EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Podobné dokumenty
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

PŘÍLOHY. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Příprava na vystoupení z EU není pouze záležitostí orgánů EU a vnitrostátních orgánů, ale i soukromých subjektů.

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ

Shrnutí ustanovení o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách 1

Právní úprava. Ochrana spotřebitele

Obsah. O autorech... V Předmluva... VII Jednotlivé části publikace zpracovali...xv Seznam použitých zkratek... XVII

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

Právní úprava. Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1


Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Úřední věstník Evropské unie

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení.

(Text s významem pro EHP)

LEGISLATIVNÍ RÁMEC PRO PODNIKÁNÍ V CR V EU

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

OCHRANA SPOTŘEBITELE V EU

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Justiční akademie SR Pavel Simon, Petr Šuk, Marta Zavadilová květen 2013

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

Balíček týkající se dodržování předpisů PŘÍLOHY NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PŘÍLOHA. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady,

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/22/ES ze dne 23. dubna 2009 o žalobách na zdržení se jednání v oblasti ochrany zájmů spotřebitelů

Úřední věstník Evropské unie

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

15308/14 SH/pp,izk DGD 2

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

P6_TA(2006)0373 Zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení *

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Specifika podnikání ve Francii právní aspekty

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0152(COD) Výboru pro právní záležitosti

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 96/71/ES. ze dne 16. prosince o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 889/2002. ze dne 13. května 2002,

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ. Oznámení členům. č. 11/2004

353/2008 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Spotřebitelé v EU

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Úřední věstník Evropské unie L 310/19

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1082/2006 ze dne 5. července 2006 o evropském seskupení pro územní spolupráci (ESÚS)

Návrh nařízení (COM(2017)0548 C8-0324/ /0237(COD))

31994 R 0040: Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 859/2003. ze dne 14. května 2003,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

Informace o ADR řízení pro spotřebitelské spory Ondřej Novák

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 261/2004. ze dne 11. února 2004,

SMĚRNICE RADY. ze dne 17. prosince 1974

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

PETERKA & PARTNERS v.o.s.

P7_TA-PROV(2010)0256 Práva cestujících v autobusové a autokarové dopravě ***II

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

Rada Evropské unie Brusel 29. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh SMĚRNICE RADY,

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

SILNIČNÍ DOPRAVA: MEZINÁRODNÍ A KABOTÁŽNÍ

MEZINÁRODNÍ ASPEKTY. Mgr. Pavla Šimoníková

Alternativní řešení spotřebitelských sporů na jednotném trhu

Předkladatel: Ministerstvo dopravy

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85. ze dne 17. října 1985,

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 27. února 2018 Rev1 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU V OBLASTI OCHRANY SPOTŘEBITELŮ A PRÁV CESTUJÍCÍCH Dne 29. března 2017 oznámilo Spojené království svůj záměr vystoupit z Unie podle článku 50 Smlouvy o Evropské unii. To znamená, že nestanoví-li ratifikovaná dohoda o vystoupení 1 jiné datum, přestane se na Spojené království ode dne 30. března 2019, 00:00 hod. (SEČ) (dále jen datum vystoupení ) vztahovat veškeré primární a sekundární právo Unie 2. Spojené království se poté stane třetí zemí 3. Příprava na vystoupení z EU není pouze záležitostí orgánů EU a vnitrostátních orgánů, ale i soukromých subjektů. Vzhledem ke značné nejistotě, zejména pokud jde o obsah možné dohody o vystoupení, je třeba zúčastněné strany upozornit na právní důsledky, jež je nutno brát v úvahu, až se Spojené království stane třetí zemí. S výhradou případných přechodných ujednání, jež mohou být součástí možné dohody o vystoupení, se na Spojené království od data vystoupení přestanou vztahovat obecné právní přepisy EU v oblasti práva spotřebitele (např. směrnice o nekalých obchodních praktikách 4, směrnice o právech spotřebitelů 5, směrnice o nepřiměřených smluvních 1 2 3 V současnosti probíhají se Spojeným královstvím jednání, jejichž cílem je dospět k dohodě o vystoupení. V souladu s čl. 50 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii může také Evropská rada po dohodě se Spojeným královstvím jednomyslně rozhodnout, že Smlouvy přestávají být použitelné k pozdějšímu datu. Třetí zemí se rozumí země, která není členem EU. 4 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách) (Úř. věst. L 149, 11.6.2005, s. 22). 5 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU ze dne 25. října 2011 o právech spotřebitelů, kterou se mění směrnice Rady 93/13/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES a zrušuje směrnice Rady 85/577/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES (Úř. věst. L 304, 22.11.2011, s. 64).

