NÁVODY GRUNDFOS DP 10, 0.9-2.6 kw EF 30, 0.6-1.5 kw Montážní a provozní návod
Čeština (CZ) Čeština (CZ) Montážní a provozní návod Překlad originální anglické verze OBSAH Strana 1. Symboly použité v tomto dokumentu 2 2. Všeobecný popis 3 2.1 Vyobrazení čerpadel 3 2.2 Použití 3 2.3 Provozní podmínky 4 3. Dodávka a manipulace 4 3.1 Přeprava 4 3.2 Skladování 4 3.3 Zvedání 4 4. Identifikace 5 4.1 Typový štítek 5 4.2 Typový štítek 6 5. Osvědčení 7 5.1 Související normy pro označení 7 5.2 Klasifikační označení nevýbušného provedení (Ex) 7 6. Bezpečnost 8 6.1 Potenciálně výbušné prostředí 8 7. Instalace 9 7.1 Instalace na automatické spojce 9 7.2 Ponořená instalace volně stojícího čerpadla 10 8. Elektrické připojení 11 8.1 Schémata zapojení 12 8.2 Řídící jednotka CU 100 12 8.3 Řídicí jednotky čerpadel 13 8.4 Termospínače 14 8.5 Provoz s frekvenčním měničem 14 9. Spouštění výrobku 15 9.1 Všeobecný postup spouštění 15 9.2 Provozní režimy 15 9.3 Směr otáčení 16 10. Údržba a servis 16 10.1 Kontrola 17 10.2 Nastavení vůle oběžného kola 17 10.3 Čištění tělesa čerpadla 18 10.4 Kontrola nebo výměna hřídelové ucpávky 18 10.5 Výměna oleje 19 10.6 Servisní soupravy 20 10.7 Kontaminovaná čerpadla 20 11. Hledání poruch 21 12. Technické údaje 22 13. Likvidace výrobku 22 1. Symboly použité v tomto dokumentu NEBEZPEČÍ Označuje nebezpečnou situaci, která (pokud se jí nepředejde) bude mít za následek smrt nebo újmu na zdraví. VAROVÁNÍ Označuje nebezpečnou situaci, která (pokud se jí nepředejde) by mohla mít za následek smrt nebo újmu na zdraví. UPOZORNĚNÍ Označuje nebezpečnou situaci, která (pokud se jí nepředejde) by mohla mít za následek menší nebo střední újmu na zdraví. Text doprovázející tři symboly nebezpečí NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ bude strukturován následujícím způsobem: SIGNÁLNÍ SLOVO Popis nebezpečí Následky ignorování varování. - Akce, jak nebezpečí předejít. Tyto pokyny dodržujte pro výrobky odolné proti výbuchu. Modrý nebo šedý kruh s bílým grafickým symbolem označuje, že je nutná akce, aby se předešlo nebezpečí. Červený nebo šedý kruh s diagonálním přeškrtnutím, a případně černým grafickým symbolem, označuje, že se akce nesmí provést nebo že musí být zastavena. Pokud nebudou tyto pokyny dodrženy, mohlo by dojít k poruše nebo poškození zařízení. Tipy a zařízení k usnadnění práce. Před instalací si přečtěte tento dokument. Při instalaci a provozování je nutné dodržovat místní předpisy a uznávané osvědčené postupy. 2
2. Všeobecný popis Tento návod obsahuje pokyny pro instalaci, provoz a údržbu ponorných čerpadel Grundfos DP a EF na drenážní a odpadní vodu, která jsou poháněna motory o výkonu 0,6 až 2,6 kw. Čerpadla Grundfos DP a EF jsou přenosná a jsou navržena pro čerpání domovních a průmyslových drenážních a odpadních vod. Dodávají se dva typy čerpadel: Drenážní čerpadla DP 10.50 a DP 10.65 s polootevřeným oběžným kolem Odvodňovací čerpadlo EF 30.50 s polootevřeným oběžným kolem. Čerpadla mohou být instalována na systému s automatickou spojkou nebo volně stojící na spodku nádrže. Tato čerpadla je možno řídit pomocí řídících jednotek čerpadel Grundfos LC, LCD 107, LC, LCD 108, LC, LCD 110, popř. z řídící jednotky Grundfos CU 100. Viz montážní a provozní návod řídicí jednotky, kterou si zvolíte. 2.1 Vyobrazení čerpadel 1 2 3 Obr. 1 Čerpadlo DP 10.50 1 2 4 Obr. 2 Čerpadlo DP 10.65 5 6 7 8 9 10 5 6 7 8 9 10 TM06 5981 0316 TM06 5885 0316 Obr. 3 Čerpadlo EF 30.50 Pol. Popis 1 Kabelová přípojka 2 Typový štítek 3 Výtlačná přípojka 4 Výtlačná příruba DN 65, PN 10 5 Zvedací konzola 6 Těleso statoru 7 Olejová zátka 8 Spona 9 Těleso čerpadla 10 Sací síto (pouze čerpadla DP) 2.2 Použití Čerpadla DP10 jsou konstruována pro čerpání těchto kapalin: drenážní a povrchové vody, podzemní vody, průmyslové procesní vody bez obsahu pevných příměsí nebo vláken. Čerpadla EF 30 jsou konstruována pro čerpání těchto kapalin: drenážní a povrchové vody s malým obsahem nečistot, odpadní vody obsahující vláknité příměsi, např. z prádelen, odpadní vody bez splachů z WC, odpadní vody z komerčně využívaných budov bez splachů z WC. Díky své kompaktní konstrukci jsou tato čerpadla vhodná pro dočasnou nebo stálou instalaci. Čerpadla mohou být instalována na systému s automatickou spojkou nebo volně stojící na dně nádrže. TM06 5906 0316 Čeština (CZ) 3
Čeština (CZ) 2.3 Provozní podmínky Čerpadla jsou konstruována pro přerušovaný provoz (S3). Pokud jsou zcela ponořena, mohou čerpadla také pracovat nepřetržitě (S1). Čerpadla EF jsou vhodná pro čerpání odpadních vod a jiných kapalin s pevnými částicemi do 30 mm. Instalační hloubka Max. 10 metrů pod hladinou čerpané kapaliny. Provozní tlak Maximálně 6 bar. Počet startů za hodinu Maximálně 30. Hodnota ph Čerpadla ve stálých instalacích mohou být použita k čerpání kapalin s hodnotou ph mezi 4 a 10. Teplota kapaliny 0-40 C. Krátkodobě (maximálně 15 minut) je dovolena teplota do 60 C. Týká se pouze standardního provedení. Čerpadla odolná proti výbuchu nesmějí nikdy čerpat kapaliny s teplotou vyšší než 40 C. Hustota čerpané kapaliny Maximálně 1000 kg/m 3. V případě vyšších hodnot viz Grundfos Product Center na www.grundfos.com nebo kontaktujte Grundfos. 3. Dodávka a manipulace Čerpadlo může být přepravováno a skladováno ve vertikální nebo horizontální poloze. Ujistěte se, že se nemůže přetočit nebo přepadnout. 3.1 Přeprava Veškeré zvedací zařízení musí být určeno pro tento účel a před zvedáním čerpadla zkontrolováno, zda není poškozeno. Přípustné zatížení zvedacího zařízení nesmí být v žádném případě překročeno. Hmotnost čerpadla je uvedena na typovém štítku čerpadla. Kabelová vidlice zapouzdřená v polyuretanu zamezuje vnikání vody do motoru po motorovém kabelu. 3.2 Skladování Při dlouhodobějším skladování musí být čerpadlo chráněno proti vlhkosti a zvýšené teplotě. Po delším skladování čerpadlo před uvedením do provozu zkontrolujte. Přesvědčete se, že oběžné kolo se volně otáčí. Zejména se zaměřte na kontrolu stavu hřídelové ucpávky a kabelové průchodky. 3.3 Zvedání VAROVÁNÍ Nebezpečí rozdrcení Smrt nebo závažná újma na zdraví - Čerpadlo vždy zdvihejte za jeho zdvihací rukojeť nebo vysokozdvižným vozíkem, pokud je upevněno na paletě. Nikdy nezdvihejte čerpadlo za napájecí kabel ani hadici či trubku. Při zvedání čerpadla použijte správný zvedací úchyt k udržení vyváženého čerpadla. V případě instalace s automatickou spojkou umístěte hák zvedacího řetězu do úchytu A, v ostatních případech do úchytu B. Viz obr. 4. TM06 0066 4813 Obr. 4 Zvedací body 4
