HPI EVOLUTION Česká republika CS Tepelné čerpadlo vzduch/voda AWHP-2 MIT-IN-2 isystem Návod k obsluze 766366-00-06
Obsah Požadavky na bezpečnost...4. Všeobecné bezpečnostní pokyny...4.2 Doporučení...6.3 Zvláštní bezpečnostní pokyny...6.3. Bezpečnostní list : Chladivo R-40A...6.4 Povinnosti...9.4. Povinnosti výrobce...9.4.2 Povinnosti servisního technika...0.4.3 Povinnosti uživatele...0 2 O tomto návodu... 2. Všeobecně... 2.2 Použité symboly... 2.2. Symboly použité v návodu... 2.2.2 Symboly použité na elektrické části... 2.3 Zkratky...2 3 Technické údaje...3 3. Schválení...3 3.. Certifikace...3 3.2 Technické údaje...3 3.2. Elektrické napájení...3 3.2.2 Tepelné čerpadlo...3 3.2.3 Charakteristika čidel...5 4 Popis...6 4. Všeobecný popis...6 4.2 Ovládací panel...6 4.2. Popis tlačítek...6 4.2.2 Popis displeje...7 4.2.3 Navigace v menu...20 /05/206-766366-00-06
Obsah 5 Použití výrobku...2 5. Uvedení zařízení do provozu...2 5.2 Zobrazení naměřených hodnot...22 5.3 Změna nastavení...23 5.3. Nastavení požadovaných teplot...23 5.3.2 Volba provozního režimu...24 5.3.3 Vynucená příprava teplé vody...25 5.3.4 Nastavení kontrastu a osvětlení displeje...25 5.3.5 Nastavení data a času...26 5.3.6 Volba časového programu...26 5.3.7 Přizpůsobení časového programu vlastním požadavkům...27 5.4 Vypnutí zařízení...29 5.5 Zajištění ochrany proti zamrznutí...30 6 Postup při hlášení poruchy na displeji...3 6. Ochrana proti krátké době provozu...3 6.2 Hlášení...3 6.3 Poruchy (Kód typu Lxx nebo Dxx)...33 7 Úspory energie...36 7. Úspory energie...36 7.. Doporučení k úsporám energie...36 7..2 Prostorový termostat a nastavení...36 7.2 Doporučení...36 8 Záruka...38 8. Všeobecně...38 8.2 Záruční podmínky...38 9 Dodatek - Informace o směrnicích týkajících se ekodesignu a energetických štítků...39 2 /05/206-766366-00-06
3 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem. Požadavky na bezpečnost Požadavky na bezpečnost. Všeobecné bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ Toto zařízení smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností nebo znalostí, pokud jsou pod dostatečným dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání zařízení a jsou brána v potaz možná rizika. Děti si nesmějí se zařízením hrát. Uživatelské čištění a údržba zařízení nesmějí provádět děti bez dozoru. NEBEZPEČÍ Při úniku spalin nebo chladiva :. Nepoužívat otevřený oheň, nekouřit, nepoužívat elektrické spínače nebo vypínače (zvonek, světlo, elektromotory, výtahy atd.). Styk chladiva s plamenem může mít za následek vznik jedovatých splodin. 2. Otevřít okno. 3. Vyhledejte pravděpodobný únik plynu a neprodleně jej odstraňte. UPOZORNĚNÍ Před jakoukoliv prací na zařízení provést odpojení od elektrické sítě. UPOZORNĚNÍ Při provozu se nedotýkat propojovacího potrubí s chladivem. Nebezpečí popálení nebo omrznutí. UPOZORNĚNÍ Přijměte bezpečnostní opatření v souvislosti s teplou užitkovou vodou..v závislosti na nastavení tepelného čerpadla nesmí teplota teplé užitkové vody překročit 65 C. /05/206-766366-00-06 4
. Požadavky na bezpečnost AWHP-2 MIT-IN-2 isystem POZOR Používat výhradně originální sady dílů. UPOZORNĚNÍ Výrobek a zařízení smí udržovat výlučně pověřená osoba s příslušnou kvalifikací. Izolujte potrubí k minimalizaci tepelných ztrát. UPOZORNĚNÍ Instalace musí splňovat ve všech bodech platné předpisy (ČSN, EN aj.), které platí platí pro práce v soukromých, veřejných a ostatních objektech. POZOR Topná voda a voda z okruhu užitkové vody nesmí být v kontaktu. Elektrické zapojení 4 U pevného potrubí je třeba počítat s odpojovacím prostředkem v souladu s pravidly instalace. 4 Pokud je napájecí kabel poškozen, nechte ho vyměnit kvalifikovaným instalatérem. UPOZORNĚNÍ Aby se zabránilo nebezpečí v důsledku neúmyslného resetování tepelné pojistky, nesmí být toto zařízení napájeno přes externí spínač, jako je například časovač, nebo být připojeno k obvodu, který je pravidelně zapínán a vypínán dodavatelem elektrické energie. UPOZORNĚNÍ Podle nastavení výrobku : 4 Povrchová teplota otopné soustavy může dosáhnout 80 C. 4 Při provozu se nedotýkat propojovacího potrubí s chladivem. Nebezpečí popálení nebo omrznutí. 5 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem. Požadavky na bezpečnost POZOR Pravidelně nechat provádět údržbu. Každoroční údržbou výrobku pověřit autorizovaný servis s příslušnou kvalifikací nebo uzavřít smlouvu o údržbě..2 Doporučení UPOZORNĚNÍ Výrobek a zařízení smí udržovat výlučně pověřená osoba s příslušnou kvalifikací. 4 Pravidelně kontrolovat, zda je tlak vodu v topném systému mezi,5 a 2. 4 Přístroj je třeba mít vždy přístupný pro údržbové práce. 4 Zamezit, aby během provozu došlo k vypuštění zařízení. 4 Používat výhradně originální sady dílů. 4 Na přístroji neodstraňovat ani nezakrývat žádné etikety nebo výrobní štítek. Etikety a výrobní štítek musí zůstat čitelné po celou dobu životnosti přístroje..3 Zvláštní bezpečnostní pokyny.3.. Bezpečnostní list : Chladivo R-40A Označení výrobku 4 Název chladiva : R-40A Identifikace rizik 4 Škodlivý vliv na lidské zdraví : - Výpary jsou těžší než vzduch a mohou vyvolat dušení způsobené snížením objemu kyslíku v místnosti. - Zkapalněný plyn : Kontakt se zkapalněným plynem může způsobit omrzliny a závažná poškození zraku. /05/206-766366-00-06 6
