Sociální zabezpečení v EU. Základní zásady, osobní a věcný rozsah

Podobné dokumenty
pomoci (asistenční služba), dávky z kolektivního vyjednávání, speciální systémy pro státní zaměstnance, dávky pro oběti války nebo následků války

Změny v legislativě EU v oblasti sociálního zabezpečení

Nároky na rodinné dávky v rámci Evropské unie

Koordinace sociálního zabezpečení ve vztahu k migrujícím vědeckým a výzkumným pracovníkům

SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ V JINÝCH ČLENSKÝCH STÁTECH EU

Volný pohyb osob, volný pohyb pracovní síly v EU. (právní úprava v EU a její implementace do právního řádu ČR)

ES není jen oblastí společného hospodářství (ekonomiky). Vzhledem k principům

Koordinace dávek v nezaměstnanosti

Úřad práce v Pardubicích

$SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ V JINÝCH ČLENSKÝCH STÁTECH EU

Právo sociálního zabezpečení

Volný pohyb osob. Volný pohyb pracovníků

Zdravotní pojištění a poskytování. zdravotní péče při cestách po EU. Zuzana Kneřová Centrum mezistátních úhrad

117/1995 Sb. ZÁKON ze dne 26. května 1995 o státní sociální podpoře

Příslušnost k právním předpisům migrujících pracovníků

PRÁCE V EU/EHP A ŠVÝCARSKU. EVROPSKÉ SLUŽBY ZAMĚSTNANOSTI Jana Jeništová, EURES poradce Úřad práce hl. m. Prahy

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení

Podnikání českých firem ve Francii

Právní rizika při vstupu stavebních firem na zahraniční trhy

Zdravotní pojištění při cestách po Evropské unii Tereza Podaná Centrum mezistátních úhrad

Koordinace systémů sociálního zabezpečení v rámci EU z pohledu ČSSZ

Seminář EURAXESS ČR. Zaměstnávání zahraničních vědecko-výzkumných pracovníků - určování příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení

PŘÍLOHA I OSOBY KRYTÉ NAŘÍZENÍM

Sociální zabezpečení v Evropské unii a úloha ČSSZ

Právo sociálního zabezpečení v České republice

Muž/ Žena Datum narození Jméno/jména Místo a stát narození.. Příjmení. Rodné číslo v ČR. Rodné příjmení... Státní příslušnost.

Eurocentrum Praha Sociální a zdravotní pojištění při práci v zemích EU

Státní sociální podpora

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení

Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 118 o rovnosti nakládání s cizinci a vlastními státními příslušníky v sociálním zabezpečení, 1962

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Sociální zabezpečení osob. migrujících v rámci Evropské unie...

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 42 a 308 této smlouvy,

OBSAH. Úvod Seznam použitých zkratek Přehled souvisejících právních předpisů Přehled právní úpravy zaměstnávání cizinců...

SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ. Sociální politika Předmět, metoda a prameny právní úpravy SZ

Slaďování pracovního a rodinného života

Volný pohyb osob HISTORICKÝ VÝVOJ VOLNÝ POHYB PRACOVNÍKŮ SVOBODA USAZOVÁNÍ

Dotazník pro určení státu bydliště pro účely aplikace koordinačních nařízení ES 1

1993 se vztahuje volný pohyb na osoby (nejde

A. BELGIE - Neuplatňuje se. B. ČESKÁ REPUBLIKA - Neuplatňuje se. C. DÁNSKO - Neuplatňuje se. D. NĚMECKO- Neuplatňuje se. E. ESTONSKO - Neuplatňuje se.

Sociální zabezpečení v ČR

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 136/0

1. Komise předložila Radě výše uvedený návrh dne 30. března 2007.

Zaměstnávání zahraničních pracovníků z hlediska úřadu práce

OKRUHY KE STÁTNÍ ZÁVĚREČNÉ ZKOUŠCE 2008

OKRUHY KE STÁTNÍ ZÁVĚREČNÉ ZKOUŠCE 2007 PRÁVO. platí pro obory: RPB, PSP (tj. tříleté, bakalářské), RP (pětileté) Teorie práva, ústavní právo

Sociální pojištění. Bc. Alena Kozubová

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 859/2003. ze dne 14. května 2003,

