Hospodářský a měnový výbor



Podobné dokumenty
Hospodářský a měnový výbor. pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. k provádění směrnice o spotřebitelském úvěru 2008/48/ES (2012/2037(INI))

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2037(INI) Hospodářského a měnového výboru. pro Výbor pro právní záležitosti

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0090/

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) Výboru pro právní záležitosti

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0204(COD) Hospodářského a měnového výboru. pro Výbor pro právní záležitosti

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Výbor pro právní záležitosti PRACOVNÍ DOKUMENT

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) Výboru pro právní záležitosti

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod NÁVRH STANOVISKA

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0268(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0063/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci NÁVRH STANOVISKA

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

ODŮVODNĚNÍ I. OBECNÁ ČÁST. Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace (RIA)

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en)

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2116(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ. Oznámení členům. č. 11/2004

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

Rámec EU pro postoupení pohledávek

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 5-19

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0402(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů PRACOVNÍ DOKUMENT

Delegace naleznou níže konečné kompromisní znění určené Výboru stálých zástupců, které předsednictví vypracovalo na základě návrhu Komise.

Výbor pro právní záležitosti NÁVRH STANOVISKA

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0274(COD) Výboru pro mezinárodní obchod. pro Rozpočtový výbor

Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Hospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011)

Výbor pro mezinárodní obchod

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-231

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0245/194. Pozměňovací návrh. Julia Reda za skupinu Verts/ALE

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje

MIMOSOUDNÍ ŘEŠENÍ SPOTŘEBITELSKÝCH SPORŮ

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2082(INI) pro Hospodářský a měnový výbor. k budoucnosti DPH (2011/2082(INI))

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

pro evropské záležitosti Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR po vyslechnutí náměstkyně ministryně Jana Skopečka a po rozpravě

Výboru pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Směrnice o platebních službách na vnitřním trhu

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0224(COD) Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro mezinárodní obchod

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

Fungování společné evropské právní úpravy prodeje v rámci nařízení Řím I

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0126/

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B

POKYNY PRO STANOVENÍ FINANČNÍCH OPRAV PŘI PORUŠENÍ PRAVIDEL PRO ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Výbor pro právní záležitosti NÁVRH STANOVISKA

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS)

Návrh SMĚRNICE RADY,

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY. o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

(Text s významem pro EHP)

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 11. 10. 2012 2011/0284(COD) STANOVISKO Hospodářského a měnového výboru pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o společné evropské právní úpravě prodeje (COM(2011)0635 C7-0329/2011 2011/0284(COD)) Navrhovatelka: Marianne Thyssen AD\915154.doc PE491.011v02-00 Jednotná v rozmanitosti