. Požadavky na bezpečnost AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 4 Klasifikace výrobku : Tento výrobek není zařazen do třídy "nebezpečná látka" podle legislativy Evropské unie. POZOR Pokud se chladící kapalina smísí se vzduchem, může dojít ke vzniku tlakové špičky v chladicím potrubí a vyvolat tak výbuch či další rizika. Složení / Informace týkající se přísad 4 Chemický název : Směs R-32 a R-25. 4 Rizikové přísady : Název látky Obsah Číslo CAS Číslo EC Pokyny pro projektování Potenciál oteplování planety,-difluorométhane R-32 50% 75-0-5 200-839-4 F+ ; R2 650 Pentafluorethan R-25 50% 354-33-6 206-557-8 3400 R-40A 2087,5 První pomoc 4 Vdechnutí : Vyvést zasaženou osobu z kontaminovaného prostoru na čerstvý vzduch. V případě nevolnosti : Vyhledat lékařskou pomoc. 4 Zasažení kůže : Omrzliny ošetřit jako popáleniny. Vydatně opláchnout vodou, nesvlékat oblečení (nebezpečí přilepení oděvu ke kůži). Pokud se objeví kožní popáleniny, okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. 4 Zasažení očí : Oči s široce rozevřenými víčky okamžitě vydatně vyplachovat vodou (po dobu minimálně 5 minut). Okamžitě vyhledat očního lékaře. Protipožární opatření 4 Vhodné hasící látky : - Oxid uhličitý (CO2) - Práškový - Pěnový - Rozprašování vody. 4 Nevhodné hasící látky : Nejsou známy žádné. V případě blízkého požáru použijte vhodné hasící látky. 4 Zvláštní rizika : 7 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem. Požadavky na bezpečnost - Působení tepla dochází k úniku toxických a korozivních výparů. - Zvýšení tlaku: za přítomnosti vzduchu se může za určitých teplotních a tlakových podmínek tvořit hořlavá směs. 4 Zvláštní nouzová opatření : Postříkáním vodou zchladit místa vystavená teplu. 4 Ochrana zasahujících osob : - Izolační dýchací přístroj autonomní - Ochranné pomůcky pro celkovou ochranu těla. Náhodné rozptýlení 4 Individuální bezpečnostní opatření : - Zamezit styku s pokožkou a s očima - Nezasahovat bez odpovídajících ochranných pomůcek - Nevdechovat výpary - Zajistit evakuaci zasaženého prostoru - Zastavit únik - Odstranit veškeré zápalné zdroje - Mechanicky vyvětrat prostor, kde došlo k úniku (Riziko udušení). 4 Čištění / Dekontaminace : Nechat vypařit zbytek látky. Nakládání 4 Technická opatření : Větrání. 4 Nezbytná bezpečnostní opatření : - Zákaz kouření - Zamezit nahromadění elektrostatického náboje - Pracovat v dobře větraném prostoru. Individuální ochrana 4 Ochrana dýchacích cest : - V případě nedostatečného větrání : Maska s filtrem typ AX - V uzavřeném prostoru : Izolační dýchací přístroj autonomní. 4 Ochrana rukou : Ochranné kožené nebo gumové nitrilové rukavice. 4 Ochrana zraku : Ochranné brýle s bočními kryty. /05/206-766366-00-06 8
. Požadavky na bezpečnost AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 4 Ochrana kůže : Oděv s převažujícím obsahem bavlny. 4 Průmyslová hygiena : Na pracovišti nepít, nejíst, nekouřit. Nakládání s odpady 4 Odpady vzniklé z výrobku : Pro získání informací o možné recyklaci kontaktujte výrobce nebo dodavatele. 4 Zašpiněné obaly : Po dekontaminaci lze znovu použít nebo recyklovat. Zlikvidovat ve schválené provozovně. UPOZORNĚNÍ Likvidace odpadů musí být prováděna v souladu s platnými místními zákony a nařízeními. Předpisy 4 Nařízení (ES) 842/2006 : Fluorované skleníkové plyny podle Kjótského protokolu..4 Povinnosti.4.. Povinnosti výrobce Naše výrobky splňují požadavky platných směrnic. Výrobky jsou označeny značkou [ a jsou dodávány s kompletní průvodní dokumentací. Technické změny vyhrazeny. V následujících případech není možné výrobcem ani dodavatelem uznat záruku : 4 Nedodržení návodu k obsluze zařízení. 4 Žádná nebo nedostatečná údržba zařízení. 4 Nedodržení návodu k instalaci zařízení. 9 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem. Požadavky na bezpečnost.4.2. Povinnosti servisního technika Servisní technik musí prohlédnout topný systém a provede první uvedení do provozu. Servisní technik musí dodržet následující pravidla : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Montáž v souladu s platnými předpisy a normami. 4 Provedení prvního uvedení do provozu a všech požadovaných zkoušek. 4 Vysvětlit uživateli obsluhu zařízení. 4 V případě nutnosti údržby, uvědomit uživatele o povinnosti provádění kontrol a údržby zařízení. 4 Předat uživateli všechny návody k obsluze..4.3. Povinnosti uživatele Aby byl zaručen optimální provoz přístroje, musí uživatel respektovat následující pokyny : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Provedení instalace a první uvedení do provozu musí provést odborná firma. 4 Obsluhu zařízení si nechte vysvětlit od servisního technika. 4 Nechat provádět předepsanou pravidelnou kontrolu a údržbu autorizovanou servisní firmou. Neprovedení této údržby je porušení záručních podmínek!. 4 Návod k obsluze uschovejte v zachovalém stavu v blízkosti přístroje. /05/206-766366-00-06 0
2. O tomto návodu AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 2 O tomto návodu 2. Všeobecně 2.2 Použité symboly Tento návod je k dispozici také na našich internetových stránkách. 2.2.. Symboly použité v návodu V tomto návodu jsou použity různé úrovně varování, aby upozornily na zvláštní pokyny. Chceme tak zajistit bezpečnost uživatelů, vyhnout se veškerým problémům a zaručit dobré fungování zařízení. NEBEZPEČÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k vážným poraněním. UPOZORNĚNÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k lehkým poraněním. POZOR Nebezpečí věcných škod. Důležité informace. ¼Odkaz na jiný návod nebo stránku v návodu. 2.2.2. Symboly použité na elektrické části 4 Ochrana zemněním ~ Střídavé napájení Po instalaci a uvedení přístroje do provozu pozorně přečíst návod k obsluze. Odstranění částí u příslušné organizace pro rekultivaci a recyklaci. /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 2. O tomto návodu 2 Pozor nebezpečí, části jsou pod elektrickým napětím. Před každým zásahem odpojit od elektrické sítě. 2.3 Zkratky M002628-A 4 TV : Teplá voda 4 PPS : Nehořlavý polypropylén 4 PCU : Primary Control Unit - Základní elektronická deska pro řízení tepelného čerpadla 4 PSU : Parameter Storage Unit - Ukládání parametrů elektronických karet PCU a SU 4 SCU : Secondary Control Unit - Elektronická karta k ovládacímu panelu DIEMATIC isystem 4 SU : Safety Unit - Deska pro zabezbezpečovací jednotku 4 MIX : 3-cestný ventil 4 EVU : Hromadné dálkové ovládání (HDO) 4 AWHP : Vnější jednotku připojit propojovacím kabelem s vnitřní jednotkou 4 MIT-2 : Vnitřní modul s ovládacím panelem DIEMATIC isystem 4 TČ : Tepelné čerpadlo 4 COP : Topný faktor 4 EER : Koeficient účinnosti chlazení 4 Náběhová teplota : Teplota otopné vody do topných tělesech nebo podlahového vytápění. 4 Prostorová teplota : Teplota ve vnitřním prostoru domu nebo teplota vytápěného prostoru. 4 Požadovaná prostorová teplota : Požadovaná teplota nastavená regulátorem, která musí být dosažena tepelným čerpadlem. /05/206-766366-00-06 2