Sociální pojištění. Způsob zakončení: ZK Počet kreditů: 5 Forma výuky: PS, KS. Cíl předmětu:

SMLOUVA SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ MEZI ČESKOU REPUBLIKOU KOREJSKOU REPUBLIKOU

Zaměstnávání cizinců a vysílání zaměstnanců a OSVČ do ciziny

306/2014 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

557/2006 Sb. ze dne 6. prosince 2006

Koordinace systémů sociálního zabezpečení

PRÁVO SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. Prameny, mezinárodní organizace, vztah ČR a EU. JUDr. Petr Čechák, Ph.D. Petr.cechak@mail.vsfs.cz

359/1999 Sb. ZÁKON ze dne 9. prosince 1999 o sociálně právní ochraně dětí

582/1991 Sb. ZÁKON České národní rady ze dne 17. prosince 1991 o organizaci a provádění sociálního zabezpečení

12. května Lucie Rytířová

1971R1408 CS

PŘÍLOHA II USTANOVENÍ ÚMLUV, KTERÉ ZŮSTÁVAJÍ V PLATNOSTI, A KTERÉ SE PŘÍPADNĚ OMEZUJÍ NA OSOBY, NA NĚŽ SE VZTAHUJÍ (Čl. 8 odst.1) Obecné poznámky Je

Metodické listy pro kombinované studium předmětu. Právo sociálního zabezpečení

PRÁVO SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. Důchodové pojištění. JUDr. Petr Čechák, Ph.D.

Předpisy EU v oblasti sociálního zabezpečení

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Daň z příjmů - fyzické osoby VY_32_INOVACE_345. Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_345

6269/17 mp/jh/kno 1 DG B 1C

MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ

SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ ZAMĚSTNANCŮ V EVROPSKÉ UNII

82/2000 Sb.m.s. SMLOUVA. mezi Českou republikou a Chorvatskou republikou o sociálním zabezpečení. Česká republika a Chorvatská republika,

Sociální zabezpečení osob. migrujících v rámci Evropské unie

Metodické listy pro kombinované studium předmětu. Právo sociálního zabezpečení

Právnická fakulta Masarykovy univerzity. Sociální zabezpečení osob dočasně vyslaných k výkonu práce do zahraničí

EVROPSKÁ SPOLEČENSTVÍ Viz. Pokyny na straně 3 Nařízení v oblasti sociálního zabezpečení ( 1 ) E 601

Metodický pokyn č. 1/2011

Platná znění částí dotčených zákonů

PŘÍLOHY Ustanovení (část,, odst., písm. apod.) Poznámka

Platné znění částí zákonů s vyznačením navrhovaných změn * * * * *

Právo sociálního zabezpečení. Činitele ovlivňující právo sociálního zabezpečení Formy sociálního zabezpečení

Platné znění částí zákona č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, s vyznačením navrhovaných změn

439/2013 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

Projekt č. HS 120/04 Odborné podklady pro legislativní zajištění úrazového pojištění

MINISTERSTVO PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ. Sdělení č.5/2017

Stabilizace veřejných rozpočtů a sociální zabezpečení. doc. JUDr. Zdeňka Gregorová, Csc.

Správní ujednání k provádění Smlouvy o sociálním zabezpečení mezi Českou republikou a Tuniskou republikou

Vláda České republiky a vláda Státu Izrael. vedeny přáním navázat vzájemné vztahy mezi oběma státy na poli sociálního zabezpečení, se dohodly takto:

V Bruselu dne COM(2017) 632 final ANNEX 3 PŘÍLOHA

S m l o u v a. mezi. Českou republikou. Státem Izrael. o sociálním zabezpečení

ČÁST I VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ. Článek 1 Používání pojmů. Článek 2 Styčná místa

Správní ujednání. o podmínkách provádění Smlouvy. mezi Českou republikou a Lucemburským velkovévodstvím. o sociálním zabezpečení

Koordinace dávek v nezaměstnanosti právem EU

Sociálního zabezpečení v EU/SZEU

Veřejná podpora a SOHZ ve vztahu ke statusu veřejné prospěšnosti

D O H O D A o používání Úmluvy mezi republikou Československou a republikou Polskou o sociálním pojištění podepsané ve Varšavě 5.