4. Identifikace 4.1 Typový štítek Typový štítek obsahuje provozní údaje a schválení použitá pro čerpadlo. Typový štítek je přinýtován kboku tělesa statoru poblíž kabelové průchodky. Přídavný štítek dodaný spolu s čerpadlem umístěte v blízkosti nádrže. TM05 8872 3615 Čeština (CZ) 98807792 Obr. 5 Typový štítek Pol. Popis Pol. Popis 1 Typové označení 15 Spouštěcí kondenzátor [μf] 2 Objednací číslo 16 Logo RCM** 3 Označení 17 Označení CE 4 Číslo certifikátu ATEX 18 Bezpečnostní pokyny, číslo publikace 5 Popis IEC Ex 19 Popis Ex 6 Číslo certifikátu IEC Ex 20 Maximální instalační hloubka [m] 7 Výrobní kód (rok-týden) 21 Maximální průtok [l/s] 8 Třída krytí dle IEC 60529 22 Jmenovitý výstupní výkon [kw] 9 Maximální dopravní výška [m] 23 Jmenovitý proud [A] 10 Jmenovitý příkon [kw] 24 Cos φ, zatížení 1/1 11 Jmenovité napětí 25 Maximální teplota kapaliny [ C] 12 Otáčky [ot. min-1] 26 Frekvence [Hz] 13 Čistá hmotnost [kg] 27 Třída izolace 14 Označení EAC* 28 Země původu * Pouze pro Rusko. ** Pouze pro Austrálii. 5
Čeština (CZ) 4.2 Typový štítek Mějte prosím na paměti, že ne všechny možnosti kombinací je možno dodat. Kód Příklad DP 10.50.15.EX.2.1.5 02 DP EF Typová řada Drenážní čerpadlo Grundfos Čerpadlo na odpadní vodu Grundfos 10 50 15 [ ] A Průchodnost čerpadlem Maximální rozměr pevných částic [mm] 10 mm Výtlak čerpadla Jmenovitý průměr výtlačné přípojky čerpadla [mm] 50 mm Výkon, P2 P2 = Číselný kód typového označení/10 [kw] 1,5 kw Vybavení Standardní (bez vybavení) Čerpadlo vybavené řídicí jednotkou CU 100 [ ] Ex Verze čerpadla Standardní verze ponorných čerpadel na drenážní a odpadní vodu Čerpadlo je konstruováno podle stanovené normy ATEX nebo podle australské normy AS 2430.1 2 1 [ ] 5 Počet pólů Dva póly Počet fází Jednofázový motor Trojfázový motor Frekvence sítě 50 Hz 02 0B 0C Napětí a metoda spouštění 230 V, přímé spouštění 400-415 V, přímé spouštění 230-240 V, přímé spouštění [ ] A B Generace 1. generace 2. generace 3. generace atd. Čerpadla patřící k jednotlivým generacím se odlišují konstrukcí, ale jsou podobná, pokud jde o jmenovitý výkon. [ ] Materiály v čerpadle Standardní materiál čerpadla 6
5. Osvědčení 5.1 Související normy pro označení Standardní verze čerpadel DP a EF podléhají schválení institutu LGA (informovaný orgán dle směrnice o konstrukci výrobků) dle normy EN 12050-2, jak je uvedeno na typovém štítku čerpadla. Čeština (CZ) 5.2 Klasifikační označení nevýbušného provedení (Ex) Čerpadla ve verzi odolné proti výbuchu byla schválena institutem DEKRA podle směrnice ATEX. Klasifikační označení ochrany v prostředí s potenciálním nebezpečím výbuchu je CE 0344 Ex II 2 G, Ex d IIB T4. Směrnice nebo norma Kód Popis ATEX Harmonizované evropské normy CE 0344 II CE - označení shody dle směrnice ATEX 2014/34/EU. = 0344 je číslo informovaného orgánu, který certifikoval systém jakosti pro ATEX. = Označení ochrany proti výbuchu = Skupina zařízení dle směrnice ATEX, definující požadavky vztahující se na zařízení zařazené v této skupině Kategorie zařízení podle směrnice ATEX, definující požadavky vztahující se na 2 = zařízení z této kategorie G = Výbušná atmosféra způsobená plyny, výpary nebo mlhami Ex = Zařízení je v souladu s harmonizovanými evropskými normami d = Ohnivzdorný plášť dle EN 60079-1 IIB Klasifikace plynů - viz EN 60079-0. = Skupina plynů B obsahuje skupinu plynů A. T4 = Maximální teplota povrchu činí 135 C. 5.2.1 Austrálie Verze čerpadel odolné proti výbuchu určené pro Austrálii jsou schváleny pod označením Ex nc II T3 podle normy IEC 60079-15:1987, č. certifikátu IECEx KEM 06.0028X (odpovídá AS 2380.9). Norma Kód Popis IEC 60079-15 Ex = Klasifikace oblasti dle AS 2430.1 n = Nejiskřící prostředí podle AS 2380.9:1991, část 3 (IEC 60079-15) C = Okolí je dostatečně chráněno proti jiskřícím součástem. II T3 Zařízení vhodné pro použití v atmosféře s nebezpečím výbuchu (nikoliv = v dolech) = Maximální teplota povrchu činí 200 C. 7
Čeština (CZ) 6. Bezpečnost Toto zařízení mohou používat děti od osmi let a osoby se sníženými fyzickými, vjemovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, jestliže jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a rozumí možným rizikům. Děti si se zařízením nesmějí hrát. Čištění a údržbu zařízení nesmějí provádět děti bez dozoru. Instalace čerpadel v nádržích musí být prováděna speciálně školenými osobami. Práce v nádržích nebo v jejich blízkosti musí být prováděna podle místních předpisů. Do míst instalace s atmosférou s nebezpečím výbuchu je zakázán vstup osob. NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Smrt nebo závažná újma na zdraví - Síťový vypínač musí jít zablokovat v poloze 0. Typ a požadavky podle specifikace normy EN 60204-1, 5.3.2. NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Smrt nebo závažná újma na zdraví - Zajistěte, aby bylo nad maximální hladinou kapaliny alespoň 3 m volného kabelu. Z bezpečnostních důvodů musejí být všechny práce v nádrži prováděny pod dozorem osoby mimo nádrž. Všechny údržbářské a servisní práce doporučujeme provádět po umístění čerpadla mimo nádrž. Nádrže pro ponorná čerpadla na drenážní a odpadní vodu mohou obsahovat drenážní nebo odpadní vodu s toxickými, popř. infikujícími látkami. Proto musí všechny zúčastněné osoby nosit vhodné osobní ochranné prostředky a oděvy a všechny práce na čerpadle nebo v jeho blízkosti musejí být prováděny za přísného dodržování platných hygienických předpisů. NEBEZPEČÍ Nebezpečí rozdrcení Smrt nebo závažná újma na zdraví - Před zvedáním čerpadla zkontrolujte, že jsou šrouby zvedací konzoly utaženy. V případě nutnosti je utáhněte. 6.1 Potenciálně výbušné prostředí Čerpadla odolná proti výbuchu jsou určena pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchů. Čerpadla nesmějí za žádných okolností čerpat hořlavé kapaliny. Klasifikační označení ochrany čerpadel je CE Ex II 2 G, Ex d IIB T4. Vhodnost čerpadla pro dané stanoviště podléhá v každém jednotlivém případě schválení příslušného místního orgánu požární ochrany. Písmeno X v čísle certifikátu označuje, že zařízení podléhá zvláštním podmínkám pro bezpečné používání. Tyto podmínky jsou uvedeny v osvědčení a v montážním a provozním návodě. Speciální podmínky pro bezpečné použití čerpadel odolných proti výbuchu: 1. Náhradní šrouby musejí splňovat požadavky třídy A2-70 nebo vyšší v souladu s normou EN/ISO 3506-1. 