk 4 GIP 1B CS

1. UZNÁVAJÍC, že tradiční a nově vznikající hospodářská odvětví v mořské a námořní oblasti jsou důležitá pro udržitelný modrý růst a zaměstnanost v Evropě; POTVRZUJÍC horizontální a meziodvětvovou povahu modré ekonomiky a ZDŮRAZŇUJÍC její inovační potenciál coby hnací síly konkurenceschopnosti a udržitelnost, bezpečnost a zabezpečení mořského a námořního odvětví; UZNÁVAJÍC, že je nutné využívat naše oceány udržitelným způsobem a že je zapotřebí stabilního regulačního rámce sloužícího jako podklad pro činnosti v mořské oblasti; 2. ZNOVU POTVRZUJÍC, že Úmluva Organizace spojených národů o mořském právu (UNCLOS) stanoví právní rámec, v jehož mezích musejí být prováděny veškeré činnosti v oceánech a mořích; 3. VÍTAJÍC úspěšnou neformální ministerskou konferenci o modrém růstu, již uspořádalo maltské předsednictví ve Vallettě dne 20. dubna 2017 a na níž bylo stanoveno, že z politického hlediska je prioritou vytvořit nový impuls pro tuto průřezovou politiku, dále rozvíjet a provádět strategii EU pro modrý růst z roku 2012 a posilovat ekonomický potenciál námořní Evropy; UZNÁVAJÍC úlohu a přínosy všech aktérů a zainteresovaných stran v mořské a námořní oblasti; 4. POTVRZUJE obsah přiloženého Vallettského prohlášení evropských ministrů odpovědných za integrovanou námořní politiku týkající se modrého růstu 28 a KONSTATUJE, že toto prohlášení cenným způsobem přispívá k budoucímu směřování modrého růstu, jež podporuje potenciál modré ekonomiky z hlediska růstu, inovací, konkurenceschopnosti a vytváření pracovních míst; VYZÝVÁ členské státy a Evropskou komisi, aby pokračovaly v odstraňování překážek bránících růstu, nadále prosazovaly přístup založený na partnerství, posilovaly investice a spravovaly naše oceány udržitelným způsobem; 5. POTVRZUJE obsah sdělení o iniciativě pro udržitelný rozvoj modré ekonomiky v západním Středomoří a VÍTÁ postupný akční rámec, který je k němu připojen, jakožto obecný přístup k námořní oblasti sdílený se sousedními zeměmi a zaměřený na vytváření pracovních míst a růstu v tomto regionu prostřednictvím zlepšení bezpečnosti a zabezpečení, podporou inovací a rozvoje dovedností a udržitelné správy oceánů; 28 Dokument 8037/17. 10662/17 dhr/rk 5 GIP 1B CS

6. UZNÁVÁ, že je zapotřebí, aby zapojené partnerské země na jihu iniciativu pro západní Středomoří potvrdily, a učinily z ní tak skutečně společnou iniciativu, aby spolupracovaly na vytvoření její správní struktury a zejména na zřízení její pracovní skupiny těsněji spojené s procesem Unie pro Středomoří, a VYZÝVÁ zapojené země, Evropskou komisi a sekretariát Unie pro Středomoří, aby pokročily v provádění této iniciativy v souladu se všemi ostatními iniciativami realizovanými v regionu; ZDŮRAZŇUJE, že rozsah činností a možné přínosy této iniciativy zůstávají otevřeny dalším partnerům; 7. VÍTÁ pracovní dokument útvarů Komise o modrém růstu 29 a pracovní dokument útvarů Komise o námořním cestovním ruchu 30 a na základě jednání, jež proběhla na ministerské konferenci ve Vallettě, VYZÝVÁ Evropskou komisi, aby pokračovala v úzké spolupráci s členskými státy a předložila konkrétní návrhy pro navazující činnost; 8. PODPORUJE úsilí nastupujících předsednictví a členských států o zachování vedoucí úlohy při rozvoji udržitelných modrých ekonomik a přispívání k námořnímu růstu a bezpečnosti; VYZÝVÁ Evropskou komisi, aby stanovila dílčí cíle v zájmu dalšího rozvoje pracovního dokumentu o modrém růstu, pracovního dokumentu o námořním cestovním ruchu a Vallettského prohlášení, a to na základě diskusí, které proběhly na neformální ministerské konferenci o modrém růstu dne 20. dubna 2017, a budoucích jednání s členskými státy s cílem dále rozvíjet udržitelný modrý růst Evropy; 9. BLAHOPŘEJE Spojenému království k uspořádání úspěšné konference u příležitosti Evropského námořního dne ve městě Poole ve dnech 18. a 19. května 2017 a SE ZÁJMEM OČEKÁVÁ příští konferenci v Burgasu (Bulharsko) v roce 2018 a v Lisabonu (Portugalsko) v květnu 2019; PŘIPOMÍNÁ závěry Rady ze dne 11. prosince 2012, v nichž byly členské státy vyzvány, aby vyjádřily zájem o pořádání Evropského námořního dne po roce 2020, a SOUHLASÍ s tím, že v příštích letech se budou konference u příležitosti Evropského námořního dne konat v roce 2020 v Corku (Irsko), v roce 2021 v Den Helderu (Nizozemsko), v roce 2022 v Ravenně (Itálie), v roce 2023 v Brestu (Francie) a v roce 2024 ve Svendborgu (Dánsko). 29 30 Dokument 8158/17. Dokument 7978/17. 10662/17 dhr/rk 6 GIP 1B CS