podmínkách 6, směrnice o prodeji spotřebního zboží a zárukách 7, směrnice o souborných službách pro cesty 8 viz oddíly 1 a 2 níže) a právní předpisy EU v oblasti práv cestujících (viz oddíl 3 níže) 9. To má zejména tyto důsledky: 1. NÁKUP ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB SPOTŘEBITELI V EU OD OBCHODNÍKŮ USAZENÝCH VE SPOJENÉM KRÁLOVSTVÍ 10 I v den vystoupení nebo po tomto datu budou spotřebitelé v EU nakupovat výrobky nebo služby od obchodníků usazených ve Spojeném království. Podle práva EU, pokud spotřebitel uzavře smlouvu s profesionálem v jiné zemi, který jakýmkoli způsobem zaměřuje své obchodní činnosti na zemi, v níž má spotřebitel bydliště, smlouva se zpravidla řídí právem země, v níž má spotřebitel své obvyklé bydliště. Je možné zvolit si jiné právo, ale tato volba nemůže spotřebitele připravit o ochranu, kterou mu poskytuje právo místa obvyklého bydliště a od níž se podle tohoto práva nelze smluvně odchýlit 11. Na tomto základě soudy EU budou nadále uplatňovat právní předpisy EU v oblasti ochrany spotřebitele i tehdy, pokud je obchodník ve Spojeném království. To zahrnuje zejména pravidla uvedená v následujících právních předpisech: směrnice o nekalých obchodních praktikách 12, směrnice o právech spotřebitelů 13, směrnice o zneužívajících smluvních ujednáních 14, 6 7 8 9 10 11 12 13 Směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednáních ve spotřebitelských smlouvách (Úř. věst. L 95, 21.4.1993, s. 29). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES ze dne 25. května 1999 o některých aspektech prodeje spotřebního zboží a záruk na toto zboží (Úř. věst. L 171, 7.7.1999, s. 12). Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2302 ze dne 25. listopadu 2015 o souborných cestovních službách a spojených cestovních službách (Úř. věst. L 326, 11.12.2015, s. 1). Toto oznámení se nezabývá zvláštními právními předpisy EU v oblasti elektronického obchodu a směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2000/31/ES ze dne 8. června 2000 o některých právních aspektech služeb informační společnosti, zejména elektronického obchodu, na vnitřním trhu (směrnice o elektronickém obchodu) (Úř. věst. L 178, 17.7.2000, s. 1). Toto oznámení se nezabývá jinými praktickými aspekty přeshraničních nákupů ve třetích zemích, jako jsou např. právní předpisy EU týkající se daně z přidané hodnoty, cel, a omezení dovozu. Ustanovení čl. 6 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 ze dne 17. června 2008 o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy (Řím I) (Úř. věst. L 177, 4.7.2008, s. 6). Výjimky z tohoto obecného pravidla viz čl. 6 odst. 2 až 4 nařízení (ES) č. 593/2008. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách) (Úř. věst. L 149, 11.6.2005, s. 22). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU ze dne 25. října 2011 o právech spotřebitelů (Úř. věst. L 304, 22.11.2011, s. 64). 2