3. Technické údaje AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 3 Technické údaje 3. Schválení 3... Certifikace 3.2 Technické údaje Tento výrobek odpovídá předpisům následujících evropských směrnic a norem : 4 Směrnice nízké napětí 204/35/EU. Související normy: EN60335- / EN60335-2-40. 4 Směrnice elektromagnetická kompatibilita 204/30/EU. Oborové normy: EN6000-6-3, EN6000-6-. Kromě zákonných předpisů a směrnic je třeba dodržovat také doplňující směrnice uvedené v tomto návodu. Pro všechny předpisy a směrnice, kterých se tento návod týká, platí, že veškeré dodatky nebo pozdější předpisy jsou platné v okamžiku zapojení 3.2.. Elektrické napájení 230 V AC (+/- 0%) - 50 Hz 400 V AC (+ 6%, - 0%) - 50 Hz (dle modelu) 3.2.2. Tepelné čerpadlo Provozní podmínky : 4 Teplotní meze v režimu vytápění : - Voda : +8 C / +60 C (4, 6, 8,, 6 kw) Voda : +8 C / +55 C (22, 27 kw) Voda : +8 C / +60 C (22, 27 kw R.UK) - Venkovní teplota : -5 C / +35 C (4, 6 kw) -20 C / +35 C (8,, 6, 22, 27 kw) 4 Teplotní meze v režimu chlazení : - Voda : +7 C / +25 C (Při teplotě nižší než 8 C musí být použita izolační sada HK24 - příslušenství) - Venkovní teplota : +5 C / +40 C 4 Maximální přípustný provozní tlak : 3 3 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 3. Technické údaje Výkon v režimu vytápění při vnější teplotě +7 C a teplotě vody na výstupu +35 C (dle EN 45 2) AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 MR-2 TR-2 6 MR-2 6 TR-2 22 TR 27 TR Tepelný výkon - A7/W35 kw 3.72 5.87 8.26 0.56 0.56 4.9 4.9 9.40 24.4 Topný faktor - A7/W35 4.5 4.8 4.27 4.8 4.8 4.22 4.5 3.94 3.90 Elektrický příkon - A7/W35 kw el 0.90.4.93 2.53 2.53 3.36 3.42 4.92 6.25 Jmenovitý proud - A7/W35 A 4. 6.57 8.99.8 3.80 6.7 5.40 7.75 9.86 Výkon v režimu vytápění při vnější teplotě +2 C a teplotě vody na výstupu +35 C (dle EN 45 2) AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 MR-2 TR-2 6 MR-2 6 TR-2 22 TR 27 TR Tepelný výkon - A2/W35 kw 3.76 3.87 5.93 0.9 0.9.38.38 2.0 4.70 Topný faktor - A2/W35 3.32 3.26 3.2 3.20 3.20 3.22 3.22 3.0 3.0 Elektrický příkon - A2/W35 kw el.3.9.90 3.9 3.9 3.53 3.53 3.9 4.70 Jmenovitý proud - A2/W35 A 6. 6. 8.2 0.7 6.2 4.6 8.4 9.7.8 Výkon v režimu chlazení při vnější teplotě +35 C a teplotě vody na výstupu +7 C (dle EN 45 2) AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 MR-2 TR-2 6 MR-2 6 TR-2 22 TR 27 TR Chladicí výkon kw 2.27 3.3 4.98 7.43 7.43 7.9 7.9 / / Výkonový faktor při chlazení 3.28 3.4 2.7 3.34 3.34 3.58 3.58 / / Rozsah chladicího výkonu kw,2-4,2-4,5 2-6,6 3,2-9, 3,2-9, 4,-2,5 4,-2,5 6,2-5,2 7,6-8,7 Elektrický příkon kw el 0.69.0.85 2.22 2.22 2.0 2.0 / / Výkon v režimu chlazení při vnější teplotě +35 C a teplotě vody na výstupu +8 C (dle EN 45 2) AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 MR-2 TR-2 6 MR-2 6 TR-2 22 TR 27 TR Chladicí výkon kw 3.84 4.69 7.90.6.6 4.46 4.46 7.65 22.2 Výkonový faktor při chlazení 4.83 4.09 3.99 4.68 4.68 4.43 4.43 3.80 3.80 Rozsah chladicího výkonu kw,7-4,5,7-4,5 2,6-9,5 4,6-4 4,6-4 5,8-6 5,8-6 9-22,4,2-28 Elektrický příkon kw el 0.72.5 2.0 2.35 2.35 3.65 3.65 4.65 5.84 /05/206-766366-00-06 4
3. Technické údaje AWHP-2 MIT-IN-2 isystem Obecné hodnoty AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 MR-2 TR-2 6 MR-2 6 TR-2 22 TR 27 TR Pohotovostní režim W 6,4 5 8 2, 2, 2, 2, / / T.aux () %,8900,0400 0,9300 0,8600 0,600 0,8600 0,600 / / LRcontmin (2) 0,527 0,356 0,49 0,492 0,43 0,492 0,43 / / CcpLRcontmin (3) 0,907,05,8,083,8,083,8 / / Akustický tlak (4) db(a) 4.7 4.7 43.2 43.4 43.4 47.4 47.4 5.8 53 Jmenovitý průtok vody (ΔT = 5K) Dispoziční tlak při jmenovitém průtoku Jmenovitý průtok vzduchu Napájecí napětí venkovní jednotky Akustický výkon z vnitřní strany (A7/ W55) Akustický výkon z vnější strany (A7/ W55) (5) m 3 /hod.04.04.47.88.88 2.67 2.67 3.8 4.6 m 68 68 493 393 393 23 23 - - m 3 /hod 200 200 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400 V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ db(a) 43,2 43,2 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 43,4 43,4 db(a) 62,4 64,8 65.2 68,8 68,8 68,5 68,5 73.8 75,0 Chladivo R40A kg 2. 2. 3.2 4.6 4.6 4.6 4.6 7. 7.7 Chladící potrubí (Kapalina-Plyn) Max. délka se vstupním tlakem Hmotnost (prázdný) - Externí skupina kg ekv. 4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 482 6074 CO2 (6) coul /4-/2 /4-/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 nebo 3/8- (7) m 0 0 0 0 0 0 0 30 30 kg 42 42 75 8 8 30 30 35 4 () Podíl pomocného elektrického výkonu na celkovém elektrickém výkonu (2) Minimální zatížení při nepřetržitém provozu (3) Opravný součinitel výkonu při zatížení rovnajícímu se LRcontmin (4) ve vzdálenosti 5 m od přístroje, volný prostor. (5) Test prováděn dle normy NF EN 202, teplotní podmínky: Vzduch 7 C, Voda 55 C (6) Kilogramme équivalent CO2 (7) Upozornění,délky kabelů chlazení jsou omezeny na 20 metrů s 3/4 palcovou plynovou trubkou /2-3/4 nebo /2- (7) 3.2.3. Charakteristika čidel Čidlo venkovní teploty Teplota [ C] -20-6 -2-8 -4 0 4 8 2 6 20 24 Odpor [Ω] 2392 2088 8 562 342 49 984 842 720 66 528 454 Čidlo TV Příložné čidlo Teplota [ C] 0 0 20 25 30 40 50 60 70 80 90 Odpor [Ω] 3204 969 2474 0000 8080 5372 366 2535 794 290 94 5 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 4. Popis 4 Popis 4. Všeobecný popis Tepelné čerpadlo AWHP-2 MIT-IN-2 isystem se skládá ze dvou částí : 4 Venkovní jednotka zajišťuje výrobu energie pro vytápění nebo chlazení. 4 Vnitřní modul zajišťuje tepelnou výměnu mezi chladivem R40A a teplovodním okruhem. Obě jednotky jsou vzájemně propojeny chladicím potrubím a elektrickým komunikačním kabelem. Systém poskytuje následující výhody : 4 Topný okruh zůstává v izolovaném obytném prostoru budovy. Nehrozí nebezpečí zamrznutí potrubí. 4 Díky usměrňovači DC může modul tepelného čerpadla optimálně přizpůsobit svůj výkon dle potřeby vytápěných prostor. 4.2 Ovládací panel 4.2.. Popis tlačítek M00266-A A 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 B 2 AUTO C D E F A B Tlačítko pro nastavení teplot (vytápění, TV, bazén) Tlačítko volby režimu /05/206-766366-00-06 6