2. Čerpadlo nesmí běžet nasucho. Hladina čerpané kapaliny musí být kontrolována dvěma hladinovými spínači, které budou připojeny k ovládacímu obvodu motoru čerpadla. Minimální hladina závisí na typu instalace a je specifikována v tomto montážním a provozním návodu. Čerpadla lze použít v pracovních cyklech S3 (ponořená z poloviny) nebo S1 (zcela ponořená). 3. Ujistěte se, že trvale připojený napájecí kabel byl opatřen vhodnou mechanickou ochranou a řádně připojen ve vhodné svorkovnici, která bude umístěna mimo potenciálně výbušné prostředí. Kabelovou vidlici napájecího kabelu může odpojit pouze výrobce nebo jeho zástupce. 4. Tepelná ochrana ve vinutích statoru má nominální vypínací teplotu 150 C, která zaručuje odpojení zdroje napájecího napětí. Reset musí být proveden ručně. 5. Klasifikace IP68 je omezena na maximální hloubku ponoru 10 m. 6. Rozsah okolní teploty je omezen na -20 až +40 C pro okolní teplotu a na 0-40 C pro kapaliny. 7. Informace o čerpadlech s ochranou typu "d" a podrobnosti o rozměrech a nehořlavých spojích získáte u výrobce. Nedbalost během zvedání nebo přepravy může způsobit zranění osob nebo poškození čerpadla. 8
7. Instalace Před zahájením instalačních prací zkontrolujte, zda je dno nádrže rovné. NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Smrt nebo závažná újma na zdraví - Před zahájením instalace vypněte přívod elektrického napájení auzamkněte hlavní spínač v poloze 0. - Před zahájením práce na čerpadle odpojte všechny externí zdroje napájecího napětí přiváděného na čerpadlo. Zvedací konzola motoru je určena pouze ke zvedání čerpadla. Nepoužívejte ji pro držení čerpadla, pokud je čerpadlo v chodu. 7.1 Instalace na automatické spojce Čerpadla pro trvalou instalaci mohou být instalována na stacionární automatickou spojku s vodicími svislými tyčemi nebo "systém závěsné automatické spojky". Oba systémy automatické spojky usnadňují provádění údržby a servisu, protože čerpadlo je možno z jímky snadno vytáhnout. Čerpadla DP 10.65.26 mají litinovou výtlačnou přítrubu DN 65, PN 10 a nelze je instalovat na systém závěsné automatické spojky. Čeština (CZ) NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Smrt nebo závažná újma na zdraví - Před instalací a prvním spuštěním čerpadla zkontrolujte vizuálně stav kabelu, abyste předešli možnému zkratu. Volný typový štítek dodaný spolu s čerpadlem umístěte na vhodném místě na stanovišti čerpadla nebo jej ponechte v deskách tohoto montážního a provozního návodu. V místě instalace dodržujte všechny bezpečnostní předpisy, například o použití dmychadla pro přívod čerstvého vzduchu do jímky. Před instalací zkontrolujte hladinu oleje v olejové komoře. Viz kapitola 10. Údržba a servis. Čerpadla se hodí pro různé typy instalace, které jsou popsány v částech 7.1 Instalace na automatické spojce a 7.2 Ponořená instalace volně stojícího čerpadla. Všechna tělesa čerpadel mají výtlačné hrdlo R2 nebo výtlačnou přírubu DN 65, PN 10. Tato čerpadla jsou navržena pro přerušovaný provoz. Pokud jsou zcela ponořena v čerpané kapalině, mohou čerpadla pracovat nepřetržitě. UPOZORNĚNÍ Rozdrcení rukou Menší nebo střední újma na zdraví - Nevkládejte ruce ani žádné nástroje do vstupní nebo výtlačné přípojky po připojení čerpadla ke zdroji napájecího napětí, pokud nebylo čerpadlo vypnuto vyjmutím pojistek nebo vypnutím síťového vypínače. - Zajistěte, aby zdroj napájecího napětí nemohl být náhodně zapnut. Doporučujeme používat vždy příslušenství Grundfos, aby byla vyloučena chybná funkce při nesprávné instalaci. Před zahájením postupu instalace se ujistěte, že prostředí v jímce nehrozí výbuchem. Doporučujeme použít volné příruby k usnadnění instalace a vyloučení napětí potrubí v místě přírub a šroubů. Dbejte na to, aby instalace potrubí byla provedena bez použití nadměrné síly. Hmotnost zatížení potrubí nesmí být přenášena na čerpadlo. V potrubí nepoužívejte pružné prvky ani vlnovce. Nikdy tyto prvky nepoužívejte jako prostředek pro vyrovnání potrubí. Systém s autospojkou a s vodicími spouštěcími tyčemi Viz obrázek A, strana 23. Postupujte následovně: 1. Vyvrtejte montážní otvory pro konzoli vodicí kolejnice uvnitř nádrže a dočasně připevněte konzoli vodicí kolejnice dvěma šrouby. 2. Na dno nádrže umístěte patkové koleno automatické spojky. K určení správného umístění použijte olovnici. Autospojku upevněte robustními rozpínacími šrouby. Jestliže je dno nádrže nerovné, musí být patkové koleno automatické spojky podepřeno tak, aby bylo při fixaci ve vodorovné poloze. 3. Výtlačnou stranu sestavte v souladu s všeobecně platnými postupy a bez toho, aby byla vystavena deformacím nebo pnutím potrubí. 4. Vodicí tyče umístěte na základovou jednotku autospojky a nastavte délku tyčí přesně k vodicí konzole v horní části jímky. 5. Odšroubujte provizorně připevněnou konzolu vodicí tyče, umístěte ji na horní část vodicích tyčí a nakonec připevněte na stěnu čerpací jímky. Vodicí kolejnice nesmějí mít žádnou axiální vůli, aby nezpůsobovaly hluk během provozu čerpadla. 9
Čeština (CZ) 6. Před spouštěním čerpadla do nádrže z ní odstraňte nečistoty. 7. Připevněte vodicí konzolu k výtlačné přípojce čerpadla. 8. Vodicí konzolu pak nasuňte mezi vodicí tyče aspusťte čerpadlo do jímky pomocí řetězu upevněného na zvedací konzole čerpadla. Jakmile čerpadlo přilehne k základové jednotce automatické spojky, dojde automaticky k jeho pevnému připojení. 9. Konec zdvihacího řetězu zavěste na vhodný hák umístěný ve zhlaví nádrže tak, aby se řetěz nedostal do styku s tělesem čerpadla. 10. Nastavte délku napájecího kabelu jeho navinutím na odlehčovací příslušenství a zajistěte tak, aby se kabel během provozu nepoškodil. Držák s namotaným kabelem potom pověste na vhodný hák umístěný na vrchu nádrže. Dbejte na to, aby na kabelech nebyly žádné zlomy a aby kabely nebyly v žádném místě sevřeny. 11. Připojte napájecí kabel a případný monitorovací kabel. Volný konec kabelu nesmí být ponořen do vody, protože by voda mohla proniknout podél kabelu do motoru. Závěsný systém s autospojkou Viz obrázek B, strana 24. Postupujte následovně: 1. Upevněte příčník v nádrži. 