POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-101

Podobné dokumenty
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro kulturu a vzdělávání

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro kulturu a vzdělávání

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2148(INI) o evropském filmu v digitální éře (2014/2148(INI))

Rada Evropské unie Brusel 14. listopadu 2014 (OR. en) 14922/14 AUDIO 62 TELECOM 191 PI 120

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro kulturu a vzdělávání. pro Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0374(CNS) pro Hospodářský a měnový výbor

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2040(BUD) Výboru pro kulturu a vzdělávání. pro Rozpočtový výbor

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-121

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0156/153. Pozměňovací návrh. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas za skupinu EFDD

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0061/

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0030/1. Pozměňovací návrh. Dominique Bilde za skupinu ENF

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

Masarykova univerzita v Brně Filozofická fakulta Ústav české literatury a knihovnictví Kabinet knihovnictví

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

Výbor pro kulturu a vzdělávání PRACOVNÍ DOKUMENT

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

(Informace) RADA. Závěry Rady o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a o uchovávání digitálních (2006/C 297/01) 3.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro kulturu a vzdělávání POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 12-24

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1134/

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2241(INI) Výboru pro kulturu a vzdělávání. pro Výbor pro dopravu a cestovní ruch

POLITIKA V OBLASTI AUDIOVIZUÁLNÍCH DĚL A SDĚLOVACÍCH PROSTŘEDKŮ

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany

9127/19 gr/jhu 1 TREE 1.B

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2072(INI) Výboru pro právní záležitosti

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2180(INI) Vstříc plně integrovanému audiovizuálnímu světu (2013/2180(INI))

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-57

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

SDĚLENÍ KOMISE. o obsahu na jednotném digitálním trhu

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0245/194. Pozměňovací návrh. Julia Reda za skupinu Verts/ALE

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2030(INI) Návrh stanoviska Angelika Niebler (PE v01-00)

KREATIVNÍ EVROPA ( ) EACEA 30/2018: Propagace evropských audiovizuálních děl on-line

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-30

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Tematické cíle a investiční priority programu spolupráce Rakousko Česká republika

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0360/37. Pozměňovací návrh

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-46

Výbor pro právní záležitosti

SLOŽKA MEDIA V PROGRAMU TVŮRČÍ EVROPA NA OBDOBÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0245/137. Pozměňovací návrh. Axel Voss za skupinu PPE

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

8735/16 jh,mga/mga,jh/kno 1 DG G 3 C

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-193

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

9707/19 lw/kno 1 ECOMP.3.C

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 18 34

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

8668/16 ls/jpe/jhu 1 DG E - 1C

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0245/170. Pozměňovací návrh. Isabella Adinolfi za skupinu EFDD

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

Podpora kultury na úrovni EU Kulturní a kreativní průmysly. Eva Žáková

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

Návrh směrnice (COM(2016)0758 C8-0529/ /0374(CNS))

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2134(INI) o zlepšení přístupu malých a středních podniků k financování (2012/2134(INI))

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro kulturu a vzdělávání 30.1.2015 2014/2148(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-101 Návrh zprávy Bogdan Brunon Wenta (PE544.209v01-00) Evropský film v digitální éře (COM(2014)0272 2014/2148(INI)) AM\1047067.doc PE546.779v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegReport PE546.779v01-00 2/46 AM\1047067.doc

1 Bogdan Brunon Wenta Právní východisko 6 a (nové) - s ohledem na doporučení Evropského parlamentu a Rady 2005/865/CE 1a o filmovém dědictví a konkurenceschopnosti souvisejících průmyslových činností a na zprávy o jeho plnění, 1a Úř. věst. L 323, 9.12.2005, s. 57 2 Isabella Adinolfi Právní východisko 10 a (nové) - s ohledem na třetí zprávu Komise ze dne 7. prosince 2012 s názvem O výzvách, které pro evropské filmové dědictví představuje analogový a digitální věk (SWD (2012) 431 konečné znění) týkající se plnění doporučení Evropského parlamentu a Rady ze dne 16. listopadu 2015 o filmovém dědictví a konkurenceschopnosti souvisejících průmyslových činností (2005/865/ES); Or. it 3 Martina Michels, Liadh Ní Riada AM\1047067.doc 3/46 PE546.779v01-00

Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že filmy představují hospodářské i kulturní bohatství, které významně přispívá k evropskému hospodářství z hlediska růstu a zaměstnanosti, pomáhají utvářet evropskou identitu tím, že odrážejí kulturní a jazykovou rozmanitost, podporují evropskou kulturu za hranicemi a usnadňují kulturní výměnu a vzájemné porozumění mezi občany; A. vzhledem k tomu, že filmy představují kulturní i hospodářské bohatství, které významně přispívá k evropskému hospodářství z hlediska růstu a zaměstnanosti, pomáhají utvářet evropskou identitu tím, že odrážejí kulturní a jazykovou rozmanitost, podporují evropskou kulturu za hranicemi a usnadňují kulturní výměnu a vzájemné porozumění mezi občany; Or. de 4 Javi López Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že filmy představují hospodářské i kulturní bohatství, které významně přispívá k evropskému hospodářství z hlediska růstu a zaměstnanosti, pomáhají utvářet evropskou identitu tím, že odrážejí kulturní a jazykovou rozmanitost, podporují evropskou kulturu za hranicemi a usnadňují kulturní výměnu a vzájemné porozumění mezi občany; A. vzhledem k tomu, že filmy představují hospodářské i kulturní bohatství, které významně přispívá k evropskému hospodářství z hlediska růstu a zaměstnanosti, pomáhají utvářet evropskou identitu tím, že odrážejí kulturní a jazykovou rozmanitost, podporují evropskou kulturu za hranicemi a usnadňují kulturní výměnu a vzájemné porozumění mezi občany a zároveň přispívají k vytváření a rozvoji kritického myšlení; Or. es 5 Marlene Mizzi PE546.779v01-00 4/46 AM\1047067.doc

Bod odůvodnění A a (nový) Aa. vzhledem k tomu, že možnosti kulturních a kreativních odvětví v Evropě, především evropského filmového průmyslu, jsou i nadále opomíjené a nedostatečně využívané při podpoře evropské kulturní rozmanitosti a dědictví i při zajišťování udržitelného růstu a tvorbě pracovních míst, z nichž by mohla následně těžit i další hospodářská odvětví, což by Evropě poskytlo konkurenční výhodu na celosvětové úrovni; 6 Marc Joulaud Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že evropský filmový průmysl je s 1 500 filmy uvedenými v roce 2014 jedním z největších producentů na světě; B. vzhledem k tomu, že evropský filmový průmysl je s 1 500 filmy uvedenými v roce 2014 jedním z největších producentů na světě, ale vyznačuje se heterogenní strukturou z hlediska financování i typu produkce; Or. fr 7 Marlene Mizzi Bod odůvodnění B AM\1047067.doc 5/46 PE546.779v01-00

B. vzhledem k tomu, že evropský filmový průmysl je s 1 500 filmy uvedenými v roce 2014 jedním z největších producentů na světě; B. vzhledem k tomu, že evropský filmový průmysl je s 1 500 filmy uvedenými v roce 2014 jedním z největších producentů na světě, ale počet natočených filmů bohužel vůbec neodráží počet filmů, které jsou propagované a distribuované v Evropě i mimo ni, a ještě méně odrážejí množství filmů uvedených v kinech, spotřebu a míry divácké návštěvnosti, kterých bylo dosaženo na zahraničních trzích i v rámci EU; 8 Marc Joulaud Bod odůvodnění C C. vzhledem k tomu, že se evropské filmy vyznačují kvalitou, originalitou a rozmanitostí, avšak v Unii je jejich propagaci a distribuci věnována jen omezená pozornost a filmy zároveň čelí silné mezinárodní konkurenci; C. vzhledem k tomu, že se evropské filmy vyznačují kvalitou, originalitou a rozmanitostí, avšak v Unii je jejich propagaci a distribuci věnována jen omezená pozornost a filmy zároveň čelí silné mezinárodní konkurenci a potížím při vývozu za hranice Unie; Or. fr 9 Martina Michels, Liadh Ní Riada Bod odůvodnění C C. vzhledem k tomu, že se evropské filmy C. vzhledem k tomu, že se evropské filmy PE546.779v01-00 6/46 AM\1047067.doc