PŘÍLOHA Prohlášení evropských ministrů odpovědných za integrovanou námořní politiku o modrém růstu Vallettské prohlášení My, ministři odpovědní za integrovanou námořní politiku v členských státech Evropské unie, pod vedením Emanuela Mallii, ministra pro konkurenceschopnost a digitální a námořní ekonomiku a ekonomiku služeb, a za přítomnosti Karmenu Velly, evropského komisaře pro životní prostředí, námořní záležitosti a rybolov, jsme se při příležitosti neformálního zasedání ministrů konaného ve Vallettě (Malta) dne 20. dubna 2017 dohodli takto: 1. PODPORUJEME koncepci modré ekonomiky jakožto řádně řízené a udržitelné mořské a námořní ekonomiky, jejímž cílem je soulad mezi udržitelným hospodářským růstem spojeným s oceány a lepšími životními podmínkami a sociální spravedlností pro současné a budoucí generace, jakož i posilování transparentních, spolehlivých a zabezpečenějších potravinových systémů, a to na základě zachování mořských ekosystémů a biologické rozmanitosti a udržitelného využívání zdrojů. DOPORUČUJEME další práci v rámci strategie pro modrý růst, aby došlo k většímu zviditelnění hodnoty zdravých a produktivních oceánů pro modrou ekonomiku. 2. UZNÁVÁME, že od přijetí strategie EU pro modrý růst v roce 2012 bylo dosaženo pokroku při podpoře udržitelného modrého růstu a pracovních příležitostí, pokud jde o určení opatření a činností v odvětvích s vysokým potenciálem pro udržitelný modrý růst a vytváření pracovních míst a přispění k regionálnímu rozvoji, zejména v pobřežních oblastech, nejvzdálenějších regionech a na ostrovech EU; ZNOVU POTVRZUJEME dynamiku dosaženou v zájmu splnění cílů stanovených v Limassolském prohlášení k agendě pro růst a zaměstnanost v mořské a námořní oblasti 31 jakožto významného prvku strategie Evropa 2020. UZNÁVÁME úlohu a přínos všech aktérů a zainteresovaných stran v mořské a námořní oblasti v celé EU, včetně průmyslu, vědců a občanské společnosti, při plnění těchto cílů a podporujeme jejich další úsilí o celosvětové omezování jejich dopadu. 31 Prohlášení evropských ministrů odpovědných za integrovanou námořní politiku a Evropské komise k agendě pro růst a zaměstnanost v mořské a námořní oblasti, které bylo přijato dne 7. října 2012. 10662/17 dhr/rk 7