2. Pevnou část automatické spojky upevněte na horní část příčníku. 3. Připevněte přizpůsobený kus pro pohyblivou část závěsné automatické spojky k výtlačné přípojce čerpadla. 4. Připevněte článek a řetěz k pohyblivé části závěsné automatické spojky. 5. Před spouštěním čerpadla odstraňte z nádrže nečistoty. 6. Čerpadlo spusťte do nádrže pomocí řetězu, kterého konec upevněte ke zvedací konzoli čerpadla. Když pohyblíivá část automatické spojky dosáhne k pevné části, obě části se pevně spojí. 7. Konec zdvihacího řetězu zavěste na vhodný hák umístěný ve zhlaví nádrže tak, aby se řetěz nedostal do styku s tělesem čerpadla. 8. Nastavte délku napájecího kabelu jeho navinutím na odlehčovací příslušenství a zajistěte tak, aby se kabel během provozu nepoškodil. Držák s namotaným kabelem potom pověste na vhodný hák umístěný na vrchu nádrže. Dbejte na to, aby na kabelech nebyly žádné zlomy a aby kabely nebyly v žádném místě sevřeny. 9. Připojte napájecí kabel a případný monitorovací kabel. 7.2 Ponořená instalace volně stojícího čerpadla Čerpadla určená pro volnou ponořenou instalaci mohou stát zcela volně na dně jímky či na jiném podobném stanovišti. Viz obr. C na straně 25 a obr. D na straně 26. Aby se usnadnilo oddělení při servisu čerpadla, připevněte pružné šroubení nebo spojku kvýtlačnému potrubí. Jestliže je použita hadice, zkontrolujte, zda netvoří ohyb a vnitřní průměr hadice odpovídá výtlačné přípojce čerpadla. Pokud je použito tuhé potrubí, namontujte šroubení nebo spojku, zpětný ventil a uzavírací armaturu v uvedeném pořadí při pohledu od čerpadla. Pokud se čerpadlo instaluje v bahnitých podmínkách nebo na nerovné zemi, doporučujeme čerpadlo postavit na cihly nebo podobnou podpěru. Postupujte následovně: 1. Na výtlačné hrdlo čerpadla připevněte 90 koleno a připojte výtlačné potrubí nebo hadici. 2. Čerpadlo do kapaliny spouštějte na řetězu připevněném ke zvedací konzole čerpadla. Doporučujeme čerpadlo umístit na rovný pevný základ. Ujistěte se, že čerpadlo je zavěšeno na řetězu, nikoliv na kabelu. 3. Konec zdvihacího řetězu zavěste na vhodný hák umístěný ve zhlaví nádrže tak, aby se řetěz nedostal do styku s tělesem čerpadla. 4. Nastavte délku napájecího kabelu jeho navinutím na odlehčovací příslušenství a zajistěte tak, aby se kabel během provozu nepoškodil. Odlehčovací konzolu s navinutým kabelem zavěste na vhodný hák. Dbejte na to, aby na kabelech nebyly žádné zlomy a aby kabely nebyly v žádném místě sevřeny. 5. Připojte napájecí kabel a případný monitorovací kabel. Volný konec kabelu nesmí být ponořen do vody, protože by voda mohla proniknout podél kabelu do motoru. Jestliže je instalováno několik čerpadel ve stejné jímce, čerpadla musí být instalována ve stejné úrovni, aby umožňovala optimální střídání. Volný konec kabelu nesmí být ponořen do vody, protože by voda mohla proniknout podél kabelu do motoru. 10
8. Elektrické připojení Proveďte elektrické připojení podle místních předpisů. NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Smrt nebo závažná újma na zdraví - Čerpadlo připojte na externí síťový vypínač, který zajišťuje odpojení všech pólů s oddělenými kontakty podle EN 60204-1, 5.3.2. - Síťový vypínač musí jít zablokovat v poloze 0. Typ a požadavky podle specifikace normy EN 60204-1, 5.3.2. Čerpadla připojte k řídicí jednotce vybavené relé motorové ochrany se spínáním podle IEC, vypínací třída 10 nebo 15. Čerpadla určená pro riziková stanoviště musejí být připojena k řídicí jednotce vybavené relé motorové ochrany se spínáním dle IEC, vypínací třída 10. NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Smrt nebo závažná újma na zdraví - Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, servisní partner výrobce nebo podobně kvalifikovaná osoba. Nastavte jistič ochrany motoru pro jmenovitý proud čerpadla. Jmenovitý proud je uveden na typovém štítku čerpadla. Zajistěte, aby bylo čerpadlo připojeno ve shodě s pokyny uvedenými v této příručce. Čeština (CZ) Trvalá instalace musí být vybavena ochranným jističem motoru (ELCB) s vypínacím proudem menším než 30 ma. Zajistěte, aby bylo nad maximální hladinou kapaliny alespoň 3 m volného kabelu. Neinstalujte ovládací skříně Grundfos, řídicí jednotky čerpadel, bariéry Ex a volné konce napájecích kabelů v prostředí s nebezpečím výbuchu. Klasifikační označení ochrany čerpadel je CE Ex II 2 G, Ex d IIB T4. Vhodnost čerpadla pro dané stanoviště podléhá v každém jednotlivém případě schválení příslušného místního orgánu požární ochrany. U čerpadel odolným proti výbuchu zkontrolujte, zda je externí zemnicí vodič připojen na externí zemní svorku čerpadla přes vodič se zabezpečovací kabelovou příchytkou. Vyčistěte povrch externího zemnicího připojení a namontujte kabelovou příchytku. Průřez uzemňovacího vodiče musí být nejméně 4 mm 2, např. typu H07 V2-K (PVT 90 ) žlutý a zelený. Ujistěte se, že zemnicí přípojka je chráněna proti korozi. Ujistěte se, že všechna ochranná zařízení byla správně připojena. Plovákové spínače použité v potenciálně výbušném prostředí musejí být pro toto použití schváleny. Musejí se připojit k řídící jednotce čerpadla LC, LCD 108 přes zařízení se zabudovaným autojištěním bariérou LC-Ex4 k zajištění bezpečného obvodu. 11
Čeština (CZ) Hodnoty napájecího napětí a frekvence jsou vyznačeny na typovém štítku čerpadla. Napěťová tolerance musí být v rámci - 10 %/+ 6 % jmenovitého napětí. Ujistěte se, že motor je vhodný pro zdroj napájení dostupný v místě instalace. Všechna čerpadla jsou dodávána s 10 m kabelem a volným koncem kabelu. NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Smrt nebo závažná újma na zdraví - Před instalací a prvním spuštěním čerpadla zkontrolujte vizuálně stav kabelu, abyste předešli možnému zkratu. 8.1 Schémata zapojení PE L 4 5 PE 1 2 3 6 1 N T2 T1 T3 160 C 150 C TM02 5587 4302 Možnou výměnu kabelu musí provést servis Grundfos nebo autorizovaná servisní dílna. Obr. 6 Schéma zapojení jednofázových čerpadel Čerpadlo musí být připojeno k jednomu z těchto dvou typů řídích jednotek: řídicí jednotka s ochranným jističem motoru, jako je řídící jednotka Grundfos CU 100, řídící jednotka Grundfos LC, LCD 107, LC, LCD 108 nebo LC, LCD 110. Viz obr. 6 nebo 7 a montážní a provozní návod zvolené řídicí jednotky nebo regulátoru čerpadel. V potenciálně výbušném prostředí máte dvě možnosti volby zařízení: Použijte plovákové spínače vhodné pro prostředí s nebezpečím výbuchu a bezpečnostní bariéru v kombinaci s DC, DCD nebo LC, LCD 108. Použijte pneumatické měřicí zvony v kombinaci s LC, LCD 107. Více informací o funkci termospínačů naleznete v části 8.4 Termospínače. Obr. 7 PE L1 L2 L3 4 5 PE 1 2 3 6 Schéma zapojení trojfázových čerpadel 8.2 Řídící jednotka CU 100 3 170 C 150 C Řídicí jednotka CU 100 obsahuje ochranný motorový jistič a dodává se též včetně hladinového spínače a kabelu. Jednofázová čerpadla Připojte spouštěcí kondenzátor k řídicí jednotce. Velikosti kondenzátorů, viz následující tabulka: T2 T1 T3 TM02 5588 3602 Spouštěcí kondenzátor Typ čerpadla [μf] [V] DP a EF 30 450 12