PA_Legam PE491.011v02-00 2/14 AD\915154.doc

STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ A. Obsah návrhu Komise hodlá prostřednictvím tohoto návrhu týkajícího se společné evropské právní úpravy prodeje zbavit vnitřní trh překážek, které vyplývají z rozdílnosti smluvního práva různých členských států. Tento nástroj zavádí do vnitrostátního práva soubor ustanovení o smluvním právu, který představuje alternativu a který si podnikatelé mohou zvolit, pokud s tím spotřebitel výslovně vyjádří souhlas. Tato možnost může být zvolena pouze pro smlouvy týkající se přeshraničního prodeje movitých hmotných statků, digitálního obsahu a s tím související smlouvy o poskytování služeb, které vážou podnikatele a spotřebitele (B2C) nebo dva podnikatele mezi sebou, přičemž alespoň jeden z nich je MSP (B2B). Členské státy mají rovněž možnost rozšířit oblast působnosti na vnitrostátní smlouvy a na smlouvy typu B2B, které nezahrnují žádný MSP. Komise zastává názor, že jednotné smluvní právo může přinést snížení ceny transakcí podnikajícím osobám, zejména MSP. V rámci navrhovaného režimu by spotřebitel mohl těžit z vyšší a více konkurenci vystavené nabídky výrobků i z vysoké úrovně ochrany spotřebitele a právní jistoty. B. Připomínky navrhovatelky Rozdíly ve smluvním právu představují jistou překážku, přestože se nejedná o překážku nejdůležitější. Pokud je to možné, musí být však tato překážka odstraněna. Jako navrhovatelka výboru ECON se domnívám, že je třeba věnovat zvláštní pozornost konkrétním ekonomickým dopadům tohoto návrhu a optimalizaci jeho přínosu pro podniky i pro spotřebitele. Základní otázkou je vědět, zda náklady na současnou rozdílnost jsou vyšší než náklady tohoto nového systému. Je rovněž v tomto ohledu vhodné zohlednit skutečnost, že v současnosti dosud probíhá reorganizace právního rámce pro přeshraniční smlouvy o prodeji v důsledku směrnice o právech spotřebitelů, jež byla nedávno přijata, návrhů v oblasti mimosoudního řešení sporů a on-line řešení sporů i hodnocení nařízení Řím I plánovaného na rok 2013. Nicméně, přes analýzu dopadů, jejíž výsledky nejsou zcela jednoznačné, je rozumné předpokládat, že volitelný režim bude pro jednotný trh přínosem. Z reakcí zájmových skupin na tento návrh spíše vyznívá, že počítají pouze s malými přínosy. Aby si podnikatel tento nástroj skutečně zvolil, musí přinášet hmatatelný přínos. Proto musí být konkrétní vypracování tzv. jednotného režimu jasné, poskytovat maximální právní jistotu a nesmí odrazovat dodatečnými náklady. Kromě toho musí přinášet vysokou úroveň ochrany spotřebitele. Obtížná jednání o směrnici o právech spotřebitelů ukázala omezení maximální harmonizace (jako nejlepší volby pro všechny), a proto se navrhovatelka přiklání k volitelnému nástroji. Navrhovatelka rovněž vítá začlenění smluvních vztahů typu B2B do tohoto návrhu. Malé a střední podniky budou totiž těžit ze snížení právních nákladů v rámci vzájemných pracovních AD\915154.doc 3/14 PE491.011v02-00

styků. Kromě toho analýza dopadů ukazuje, že právě v zjednodušení jednání mezi MSP spočívá velká potenciální ekonomická výhoda. Rovněž vyjednávací pozice, jež je v případě MSP ve vztazích typu B2B často slabší, je takto posílena. Navrhovatelka tedy vítá závaznou povahu ustanovení týkajících se zpoždění plateb u podnikatelů. Tento evropský právní nástroj upravující smluvní vztahy v oblasti prodeje musí však být ještě lépe přizpůsoben potřebám MSP. Tyto návrhy se týkají několika zásadních prvků smluvních vztahů, jež nejsou upravovány, což znamená, že podniky se budou muset pravděpodobně i nadále obracet na odborné poradenství v oblasti zahraničního práva a uváděná právní jistota nebude zaručena. Zvláště chybí ustanovení o převodu vlastnictví, jenž se jeví jako problematický. Bylo by tedy vhodné prozkoumat nejpozději při prvním vyhodnocování, zda prvky uváděné v bodu odůvodnění 27, a zejména převod vlastnictví, musí být v rámci tohoto nařízení upraveny. I když, jak bylo požadováno v předcházejícím stanovisku Parlamentu, se v zásadě toto nařízení nevztahuje na finanční služby, je třeba to v některých bodech dále upřesnit. Vzhledem k tomu, že tento nástroj je zvláště zaměřen na snížení nákladů na přeshraniční obchodování pro MSP, musí Komise po dohodě s organizacemi zastupujícími zúčastněné strany dát evropské právní úpravě prodeje konkrétní formu pomocí typových smluv, což přispěje k právní jistotě a snadnému používání opravných prostředků. Navrhovatelka by konečně ráda věřila, že s ohledem na znepokojení zájmových organizací, se výbor JURI jakožto příslušný výbor a IMCO jakožto výbor přidružený zaměří na časté terminologické nejasnosti a na nezbytnost prokázat, že uplatnění čl. 6 odst. 2 nařízení Řím I nepovede k situaci, v níž by práva spotřebitelů stanovená v nástrojích právní úpravy prodeje převažovala nad přísnějšími vnitrostátními ustanoveními, a že se výbory rovněž zaměří na nejednoznačnosti v článcích 8 a 9 nařízení i na lepší rovnováhu mezi právy a povinnostmi podnikatelů a spotřebitelů, tak, aby se tento systém stal dostatečně atraktivním. POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Hospodářský a měnový výbor vyzývá Výbor pro právní záležitosti jako věcně příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy: 1 Bod odůvodnění 19a (nový) (19a) Vzhledem k jejich specifické povaze by bylo vhodné, aby se toto nařízení nevztahovalo na finanční služby. Pro účely provádění tohoto nařízení se finančními službami rozumí zejména, nikoli však výhradně: služby a činnosti PE491.011v02-00 4/14 AD\915154.doc