vyznačují kvalitou, originalitou a rozmanitostí, avšak v Unii je jejich propagaci a distribuci věnována jen omezená pozornost a filmy zároveň čelí silné mezinárodní konkurenci; vyznačují kvalitou, originalitou a rozmanitostí, avšak v Unii je jejich propagaci a distribuci věnována jen omezená pozornost, takže evropské formy filmového vyprávění nevzbuzují mnoho mezinárodního zájmu; Or. de 10 Marc Joulaud Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že šíření evropských koprodukčních filmů v členských státech je i přes velký počet filmů vyrobených každý rok nedostatečné; D. vzhledem k tomu, že šíření evropských koprodukčních filmů v členských státech je i přes velký počet filmů vyrobených každý rok nedostatečné, kdežto neevropské produkce jsou v Unii rozsáhle distribuované; Or. fr 11 Martina Michels, Liadh Ní Riada Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že rozmanitost evropských filmů odrážející bohatství a sílu kulturní a jazykové rozmanitosti Evropy znamená, že evropský filmový trh je přirozeně roztříštěný; E. vzhledem k tomu, že rozmanitost evropských filmů odrážející bohatství a sílu kulturní a jazykové rozmanitosti Evropy znamená, že evropský filmový trh je trvale roztříštěný; Or. de AM\1047067.doc 7/46 PE546.779v01-00

12 Milan Zver Bod odůvodnění E a (nový) Ea. vzhledem k tomu, že podpora kvalitní filmové produkce je zejména důležitá pro menší členské státy, jejichž jazyky ovládá pouze malý počet mluvčích; Or. sl 13 Giorgos Grammatikakis Bod odůvodnění F a (nový) Fa. vzhledem k tomu, že by jedním z hlavních cílů jednotného digitálního trhu mělo být budování důvěry v internet a lepší přístup k legálnímu audiovizuálnímu obsahu, což přispěje k investicím do evropských filmů; 14 Marc Joulaud, Jean-Marie Cavada Bod odůvodnění G (Netýká se českého znění.) PE546.779v01-00 8/46 AM\1047067.doc

Or. fr 15 Bogdan Brunon Wenta, Sabine Verheyen, Jean-Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Therese Comodini Cachia Bod odůvodnění G a (nový) Ga. vzhledem k tomu, že by rostoucí počet evropských filmů, které mají skromný rozpočet na produkci i propagaci, však mohl těžit z flexibilnějších distribučních strategií a z dřívější dostupnosti služby videa na vyžádání (VoD); 16 Marc Joulaud, Jean-Marie Cavada Bod odůvodnění G a (nový) Ga. vzhledem k tomu, že lepší organizace distribučních intervalů by maximalizovala počet potenciálních diváků, přičemž by se snížila atraktivita neoprávněné spotřeby filmů; Or. fr 17 Bogdan Brunon Wenta, Petra Kammerevert, Marc Joulaud, Sabine Verheyen, Santiago Fisas Ayxelà, Jean-Marie Cavada, Therese Comodini Cachia, Helga Trüpel Bod odůvodnění G b (nový) AM\1047067.doc 9/46 PE546.779v01-00