Zapínací a vypínací hladiny Rozdíl mezi zapínací a vypínací hladinou lze nastavovat změnou volné délky kabelu. Delší volný kabel = větší rozdíl úrovní hladin. Krátký volný kabel = malý rozdíl hladin. Aby se zabránilo zavzdušnění a vibracím, instalujte spínač vypínací hladiny takovým způsobem, aby se čerpadlo zastavilo předtím, než je hladina kapaliny snížena pod horní část zvedací konzoly čerpadla. Spínač zapínací hladiny by měl být instalován tak, že čerpadlo je spuštěno při požadované hladině. Avšak musí být spuštěno vždy předtím, než hladina kapaliny dosáhne spodního vstupního potrubí do jímky. Obr. 8 Dodržujte následující body. Řídicí jednotka CU 100 se nesmí používat v aplikacích v prostředí s nebezpečím výbuchu (Ex). Alarm Start Stop Další stop Zapínací a vypínací hladiny TM06 5886 0316 8.3 Řídicí jednotky čerpadel Dodáváme tyto řídicí jednotky LC a LCD k řízení čerpadel: Řídicí jednotky LC jsou určeny pro instalace obsahující pouze jedno čerpadlo a řídicí jednotky LCD jsou určeny pro instalace se dvěma čerpadly. LC 107 a LCD 107 s pneumatickými měřicími zvony LC 108 a LCD 108 s plovákovými spínači LC 110 a LCD 110 s elektrodami. V následujícím popisu se pod pojmem "hladinové spínače" mohou podle použité řídicí jednotky čerpadla rozumět pneumatické měřicí zvony, plovákové spínače nebo elektrody, v závislosti na zvolené řídicí jednotce. Řídicí jednotky pro jednofázová čerpadla jsou vybaveny kondenzátory. Regulátor LC je vybaven dvěma nebo třemi spínači hladiny: Jeden pro zapnutí čerpadla a další pro vypnutí čerpadla. Třetí hladinový spínač, který je volitelný, je určen pro aktivaci alarmové signalizace při vysoké hladině čerpané kapaliny. Regulátor LCD je vybaven třemi nebo čtyřmi spínači hladiny: Jeden slouží pro kompletní vypnutí a další dva pro zapínání čerpadel. Čtvrtý hladinový spínač, který je volitelný, je určen pro aktivaci alarmové signalizace při vysoké hladině čerpané kapaliny. Při instalaci hladinových spínačů dodržujte následující body: K prevenci nasávání vzduchu do čerpadla a vzniku vibrací umístěte spínač vypínací hladiny tak, aby se čerpadlo vypínalo dříve, než hladina kapaliny klesne pod úroveň středu tělesa statoru. Spínač zapínací hladiny by měl být instalován tak, že čerpadlo je spuštěno při požadované hladině. Avšak musí být spuštěno vždy předtím, než hladina kapaliny dosáhne spodního vstupního potrubí do jímky. Pokud je nainstalován, vždy instalujte spínač alarmové signalizace vysoké hladiny kapaliny asi 10 cm nad spínač zapínací úrovně. Avšak alarm musí být vždy aktivován předtím, než hladina kapaliny dosáhne přívodního potrubí do jímky. Další informace viz montážní a provozní návod zvoleného regulátoru čerpadel. Čeština (CZ) Čerpadlo nesmí běžet nasucho. Nainstalujte další hladinový spínač, aby bylo zajištěno, že se čerpadlo vypne, pokud hladinový spínač nefunguje. Čerpadlo musí vypnout, jakmile hladina kapaliny dosáhne úrovně horní hrany spony čerpadla. Plovákové spínače použité v potenciálně výbušném prostředí musejí být pro toto použití schváleny. Musejí být připojeny k řídicí jednotce Grundfos DC, DCD nebo LC, LCD 108 přes bezpečnostní bariéru vhodnou pro ztížené provozní podmínky, aby byl zajištěn bezpečný obvod. 13
Čeština (CZ) 8.4 Termospínače Všechna čerpadla jsou vybavena dvěma sadami termospínačů zabudovaných ve statorovém vinutí motoru. Termospínač v obvodu 1 (T1-T3) přerušuje obvod při teplotě ve vinutí přibližně při 150 C. Tento termospínač musí být vždy připojen. Termospínač v obvodu 2 (T1-T2) přeruší obvod při teplotě ve vinutí přibližně 170 C (třífázová čerpadla) nebo 160 C (jednofázová čerpadla). U čerpadel odolných proti výbuchu musí být po vypnutí termospínačem proveden manuální restart. Zapojení termospínače (obvod 2) musí umožňovat manuální restart těchto čerpadel. Maximální provozní proud termospínačů je 0,5 A při 500 VAC a cos φ 0,6. Spínače musí být schopny rozpojit cívku v napájecím obvodu. U standardních čerpadel mohou oba termospínače (při spínání obvodu po ochlazení) iniciovat automatický restart čerpadla přes jeho řídící jednotku. NEBEZPEČÍ Výbušné prostředí Smrt nebo závažná újma na zdraví - Neinstalujte jistič/řídicí jednotku obvodu oddělené ochrany motoru v prostředí s nebezpečím výbuchu. 8.5 Provoz s frekvenčním měničem Pro provoz s frekvenčním měničem mějte na paměti následující připomínky. Musejí být splněny všechny požadavky. Doporučení by měla být splněna. Zvažte případné následky. 8.5.1 Požadavky Musí být připojena tepelná ochrana motoru. Špičkové napětí a du/dt musí být ve shodě s níže uvedenou tabulkou. Uvedené hodnoty jsou maximální hodnoty napětí přiváděného na svorky motoru. Není uvažován vliv kabelu. Viz skutečné hodnoty a vliv kabelu na špičkové napětí a du/dt v katalogovém listu použitého frekvenčního měniče. 8.5.2 Doporučení Před instalací frekvenčního měniče se musí vypočítat minimální přípustná frekvence podle skutečné instalace, aby se vyloučil nulový průtok. Otáčky motoru nesnižujte na méně než 30 % hodnoty jmenovitých otáček. Rychlost proudění kapaliny udržujte nad hodnotou 1 m/s. Čerpadlo zapínejte a nechávejte běžet při jmenovitých otáčkách minimálně jednou denně jako prevenci proti usazování nečistot v potrubním systému. Nepřekračujte frekvenci uvedenou na typovém štítku. Jinak hrozí riziko přetížení motoru. Mějte napájecí kabely co nejkratší. Špička napětí vzrůstá s délkou napájecích kabelů. Viz datový list použitého frekvenčního měniče. Použijte vstupní a výstupní filtry na frekvenčním měniči. Viz datový list použitého frekvenčního měniče. Jestliže hrozí nebezpečí elektrického rušení jiných elektrických zařízení, použijte stíněné napájecí kabely. Viz datový list použitého frekvenčního měniče. 