úvěrové instituce, finanční instituce nebo podniku poskytujícího pomocné služby ve smyslu čl. 4 bodů 1) a 5) resp. bodu 21 směrnice 2006/48/ES, pojišťovny, zajišťovny nebo pojišťovací holdingové společnosti ve smyslu čl. 13 bodů 4) a 5) a čl. 212 odst. 1 písm. f) směrnice 2009/138/ES, investičního podniku ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. B) směrnice 2006/49/ES, poskytovatele platebních služeb ve smyslu čl. 4 bodu 9 směrnice 2007/64/(ES vydavatele elektronických peněz ve smyslu čl. 2 bodu 3) směrnice 2009/110/ES, zprostředkovatele úvěru nebo věřitele jiného než úvěrová instituce ve smyslu čl. 3 písm. e) a f) směrnice.../... ES...[návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o smlouvách o úvěru na nemovitosti určené k bydlení];věřitele nebo zprostředkovatele úvěru ve smyslu čl. 3 písm. b) a f) směrnice 2008/48/ES. Provozování směnárnictví by mělo být rovněž považováno za finanční službu. Navrhovatelka se domnívá, že je žádoucí, aby vyloučení finančních služeb z oblasti působnosti tohoto nařízení bylo výslovně uvedeno v preambuli a aby byl přiložen nikoli vyčerpávající výčet této kategorie. 2 Bod odůvodnění 30 (30) Smluvní svoboda by měla představovat hlavní zásadu, na níž je společná evropská právní úprava prodeje založena. Autonomie smluvních stran by měla být omezena jen tehdy a v tom rozsahu, v jakém je to nezbytné, zejména z důvodu ochrany spotřebitele. Pokud taková potřeba existuje, je zapotřebí jasně informovat o kogentní povaze daných (30) Smluvní svoboda by měla představovat hlavní zásadu, na níž je společná evropská právní úprava prodeje založena. Autonomie smluvních stran by měla být omezena jen tehdy a v tom rozsahu, v jakém je to nezbytné, zejména z důvodu ochrany spotřebitele a MSP. Pokud taková potřeba existuje, je zapotřebí jasně informovat o kogentní povaze daných AD\915154.doc 5/14 PE491.011v02-00

pravidel. pravidel. I když je svoboda smluvních vztahů skutečně prioritní, je vhodné uznat rovněž jasně slabší vyjednávací pozici MSP v rámci některých vztahů typu B2B a případně tuto situaci napravit. 3 Bod odůvodnění 34 a (nový) (34a) Aby bylo usnadněno využívání evropského právní úpravy prodeje podnikateli, zejména MSP, vypracuje Evropská komise s využitím doporučení Evropského parlamentu a ve spolupráci s organizacemi zastupujícími spotřebitele a podnikatele, typové smlouvy ve všech úředních jazycích Evropské unie. Kvůli politováníhodné složitosti současného návrhu i nedostatku právní odbornosti MSP by bylo vypracování evropských typových smluv žádoucí. 4 Bod odůvodnění 34 b (nový) (34b) Komise kromě toho pořádá školení určená jak pracovníkům v oblasti soudnictví, tak zástupcům oborových a mezioborových organizací. Rovněž by měla informovat o tom, jaká je vzájemná interakce tohoto nařízení se směrnicí Evropského parlamentu a Rady.../.../EU ze dne... o alternativním řešení spotřebitelských sporů 1 a s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. xxxx/xxxx ze dne... o online řešení PE491.011v02-00 6/14 AD\915154.doc