Obsah. Úvod 8. Používané zkratky 9

PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ MIGRUJÍCÍCH OSOB

Normativní instrukce č. 12/2012

Obsah. Co je v Rakousku jinak 2. Co upravuje legislativa EU 2 Nařízení ES 2 Peněžité dávky místo věcného plnění 2

534/2005 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

Obsah. Úvod Používané zkratky... 9

MPSV poř. č. 5. Název legislativního úkolu

Transkript:

Sociální zabezpečení v EU Základní zásady, osobní a věcný rozsah 1

Sociální zabezpečení v EU obecné otázky svoboda pohybu zboží, kapitálu, služeb a osob svoboda pohybu osob vytvořeny potřebné podmínky nelze připustit ztrátu práv ze SZ vzhledem k různým podmínkách SZ v různých členských státech rozdílné postavení od pracovníků toho státu, kde realizuje volný pohyb osob základy pro utváření společné politiky v oblasti SZ náznakově ve všech zakládajících smlouvách zásadní význam Smlouva o ES/ Smlouva o fungování EU čl. 39 40 Smlouvy o ES/ čl. 45-48 Smlouvy o fng. EU volný pohyb osob čl. 42 ES/ čl. 48 EU základ pro sociální zabezpečení čl. 136 a 137 Smlouvy o ES/ čl. 151-153 EU 2

Obecné otázky - pokračování utváření evropského sociálního zabezpečení částečně harmonizace právních úprav převažující princip koordinace právních úprav jednotlivých členských států zakládající smlouvy neobsahují ustanovení, z nichž by bylo možno odvozovat jednotlivá práva jednotlivců těžiště evropského sociálního zabezpečení je v sekundárním právu 3

Základní prameny právní úpravy první úprava přijata téměř bezprostředně po uzavření Smlouvy o založení EHS nařízení Rady č. 3/58 a č. 4/58 současná platná úprava nařízení Rady č. 1408/71/EEC o aplikaci soustav SZ pro určitou oblast nařízení Rady č. 574/72/EEC - dtto směrnice Rady č. 79/7/EEC ze dne 19. 12. 1978, o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti sociálního zabezpečení směrnici Rady č. 86/378/EEC ze dne 24. 7. 1986, o zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v systémech sociálního zabezpečení pracovníků, ve znění směrnice Rady č. 96/97/ES ze dne 20. 12 1996 nařízení rady (ES) č. 859/2003 ze dne 14. května 2003, kterým se působnost nařízení (EHS) č. 1408/71 a nařízení (EHS) č. 574/72 rozšiřuje na státní příslušníky třetích zemí, na které se tato nařízení dosud nevztahují pouze z důvodu jejich státní příslušnosti 4

Základní prameny - pokračování nová platná úprava nařízení Rady a EP č. 883/04 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení nařízení Rady a EP č. 987/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla 5

Koordinace právních úprav základní zásady účel koordinace: vytvoření podmínek pro fungování všech národních systémů SZ tak, aby osobám, které využívají právo volného pohybu, byla zajištěna konstantní ochrana proti definovaným sociálním událostem základní zásady aplikace právního řádu jediného státu rovné zacházení zachování práv během jejich nabývání (sčítání dob pojištění) zachování nabytých práv (výplata důchodů do ciziny) asimilace faktů (zásada stejného posuzování skutečností 6

Podmínky pro posouzení aplikace nařízení 883/2004 Pro řešení, zda má být nařízení aplikováno, musejí být splněny následující podmínky: ne všechny skutečnosti v konkrétním případě jsou omezeny na jeden členský stát, dotčená osoba je zařaditelná do osobního rozsahu nařízení, dotčená dávka je zařaditelná do věcného rozsahu nařízení, konkrétní situace spadá do teritoriálního rozsahu nařízení (aplikuje se na území EU, EHP a Švýcarska) 7

základní princip Zásada aplikace právního řádu jediného státu vyloučení negativní kolize vyloučení pozitivní kolize čl. 11 nařízení Rady a EP č. 883/04 právní řád členského státu, v němž jedinec pracuje bez ohledu na místo trvalého pobytu vyloučeny jsou právní řády všech ostatních členských států řada výjimek (čl. 12 a násl.) vysílaní pracovníci, námořníci práce ve více členských státech nebo neaktivní osoby 8

