Systémy s ježkem pro bezpečné vyprázdnění potrubí

Podobné dokumenty
Partner pro Váš úspěch

Vybavení nádrže. Člen skupiny Neumo-Ehrenberg

Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Potrubní ježek. Člen skupiny Neumo-Ehrenberg

Člen skupiny Neumo-Ehrenberg. Čistící technika

Ventilová technika AWH. Osvědčené ventily AWH pro všechny případy. Ventilová technika AWH. Program ventilů

Ventilová technika. Člen skupiny Neumo-Ehrenberg

Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.

Optimization models Customized tools Tool management systems Training and education PCD NÁSTROJE UNIMERCO NÁSTROJOVÁ ŘEŠENÍ PRO AUTOMOBILOVÝ PRŮMYSL

Bezolejové rotační zubové vývěvy

SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU

E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y

Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích

Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Ventilová technika. Člen skupiny NEUMO-Ehrenberg. Vydání 3.0

NOVINKA KARDEX MEGAMAT RS NOVINKA

Membránový ventil, kovový

BIANCA - Uzavírací klapka DN Popis. Charakteristika

Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Síta a průzory. Člen skupiny Neumo-Ehrenberg. Vydání 3.1

Možné aplikace dodávaných komponentů POTRAVINÁŘSTVÍ

Systém pro zachycování a rozdrcení cizích předmětů WANGEN X-UNIT. Modulární systém pro spolehlivou ochranu zařízení: X-TRACT + X-CUT = X-UNIT

DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota

KSB Delta Solo EV Typový list

D15S Membránový redukční ventil přírubové provedení

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

658, 688. Membránový ventil s dvojstupňovým pohonem Kovový

Výrobní program Kränzle 2017 ŘADA K 1050 VČETNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ. Made in Germany.

Kontakty. pro tlakoměry. Pro průměry pouzder 100 mm nebo 160 mm Slow-action kontakty Magnetické kontakty Indukční kontakty Pneumatické kontakty

NOVÝ Zpětný ventil. Typ 561 a

Mantra redukce počtu lůžek

OBLASTI POUŽITÍ: čištění odpadních vod potravinářský průmysl chemický průmysl VÝHODY POUŽITÍ:

Akzo Nobel. Prùmyslová povrchová úprava. Povrchová úprava døeva. pøinášíme øešení pro povrch

Membránový ventil, kovový

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)

Tlakoměr s oddělovací membránou. Oblasti použití. Hlavní znaky. Popis

Aplikační hlavy SX / AX pro tavná lepidla Nános bodů a housenek

K Exacta Series. Plunlunžrová pístová čerpadla s vratným pružinovým mechanismem. Plunžrová pístová čerpadla s vratným pružinovým mechanismem

Kam směřují vyspělé státy EU v odpadovém hospodářství. Kam směřuje ČR potažmo kam chceme nasměřovat v OH náš kraj.

Owner's Manual Babysitter Balance

RKV INDUSTRIAL COOLING AND HEATING

Membránové ventily, kovové

MARCOMPLET Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Fax: Datum: Výrobní č.:

Olejové rotační lamelové vývěvy

kyvyhovuje nejpřísnějším normám pro sanitární čištění

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou

Dopravní množství: m 3 /min

DESPONIA - Uzavírací klapka DN Popis. Charakteristika

SOPAS ENGINEERING TOOL

AUTOMATIZACI A ROBOTIZACI

somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž

kyjeden pro všechno - Unique Mixproof (zamezující smísení produktů)

nízký ovládací moment OBLASTI POUŽITÍ: VÝHODY POUŽITÍ:

ČISTÝ VZDUCH JE NÁŠ SVĚT. AC 2000 LTA Váš specialista pro filtraci

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

OBLASTI POUŽITÍ: VÝHODY POUŽITÍ: nízká tlaková ztráta nízká hmotnost jednoduchá instalace nízké náklady na údržbu dlouhá životnost

Perfektní oprava a zesílení závitů

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.