Gb. vzhledem k tomu, že čl. 13 odst. 1 směrnice o audiovizuálních mediálních službách ukládá členským státům povinnost zajistit, aby poskytovatelé služeb na vyžádání podporovali evropská díla; 18 Bogdan Brunon Wenta, Marc Joulaud, Sabine Verheyen, Petra Kammerevert, Jean- Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Therese Comodini Cachia, Helga Trüpel Bod odůvodnění G c (nový) Gc. vzhledem k tomu, že toto ustanovení bylo provedeno různým způsobem a s různou úrovní právních požadavků, což vedlo k tomu, že se poskytovatelé usazují v těch členských státech, které mají nejmenší požadavky; 19 Isabella Adinolfi Bod odůvodnění H a (nový) Ha. vzhledem k tomu, že článek 14 nařízení č. 1295/2013, kterým se zavádí program Kreativní Evropa, uvádí, že Komise zřídí záruční nástroj zaměřený na kulturní a kreativní odvětví s cílem usnadňovat přístup k financování MSP v kulturních a tvůrčích odvětvích a umožnit PE546.779v01-00 10/46 AM\1047067.doc

zúčastněným finančním zprostředkovatelům účinněji posuzovat rizika spojená s projekty, na které MSP potřebují získat úvěry a finanční prostředky; Or. it 20 Isabella Adinolfi Bod odůvodnění H b (nový) Hb. vzhledem k tomu, že v říjnu 2013 zveřejnila Komise výsledky průzkumu přístupu k financování v kulturních a tvůrčích odvětvích, který odhalil značné potíže při získávání přístupu k úvěrům a přinesl odhad, podle nějž kulturním a tvůrčím podnikům, a to i těm audiovizuálním, chybí finanční prostředky v rozsahu 8 až 13,3 miliard EUR; Or. it 21 Isabella Adinolfi Bod odůvodnění H c (nový) Hc. vzhledem k tomu, že Komise již od své třetí zprávy ze dne 7. prosince 2012 o výzvách, které pro evropské filmové dědictví představuje analogový a digitální věk, upozorňuje na skutečnost, že pouze 1,5 % evropského filmového dědictví bylo digitalizováno; vzhledem k tomu, že se toto procento k dnešnímu dni nezměnilo, AM\1047067.doc 11/46 PE546.779v01-00

a to i navzdory obavám, že mnoho děl může být pro budoucí generace navždy ztraceno, což například dokládá skutečnost, že se zachovalo pouze 10 % němých filmů; Or. it 22 Bogdan Brunon Wenta, Petra Kammerevert, Marc Joulaud, Sabine Verheyen, Jean- Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Mircea Diaconu, Therese Comodini Cachia, Krystyna Łybacka, Helga Trüpel, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Fernando Maura Barandiarán Bod odůvodnění I a (nový) Ia. vzhledem k tomu, že je třeba zajistit financování v oblasti digitalizace, uchovávání a online dostupnosti filmového dědictví a souvisejících materiálů a stanovit evropské normy pro uchovávání digitálních filmů; 23 Bogdan Brunon Wenta, Petra Kammerevert, Sabine Verheyen, Jean-Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Mircea Diaconu, Therese Comodini Cachia, Helga Trüpel, Andrea Bocskor, Fernando Maura Barandiarán Bod odůvodnění J J. vzhledem k tomu, že filmová gramotnost může občanům poskytnout příležitost k rozvíjení kritického myšlení a chápání; J. vzhledem k tomu, že mediální a především filmová gramotnost může občanům poskytnout příležitost k rozvíjení kritického myšlení a chápání; PE546.779v01-00 12/46 AM\1047067.doc