8.5.3 Důsledky Při provozu čerpadla s frekvenčním měničem vezměte na vědomí tyto možné následky: Krouticí moment při zabrzděném rotoru bude nižší. Jak nízký bude, závisí na typu frekvenčního měniče. Viz montážní a provozní návod pro použitý frekvenční měnič, kde jsou uvedeny informace o dostupném krouticím momentu při zabrzděném rotoru. Mohou být ovlivněny pracovní podmínky ložisek a hřídelové ucpávky. Možný vliv bude záviset na použití. Skutečný vliv se nedá určit předem. Hladina akustického hluku se může zvýšit. Viz montážní a provozní návod použitého frekvenčního měniče, v němž je uvedeno doporučení ke snížení akustického hluku. Max. opakované napěťové špičky [V] Max. du/dt U N 400 V [V/μ sec.] 650 2000 Pokud je čerpadlo schváleno pro Ex, zkontrolujte, zda certifikát specifického čerpadla Ex umožňuje použít frekvenční měnič. Nastavte poměr U/f frekvenčního měniče podle dat motoru. Je třeba dodržet místní předpisy a standardy. 14
9. Spouštění výrobku Čerpadlo nesmí běžet nasucho. Pokud je v nádrži prostředí s nebezpečím výbuchů, používejte pouze čerpadla soznačením Ex. 9.2 Provozní režimy Čerpadla jsou konstruována pro přerušovaný provoz (S3). Pokud jsou zcela ponořena, mohou čerpadla také pracovat nepřetržitě (S1). Čeština (CZ) Dokud čerpadlo běží, svorku neotvírejte. 9.1 Všeobecný postup spouštění Postupujte následovně: 1. Vyšroubujte pojistky a zkontrolujte, zda se oběžné kolo volně otáčí. Oběžné kolo protočte rukou. 2. Viz také kapitola 10.5 Výměna oleje. Viz také kapitola 10.5 Výměna oleje. 3. Zkontrolujte náležitou funkčnost případných monitorovacích jednotek. 4. Ověřte nastavení pneumatických měřicích zvonů, plovákových spínačů nebo elektrod. 5. Otevřete uzavírací armatury, jsou-li použity. 6. Spusťte čerpadlo do kapaliny a vložte pojistky. 7. Zkontrolujte, zda je systém naplněný kapalinou a odvzdušněný. Čerpadlo je samoodvzdušňovací. 8. Spusťte čerpadlo. V případě abnormálního hluku nebo vibrací od čerpadla nebo výskytu poruchy na elektrickém proudu čerpadlo okamžitě vypněte. Nepokoušejte se znovu spustit čerpadlo, pokud není příčina poruchy nalezena a odstraněna. Po týdnu provozu nebo po výměně hřídelové ucpávky zkontrolujte stav oleje v olejové komoře. Postup je uveden v kapitola 10. Údržba a servis. Obr. 9 Provozní hladiny S3, přerušovaný provoz Provoz S3 je řada stejných cyklů (TC), každý s konstantním zatížením po určitou dobu, po které následuje přestávka. Tepelná rovnováha není v průběhu cyklu dosažena. viz obr. 10. P Provoz Stop Obr. 10 Provoz S3 S1, nepřetržitý provoz Čerpadlo může pracovat nepřetržitě, aniž by bylo vypnuto na ochlazení. Viz obr. 11. Pri plném ponoření je čerpadlo dostatečně chlazeno okolní kapalinou. Viz obr. 9. P TC S1 S3 t TM06 5877 0316 TM04 4527 1509 Provoz Stop t TM04 4528 1509 Obr. 11 Provoz S1 15
Čeština (CZ) 9.3 Směr otáčení Pro ověření směru otáčení se může čerpadlo spustit na velmi krátkou dobu, aniž by bylo ponořeno. Všechna jednofázová čerpadla jsou zapojena ve výrobě pro správný směr otáčení. Před uvedením trojfázových čerpadel do provozu zkontrolujte směr otáčení. Správný směr otáčení ukazuje šipka na tělese statoru. Oběžné kolo se otáčí ve směru pohybu hodinových ručiček při pohledu na čerpadlo shora. Při zapnutí čerpadlo trhne v opačném směru, než je směr otáčení. Pokud je směr otáčení špatný, vyměňte mezi sebou libovolné dvě fáze v kabelu zdroje napájení. Viz obrázek 6 nebo 7. Kontrola směru otáčení Směr otáčení kontrolujte vždy, když je čerpadlo připojeno k nové instalaci. Postup 1: 1. Zapněte čerpadlo a kontrolujte průtok kapaliny nebo tlak na výtlačné straně. 2. Vypněte čerpadlo a přepojte libovolné dva fázové vodiče napájecího kabelu. 3. Znovu spusťte čerpadlo a kontrolujte množství kapaliny nebo tlak na výtlačné straně. 4. Čerpadlo zastavte. 5. Porovnejte výsledky přijaté podle bodů 1 a 3. Otáčení správným směrem je zapojení, které dává větší množství kapaliny nebo vyšší tlak. Postup 2: 1. Nechte čerpadlo zavěšené na zdvihacím zařízení, např. na navijáku používaném při spouštění čerpadla do nádrže. 2. Spusťte a zastavte čerpadlo a přitom pozorujte pohyb (trhání) čerpadla. 3. Jestliže je zapojení správné, čerpadlo sebou krátce trhne proti směru otáčení. Viz obrázek 12. 4. Pokud je směr otáčení špatný, vyměňte mezi sebou libovolné dvě fáze v kabelu zdroje napájení. Viz obrázek 6 nebo 7. Obr. 12 Směr trhnutí 10. Údržba a servis NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Smrt nebo závažná újma na zdraví - Před uvedením čerpadla do chodu se ujistěte, že pojistky byly odstraněny nebo že hlavní spínač je již vypnut. Zajistěte, aby zdroj napájecího napětí nemohl být náhodně zapnut. VAROVÁNÍ Rozdrcení rukou Smrt nebo závažná újma na zdraví - Zajistěte, aby se všechny rotující součásti zastavily. S výjimkou prací na součástech čerpadla musí být provádění všech ostatních servisních prací svěřeno firmě Grundfos nebo autorizované servisní dílně s oprávněním k servisu výrobků odolných proti výbuchu. Před údržbou a servisem důkladně čerpadlo propláchněte čistou vodou. Demontované součásti čerpadla opláchněte ve vodě. Během dlouhých období nečinnosti čerpadla doporučujeme kontrolovat funkčnost čerpadla. TM06 6042 0316 Servisní videa naleznete v Grundfos Product Center na stránce www.grundfos.com. 16