On-line datový list FLOWSIC30 FLOWSIC30 / FLOWSIC30 PLYNOMĚR

Bezolejové šroubové kompresory WIS kw

Produkty z nerezové oceli

Celonerezové tlakoměry trubicové

Membránové ventily, kovové

OBLASTI POUŽITÍ: VÝHODY POUŽITÍ:

DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy

Pneumatické uzavírací ventily

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24") Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit.

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Provozní tlak Class 300 DN 50 až 300 (2'' až 12'') Těleso z oceli, nerezové oceli nebo hliníkového bronzu

Automatické spínací zařízení. Cervomatic EDP.2. Typový list

ThermoDual Systém nabíjení zásobníků teplé užitkové vody

Homepage > VÝROBKY > Regulátory průtoku vzduchu > VARYCONTROL > Regulátory VAV > Type TVR-Ex. Type TVR-Ex

PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny

Obnovitelné zdroje energie v ČR a EU

NOVINKA: Megamat RS NOVINKA

Měřící sonda TC50/TC51/TC52

Dopravní množství: m 3 /min

Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Čistící technika. Člen skupiny Neumo-Ehrenberg. Vydání 13.1

Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR

DIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ

typ: FB8 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty Kulový kohout pod nádrže DN40 200, PN10 16, ANSI150

DIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ

DOMUSA BioClass kw

Pro centrální rozvody sterilní tlakové páry ABSOLUTNĚ TĚSNÝ! Zvlhčovač vzduchu pro tlakovou páru z centrálního zdroje CONDAIR ESCO

Type TVLK OPTIMALIZOVÁNO PRO POUŽITÍ V LABORATOŘÍCH A DIGESTOŘÍCH

BASIC LINE. Pneumatické motory 200, 400, 600, 900 a 1200 W

PROTRONIC-S. Bezdotyková optoelektronicky řízená umyvadlová armatura

Kompletní údržbový systém pro nástroje. Perfektní péče pro Vaše nástroje

Hladinový limitní spínač

typ: FB2 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty Kulový kohout kompaktní DN , PN10 40, ANSI

SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE

Ventily se šikmým sedlem VZXA

VYSOCE ÚČINNÁ ČERPADLA PRO TOPENÍ HZ-LE 401 HZ-LE 601

Zdravo'cké prostředky

ALPHA LED LINEAR SYSTEM LINEÁRNÍ MODULOVÝ SYSTÉM LETÁ ZÁRUKA

Vše co potřebujete pro čistou, bezpečnou a efektivní dílnu

Uzavírací klapky PN DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK

Dopravní množství: m 3 /min

S PLYNULOU REGULACÍ Dopravní mnozství: ˇ m 3 /min

P EHLED PNEUMATICK CH PRVKÒ

LEADING IN PRODUCTION EFFICIENCY PRODUKTOVÉ PORTFOLIO APLIKAČNÍ TECHNOLOGIE. webshop.durr.com

3cestný přepínací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 6443 Funkce: Prohlášení o shodě: Technické charakteristiky:

MECHANICKÉ MĚŘIČE. Měřiče tepla 182. Bytové vodoměry ETK a ETW 184. Domovní vodoměry ETK a ETW 188

Transkript:

Ježek - tak čistý, jak samotné potrubí Dobré důvody pro technologii ježkování efektivní využití produktu málo čisticího prostředku méně vody rychlé výsledky čištění rychlá návratnost investice větší úspěch Bezpečné vyprázdnění potrubí Využijte svůj produkt až do poslední kapky a dokončete výrobu stejně, jak začíná - s prázdným potrubím. Získejte kvalitní produkt z potrubí a snižte náklady na čištění pro ekonomickou výrobu. Pomocí vytlačovací funkce potrubního ježka AWH můžete svůj cenný produkt zpracovat téměř kompletně. Potrubní ježek vytlačí z vedení i poslední kapku k dalšímu zpracování. Výsledkem je obrovský potenciál úspor při čištění. Ušetříte produkt a výrazně snížíte náklady na čištění. V potrubí zůstane pouze tenký zbytkový fi lm a povrch potrubí je přístupný pro krátké účinné čištění CIP. Bezpečnost Uzavřený, automatický systém splňuje nejvyšší požadavky na bezpečnost. Investice se amortizují v průměru už po pouhých sedmi měsících. Systémy s ježkem pro bezpečné vyprázdnění potrubí