24 Momchil Nekov Bod odůvodnění J J. vzhledem k tomu, že filmová gramotnost může občanům poskytnout příležitost k rozvíjení kritického myšlení a chápání; J. vzhledem k tomu, že filmová a mediální gramotnost může občanům poskytnout příležitost k rozvíjení kritického myšlení a chápání a může podnítit jejich vlastní kreativitu a schopnost vyjádření; Or. bg 25 Giorgos Grammatikakis Bod odůvodnění K K. vzhledem k tomu, že autorské právo by v digitálním věku mělo nadále motivovat k investicím do filmové produkce a tvorby, zajistit držitelům práv odpovídající odměnu a zároveň podporovat rozvoj nových služeb a přeshraniční přístup pro občany; K. vzhledem k tomu, že autorské právo by v digitálním věku mělo nadále motivovat k investicím do filmové produkce a tvorby, zajistit tvůrcům, umělcům a držitelům práv spravedlivou odměnu a zároveň podporovat rozvoj nových služeb a přeshraniční přístup pro občany a umožňovat kulturním a tvůrčím odvětvím, aby i nadále přispívala k růstu a tvorbě pracovních míst; 26 Emma McClarkin Bod odůvodnění K AM\1047067.doc 13/46 PE546.779v01-00

K. vzhledem k tomu, že autorské právo by v digitálním věku mělo nadále motivovat k investicím do filmové produkce a tvorby, zajistit držitelům práv odpovídající odměnu a zároveň podporovat rozvoj nových služeb a přeshraniční přístup pro občany; K. vzhledem k tomu, že autorské právo by v digitálním věku mělo nadále motivovat k investicím do filmové produkce a tvorby, zajistit držitelům práv odpovídající odměnu a zároveň podporovat rozvoj nových služeb a přeshraniční přístup pro občany, přičemž všem držitelům práv budou poskytnuty právní nástroje k prosazování jejich práv; 27 Bogdan Andrzej Zdrojewski Bod odůvodnění K a (nový) Ka. s ohledem na účinné provádění směrnice o některých povolených způsobech použití osiřelých děl (2012/28/EU) a na potřebu zahrnout filmy do definice veřejně dostupných osiřelých děl; Or. pl 28 Momchil Nekov Bod odůvodnění K a (nový) Ka. vzhledem k tomu, že všechny instituce kulturního dědictví, včetně filmových archivů, se mohou stát základem pro obchodní modely, které hrají roli při PE546.779v01-00 14/46 AM\1047067.doc

stimulaci udržitelného rozvoje; Or. bg 29 Marlene Mizzi Bod 1 1. vybízí evropský filmový průmysl, aby usiloval o rozvoj nových obchodních modelů a distribučních kanálů za účelem zlepšení přeshraniční dostupnosti evropských filmů, což divákům v celé Unii umožní přístup k stále většímu rozsahu filmů prostřednictvím rostoucího počtu platforem; 1. vybízí evropský filmový průmysl, aby usiloval o rozvoj inovativních služeb, nových obchodních modelů a distribučních kanálů za účelem zlepšení dostupnosti evropských filmů kdykoli, kdekoli a prostřednictvím libovolného zařízení v Evropě i mimo ni, což divákům na celém světě, ale hlavně přeshraničnímu publiku v Unii, umožní přístup k stále většímu rozsahu filmů prostřednictvím rostoucího počtu platforem; 30 Marc Joulaud Bod 1 1. vybízí evropský filmový průmysl, aby usiloval o rozvoj nových obchodních modelů a distribučních kanálů za účelem zlepšení přeshraniční dostupnosti evropských filmů, což divákům v celé Unii umožní přístup k stále většímu rozsahu filmů prostřednictvím rostoucího počtu platforem; 1. vybízí evropský filmový průmysl, aby usiloval o rozvoj nových obchodních modelů a distribučních kanálů za účelem zlepšení přeshraniční dostupnosti evropských filmů v Unii a mimoto aby divákům v celé Unii umožnil přístup k stále většímu rozsahu filmů prostřednictvím rostoucího počtu platforem; v této souvislosti navrhuje, aby se evropský filmový průmysl nechal AM\1047067.doc 15/46 PE546.779v01-00