spotřebitelských sporů 2. 1 Úř. věst. L... 2 Úř. věst. L... Oborové a mezioborové organizace často hrají důležitou úlohu při seznamování svých členů se stávajícími a novými ustanoveními a musí v důsledku toho mít rovněž přístup ke vzdělávání ohledně nového režimu společné evropské právní úpravy prodeje. 5 Bod odůvodnění 35 (35) Je také vhodné přezkoumat fungování společné evropské právní úpravy prodeje nebo jakékoli jiné ustanovení tohoto nařízení po pěti letech jeho fungování. Tento přezkum by měl mimo jiné zohledňovat potřebu dalšího rozšíření oblasti působnosti ve vztahu ke smlouvám mezi podnikateli, tržní a technický rozvoj týkající se digitálního obsahu a budoucí vývoj acquis Unie. (35) Je také vhodné přezkoumat fungování společné evropské právní úpravy prodeje nebo jakékoli jiné ustanovení tohoto nařízení po pěti letech jeho fungování. Tento přezkum by měl mimo jiné zohledňovat potřebu dalšího rozšíření oblasti působnosti ve vztahu ke smlouvám mezi podnikateli, potřebu společné evropské právní úpravy prodeje, zejména převodu vlastnictví, včetně pravidel týkajících se nároků v případě občanskoprávních deliktů, tržní a technický rozvoj týkající se digitálního obsahu a budoucí vývoj acquis Unie. S cílem vyvinout ekvivalentní nástroje pro použití v případě komplikovanějších smluv, jako jsou například smlouvy týkající se pojištění či finančních služeb, je třeba, aby přezkum také zohlednil možnost vyvinout takové nástroje jako součást souhrnnějšího společného evropského smluvního práva, včetně pravidel pro pojištění a právní úpravy pro dopravu. Rovněž by měla být přezkoumána možnost vypracovat společnou evropskou právní úpravu o platební neschopnosti, včetně pravidel pro uplatnění retenčního práva. AD\915154.doc 7/14 PE491.011v02-00

Přestože si klade za cíl připravit úplný soubor ustanovení smluvního práva, nereguluje návrh řadu zásadních aspektů smluvních vztahů, vytváří reálné riziko, že podniky budou muset nadále nést náklady na právní poradenství pro zahraniční režim. Zvláště problematická je skutečnost, že chybí ustanovení pro převod vlastnictví. Nejpozději při prvním přezkumu by proto Komise měla zjistit, zda by témata uvedená v bodu odůvodnění 27 zejména převod vlastnictví neměla být v rovněž tomto nařízení řešena. 6 Čl. 2 písm. h bod ii a (nový) ii a) nákup cizích měn; Přestože finanční služby v zásadě zůstávají mimo oblast působnosti tohoto nařízení, je vhodné přistoupit k doplňujícímu vyjasnění na zamezení toho, aby do něj nebyly přesto náhodně zařazeny. 7 Čl. 2 písm. j bod i (i) finančních služeb, včetně internetového bankovnictví; (i) finančních služeb, včetně internetového bankovnictví, platebních služeb a vydávání elektronických peněz; Přestože finanční služby v zásadě zůstávají mimo oblast působnosti tohoto nařízení, je vhodné přistoupit k doplňujícímu vyjasnění na zamezení toho, aby do něj nebyly přesto náhodně zařazeny. PE491.011v02-00 8/14 AD\915154.doc