3 Vytlačení produktu / vyprázdnění potrubí Potrubní ježek se používá všude tam, kde: se čerpatelné produkty dopravují v potrubích se provádí častá nebo krátkodobá změna produktu se má zamezit smíchání dvou po sobě jdoucích fází produkt není schopen proudit sám vlastnosti produktu neumožňují jeho vyprázdnění se provádí pravidelné čištění se má spotřeba vody omezit na minimum Řízení výroby Potrubní systémy s ježkem AWH jsou osvědčeným řešením pro pro efektivní vyprázdnění produktu z potrubí a pro plnění potrubí senzitivními produkty bez tvorby bublin a pěnění. Použití ve výrobních oblastech příjem surového produktu a sklady se stohovacími nádržemi přípravné nádrže pro mísiče mísiče u skladovacích nádrží zásobníky pro plnící zařízení Typické příklady produktu tělová mléka, krémy a šampony farmaceutické kapaliny mycí a čisticí prostředky jogurt, sýr a tvaroh ovocný koncentrát a sirup pasty a těsta Oblasti použití pro technologie ježkování

Konstrukce ježkového systému AWH Díky modulární konstrukci se variabilně přizbůsobí k vašim požadavkům. Systém s potrubním ježkem AWH se skládá z těchto částí: vysílací a čistící stanice a stanice pro uložení potrubního ježka během výroby a čištění napájení hnacími médii automatický regulátor hnacího média přijímací stanice potrubního ježka napájení hnacími médii pro návrat potrubního ježka automatický regulátor hnacího média pro zpětné protlačování potrubního ježka potrubní ježek AWH s integrovaným magnetem - a vaše výrobní zařízení. Vysílací a čistící stanice Vysílací a čistící stanice ježka je integrovaná on-line do potrubí a její konstrukce plně vyhovuje čištění CIP a SIP. Slouží k uložení potrubního ježka během výroby a čištění. Ježek je stále obtékán produktem. Ve své poloze je vedený a zajištěný pneumaticky ovládaným čepem. Díky nepřetržitému toku produktu nebo média CIP okruhem je ježek stejně tak čistý jako potrubí samotné. Vysílací a čistící stanice slouží k vysílání ježka ve jednoduché instalaci nebo k vysílání a příjmu ježka ve dvojité instalaci. Vysílací a čistící stanice ježka

5 1. Cyklus s produktem - Produkt proudí volně kolem ježka. 2. Cyklus s ježkem - Produkt je vytlačován z potrubí. Ježek zajištěný Produkt Produkt Hnací tlak Produkt 3. Cyklus zachycení - Ježek je bezpečně zastaven záchytnou stanicí. 4. Cyklus zpětného protlačení - Ježek je poslán zpět. Hnací tlak Hnací tlak Produkt Odlehčení 5. Cyklus zachycení - Ježek dorazí zpět do své výchozí polohy. 6. Čistící cyklus - Kolem ježka proudí CIP médium. Ježek zajištěný Hnací tlak Odlehčení CIP CIP Příklad procesu ježkového systému AWH