3. PŘIPOMÍNÁME zásadní roli oceánů pro život na Zemi, udržitelný rozvoj, zaměstnanost a inovace; ZDŮRAZŇUJEME rostoucí tlak na oceány, který ohrožuje odolnost mořských ekosystémů a jejich příspěvek ke zmírňování změny klimatu a k přizpůsobování se této změně. ZNOVU POTVRZUJEME, že Úmluva Organizace spojených národů o mořském právu (UNCLOS) stanoví právní rámec, v jehož mezích musejí být prováděny veškeré činnosti v oceánech a mořích a jež slouží jako strategicky významný základ pro vnitrostátní, regionální a globální činnosti a spolupráci v mořském a námořním odvětví. VÍTÁME společné sdělení vysoké představitelky EU pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise týkající se mezinárodní správy oceánů a závěry Rady o Mezinárodní správě oceánů: příspěvku EU k odpovědné správě oceánů, přijaté dne 3. dubna 2017, pro zajištění bezpečnosti, zabezpečení, zachování a udržitelného využívání a správy oceánů. 4. UZNÁVÁME, že díky modrému růstu došlo k významným zlepšením v okolí evropských mořských oblastí a podoblastí, čehož bylo dosaženo prostřednictvím různých inovačních strategií v odvětví průmyslu zaměřených na podpůrná opatření, zejména výzkum, data, dovednosti, územní plánování námořních prostor podle ekosystémů, meziodvětvové iniciativy v oblasti bezpečnosti a financování, v zájmu podpory podmínek pro inovace a rozvoj v modré ekonomice. ZDŮRAZŇUJEME, že je nutné pokračovat v úsilí o zlepšení udržitelných investic a pracovních míst při zachování bezpečného a zabezpečeného námořního prostoru, zdravého mořského prostřední a lepší správy moří. 5. VÍTÁME úlohu, již vnitrostátní a regionální vlády, místní orgány a zúčastněné strany trvale vykonávají v rámci stávajících strategií pro mořské oblasti a podoblasti a makroregionálních strategií 32, jakož i iniciativy a pokrok v dalších mořských oblastech a podoblastech 33, mimo jiné zejména probíhající práce na iniciativě pro mořskou oblast západního Středomoří, která by se s přihlédnutím k prohlášení Unie pro Středomoří o modré ekonomice 34 mohla stát iniciativou připravující půdu pro širší strategii pro mořskou oblast Středozemního moře. 32 33 34 Například v Atlantském oceánu, Baltském moři a v Jaderském a Jónském moři. Například ve Středozemním, Černém a Severním moři. Prohlášení Unie pro Středomoří o modré ekonomice, přijaté dne 17. listopadu 2015. 10662/17 dhr/rk 8

6. PODPORUJEME iniciativy, jejichž cílem je vybavit pracovní síly v modré ekonomice relevantními dovednostmi a kvalifikacemi a mimo jiné, v nutných případech, odstranit rozdíly v dovednostech v dlouhodobém horizontu prostřednictvím posílené spolupráce mezi průmyslem a oblastí vzdělávání. VYZÝVÁME k potřebě využívat plného potenciálu dostupných relevantních dovedností, jež pohánějí rozvoj znalostí, inovací a konkurenceschopnosti a poskytují základ pro vysokou produktivitu a dlouhodobou konkurenceschopnost a růst. PŘIPOMÍNÁME, že napříč modrou ekonomikou se stále více vyžaduje vyšší úroveň a širší soubor dovedností a kvalifikací. PODPORUJEME spolupráci a výměnu osvědčených postupů s cílem zlepšit kvalitu vzdělávání a NALÉHAVĚ VYZÝVÁME sociální partnery, aby se aktivně podíleli na stanovení a rozvíjení společných iniciativ v zájmu dosažení lepší srovnatelnosti kvalifikací a podpory pozitivního obrazu mořských a námořních odvětvích. 7. ZNOVU POTVRZUJEME, že je třeba, aby oblast vzdělávání a průmysl byly těsněji propojeny z hlediska zajišťování příslušné odborné přípravy a pracovních příležitostí a při podpoře mobility pracovních sil a přenositelnosti dovedností v modré ekonomice. PODPORUJEME opatření na zvýšení přitažlivosti mořského a námořního odvětví pro námořní pracovníky a rovné sociální podmínky prostřednictvím podpory a prosazování mezinárodních norem, příslušných mezinárodních úmluv a příslušných dohod mezi sociálními partnery. ZDŮRAZŇUJEME, že je zapotřebí nadále podporovat zapojení žen v různých odvětvích modrého růstu, a to posilováním zásady rovných příležitostí a rovného zacházení s muži i ženami v oblasti zaměstnání a povolání. 8. PODPORUJEME inovační iniciativy v oblasti zajištění bezpečnosti, zabezpečení a ochrany životního prostředí v našich mořích a oceánech a připomínáme, že zdravá moře jsou důležitá pro udržitelný modrý růst. DOPORUČUJEME, aby se další práce zaměřila na podporu nových technologií a odvětví, jež dosud nevyužila svého průřezového potenciálu uplatněním know-how a odborných znalostí ve prospěch námořní ekonomiky. ZDŮRAZŇUJEME, že budoucí směřování strategie pro modrý růst by mělo uznat potenciál a význam všech relevantních odvětví modré ekonomiky, jež mají zásadní význam pro hodnotu a pracovní místa, jako je například energie z oceánů, akvakultura, mořský, pobřežní a námořní cestovní ruch, námořní doprava, přístavní činnosti, bagrování pod vodou, pobřežní a mořská stavební činnost, námořní technologie, modré biotechnologie, rybolov a zpracování potravin. 10662/17 dhr/rk 9