8 Čl. 2 písm. m bod iv (iv) finančních služeb; (iv) finančních služeb, včetně platebních služeb a vydávání elektronických peněz a veškerého pojištění zboží a digitálního obsahu nebo jiné povahy; Přestože finanční služby v zásadě zůstávají mimo oblast působnosti tohoto nařízení, je vhodné přistoupit k doplňujícímu vyjasnění na zamezení toho, aby do něj nebyly přesto náhodně zařazeny. 9 Čl. 7 odst. 1 1. Společnou evropskou právní úpravu prodeje lze použít pouze v případě, že prodávajícím zboží nebo dodavatelem digitálního obsahu je obchodník. Jsou-li všechny smluvní strany obchodníky, lze společnou evropskou právní úpravu prodeje použít, pokud je alespoň jedna z těchto stran malým nebo středním podnikem ( MSP ). 1. Společnou evropskou právní úpravu prodeje lze použít pouze v případě, že prodávajícím zboží nebo dodavatelem digitálního obsahu je obchodník. Zákaz použití smluv společné evropské právní úpravy prodeje mezi obchodníky, kteří nespadají do kategorie malých nebo středních podniků, se jeví jako nepodložený. Vzhledem k tomu, že se jedná o dobrovolný režim, navrhujeme, aby byl tento zákaz odstraněn, neboť ze společné evropské právní úpravy prodeje by mohly těžit v rámci přeshraničního obchodu i větší společnosti. 10 AD\915154.doc 9/14 PE491.011v02-00

Článek 14 a (nový) Článek 14a Soubor nástrojů Do... po uplynutí jednoho roku od data použitelnosti tohoto nařízení] Komise předloží komplexní soubor opatření k doplnění společné evropské právní úpravy prodeje. Tento soubor bude zahrnovat přinejmenším vzorovou smlouvu se standardními podmínkami podle společné evropské právní úpravy prodeje a vysvětlující pojednání, v němž bude článek po článku probrána společná evropská právní úprava prodeje. 11 Čl. 15 odst. 1 1. Členské státy poskytnou do [4 let ode dne použitelnosti tohoto nařízení] Komisi informace týkající se používání tohoto nařízení, zejména pokud jde o úroveň přijetí společné evropské právní úpravy prodeje, rozsah, v němž její ustanovení vyvolala právní spory, a aktuální stav u rozdílů v úrovni ochrany spotřebitele mezi společnou evropskou právní úpravou a vnitrostátním právem. Tyto informace budou obsahovat ucelený přehled judikatury vnitrostátních soudů, která vykládá ustanovení společné evropské právní úpravy prodeje. 1. Členské státy poskytnou do [4 let ode dne použitelnosti tohoto nařízení] Komisi informace týkající se používání tohoto nařízení, zejména hodnotící úroveň přijetí společné evropské právní úpravy prodeje prodejci ze řad MSP i ostatními prodejci, zda přinesla snížení nákladů na transakci, rozsah, v němž její ustanovení vyvolala právní spory, a aktuální stav u rozdílů v úrovni ochrany spotřebitele mezi společnou evropskou právní úpravou a vnitrostátním právem. Tyto informace budou obsahovat ucelený přehled judikatury vnitrostátních soudů, která vykládá ustanovení společné evropské právní úpravy prodeje. PE491.011v02-00 10/14 AD\915154.doc

12 Čl. 15 odst. 2 2. Komise předloží do [5 let ode dne použitelnosti tohoto nařízení] Evropskému parlamentu, Radě a Hospodářskému a sociálnímu výboru podrobnou zprávu o přezkumu fungování tohoto nařízení, v níž mimo jiné zohlední potřebu rozšířit rozsah působnosti nařízení v souvislosti se smlouvami mezi podnikateli, tržní a technický rozvoj týkající se digitálního obsahu a budoucí vývoj acquis Unie. 2. Komise předloží do [5 let ode dne použitelnosti tohoto nařízení] Evropskému parlamentu, Radě a Hospodářskému a sociálnímu výboru podrobnou zprávu o přezkumu fungování tohoto nařízení, v níž mimo jiné zohlední potřebu rozšířit rozsah působnosti nařízení v souvislosti se smlouvami mezi podnikateli, nezbytnost upravit příslušné aspekty smluvních vztahů, zejména převod vlastnictví a pravidel pro ty aspekty smluvních vztahů, jež nejsou upraveny v rámci evropské právní úpravy prodeje, tržní a technický rozvoj týkající se digitálního obsahu a budoucí vývoj acquis Unie. Tento přezkum zejména posoudí, zda uplatňování společné evropské právní úpravy prodeje napomohlo ke zvýšení důvěry spotřebitelů v přeshraniční obchod a přineslo snížení nákladů na transakce. Rovněž také vyhodnotí dopad na zranitelné spotřebitele. Tato zpráva dále s cílem zachovat vysokou úroveň ochrany spotřebitelů vyplývající ze společné evropské právní úpravy prodeje náležitě zohlední jakékoli změny, které byly mezitím provedeny v případě směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU ze dne 25. října 2011 o právech spotřebitelů 1. Pokud jde o prvky smluvní a mimosmluvní povahy, které nezahrnuje evropská právní úprava prodeje, ale přesto se týkají aspektů smluvních vztahů, přezkoumá Komise následující prvky: převod vlastnictví, právní subjektivitu, neplatnost smlouvy v důsledku nedostatečné způsobilosti, protiprávnost nebo rozpor s dobrými mravy, stanovení smluvního jazyka, zákaz diskriminace, AD\915154.doc 11/14 PE491.011v02-00