C D E Tlačítko pro přípravu TV mimo časový program Tlačítko pro přístup k parametrům pro servis Tlačítka, jejichž funkce závisí na předchozí předvolbě 4. Popis AWHP-2 MIT-IN-2 isystem ¼Viz : "Funkce tlačítek", Strana 7 F Otočný knoflík pro nastavení : 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu 4.2.2. Popis displeje Funkce tlačítek > Přístup k různým menu 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 ( Listování v menu Listování v parametrech AUTO C002696-A? Symbol je znázorněn, pokud je k dispozici pomocný text f Pro zobrazení křivky zvoleného parametru Vrácení všech časových programů do původního stavu (reset) b Volba komfortního režimu nebo volba dnů pro nastavení časového programu v Volba útlumového režimu nebo zrušení volby dnů pro nastavení časového programu j Návrat k předcházejícímu menu ESC Návrat k předcházejícímu menu, aniž by se uložily do paměti předcházející změny t Ruční odblokování Solár (Pokud je připojen) 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 u L000200-A Čerpadlo solárního okruhu běží Horní část zásobníku je nahřáta na požadovanou teplotu zásobníku AUTO L00097-A L00020-A L00098-A Celý zásobník je nahřát na požadovanou hodnotu zásobníku Celý zásobník je nahřát na požadovanou teplotu solárního zásobníku L00099-A Zásobník není nabitý - Přítomnost solárního regulátoru 7 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 4. Popis Provozní režimy 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 p Letní provoz : Je umožněno chlazení. Příprava teplé vody je nadále zajišťována. 2 b w + p Zimní provoz : Provoz vytápění a přípravy teplé vody. Chlazení ve vynuceném provozu. AUTO M002620-A w Režim chlazení : Automatický provoz dle nastaveného programu. 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 AUTO x m Provoz v automatickém režimu dle časového programu. Není přiřazen žádný provozní režim. Není přiřazen žádný provozní režim. AUTO C002698-B g Prázdninový režim : Symbol je znázorněn, pokud je aktivována odchylka NEPRITOMNOST (protimrazová ochrana). 4 Blikající symbol : Je naprogramován prázdninový režim 4 Trvale zobrazovaný symbol : Prázdninový režim je aktivován m Ruční přepnutí Tlak v systému 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 Ukazatel tlaku : Symbol se znázorní, pokud je připojeno čidlo tlaku vody. 4 Blikající symbol : Nedostatečný tlak vody. AUTO C002708-A l 4 Trvale zobrazovaný symbol : Tlak vody je dostatečný. Hladina tlaku vody 4 R : 0,9 -, 4 E :,2 -,5 4 Z :,6 -,9 4 A : 2,0-2,3 4 l : > 2,4 /05/206-766366-00-06 8
4. Popis AWHP-2 MIT-IN-2 isystem Odchylka od programu přípravy teplé vody 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 Pokud je aktivována příprava TV mimo program, je to zobrazeno na časové ose displeje : 4 Blikající kurzor : Přechodná odchylka 4 Trvale zobrazený kurzor : Stálá odchylka AUTO C002707-A Elektrický dohřev 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 G Symbol nebo 2 se zobrazí tehdy, pokud jsou řízeny stupně nebo 2 elektrického dohřevu. 2 AUTO M002630-A Teplovodní dohřev 2 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 y 4 Trvale zobrazovaný symbol : Hořák a oběhové čerpadlo teplovodního dohřevu jsou řízeny. 4 Blikající symbol : Je řízeno oběhové čerpadlo teplovodního dohřevu. AUTO M002632-A Provozní stav kompresoru 2 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 v 4 Trvale zobrazovaný symbol : Kompresor je v provozu. 4 Blikající symbol : Je požadován provoz tepelného čerpadla, ale kompresor není v provozu. AUTO M00263-A 9 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 4. Popis Další informace 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 r w Symbol je znázorněn, pokud probíhá příprava teplé vody. Symbol ventilu : Symbol je znázorněn, pokud je trojcestný ventil připojen. 4 x : 3-cestný ventil otvírá AUTO C002699-B M 4 c : 3-cestný ventil zavírá Symbol je znázorněn, pokud je čerpadlo v provozu. Název okruhu, jehož parametry jsou zobrazeny. 4.2.3. Navigace v menu 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 #MERENI #VOLBA CAS. PROGRAMU #CASOVY PROGRAM 2 #NASTAVENI 2 #CAS.DEN AUTO. K výběru požadované úrovně otáčet knoflíkem. 2. Pro vyvolání menu stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 2 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 AKTUAL.PROG.B AKTUAL.PROG.C 2 AUTO P2 P3 C002220-B-09 3. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 4. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 2 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 AKTUAL.PROG.C "Výběr časového programu pro okruh C" 2 AUTO P4 C00222-C-09 5. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 6. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C002222-C-09 7. Pro návrat do základního zobrazení stisknout 2-krát tlačítko j. 2 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 2 AUTO LUNDI :45 2x Místo otočného knoflíku lze použít též tlačítka ( a. C002224-D-09 /05/206-766366-00-06 20
5. Použití výrobku AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 5 Použití výrobku 5. Uvedení zařízení do provozu. Opsat údaje o výkonu a typu zařízení uvedené na výrobním štítku vnějšího modulu. MW-M00832-2 2. Vnitřní modul zapnout stiskem hlavního vypínače. C002366-B 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands 2 - Pycck - Polski - Türk - 2 3. Při prvním zapnutí se zobrazí menu JAZYK. Otočným knoflíkem vybrat požadovaný jazyk. 4. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. 5. Zobrazí se parametr TYP. V závislosti na hodnotách uvedených na štítku vnějšího modulu zvolit otočením knoflíku typ vnitřního modulu. C002286-C Výkon venkovního modulu Vnitřní modul TYP Od 4 do 6 kw kw Německo: 22 a 27 kw Německo: 22 a 27 kw (R.UK) MIT-IN-2/E MIT AWHP E HT FR MIT-IN-2/H MIT AWHP H HT FR MIT-IN-2/E MIT AWHP E FR MIT-IN-2/H MIT AWHP H FR MIT-IN-2/E MIT AWHP E HT FR MIT-IN-2/H MIT AWHP H HT FR Chyby během fáze zapnutí : 4 Na displeji se nezobrazují žádné informace : Spojit se s příslušným servisním technikem. 4 V případě poruchy se na displeji zobrazí typ poruchy. ¼viz kapitola : "Hlášení", Strana 3. 2 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 5. Použití výrobku 5.2 Zobrazení naměřených hodnot Mnohé z veličin měřených spotřebičem jsou zobrazeny v menu #MERENI. 2 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 2 AUTO NEDELE :45. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >. 2. Vybrat menu #MERENI. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana 20. C00229-D-09 Úroveň Uživatel - Menu #MERENI Parametr Popis Jednotka VENK.TEPLOTA Venkovní teplota C PROST.TEPL.A () Prostorová teplota okruhu A C PROST.TEPL.B () Prostorová teplota okruhu B C PROST.TEPL.C () Prostorová teplota okruhu C C TEPLOTA MIT Měřená hodnota na teplotním čidle na výstupu vnitřního modulu C TLAK Tlak vodu v systému TEPLOTA TV () Teplota TV v zásobníku C TEPLOTA AKU () Teplota vody v akumulačním zásobníku C TEPL. BAZEN B () Teplota vody v bazénovém okruhu B C TEPL. BAZEN C () Teplota vody v bazénovém okruhu C C TEPL.OKRUHU B () Teplota náběhové vody okruhu B C TEPL.OKRUHU C () Teplota náběhové vody okruhu C C SYSTEM.TEPLOTA () Teplota vody na výstupu kaskády více spotřebičů C TEPL.TV DOLE () Teplota vody ve spodní části zásobníku TV C T.ZASOBNIKU AUX () Teplota vody ve druhém zásobníku TV, který je připojen na okruh AUX C TEPLOTA TV.A () Teplota vody ve druhém zásobníku TV, který je připojen na okruh A C TEPL.SOLAR.ZAS. () KOLEKTOR.TEPL. () Teplá voda zajištěna solární energií (teplota TS) C Teplota solárních kolektorů (TC) C SOL.ENERGIE () Solární energie akumulovaná v zásobníku kwh MERENI.PRŮT. Průtok přes deskový tepelný výměník l/min POČ.STARTŮ KOMP Počet zapnutí tepelného čerpadla PROVOZ.HOD.TC Provozní hodiny kompresoru tepelného čerpadla h VST.0-0V () Napětí na vstupu 0-0 V V SEKVENCE Regulační sekvence CTRL Číslo verze softwaru (SCU) DELTA T INSTAL. Naměřený teplotní rozdíl na systému K EL.ENER. () Celková spotřebovaná elektrická energie kwh EL.ENER.R () Celková spotřebovaná elektrická energie za uplynulý rok kwh () Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. /05/206-766366-00-06 22
5. Použití výrobku AWHP-2 MIT-IN-2 isystem Úroveň Uživatel - Menu #MERENI Parametr Popis Jednotka EL.ENER.2R () Celková spotřebovaná elektrická energie za uplynulé 2 roky kwh TEP.ENER () Celková dodaná tepelná energie kwh TEP.ENER.R () Celková dodaná tepelná energie za uplynulý rok kwh TEP.ENER.2R () Celková dodaná tepelná energie za poslední 2 roky kwh () Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. 5.3 Změna nastavení 5.3.. Nastavení požadovaných teplot Při nastavení různých teplot pro vytápění, teplou vodu nebo bazén postupovat následovně : MODE. Stisknout tlačítko C. 2. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C002266-A Menu C Parametr Rozsah nastavení Popis TEPLOTA DEN A 5 až 30 C TEPLOTA NOC A 5 až 30 C PROST.T.CHL.A () (2) 22 až 30 C TEPLOTA DEN B (2) 5 až 30 C TEPLOTA NOC B (2) 5 až 30 C PROST.T.CHL.B (2) () 22 až 30 C TEPLOTA DEN C (2) 5 až 30 C TEPLOTA NOC C (2) 5 až 30 C PROST.T.CHL.C (2) () 22 až 30 C Požadovaná prostorová teplota při komfortním režimu pro okruh A Požadovaná prostorová teplota při útlumovém režimu pro okruh A Požadovaná prostorová teplota - požadovaná hodnota v režimu chlazení Požadovaná prostorová teplota při komfortním režimu pro okruh B Požadovaná prostorová teplota při útlumovém režimu pro okruh B Požadovaná prostorová teplota - požadovaná hodnota v režimu chlazení Požadovaná prostorová teplota při komfortním režimu pro okruh C Požadovaná prostorová teplota při útlumovém režimu pro okruh C Požadovaná prostorová teplota - požadovaná hodnota v režimu chlazení Nastavení od výrobce 20 C 6 C 25 C 20 C 6 C 25 C 20 C 6 C 25 C TEPLOTA TV (2) 0 až 65 C Požadovaná teplota teplé vody 55 C () Parametr se zobrazí pouze v případě, že odpovídající okruh může i chladit. (2) Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. 23 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 5. Použití výrobku Menu C Parametr Rozsah nastavení Popis TEPL.TV NOC (2) 0 až 80 C Požadovaná teplota teplé vody v útlumovém režimu 0 C T.ZASOBNIKU AUX (2) 0 až 80 C Požadovaná teplota TV přídavným dohřevem 55 C T.ZAS.NOC AUX (2) 0 až 80 C Požadovaná teplota okruhu TV zapojeného na pomocný okruh AUX pro útlumový režim Nastavení od výrobce 0 C TEPLOTA TV.A (2) 0 až 80 C Požadovaná teplota teplé vody pro okruh A 55 C T.ZAS.NOC A (2) 0 až 80 C Požadovaná teplota okruhu TV zapojeného na okruh A pro útlumový režim 0 C TEPL.SOLAR.ZAS. (2) 0 až 80 C Teplá voda zajištěna solární energií (teplota TS) 55 C TEPL. BAZEN B (2) 0 až 39 C Požadovaná teplota pro bazén B 20 C TEPL. BAZEN C (2) 0 až 39 C Požadovaná teplota pro bazén C 20 C () Parametr se zobrazí pouze v případě, že odpovídající okruh může i chladit. (2) Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. 5.3.2. Volba provozního režimu MODE Při volbě provozního režimu postupovat následovně :. Stisknout tlačítko MODE. 2. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C002267-A Menu MODE Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce AUTOMATICKY Časové úseky komfortního režimu jsou určeny časovým programem. DEN 7/7, xx:xx Komfortní režim je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). NOC 7/7, xx:xx Útlumový režim je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). NEPRIT. 7/7, až 365 Režim protimrazové ochrany je aktivní pro všechny okruhy řízené kotlem. Počet prázdninových dní : xx () Vytápění vypnuto : xx:xx () Nový start : xx:xx () LETO Vytápění je vypnuto. Příprava teplé vody je nadále zajišťována. () Počáteční i konečný den a počet hodin jsou navzájem provázány výpočtem. (2) Parametr se zobrazí pouze tehdy, pokud je připojeno příslušné čidlo teploty prostoru. Aktuální čas + hodina Aktuální čas + hodina Aktuální datum + den /05/206-766366-00-06 24