10.1 Kontrola Čerpadla pracující v běžném provozu kontrolujte každých 3000 provozních hodin nebo alespoň jednou za rok. Jestliže je obsah pevných částí v čerpané kapalině velmi vysoký, čerpadlo kontrolujte v kratších intervalech. Při kontrole se zaměřte na následující aspekty: Energetická spotřeba Viz kapitola 4.1 Typový štítek. Hladina oleje a stav oleje Jestliže se jedná o nové čerpadlo nebo o čerpadlo, u něhož byla provedena výměna hřídelové ucpávky, zkontrolujte hladinu oleje po jednom týdnu provozu. Použijte olej Shell Ondina X420 nebo podobný typ oleje. Viz kapitola 10.5 Výměna oleje. Následující tabulka uvádí množství oleje v olejové komoře: Typ čerpadla Množství oleje v olejové komoře [l] Čerpadla DP a EF do 1,5 kw 0,17 Čerpadla DP 2,6 kw 0,42 Kabelová průchodka Viz kapitola 10.6 Servisní soupravy. 10.2 Nastavení vůle oběžného kola Čísla položek v závorkách viz strana 34, 35 nebo 36. Postupujte následovně: Jen čerpadla DP 1. Uvolněte a odstraňte šrouby (188c), které drží sací síto (84). Odmontujte sací síto. Všechna čerpadla 2. Uvolněte pojistné šrouby (188b). 3. Uvolněte stavěcí šrouby (pol. 189) a zatlačte sací těsnicí kruh (pol. 162) tak, aby se dotkl oběžného kola. 4. Stavěcí šrouby utáhněte tak, aby se těsnicí kruh ještě dotýkal oběžného kola. Pak povolte všechny stavěcí šrouby o půl otočky. Zkontrolujte, zda se oběžné kolo může volně otáčet a nedotýká se přitom těsnicího kruhu. 5. Utáhněte pojistné šrouby. 6. Otočte oběžné kolo rukou a zkontrolujte, že se nedotýká těsnicího kruhu. Jen čerpadla DP 7. Nasaďte sací síto a utáhněte šrouby (188c). Viz také kapitola 10.3 Čištění tělesa čerpadla. Čeština (CZ) Zkontrolujte vodotěsnost kabelové průchodky. Dbejte, aby kabely nebyly vedeny s ostrými ohyby a aby nebyly v žádném místě sevřeny. Části čerpadla Zkontrolujte případná opotřebení oběžného kola, tělesa čerpadla atd. Vadné součásti vyměňte. Viz kapitola 10.6 Servisní soupravy. Kuličková ložiska Zkontrolujte, zda se hřídel neotáčí příliš hlučně nebo těžce - hřídel protáčejte rukou. Vadná kuličková ložiska vyměňte. Používání vadných kuličkových ložisek nebo špatně fungujícího hnacího motoru mívá obvykle za následek nutné provedení generální opravy čerpadla. Tuto práci musejí provádět pouze pracovníci společnosti Grundfos nebo opravny autorizované společností Grundfos. Obr. 13 Čerpadlo při pohledu ze sací strany. TM06 5910 0316 17
Čeština (CZ) 10.3 Čištění tělesa čerpadla Čísla položek v závorkách viz strana 34, 35 nebo 36. Postupujte následovně: Demontáž 1. Čerpadlo postavte do vertikální polohy. 2. Uvolněte a odmontujte sponu (pol. 92) spojující těleso čerpadla a motor. 3. Oddělte motorovou část vyzvednutím od tělesa čerpadla (50). Protože je oběžné kolo připevněno ke konci hřídele, bude vyzvednuto z tělesa čerpadla spolu s motorickou částí. 4. Vyčistěte těleso čerpadla a oběžné kolo. Montáž 1. Umístěte motorovou část s oběžným kolem na těleso čerpadla. 2. Nasaďte a utáhněte sponu. Viz také kapitola 10.4 Kontrola nebo výměna hřídelové ucpávky. Pokud je stav objímky vyhovující, postupujte takto: 1. Zkontrolujte a vyčistěte olejovou komoru. 2. Potřete plochy, které jsou ve styku s hřídelovou ucpávkou, olejem. 3. Vložte novou hřídelovou ucpávku (105) pomocí plastové objímky obsažené v soupravě. 4. Utáhněte šrouby (188a) zajišťující hřídelovou ucpávku momentem 16 Nm. 5. Nasaďte oběžné kolo. Přesvědčete se, že pero (9a) je nasazeno správně. 6. Nasaďte a utáhněte šroub (188a), který zajišťuje oběžné kolo, momentem 22 Nm. 7. Umístěte motorovou část s oběžným kolem na těleso čerpadla (50). 8. Nasaďte a utáhněte sponu (92). 9. Olejovou komoru naplňte olejem. Viz kapitola 10.5 Výměna oleje. Nastavení vůle oběžného kola viz kapitola 10.2 Nastavení vůle oběžného kola 10.4 Kontrola nebo výměna hřídelové ucpávky Abyste se ujistili, že hřídelová ucpávka je neporušená, zkontrolujte olej. Jestliže olej obsahuje více než 20 % vody, není ucpávka funkční a musí se vyměnit. Jestliže by nebyla provedena výměna hřídelové ucpávky, může se motor poškodit. Jestliže je olej čistý, může se znovu použít. Viz také kapitola 10. Údržba a servis. Čísla položek viz strana 34, 35 nebo 36. Postupujte následovně: 1. Uvolněte a odmontujte sponu (92) spojující těleso čerpadla s motorem. 2. Oddělte motorovou část vyzvednutím od tělesa čerpadla (50). Protože je oběžné kolo připevněno ke konci hřídele, bude vyzvednuto z tělesa čerpadla spolu s motorickou částí. 3. Odšroubujte šroub (188a) z konce hřídele. 4. Sejměte oběžné kolo (49) z hřídele. 5. Vypusťte olej z olejové komory. Viz kapitola 10.5 Výměna oleje. Hřídelová ucpávka je kompletní jednotka pro všechna čerpadla. 6. Odšroubujte šrouby (188a) zajišťující ucpávku hřídele (105). 7. Vyjměte hřídelovou ucpávku (105) z olejové komory s využitím páky pomocí dvou demontážních otvorů v unašeči hřídelové ucpávky (58) a dvou šroubováků. 8. Zkontrolujte stav objímky (103) v místě, kde se sekundární ucpávka hřídelové ucpávky dotýká objímky. Objímka musí být neporušená. Je-li objímka opotřebená a musí být vyměněna, je třeba čerpadlo zkontrolovat firmou Grundfos nebo servisním střediskem autorizovaným firmou Grundfos. 18
10.5 Výměna oleje Náplň olejové komory vyměňujte vždy po 3000 provozních hodinách nebo jednou za rok podle níže uvedených pokynů. Jestliže byla vyměněna hřídelová ucpávka, olej se musí vyměnit také. Viz kapitola 10.4 Kontrola nebo výměna hřídelové ucpávky. Vypouštění oleje Čeština (CZ) UPOZORNĚNÍ Uzavřená tlaková soustava Menší nebo střední újma na zdraví - Protože v olejové komoře se může vytvořit tlak, olejové zátky nedemontujte, dokud nebude tlak zcela uvolněn. 1. Uvolněte a odstraňte obě olejové zátky a nechte olej vytéct z olejové komory. 2. Zkontrolujte, zda olej neobsahuje vodu nebo nečistoty. Po výměně hřídelové ucpávky dává olej dobrý náznak stavu hřídelové ucpávky. Použitý olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Plnění olejem, čerpadlo ležící v horizontální poloze Viz obrázek 14. 1. Čerpadlo umístěte tak, aby leželo na tělese motoru a jeho výtlačná příruba s olejovými zátkami byla obrácena směrem vzhůru. 2. Horním otvorem lijte do olejové komory olej, dokud nezačne vytékat ven spodním otvorem. Hladina oleje je nyní správná. Množství oleje, viz část 10.1 Kontrola. 3. Namontujte obě olejové zátky s použitím těsnicího materiálu obsaženého v soupravě. Viz kapitola 10.6 Servisní soupravy. Olejová náplň Hladina oleje TM06 5911 0316 Obr. 14 Plnicí otvory oleje Plnění olejem, čerpadlo ve vertikální poloze 1. Čerpadlo postavte na rovný, horizontální povrch. 2. Jedním otvorem lijte do olejové komory olej, dokud nezačne vytékat ven druhým otvorem. Množství oleje, viz kapitola 10.1 Kontrola. 3. Namontujte obě olejové zátky s použitím těsnicího materiálu obsaženého v soupravě. Viz kapitola 10.6 Servisní soupravy. 19