9. VYBÍZÍME k iniciativám, které podporují oběhové hospodářství v rámci modré ekonomiky založené na čistých technologiích a dostupných osvědčených postupech. PODPORUJEME účinné využívání zdrojů a energie z obnovitelných zdrojů a ZNOVU POTVRZUJEME hodnotu mořských ekosystémových služeb jako hnací síly pro modrý růst a udržitelný rozvoj. 10. PODPORUJEME další úsilí o posílení mořského a námořního výzkumu s cílem zajistit udržitelný rozvoj a usilovat o účinnější a aplikované znalosti v námořní oblasti prostřednictvím relevantních platforem jako např. sítě EMODnet a soudržnější evropské struktury pro pozorování oceánů. 11. VYZÝVÁME EU a její členské státy, aby nadále podporovaly udržitelný rozvoj evropského mořského a námořního hospodářství v kontextu víceletého finančního rámce na období 2014 2020 a aniž jsou dotčena jakákoli budoucí jednání. VYZÝVÁME k účinnější kombinaci nástrojů na financování a k účinnějším synergiím mezi nimi, lepšímu zacílení prostředků, usnadnění nadnárodního financování a investic a používání vhodných investičních platforem, například v oblasti výzkumu a inovací. PŘIPOMÍNÁME význam výzkumu a inovací pro plnění cílů strategie pro modrý růst a se zájmem očekáváme iniciativu BLUEMED jakožto jeden z příkladů. 12. VYZÝVÁME EU a její členské státy, aby určily potenciální mezery a výzvy, zejména ty, jež jsou spojeny se změnou klimatu a ostrovní povahou, s cílem zajistit, aby nejvzdálenější, okrajové, pobřežní a ostrovní regiony měly k dispozici náležité příležitosti k růstu a využívaly všech relevantních zdrojů financování, aniž jsou dotčena jakákoliv budoucí jednání. Inovační opatření v těchto regionech by měla reagovat na tyto výzvy a nedostatky tím, že zjednoduší přístup na trhy a ke službám, jako je elektronické zdravotnictví, náležité zásobování vodou, energetická účinnost, podpora oběhového hospodářství, jakož i výzkum v zájmu zlepšení znalostní základny o příslušných silných a slabých stránkách, mimo jiní i o pobřežní erozi, desertifikaci a acidifikaci oceánů. 13. JE TŘEBA POSÍLIT obchodní a podnikatelskou spolupráci s cílem zachovat a dále rozvíjet postavení EU v rámci globálních hodnotových řetězců v oblasti modrého růstu a nadále zajišťovat pracovní místa, zejména prostřednictvím spolupráce s vědou, vládami a občanskou společností a dokončením vnitřního trhu EU pro odvětví modré ekonomiky, jako je pobřežní plavba. 10662/17 dhr/rk 10

14. ZNOVU POTVRZUJEME, že EU a její členské státy budou nadále zaujímat vedoucí úlohu při rozvoji udržitelných a inovačních řešení v oblasti modré ekonomiky s cílem maximalizovat podnikání a mobilizovat více investic průmyslu. VÍTÁME historicky významný a ambiciózní výsledek, jehož bylo dosaženo v prosinci roku 2015 v Paříži, kde svět přijal první skutečně globální a právně závaznou dohodu s cílem posílit globální reakci na hrozbu změny klimatu v kontextu udržitelného rozvoje, včetně udržení nárůstu průměrné globální teploty výrazně pod hranicí 2 C. PODPORUJEME budování kapacit, včetně iniciativ, výzkumu a investic pro modrý růst, umožňující podporu dekarbonizace v odvětvích modré ekonomiky a jejich přínosy. 15. VYBÍZÍME k iniciativám na vnitrostátní i regionální úrovni, aby ti, kdo jsou způsobilí získat přístup k financování (zejména malé a střední podniky), plně využili možností, které nabízejí evropské nástroje financování. 16. VYZÝVÁME k potřebě co nejlépe využívat vhodných investičních nástrojů k odstranění rozdílů mezi rozvojem výzkumu a uváděním na trh, a to zejména pokud jde o evropské podniky s velkým potenciálem, ale i rizikem. 17. VYZÝVÁME k rozvoji partnerství veřejného a soukromého sektoru a podobných platforem s cílem vyčlenit kapitál z EIB/EFSI na řešení potřeb financování v oblasti modrého růstu a investice do vytváření životaschopných podnikatelských činností zaměřených na agendu udržitelnosti. 18. JE TŘEBA PODPOŘIT investiční prostředí zvýšením účinnosti administrativních procesů, například prostřednictvím přeshraničního plánování nebo zjednodušení povolovacích postupů u velkých projektů. 19. PROSAZUJEME význam digitalizace vzhledem k jejímu obrovskému potenciálu pro optimalizaci technických a provozních aspektů mořského a námořního odvětví, včetně zjednodušení administrativních procesů. VYZÝVÁME k nutnosti lepšího využívání dostupných údajů a informací prostřednictvím podpory sdílení informací a jeho přínosů, jako je zamezení zdvojování úsilí a snižování administrativní zátěže, a využíváním stávajících nástrojů pro shromažďování údajů a jejich sdílení mezi členskými státy EU. 10662/17 dhr/rk 11