5. Použití výrobku AWHP-2 MIT-IN-2 isystem Menu MODE Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce CHLADNY Vynucený provoz pro režim chlazení. RUCNE Spotřebič pracuje dle nastavení požadovaných hodnot. Všechna čerpadla jsou v provozu. Možnost nastavení požadovaných hodnot jednoduchým otočením knoflíku. POZAD. AUTO (2) ZAP / VYP Na dálkovém ovládání je aktivována odchylka provozního režimu (příslušenství). Aby se režim AUTOMATICKY vynutil ve všech okruzích, zvolit ZAP. () Počáteční i konečný den a počet hodin jsou navzájem provázány výpočtem. (2) Parametr se zobrazí pouze tehdy, pokud je připojeno příslušné čidlo teploty prostoru. 5.3.3. Vynucená příprava teplé vody MODE K aktivaci přípravy teplé vody mimo časový program postupovat následovně :. Stisknout tlačítko r. 2. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C002268-A Menu r Parametr Popis Nastavení od výrobce AUTOMATICKY Komfortní režim přípravy teplé vody je určen časovým programem. KOMFORT Komfortní režim přípravy teplé vody je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). Aktuální čas + hodina 5.3.4. Nastavení kontrastu a osvětlení displeje 2 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 2 AUTO NEDELE :45 C00229-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >. 2. Vybrat menu #NASTAVENI. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana 20. 3. Nastavit následující parametry : 25 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 5. Použití výrobku Úroveň Uživatel - Menu #NASTAVENI Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce KONTRAST DISPL Nastavení kontrastu displeje. OSVETLENI KOMFORT Displej je přes den trvale osvětlen. EKO EKO Displej je po stisku každého tlačítka 2 min osvětlen. Nastavení u zákazníka 5.3.5. Nastavení data a času 2 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 2 AUTO NEDELE :45 C00229-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >. 2. Vybrat menu #CAS.DEN. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana 20. 3. Nastavit následující parametry : Úroveň Uživatel - Menu #CAS.DEN () Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce HODINY 0 až 23 Nastavit hodiny MINUTY 0 až 59 Nastavit minuty DEN Pondělí až neděle Nastavit den v týdnu DATUM až 3 Nastavit den MESIC Leden až prosinec Nastavit měsíc ROK 2008 až 2099 Nastavit rok LETNI CAS AUTO Automatický přechod na letní čas poslední neděli v březnu a zpět na zimní čas poslední neděli v říjnu. MANU () Dle konfigurace Pro státy, kde změna času probíhá v jiném termínu nebo letní čas není zaveden. AUTO Nastavení u zákazníka 5.3.6. Volba časového programu 2 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 2 AUTO NEDELE :45 C00229-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >. 2. Vybrat menu #VOLBA CAS. PROGRAMU. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana 20. 3. Vybrat žádaný parametr. /05/206-766366-00-06 26
5. Použití výrobku AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 4. Otočným knoflíkem přiřadit okruhu požadovaný časový program (P až P4). Úroveň Uživatel - Menu #VOLBA CAS. PROGRAMU Parametr Rozsah nastavení Popis AKTUAL.PROG.A P / P2 / P3 / P4 Aktivován program "Komfort" (Okruh A) AKTUAL.PROG.B P / P2 / P3 / P4 Aktivován program "Komfort" (Okruh B) AKTUAL.PROG.C P / P2 / P3 / P4 Aktivován program "Komfort" (Okruh C) 5.3.7. Přizpůsobení časového programu vlastním požadavkům 2 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 2 AUTO NEDELE :45 C00229-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >. 2. Vybrat menu #CASOVY PROGRAM. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Stisknout otočný knoflík, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana 20. 3. Vybrat žádaný parametr. Úroveň Uživatel - Menu #CASOVY PROGRAM Parametr komfortní režim Popis CASOVY PROGRAM A CASOVY PROGRAM B CASOVY PROGRAM C CASOVY PROGRAM TV CASOVY PROGRAM AUX PROG P2 A PROG P3 A PROG P4 A PROG P2 B PROG P3 B PROG P4 B PROG P2 C PROG P3 C PROG P4 C Komfortní program okruhu A Komfortní program okruhu B Komfortní program okruhu C Časový program TUV Komfortní program přídavného okruhu KOMFORT HDO Denní program vypnutí napájení EVU 4. Vybrat požadovaný časový program. 27 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 5. Použití výrobku 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 PROG P2 C Po Ut St Ct Pa So Ne "Zobrazení časovéhoprogramu. 2 Pro změnu stisknout knoflík" 2 AUTO 5. Vybrat dny, ve kterých má být změněn komfortní program : Knoflíkem otáčet doleva, až se dosáhne požadovaného dne. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 PROG P2 C Po Ut St Ct Pa So Ne "Vyberte dny pro 2 naprogramování" 2 AUTO C002228-B-09 6. b : Výběr dne Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol b. Knoflíkem otáčet doprava, až se vybere požadovaný den nebo dny. v : Vybrat dny Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol v. Knoflíkem otáčet doprava, až se vyloučí požadovaný den nebo dny. 7. Pokud byly pro daný program vybrány požadované dny, potvrdit je stiskem otočného knoflíku. 2 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 2 AUTO 06:00 PROG P2 C 06:00 Po Ut St Ct Pa So Ne Nastavte časový program. C002229-C-09 C002230-E-09 8. Vybrat časové intervaly pro vytápění v komfortním a útlumovém režimu : Knoflíkem otáčet doleva, až se zobrazí 0:00. První segment grafu časového programu bliká. 9. b : Vybrat denní provoz (komfortní režim) Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol b. Aby se vybral časový interval v komfortním režimu, otáčet knoflíkem doprava. v : Vybrat noční provoz (útlumový režim) Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol v. Aby se vybral časový interval v útlumovém režimu, otáčet knoflíkem doprava. 0.Když jsou vybrány požadované hodiny pro komfortní režim, potvrdit toto stiskem otočného knoflíku. Úroveň Uživatel - Menu #CASOVY PROGRAM Den Komfortní režim / Aktivovaná příprava : P CASOVY PROGRAM A Pondělí 6:00 až 22:00 Úterý 6:00 až 22:00 Středa 6:00 až 22:00 Čtvrtek 6:00 až 22:00 Pátek 6:00 až 22:00 Sobota 6:00 až 22:00 Neděle 6:00 až 22:00 CASOVY PROGRAM B Pondělí 6:00 až 22:00 Úterý 6:00 až 22:00 Středa 6:00 až 22:00 Čtvrtek 6:00 až 22:00 Pátek 6:00 až 22:00 Sobota 6:00 až 22:00 Neděle 6:00 až 22:00 P2 P3 P4 /05/206-766366-00-06 28