Čeština (CZ) 10.6 Servisní soupravy Následující servisní soupravy jsou k dispozici pro všechna čerpadla. Servisní souprava Sada hřídelové ucpávky Sada O- kroužků Oběžné kolo Olej Zvedací konzola Obsah Typ čerpadla Materiál Kompletní hřídelová ucpávka O-kroužky a těsnění pro olejové zátky Kompletní oběžné kolo se stavěcí maticí, šroubem hřídele a perem 1 litr oleje typu Shell Ondina X420. Požadované množství oleje v olejové komoře viz kapitola 10. Údržba a servis. Zvedací konzola a šroub 0,6-1,5 kw 2,6 kw 0,6-1,5 kw 2,6 kw Objednací číslo BQQP 96106536 BQQV 96645161 BQQP 96076123 BQQV 96645275 NBR 96115107 FKM 96646049 NBR 96115108 FKM 96646060 EF 30.50.06 96115101 EF 30.50.09 96115109 EF 30.50.11 96115102 EF 30.50.15 96115103 DP 10.50.09 96115104 DP 10.50.15 96115105 DP 10.65.26 96115106 Všechny typy 96586753 0,6-1,5 kw 96984147 2,6 kw 96984148 10.7 Kontaminovaná čerpadla UPOZORNĚNÍ Biologické nebezpečí Menší nebo střední újma na zdraví - Čerpadlo důkladně propláchněte čistou vodou a součásti čerpadla po demontáži očistěte. Pokud byl výrobek používán s kapalinou, která je zdraví škodlivá nebo toxická, bude klasifikován jako kontaminovaný. Pokud žádáte Grundfos o provedení servisních prací na takovém výrobku, sdělte současně podrobnosti o čerpané kapalině, a to ještě před odesláním čerpadla k servisu. Jinak může Grundfos odmítnout výrobek k servisu převzít. Jakákoli žádost o servis musí zahrnovat podrobnosti o čerpané kapalině. Výrobek před vrácením vyčistěte nejlepším možným způsobem. Případné náklady na vrácení výrobku hradí zákazník. 20
11. Hledání poruch Před pokusem stanovit příčinu jakékoli poruchy zkontrolujte, zda jsou vyjmuty pojistky nebo zda je síťový vypínač vypnut, zajistěte, aby zdroj napájecího napětí nemohl být náhodně zapnut, Ujistěte se, že se všechny rotující součásti zastavily. Je třeba dodržet všechny předpisy vztahující se na čerpadla instalovaná v potenciálně výbušném prostředí. Musí být zajištěno, aby práce neprobíhaly v potenciálně výbušné atmosféře. Čeština (CZ) Porucha Příčina Odstranění 1. Motor se nespouští. Spálí se pojistky nebo se ihned vypne jistič ochrany motoru. Upozornění: Nespouštějte znovu! 2. Čerpadlo běží, ale jistič ochrany motoru se po malé chvíli vypne. 3. Termospínač čerpadla vypne čerpadlo po určité době chodu čerpadla. 4. Čerpadlo pracuje při nízkém standardním výkonu a spotřebě energie. 5. Čerpadlo běží, ale nečerpá žádnou kapalinu. a) Přerušený přívod napájecího napětí, zkrat, zemní spojení v kabelu nebo ve vinutí motoru. b) Spálené pojistky v důsledku použití nesprávného typu pojistek. c) Nečistoty zablokovaly oběžné kolo. d) Měřicí pneumatické zvony, plovákové spínače nebo elektrody jsou mimo nastavení nebo vadné. a) Nízké nastavení tepelného relé vjističi ochrany motoru. b) Zvýšený proudový odběr vdůsledku velkého poklesu napětí. c) Nečistoty zablokovaly oběžné kolo. Zvýšený proudový odběr ve všech třech fázích. Nechejte kabel a motor přezkoušet a opravit kvalifikovaným elektrikářem. Instalujte pojistky předepsaného typu. Vyčistěte oběžné kolo. Znovu nastavte nebo vyměňte měřicí zvony, plovákové spínače nebo elektrody. Nastavte relé podle specifikace na typovém štítku. Změřte napětí mezi dvěma fázemi motoru. Tolerance: - 10 %/+ 6 %. Obnovte přívod správného napájecího napětí. Vyčistěte oběžné kolo. d) Nesprávná vůle oběžného kola. Znovu nastavte oběžné kolo. Viz část 10.2 Nastavení vůle oběžného kola, obrázek 11. a) Teplota kapaliny je příliš vysoká. Snižte teplotu čerpané kapaliny. b) Příliš vysoká viskozita kapaliny. Zřeďte kapalinu. c) Nesprávné elektrické zapojení. Bude-li čerpadlo se zapojením do hvězdy zapojeno do trojúhelníku, způsobí značné podpětí. Zkontrolujte a opravte elektrickou instalaci. a) Nečistoty zablokovaly oběžné Vyčistěte oběžné kolo. kolo. b) Směr otáčení je špatný. Zkontrolujte směr otáčení a případně vyměňte libovolné dvě fáze mezi sebou v kabelu zdroje napájení. Viz kapitola 9.3 Směr otáčení. a) Armatura na výtlaku čerpadla je uzavřená nebo zablokovaná. Zkontrolujte armaturu na výtlaku čerpadla a případně ji otevřete nebo vyčistěte. b) Zpětný ventil je zablokovaný. Vyčistěte zpětný ventil. c) V čerpadle je vzduch. Odvzdušněte čerpadlo. 21
Čeština (CZ) 12. Technické údaje Napájecí napětí 1 x 230 V -10 % / +6 %, 50 Hz 3 x 230 V -10 % / +6 %, 50 Hz 3 x 400 V -10 % / +6 %, 50 Hz. Izolační stavy vinutí Velikost motoru Izolační stav vinutí* Jednofázové provedení 13. Likvidace výrobku Tento výrobek nebo jeho části musí být po skončení doby jeho životnosti ekologicky zlikvidovány: 1. Využijte služeb místní veřejné či soukromé organizace, zabývající se sběrem a zpracováním odpadů. 2. Pokud taková organizace ve vaší lokalitě neexistuje, kontaktujte nejbližší pobočku Grundfos nebo servisní středisko. Dokument o konci životnosti najdete na stránce www.grundfos.com. 0,9 kw 1,1 kw 0,9 kw 1,1 kw 1,5 kw Zapínací vinutí Hlavní vinutí 4,5 Ω 2,75 Ω Trojfázové provedení 3 x 230 V 3 x 400 V 6,8 Ω 9,1 Ω Technické změny vyhrazeny. * Tabulkové hodnoty neobsahují kabel. Odpor kabelů: 2 x 10 m, přibližně 0,28 Ω. Třída krytí IP68, dle IEC 60529. Ochrana Ex CE Ex II 2 G, Ex d IIB T4 podle EN 60079-0, EN 60079-1, EN13463-1 a EN13463-5. Ex nc II T3 podle IEC 60079-15 (odpovídá AS 2380,9). Třída izolace F (155 C). Charakteristické křivky čerpadla Křivky čerpadla můžete získat přes Internet na adrese www.grundfos.com. Tyto křivky jsou považovány za nezávazné. Nesmějí se používat jako záruční křivky. Zkušební křivky pro dodané čerpadlo jsou na vyžádání k dispozici. Úroveň akustického tlaku Úroveň akustického tlaku čerpadla je nižší než mezní hodnoty uvedené ve Směrnici Rady ES 2006/ 42/ES o strojích. 22
Dodatek 1 One-pump installation on auto-coupling DP 0.9-1.5 kw DP 2.6 kw Dodatek 12 72 Z9 Z7 Z9 Z7 Z10a Z10a S3OPR Z16 Z12B 3 x 15 Z15 ZDN1 Z4 Z2 Z23 Z2 S3OPR Z16 ZDN1 Z15 Z4 Z6 Z23 Z11 D Z12a F TM06 5870 0316 - TM06 5887 0316 Fig. A Power [kw] D F Z2 Z4 Z6 Z7 Z9 Z10a Z11 Z12a Z12B Z15 Z16 ZDN1 0.9-1.5 117 218 115 118 325 370 70 1" 533 30 128 90 226 RP2 2.6 137 252 210 140 623 436 81 1 1/2" 651 64 128 175 266 DN 65 23
Dodatek One-pump installation on hookup auto-coupling DP EF TM06 5871 0316 TM06 5909 0316 Fig. B Power [kw] B F G1 Z6a M N O Z11 Z12a Z18 Z19 ZDN1 DP 0.6, 0.9 and 1.5 EF 0.6, 0.9 and 1.5 75 218 160 325 140 100 600 523 30 286 110 Rp2 75 218 163 325 140 100 600 530 30 286 110 DN 65 24
Free-standing installation DP 0.6-1.5 kw DP 2.6 kw I Dodatek øm øl A DN65 TM06 5869 0316 ø18 C E D H F TM06 5982 0316 Fig. C Power [kw] A C D E F H DC02 Z20 DN2 I 0.6, 0.9 and 1.5 493 252 117 150 218 87 - - RS2 123 2.6 592 294 137 180 252 102 143 185 DN65 143 25