inspirovat praktikami za hranicemi EU a propojil různé stávající platformy tak, aby se lépe doplňovaly; Or. fr 31 Javi López Bod 1 1. vybízí evropský filmový průmysl, aby usiloval o rozvoj nových obchodních modelů a distribučních kanálů za účelem zlepšení přeshraniční dostupnosti evropských filmů, což divákům v celé Unii umožní přístup k stále většímu rozsahu filmů prostřednictvím rostoucího počtu platforem; 1. vybízí evropský filmový průmysl, aby usiloval o rozvoj nových obchodních modelů a distribučních kanálů za účelem zlepšení přeshraniční dostupnosti evropských filmů, což divákům v celé Unii umožní přístup k stále většímu rozsahu filmů prostřednictvím rostoucího počtu platforem, z nichž mnoho je k dispozici na principu à la carte; Or. es 32 Isabella Adinolfi Bod 1 a (nový) 1a. zdůrazňuje, že je třeba aktualizovat ustanovení regulačního rámce týkající se směrnice 2001/29/ES o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti, aby lépe odpovídala technickému pokroku učiněnému v posledním desetiletí, především co se týče digitalizace, a jeho současnému dopadu na činnosti související s tvorbou, produkcí PE546.779v01-00 16/46 AM\1047067.doc

a použitím obsahu; Or. it 33 Emma McClarkin Bod 1 a (nový) 1a. uznává dopad, jaký má nelegální stahování obsahu na kreativní cyklus a práva tvůrců; zdůrazňuje význam monitoringu a vzdělávání při řešení tohoto problému; 34 Marc Joulaud, Jean-Marie Cavada Bod 1 a (nový) 1a. zdůrazňuje, že účinnost boje proti neoprávněné spotřebě filmů vyžaduje mimo jiné zřízení legálních služeb VoD a vysoce kvalitních online služeb, které se snadno používají a obsahují širokou a různorodou nabídku filmů dostupných v několika jazycích a ve verzích s titulky; Or. fr 35 Martina Michels, Liadh Ní Riada AM\1047067.doc 17/46 PE546.779v01-00

Bod 2 2. navrhuje, aby se s přihlédnutím k rychlému růstu systému videa na vyžádání (VoD) a online transakcí v celé Unii dále zkoumal rozvoj přeshraniční přenositelnosti audiovizuálních služeb, neboť by tak diváci mohli získat přístup k filmům bez ohledu na to, kde se sami nacházejí; 2. navrhuje, aby se s přihlédnutím k rychlému růstu systému videa na vyžádání (VoD) a online transakcí v celé Unii a spolu s vytvořením autorského práva upravovaného na evropské úrovni dále zkoumal rozvoj přeshraniční přenositelnosti audiovizuálních služeb, neboť by tak diváci a veřejné knihovny, mediatéky a veřejné orgány podílející se na ochraně filmového dědictví mohli získat přístup k filmům bez ohledu na to, kde se sami nacházejí; Or. de 36 Isabella Adinolfi Bod 3 3. zdůrazňuje význam cíleného marketingu v rámci Unie, beroucího v úvahu kulturní specifika evropských diváků s cílem zajistit lepší a účinnější propagaci evropských filmů; 3. zdůrazňuje význam cíleného marketingu v rámci Unie vedoucího k vyváženému posílení kulturních specifik evropských diváků s cílem zachovat evropskou jazykovou a kulturní rozmanitost a zajistit lepší a účinnější propagaci evropských filmů; Or. it 37 Petra Kammerevert, Bogdan Brunon Wenta, Helga Trüpel Bod 3 a (nový) PE546.779v01-00 18/46 AM\1047067.doc