Další zásady zásada rovného zacházení čl. 18 Smlouvy stanoví zákaz veškeré diskriminace z důvodu státní příslušnosti (např. podmínky pro poskytování dávek, vázané na státní příslušnost) čl. 4 nařízení č. 883/04 musí být aplikován ve všech případech (stejné zacházení jako příslušníci příslušného státu od pojistných podmínek po dávky) zásada zachování práv během nabývání sčítání dob pojištění čl. 6 zásada zachování nabytých práv výplata dávek do ciziny vyloučení všech doložek, které by vázaly poskytování dávek na podmínku trvalého pobytu čl. 7 nařízení Rady č. 883/04 9

zásada zachování nabytých práv výplata dávek do ciziny Další zásady - pokračování vyloučení všech doložek, které by vázaly poskytování dávek na podmínku trvalého pobytu čl. 7 nařízení Rady č. 883/04 zásada asimilace faktů čl. 5 nařízení Rady č. 883/2004 rovné zacházení s dávkami, příjmy, skutečnostmi nebo událostmi 10

Osobní rozsah koordinace vymezení okruhu osob, na které se nařízení vztahuje čl. 2 státní příslušníci členského státu EU (resp. EHP a Švýcarska) osoby bez státní příslušnosti a uprchlíci bydlící v některém členském státě, kteří podléhají nebo podléhali právním předpisům jednoho nebo více členských států rodinní příslušníci těchto osob pozůstalí, a to bez ohledu na jejich státní příslušnost Oproti 1408/71, které krylo osoby zaměstnané nebo OSVČ a studenty ( ) se tedy osobní rozsah stávajícího nařízení rozšířil fakticky na všechny osoby včetně neaktivních (nespadajících do výše vymezených kategorií). 11

Osobní rozsah koordinace - pokračování postupné zařazování dalších subjektů: Studenti původně měli práva odvozená z titulu rodinných příslušníků osoby zaměstnané nebo OSVČ Nařízení č. 1290/97 práva osob studujících v jiném členském státě rozšířena v oblasti zdravotní péče Nařízení č. 307/1999 studenti postaveni na roveň osobám zaměstnaným a OSVČ Pozůstalé osoby nebo rodinní příslušníci mohou nárokovat pouze odvozená práva získaná z titulu jejich postavení jako rodinných příslušníků pracovníka, případně osoby přežívající po pracovníkovi, nikoliv však žádná vlastní práva. nemají autonomní právo na volný pohyb osob se současně existujícími zárukami ve sféře sociálního zabezpečení podobné těm, kterým se těší samotný pracovník, nýbrž pouze právo usadit se společně s pracovníkem Osoby bez státní příslušnosti a uprchlíci ačkoliv se právo na volný pohyb osob se na tyto osoby nevztahuje, jsou kryty předpisy sociálního zabezpečení společně se členy svých rodin a pozůstalými, pokud trvale sídlí na území členského státu a pokud podléhají nebo podléhaly zákonům jednoho nebo více členských států 12

Věcný rozsah koordinace okruh dávek, které jsou poskytovány; nařízení 883/2004 nevymezuje charakteristiku dávky, dávkové schéma (souhrn podmínek stanovených pro vznik nároku na dávku) ani dávkovou formuli (způsob určení výše dávky), pouze stanoví pravidla, podle nichž budou aplikovány národní systémy jsou definovány pouze oblasti SZ, které jsou koordinací dotčeny (čl. 3): dávky v nemoci dávky v mateřství a rovnocenné otcovské dávky dávky v případě invalidity dávky ve stáří dávky pozůstalým dávky při pracovních úrazech a nemocích z povolání pohřebné dávky v nezaměstnanosti předdůchodové dávky rodinné dávky nepříspěvkové dávky (v ČR např. sociální příplatek podle zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře negativní vymezení (co koordinaci nepodléhá) sociální pomoc zdravotní pomoc asistence (příspěvek na péči je podle ESD považován za dávku v nemoci) systémy dávek pro oběti války nebo jejich důsledků 13

Děkuji za pozornost Tento studijní materiál byl vytvořen jako výstup z projektu č. CZ.1.07/2.2.00/15.0198 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. 14