směrnice o prodeji spotřebního zboží a zárukách 15, směrnice o označování cen 16 a směrnice o souborných službách pro cesty 17. Podá-li spotřebitel z EU-27 individuální žalobu 18 k soudu v EU-27 proti obchodníkovi se sídlem ve Spojeném království, nebude mít vystoupení žádné důsledky pro určení mezinárodní soudní příslušnosti, pokud obchodník zaměřil své činnosti na členský stát, v němž má spotřebitel bydliště 19 ; v těchto případech se uplatní pravidla EU pro určení soudní příslušnosti, jež umožňují spotřebiteli žalovat obchodníka v členském státě EU-27, v němž má spotřebitel bydliště, bez ohledu na to, zda je obchodník usazen v EU nebo třetí zemi 20. Avšak uznání a výkon rozsudku z EU ve Spojeném království a naopak se ode dne vystoupení bude řídit vnitrostátními předpisy v EU-27 a ve Spojeném království 21. Od data vystoupení se právo EU zajišťující dostupnost mimosoudního řešení sporů 22 a usnadňující přístup k řešení sporů on-line 23 již nebude vztahovat na Spojené království a platforma EU pro řešení sporů on-line již nebude ve vztazích s obchodníky usazenými ve Spojeném království dostupná. Pokud jde o veřejné vymáhání práva (např. za účelem dosažení ukončení obchodních praktik), nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 ze 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednáních ve spotřebitelských smlouvách (Úř. věst. L 95, 21.4.1993, s. 29). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES ze dne 25. května 1999 o některých aspektech prodeje spotřebního zboží a záruk na toto zboží (Úř. věst. L 171, 7.7.1999, s. 12). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/6/ES ze dne 16. února 1998 o ochraně spotřebitelů při označování cen výrobků nabízených spotřebiteli (Úř. věst. L 80, 18.3.1998, s. 27). Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2302 ze dne 25. listopadu 2015 o souborných cestovních službách a spojených cestovních službách (Úř. věst. L 326, 11.12.2015, s. 1). Přeshraniční spotřebitelské spory v řízení před soudem jsou relativně vzácné, avšak tento aspekt je zde v zájmu úplnosti zahrnut. Spotřebitelské smlouvy, na něž se vztahuje čl. 17 odst. 1 písm. a) až c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 351, 20.12.2012, s. 1). Ustanovení čl. 18 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 351, 20.12.2012, s. 1). Pokud jde o postupy a řízení, jež ke dni vystoupení nebudou uzavřeny, se EU snaží dojednat řešení některých situací, jež mohou nastat. Základní zásady postoje EU v oblasti justiční spolupráce v občanských a obchodních věcech jsou zveřejněny zde: https://ec.europa.eu/commission/publications/position-paper-judicial-cooperation-civil-andcommercial-matters_en. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/11/EU ze dne 21. května 2013 o alternativním řešení spotřebitelských sporů (Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 63). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 ze dne 21. května 2013 o řešení spotřebitelských sporů on-line (Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 1). 3

dne 27. října 2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele ( nařízení o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele ) 24 se na Spojené království nadále nepoužije. To znamená, že od data vystoupení nebudou orgány Spojeného království povinny spolupracovat podle práva EU v případě přeshraničních nároků. Kromě toho se na Spojené království od data vystoupení již nadále nepoužijí právní předpisy EU poskytující některým oprávněným subjektům určeným členskými státy EU právo podat žalobu na zdržení se jednání v jiném členském státě 25. 2. OCHRANA CESTUJÍCÍCH PROTI PLATEBNÍ NESCHOPNOSTI (SOUBORNÉ SLUŽBY PRO CESTY) Podle práva EU pořadatelé souborných služeb pro cesty usazení v EU mají povinnost poskytnout záruky, že budou vráceny platby a bude zajištěna repatriace cestujících v případě platební neschopnosti pořadatele 26. Pořadatelé, kteří nejsou usazeni v EU a kteří prodávají nebo nabízejí souborné služby pro cesty spotřebitelům v EU nebo kteří jakýmkoli způsobem zaměřují své činnosti na EU, musí rovněž v každém členském státě, v němž prodávají, poskytnout ochranu pro případ platební neschopnosti 27. Pokud však pořadatel usazený ve třetí zemi nenabízí souborné služby pro cesty spotřebitelům v EU a nezaměřuje své prodejní činnosti na EU (pasivní prodeje), právo EU stanovující povinnou ochranu pro případ platební neschopnosti se neuplatní. Ochrana pro případ platební neschopnosti poskytovaná právem EU se tedy v takových případech neuplatní v případě platební neschopnosti pořadatelů usazených ve Spojeném království, k níž dojde od data vystoupení. Od data vystoupení se právní předpisy EU o vzájemném uznávání ochrany pro případ platební neschopnosti sjednané v souladu s požadavky domovské země pořadatele již nebudou vztahovat na ochranu pro případ platební neschopnosti uzavřenou v souladu s požadavky platnými ve Spojeném království 28. To znamená, že od data vystoupení ochrana pro případ platební neschopnosti sjednaná ve Spojeném království již nebude důkazem o souladu s požadavky týkajícími se ochrany pořadatelů souborných služeb pro cesty pro případ platební neschopnosti v souladu s článkem 17 směrnice (EU) 2015/2302. 3. PRÁVA CESTUJÍCÍCH V EU Cestující v letecké dopravě: Od data vystoupení se právní předpisy EU v oblasti práv cestujících v letecké dopravě 29 již nevztahují na cestující odlétající z letiště 24 25 26 27 28 29 Úř. věst. L 364, 9.12.2004, s. 1. Článek 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/22/ES ze dne 23. dubna 2009 o žalobách na zdržení se jednání v oblasti ochrany zájmů spotřebitelů (Úř. věst. L 110, 1.5.2009, s. 30). Viz čl. 17 odst. 1 první pododstavec směrnice (EU) 2015/2302. Viz čl. 17 odst. 1 druhý pododstavec směrnice (EU) 2015/2302. Čl. 18 odst. 1 směrnice (EU) 2015/2302. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů (Úř. věst. L 46, 17.2.2004, s. 1). 4