20. UZNÁVÁME, že námořní cestovní ruch má velký potenciál pro pracovní místa a růst, a to i pro vzdálené regiony s jinak omezenými hospodářskými činnostmi, PŘIPOMÍNÁME, že námořní cestovní ruch se potýká s řadou problémů, které ovlivňují jeho další rozvoj, jako je nedostatek inovací a diverzifikace, rostoucí celosvětová konkurence, kolísání poptávky a sezónní povaha, nesoulad mezi nabízenými a požadovanými dovednostmi a kvalifikacemi a rostoucí tlak v oblasti životního prostředí. PODPORUJEME mobilitu pracovníků v odvětví námořního cestovního ruchu. 21. VYBÍZÍME k začlenění mořských a námořních činností do vnitrostátních a regionálních strategií inteligentní specializace a jejich rozvoje a při případném zohlednění příslušných iniciativ týkajících se mořských oblastí a podoblastí a makroregionálních strategií. 22. ZNOVU PŘIPOMÍNÁME přidanou hodnotu regionální spolupráce ve všech evropských mořských oblastech a podoblastech jako prostředku na podporu dialogu a spolupráce mezi dotčenými pobřežními státy, mimo jiné i s třetími zeměmi v souladu s rozvojovou politikou EU, a stanovení společných priorit pro udržitelný rozvoj modré ekonomiky. 23. VYBÍZÍME k provádění strategie EU pro námořní bezpečnost a klíčových opatření, jako je podpora informovanosti o situaci na moři a integrace námořního dohledu, posílená spolupráce mezi civilními a vojenskými orgány a spolupráce v oblasti funkcí pobřežní stráže, v souladu se stanoveným právním rámcem. PODPORUJEME důsledné využívání a další rozvoj všech příslušných stávajících unijních a mezinárodních nástrojů a funkčních řešení za účelem usnadnění meziodvětvové spolupráce, jako jsou například společné prostředí pro sdílení informací (CISE) a další integrované námořní systémy a služby sloužící ke zlepšení sdílení informací ze strany EU a členských států. 10662/17 dhr/rk 12

24. SOUDÍME, že EU a její členské státy by měly zvýšit úsilí v zájmu ochrany oceánů a moří před nepříznivými důsledky a dopady změny klimatu, a zajistit, aby byl v rámci mořských vod členských států EU jejich kumulativní dopad, včetně tlaku způsobeného lidskou činností, zachován v mezích slučitelných s dosažením dobrého stavu životního prostředí do roku 2020, jak je uvedeno ve strategii pro mořské prostředí 35, mimo jiné prostřednictvím územního plánování námořních prostor 36. VYZÝVÁME k další integraci modrého růstu do diskusí o provádění cíle udržitelného rozvoje č. 14 při zohlednění vzájemné provázanosti tří rozměrů Agendy pro udržitelný rozvoj 2030 hospodářského, sociálního a environmentálního. V této souvislosti ZDŮRAZŇUJEME význam ochrany, obnovy a zachování odolnosti mořských ekosystémů, neboť to může zajistit, že budou lépe schopny překonat výzvy spojené se změnou klimatu a zároveň samy přispívat ke zmírňování změny klimatu a přizpůsobování se této změně. 25. VYZÝVÁME Radu, aby toto prohlášení potvrdila jakožto podstatnou složku priorit Unie v oblasti zaměstnanosti, růstu a investic, a nadcházející předsednictví vyzýváme k tomu, aby v úzké spolupráci s dalšími orgány EU s ohledem na toto prohlášení přijaly příslušné iniciativy a stanovily dílčí cíle za účelem dalšího rozvoje a provádění strategie EU pro modrý růst z roku 2012. 35 36 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/56/ES ze dne 17. června 2008, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti mořské environmentální politiky (rámcová směrnice o strategii pro mořské prostředí). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/89/EU ze dne 23. července 2014, kterou se stanoví rámec pro územní plánování námořních prostor. 10662/17 dhr/rk 13