zastoupení, existenci více dlužníků nebo více věřitelů, výměnu smluvních stran v případě nástupnictví, započtení nebo spojení, vlastnická práva, práva duševního vlastnictví, trestněprávní odpovědnost a současný průběh právních kroků v souvislosti se smluvní a mimosmluvní odpovědností mimo oblast působnosti evropské právní úpravy prodeje. 1 Úř. věst. L 304, 22.11.2011, s. 64 Přestože si klade za cíl připravit úplný soubor ustanovení smluvního práva, nereguluje návrh řadu zásadních aspektů smluvních vztahů, vytváří reálné riziko, že podniky budou muset nadále nést náklady na právní poradenství pro zahraniční režim. Zvláště problematická je skutečnost, že chybí ustanovení pro převod vlastnictví. Nejpozději při prvním přezkumu by proto Komise měla zjistit, zda by témata uvedená v bodu odůvodnění 27 zejména převod vlastnictví neměla být v rovněž tomto nařízení řešena. 13 Příloha I čl. 4 odst. 2 2. Záležitosti, na něž se společná evropská právní úprava prodeje vztahuje, ale které výslovně neupravuje, se řeší v souladu s cíli a zásadami, z nichž tato úprava vychází, a v souladu se všemi jejími ustanoveními bez přihlédnutí k vnitrostátnímu právu, které by bylo použitelné v případě neexistence dohody o použití společné evropské právní úpravy prodeje, nebo k jiné právní úpravě. 2. Záležitosti, na něž se společná evropská právní úprava prodeje vztahuje, ale které výslovně neupravuje, se řeší pokud možno v souladu s cíli a zásadami, z nichž tato úprava vychází, a v souladu se všemi jejími ustanoveními 14 Příloha I čl. 20 odst. 1 písm. b PE491.011v02-00 12/14 AD\915154.doc

b) celková cena, dodatečné poplatky a náklady podle čl. 14 odst. 1; b) celková cena, dodatečné poplatky a náklady podle čl. 14 odst. 1 a 2; Pokud je smlouva podepisována v obchodních prostorách, není jasné, proč by spotřebitel nemohl mít k dispozici veškeré informace poskytované podle článku 14. AD\915154.doc 13/14 PE491.011v02-00

POSTUP Název Referenční údaje Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání Výbor, který vypracoval stanovisko Datum oznámení na zasedání Navrhovatel(ka) Datum jmenování Společná evropská právní úprava prodeje COM(2011)0635 C7-0329/2011 2011/0284(COD) JURI 25.10.2011 ECON 25.10.2011 Marianne Thyssen 14.11.2011 Projednání ve výboru 25.6.2012 19.9.2012 Datum přijetí 9.10.2012 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 34 4 0 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování Burkhard Balz, Elena Băsescu, Jean-Paul Besset, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Gunnar Hökmark, Wolf Klinz, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Philippe Lamberts, Arlene McCarthy, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Sampo Terho, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain Sari Essayah, Ashley Fox, Robert Goebbels, Olle Ludvigsson PE491.011v02-00 14/14 AD\915154.doc