5. Použití výrobku AWHP-2 MIT-IN-2 isystem Úroveň Uživatel - Menu #CASOVY PROGRAM Den Komfortní režim / Aktivovaná příprava : P CASOVY PROGRAM C Pondělí 6:00 až 22:00 CASOVY PROGRAM TV CASOVY PROGRAM AUX KOMFORT HDO Úterý 6:00 až 22:00 Středa 6:00 až 22:00 Čtvrtek 6:00 až 22:00 Pátek 6:00 až 22:00 Sobota 6:00 až 22:00 Neděle 6:00 až 22:00 Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle P2 P3 P4 5.4 Vypnutí zařízení Pokud není topný systém delší používán dobu, doporučuje se přístroj vypnout od elektrické sítě. 4 Vypnutí vnitřního modulu se provede hlavním vypínačem J/K a přívod elektrického napájení v elektrickém rozvaděči pro byt. 4 Vypnutí venkovní jednotky se provede odpojením elektrického napájení v bytovém rozvaděči. POZOR Funkce protimrazové ochrany není dále zaručena, pokud je přístroj zcela odepnut od elektrické sítě. 29 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 5. Použití výrobku 5.5 Zajištění ochrany proti zamrznutí Tepelné čerpadlo přepnout do režimu NEPRIT.. ¼viz kapitola : "Volba provozního režimu", Strana 24 /05/206-766366-00-06 30
6. Postup při hlášení poruchy na displeji AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 6 Postup při hlášení poruchy na displeji 6. Ochrana proti krátké době provozu Pokud se nachází tepelné čerpadlo v režimu "proti častému spínání", bliká na displeji symbol "?". Jedná se o normální provozní režim. Pokud je dosaženo teploty pro opětovné zapnutí, je zajištěn provoz.. Stisknout tlačítko "?". Zobrazí se hlášení Provoz zajištěn, pokud se dosáhne startovací teploty. Pokud je dosaženo teploty pro opětovné zapnutí, je zajištěn provoz. Toto hlášení není hlášení o poruše, nýbrž pouze informace. 6.2 Hlášení V případě poruchy zobrazí ovládací panel hlášení a k tomu příslušný kód.. Poznamenejte si zobrazený kód. Kód je důležitý pro správnou a rychlou diagnózu druhu poruchy a eventuálně pro technickou podporu. 2. Vypnutí a zapnutí tepelného čerpadla. Tepelné čerpadlo se uvede do provozu samo, pokud odezní příčina blokování jeho provozu. 3. Pokud se kód zobrazí znovu, postupovat dle pokynů v následující tabulce : Kód Hlášení Popis Kontrola/řešení B00 BL.PSU CHYBA Elektronická deska PSU je chybně nakonfigurována B02 BL.VÝST.Č. Čidlo výstupní teploty modulu MIT je zkratováno nebo je přerušen jeho přívod. B08 BL.VSTUPU BL Vstup BL na svorkovnici desky PCU je rozpojen. Bez protimrazové ochrany. Chybné parametry na elektronické kartě PSU 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Vstup BL připojeného kontaktu je rozpojen. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Chyba parametru. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Špatné propojení. B09 BL.VSTUPU BL Vstup BL na svorkovnici desky PCU je rozpojen. Protimrazová ochrana. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Vstup BL připojeného kontaktu je rozpojen. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Chyba parametru. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Špatné propojení. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. 3 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 6. Postup při hlášení poruchy na displeji Kód Hlášení Popis Kontrola/řešení B0 BL.VENK.MODUL Porucha venkovní jednotky. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B BL.KOM SCU Chyba v komunikaci s elektronickou kartou SCU. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B2 BL.MALO VODY Tlak vody je nižší než 0,5 Nedostatek vody v systému. B3 BL.CIDLA TV Čidlo TV je rozpojeno nebo zkratováno B4 BL.VENK.CIDLA Přívod venkovního čidla je přerušen nebo je čidlo zkratováno. B7 BL.VADNA PSU Parametry uložené v paměti desky PCU byly změněny. 4 Doplnění vody do otopné soustavy. Špatné propojení. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Špatné propojení. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Chybné parametry na elektronické kartě PCU. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B8 BL.CHYBA PSU Deska PSU není identifikována Vadná deska PSU tepelného čerpadla. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B9 BL.NENI KONFIG. Vnitřní modul není nakonfigurován. Elektronická deska PSU byla vyměněna. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B39 BL.PRUTOK Malý průtok. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B40 BL.PRUTOK STOP Závada na průtoku. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B4 BL.KOM.kWh Chyba komunikace desky pro počítání spotřeby energie (příslušenství). B50 BL.VÝST.Č.kWh Chyba výstupního čidla pro počítání spotřeby energie. B5 BL.VRAT.Č.kWh Chyba čidla vratky pro počítání spotřeby energie. B52 BL.kWh-ELEK Chyba počítání elektrické spotřeby ELEC. B53 BL.kWh-ELEK2 Chyba počítání elektrické spotřeby ELEC 2. Špatné propojení. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Špatné propojení. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Špatné propojení. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Špatné propojení. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Špatné propojení. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B54 BL.kWh-TEPLO Chyba počitadla spotřeby tepla. Špatné propojení. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B55 BL.PRUTOK Malý průtok. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. M04 UDRZBA Požadavek na údržbu. Naprogramovaného data pro údržbu je dosaženo. VYS.PODL.B XX DNY VYS.PODL.C XX DNY VYS.PODL.B+C XX DNY Vysoušení podlahy je aktivní. XX DNY = zbývající počet dní pro vysoušení. 4 Provést údržbu tepelného čerpadla. 4 Pro vybavení hlášení údržby nastavit v menu #UDRZBA další datum nebo parametr TYP UDRZBY nastavit na VYP. Vysoušení podlahy probíhá. Vytápění daného okruhu je přerušeno. 4 Počkat, až zobrazený počet dní klesne na 0. 4 Parametr VYSOUSENI PODLAHY nastavit na VYP. M23 VYMENIT VENK.CIDLO Venkovní čidlo je vadné. Vyměnit bezdrátové venkovní čidlo. /05/206-766366-00-06 32