umístěného ve Spojeném království na letiště umístěné na území členského státu EU-27, ledaže dotčený provozující letecký dopravce je dopravcem Unie, tj. má provozní licenci udělenou členským státem EU-27. Navzdory vystoupení Spojeného království z EU se tedy práva přiznaná cestujícím v letecké dopravě právem EU nadále vztahují na cestující odlétající ze Spojeného království na letiště umístěné na území členského státu EU-27 s dopravcem Společenství. Práva přiznaná cestujícím v letecké dopravě právem EU se však nevztahují na lety dopravců třetích zemí s odletem od data vystoupení z EU ze Spojeného království do EU-27. Právo EU udělující zvláštní práva osobám se zdravotním postižením a osobám s omezenou schopností pohybu a orientace v letecké dopravě 30 se již nepoužije na osoby se zdravotním postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace využívající služeb obchodní letecké dopravy pro cestující, kteří od data vystoupení odlétají z letiště ve Spojeném království, přestupují na letišti ve Spojeném království na jiný let nebo zde přistávají. Avšak některá práva, např. pomoc poskytovaná leteckými dopravci se nadále vztahují na cestující v letecké dopravě, kteří odlétají z letiště ve Spojeném království na letiště v EU-27, pokud je provozujícím leteckým dopravcem letecký dopravce Společenství 31. Cestující v lodní dopravě: Právní předpisy EU v oblasti práv cestujících v lodní dopravě 32 se od data vystoupení budou i nadále vztahovat na cestující, kteří se nalodili v přístavu v EU-27 33 nebo ve Spojeném království za předpokladu, že se přístav vylodění nachází v EU-27 a přeprava je provozována dopravcem usazeným na území členského státu nebo nabízejícím služby osobní přepravy na území nebo z území členského státu ( dopravce Unie ) 34. Cestující v autobusové a autokarové dopravě: Právní předpisy EU týkající se práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 35 se od data vystoupení budou i nadále vztahovat na cestující v linkové dopravě 36 do Spojeného království nebo z něj, pokud se místo nástupu nebo výstupu cestujícího nachází v EU-27 a přepravní vzdálenost podle jízdního řádu činí 250 km nebo více 37. 30 31 32 33 34 35 36 37 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 ze dne 5. července 2006 o právech osob se zdravotním postižením a osob s omezenou schopností pohybu a orientace v letecké dopravě (Úř. věst. L 204, 26.7.2006, s. 1). Ustanovení čl. 1 odst. 3 nařízení (ES) č. 1107/2006. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1177/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách (Úř. věst. L 334, 17.12.2010, s. 1). Čl. 2 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 1177/2010. Čl. 2 odst. 1 písm. b) a čl. 3 písm. e) nařízení (EU) č. 1177/2010. Zvláštní pravidla se vztahují na cestující účastnící se okružních plaveb, viz čl. 2 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1177/2010. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 181/2011 ze dne 16. února 2011 o právech cestujících v autobusové a autokarové dopravě (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 1). Zvláštní pravidla se vztahují na cestující v příležitostné dopravě, viz čl. 2 odst. 3 nařízení (EU) č. 181/2011. Čl. 2 odst. 1 nařízení (EU) č. 181/2011. 5

Cestující v železniční přepravě: Právní předpisy EU týkající se práv cestujících v železniční přepravě 38 se od data vystoupení budou i nadále vztahovat na služby železniční přepravy cestujících na území Unie 39 za předpokladu, že dotyčnému železničnímu podniku byla udělena licence v souladu s článkem 17 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/34/EU ze dne 21. listopadu 2012 o vytvoření jednotného evropského železničního prostoru 40. Obecné informace naleznete na internetových stránkách Komise věnovaných ochraně spotřebitele (https://europa.eu/youreurope/citizens/consumers/) a právům cestujících (https://europa.eu/youreurope/citizens/travel/passenger-rights/index_cs.htm). Obsah těchto stránek bude v případě potřeby dále aktualizován. Evropská komise Generální ředitelství pro spravedlnost a spotřebitele Generální ředitelství pro mobilitu a dopravu 38 39 40 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 ze dne 23. října 2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě (Úř. věst. L 315, 3.12.2007, s. 14). Čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 1371/2007. Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 32. 6