Přijímací a zpětná stanice ježka Přijímací stanice ježka se skládá z modulární přírubové trubky s přídržným čepem. Jako přijímací a zpětná stanice se však může použít i vysílací a čistící stanice ježka. Tak se může ježek před zpětným odesláním opláchnout. K identifikaci ježka je vybavena magnetickým čidlem. Kontrola hnacích médií Konstantní rychlost ježka je zajištěna osvědčeným hnacím regulátorem AWH. Bez ohledu na délku potrubí je rychlost toku produktu řízena mechanicky. Přijímací a zpětná stanice ježka Napájení hnacími médii Pro bezpečné proudění senzitivních produktů nabízíme hotové moduly pro napájení hnacími médii. V kompaktním modulu jsou integrované všechny přípojky pro pohon, odtlakování a vypouštění. Jednotka napájení hnacími médii Ovládání hnacích médií Modulární komponenty systému s ježkem AWH

7 Tangenciální ježek - první volba pro všechny případy Ježek je jednodílné plné těleso z elastomeru s nízkým opotřebením, vhodné pro potravinářský průmysl. Díky své konstrukci má optimální těsnící chlopeň s nízkým opotřebením a tvarově stabilní vodící kouli. Tangenciální ježek AWH se osvědčil obzvláště pro svůj útlý profil v úzkých obloucích 1,5 D. Tangenciální ježek se používá s tvarovkami T bez redukce. Ježek s těsnicími břity Když jde do tuhého Ježek s těsnícími břity AWH je vícedílné těleso vyrobené z plastu vhodného pro potravinářský průmysl, s měkkými těsnícími břity z elastomeru s nízkým opotřebením. Tvar těsnících břitů umožňuje dlouhou životnost i v abrazivních médiích. Těsnící břity lze vyměnit i samostatně. Ježek s těsnícími břity AWH se osvědčil především v obloucích 2.5D. Přednosti systémů s ježkem AWH Vyvinuto pro plně automatický, validovatelný provoz Hygienický design bez mrtvých prostorů, zcela bez kompromisu Koncipováno pro čištění CIP a SIP Uzavřený potrubní systém pro bezpečný provoz Ježek zůstává trvale, během čištění i výroby v systému, vytahování ježka není nutné Identifikace ježka v potrubí pomocí magnetických čidel Lze začlenit dodatečně do stávajících zařízení Provedení volitelně jako jednoduché nebo dvojité ježkovací zařízení, jednosměrné nebo obousměrné Hnací média ježka: voda, sterilní vzduch, oxid uhličitý, dusík nebo následný produkt Aplikační rozsah 0 až 125 C, tlak produktu do 16 barů Aseptické trubkové přípojky podle DIN 11866 Materiál: 1.4404, elastomery EPDM, FKM, silikon Materiál ježka silikon Varianta i pro ATEX Konstrukční velikosti: DN25 až DN100 podle DIN 11850/11866 Tangenciální ježek Ježek s těsnicími břity Přednosti systému s ježkem AWH

Armaturenwerk Hötensleben GmbH Schulstr. 5-6 D-39393 Hötensleben Tel.: +49 39405 92-0 Fax: +49 39405 92-111 E-Mail: info@awh.eu http://www.awh.eu Skupina NEUMO-Ehrenberg Armaturenwerk Hötensleben GmbH (Germany) Gebr. Rieger GmbH & Co. KG (Germany) NEUMO GmbH & Co. KG (Germany) Damstahl GmbH & Co. KG (Germany) NEUMO UK Ltd. (United Kingdom) Damstahl a/s (Norway) Damstahl a/s (Denmark) Damstahl AB (Sweden) Damstahl (Finland) VNE Corporation (USA) Damstahl AG (Switzerland) Herrli AG (Switzerland) NEUMO-EGMO Spain SL (Spain) NEUMO GUS (Russia) NEUMO Polska Sp. z.o.o. (Poland) NEUMO GUS Krasnodar (Russia) NEUMO VARGUS (China) NEUMO Representative Offices Vietnam AWH Corneuburg (Austria) AWH Říčany (Czech Republic) Damstahl (Slovenia) AWH Milan (Italy) AWH Lyon (France) EGMO Ltd. (Israel) NEUMO Mühendislik ve (Turkey) NEUMO Budapest Kft. (Hungary)