6. Postup při hlášení poruchy na displeji AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 6.3 Poruchy (Kód typu Lxx nebo Dxx) 2 2 CH.KOMUN.PCU D27 AUTO 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 TEPLOTA : 68 NEDELE :45. Poznamenejte si zobrazený kód. Kód je důležitý pro správnou a rychlou diagnózu druhu poruchy a eventuálně pro technickou podporu. 2. Stisknout tlačítko t. Pokud se kód zobrazí znovu, přístroj vypnout a zase zapnout.. 2 0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 20 22 24 TEMP. : 68 2 CH.KOM.PCU D27 AUTO NEDELE :45 C002604-A-09 3. Stisknout tlačítko?. Pro vyřešení problému respektovat zobrazené pokyny. 4. Vyhledejte význam kódu v následující tabulce : C002302-D-09 Kód Poruchy Původ poruchy D03 D04 CHYBA CIDLA B CHYBA CIDLA C SCU Popis Závada na čidle náběhové teploty okruhu B Závada na čidle náběhové teploty okruhu C Poznámky : Čerpadlo okruhu je v provozu. Servomotor trojcestného směšovače není dále napájen a může být řízen ručně. D05 CH.VENK.CIDLA SCU Závada na venkovním čidle Poznámky : Požadopvaná hodnota je rovna parametru MAX MIT. Regulace směšovaných ventilů není dále zajištěna, hlídání nejvyšší teploty za ventily však zůstává v platnosti. Ventily lze řídit ručně. Příprava teplé vody zůstává nadále zaručena. Kontrola/řešení Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel D07 CH.SYST.CIDLA SCU Chyba systémového čidla Špatné propojení Poruchy čidel D09 CH.CIDLA TV SCU Chyba čidla zásobníku TV Poznámky : Příprava teplé vody neprobíhá. Nabíjecí čerpadlo je v provozu. Nabíjecí teplota zásobníku je rovna teplotě vnitřního modulu. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 33 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 6. Postup při hlášení poruchy na displeji Kód Poruchy Původ poruchy D D2 D3 CHYBA OVLAD A CHYBA OVLAD B CHYBA OVLAD C SCU Popis Chyba na prostorovém čidle A Chyba na prostorovém čidle B Chyba na prostorovém čidle C Poznámka : Příslušný okruh pracuje bez vlivu prostorového čidla. D4 CH.KOM.MC SCU Přerušení komunikace mezi elektronickou deskou SCU a radiovým modulem D5 CHYBA C.AKU.Z. SCU Chyba na čidle akumulačního zásobníku Poznámka : Ohřev vyrovnávacího zásobníku není dále zajišťován. D6 D6 CH.CID.BAZEN B CH.CID.BAZEN C SCU Chyba na bazénovém čidle okruhu B Chyba na bazénovém čidle okruhu C Poznámka : Ohřev bazénu probíhá během fáze komfortního režimu nepřetržitě. Kontrola/řešení Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení 4 Zkontrolovat kabel a konektor Chyba na modulu kotle 4 Vyměnit modul kotle Špatné propojení Poruchy čidel D7 CH.CIDLA TV 2 SCU Chyba na čidle 2. zásobníku Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D8 CH.CIDLA SOL.Z. SCU Chyba na čidle solárního zásobníku Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D9 CH.KOL.CIDLA SCU Chyba na čidle solárního kolektoru Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D20 CH.KOM.SOL. SCU Přerušení datového přenosu mezi elektronickou deskou SCU a solárním regulátorem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D27 CH.KOM.PCU SCU Přerušení datového přenosu mezi deskami SCU a PCU 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D32 5 RESET:ON/OFF SCU Bylo provedeno 5 restartů za méně než jednu hodinu 4 Vypnutí a zapnutí tepelného čerpadla D37 TA-S ZKRAT SCU Zkrat na ochranné anodě Titan Active System 4 Zkontrolovat, že propojovací kabel mezi deskou SCU a anodou nevykazuje žádný zkrat 4 Ujistit se, že anoda nevykazuje žádný zkrat Poznámky : Příprava teplé vody byla zastavena, lze ji ale opět zapnout tlačítkem r. Zásobník už není dále chráněn. Pokud je zásobník připojen k tepelnému čerpadlu bez ochranné anody Titan Active System, ujistit se, že je na desce čidel osazen simulační konektor TAS (dodávka v balení AD22). /05/206-766366-00-06 34
6. Postup při hlášení poruchy na displeji AWHP-2 MIT-IN-2 isystem Kód Poruchy Původ poruchy Popis Kontrola/řešení D38 TA-S VYP SCU Přerušený elektrický okruh ochranné anody Titan Active System 4 Ujistit se, že propojovací kabel mezi deskou SCU a anodou není přerušen 4 Ujistit se, že anoda není rozbitá Poznámky : Příprava teplé vody byla zastavena, lze ji ale opět zapnout tlačítkem r. Zásobník už není dále chráněn. Pokud je zásobník připojen k tepelnému čerpadlu bez ochranné anody Titan Active System, ujistit se, že je na desce čidel osazen simulační konektor TAS (dodávka v balení AD22). D99 CHYBA VADNA SCU Programová verze desky SCU nerozeznala připojenou desku PCU PCU 4 Spojit se s příslušným servisním technikem L33 CH.PRUTOK Průtok je menší než parametrem MIN.PRŮT.STOP nastavená mezní hodnota 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 35 /05/206-766366-00-06
AWHP-2 MIT-IN-2 isystem 7. Úspory energie 7 Úspory energie 7. Úspory energie Tato kapitola obsahuje : 4 Doporučení k úsporám energie 4 Doporučení k nastavení prostorového termostatu 7... Doporučení k úsporám energie 4 Větrací otvory neucpávat. 4 Za otopná tělesa umístit pro minimalizaci tepelných ztrát odraznou fólii (desku). 4 Otopná tělesa nezakrývat. Před otopná tělesa nevěšet žádné závěsy. 4 V nevytápěných prostorech izolovat potrubí (sklep a půda). 4 V nevyužívaných místnostech odstavit otopná tělesa. 4 Nenechávat zbytečně téci teplou i studenou vodu. 4 Pro úsporu energie až 40 % instalovat úsporné sprchové hlavice. 4 Raději se sprchovat než koupat. Pro vanu se spotřebuje až 2-krát více vody a energie. 7..2. Prostorový termostat a nastavení 4 Programovatelný termostat, případně v kombinaci s termostatickými hlavicemi, spoří energii a nabízí vyšší komfort. Tato kombinace umožňuje nastavit teplotu pro každý výstup. V prostoru, kde se nachází prostorový termostat, by neměly být instalovány žádné termostatické hlavice.. 4 Teplotu na termostatu snížit pro útlumový provoz (noc nebo nepřítomnost) na 6 C. To umožňuje minimalizovat náklady na vytápění a spotřebu energie. 4 Při větrání stáhnout teplotu na termostatu. 4 Při nastavování programovatelných termostatů pamatovat na možnost nastavení časových programů pro nepřítomnost či dovolenou. 7.2 Doporučení Dálkové ovládání je nabízeno v následujících variantách : 4 kabelové propojení 4 radiový přenos /05/206-766366-00-06 36
7. Úspory energie AWHP-2 MIT-IN-2 isystem Nastavení regulátoru na ovládacím panelu a/nebo na dálkovém ovládáním značně ovlivňuje spotřebu energie. Doporučení : 4 V místnosti, ve které je instalováno čidlo teploty prostoru, se nedoporučuje osazovat otopná tělesa termostatickými ventily. Pokud je termostatický ventil nainstalován, je nutné ho zcela otevřít. 4 Úplné otevření nebo zavření termostatických ventilů vede k nežádoucím teplotním výkyvům. Termostatické ventily otevírat a zavírat po malých krocích. 4 Požadovanou hodnotu snížit na 20 C. To umožňuje minimalizovat náklady na vytápění a spotřebu energie. 4 Požadovanou hodnotu snížit při větrání. 4 Uvážit nastavení komfortního režimu v době nepřítomnosti (prázdninový program). 37 /05/206-766366-00-06