3a. navrhuje zhodnotit účinnost evropských a vnitrostátních systémů na financování filmové produkce, kdy se zvláštní pozornost bude věnovat kvalitě a rozsahu filmů, které obdržely dotace, přičemž se také vezme v úvahu dostupnost a účinnost nástrojů financování pro marketing a získávání nových diváků; vyzývá Komisi, aby ostatní členské státy informovala o příkladech osvědčených postupů, které z výsledků vyplynou; Or. de 38 Giorgos Grammatikakis Bod 3 a (nový) 3a. připomíná, že filmová produkce a koprodukce vyžaduje významné finanční investice a že stávající právní rámec nezabraňuje udělování licencí pro více území; proto zdůrazňuje, že by měla i nadále platit rozmanitost systémů produkce a distribuce, které by podpořily investice do evropských filmů, reagovaly na jazykově a kulturně rozmanitý evropský trh a chránily a propagovaly kulturní rozmanitost; 39 Isabella Adinolfi Bod 4 AM\1047067.doc 19/46 PE546.779v01-00

4. naléhavě požaduje větší dostupnost filmů s titulky s cílem posílit přeshraniční šíření evropských filmů, zvyšovat mezi diváky povědomí o kulturní a jazykové rozmanitosti Evropy a zlepšit vzájemné porozumění; 4. naléhavě proto požaduje větší dostupnost filmů s titulky s cílem posílit přeshraniční šíření evropských filmů, zvyšovat mezi diváky povědomí o kulturní a jazykové rozmanitosti Evropy a zlepšit vzájemné porozumění; Or. it 40 Marc Joulaud Bod 4 a (nový) 4a. zdůrazňuje, že s cílem dosáhnout co největšího počtu potenciálních diváků by filmy s titulky měly být k dispozici na VoD dříve než dabované verze, jelikož jejich produkční proces je kratší než u dabingu; Or. fr 41 Emma McClarkin Bod 4 a (nový) 4a. je si vědom toho, že se evropský film často dočkal velkého uznání od kritiky i veřejnosti, a to nejen v rámci vnitrostátních trhů; zdůrazňuje, že se evropské filmy nemusí vždy spoléhat na státní dotace či jiné subvence, aby byly úspěšné nebo výnosné; proto uznává význam udržitelného financování filmů; PE546.779v01-00 20/46 AM\1047067.doc

42 Bogdan Brunon Wenta, Petra Kammerevert, Jean-Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Mircea Diaconu, Therese Comodini Cachia, Krystyna Łybacka, Helga Trüpel, Theodoros Zagorakis, Fernando Maura Barandiarán Bod 5 5. poukazuje zejména na roli, kterou v podpoře titulků a dabingu hraje podprogram MEDIA; 5. poukazuje zejména na roli, kterou v podpoře titulků a dabingu hraje podprogram MEDIA, který má za cíl zvýšit dostupnost evropských filmů v původním znění s titulky, což usnadňuje jejich šíření a zlepšuje znalosti a povědomí o evropských kulturách a jazycích; 43 Milan Zver Bod 5 5. poukazuje zejména na roli, kterou v podpoře titulků a dabingu hraje podprogram MEDIA; 5. poukazuje na roli, kterou v podpoře titulků a dabingu hraje podprogram MEDIA; především zdůrazňuje význam evropské podpory financování titulků ke kvalitním evropským filmům z členských států, jejichž jazyky ovládá pouze malý počet mluvčích; Or. sl 44 Bogdan Brunon Wenta, Petra Kammerevert, Sabine Verheyen, Marc Joulaud, Jean- Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Therese Comodini Cachia, Helga Trüpel AM\1047067.doc 21/46 PE546.779v01-00

Bod 5 a (nový) 5a. zdůrazňuje význam nedávno přijaté přípravné akce Crowdsourcing titulků jako nástroj k většímu rozšíření evropských děl a budoucí práce Komise, která tuto akci bude provádět; 45 Petra Kammerevert, Bogdan Brunon Wenta, Helga Trüpel Bod 5 a (nový) 5a. zdůrazňuje mimořádný význam soukromých a veřejných evropských televizních stanic v rámci filmové produkce, pokud jde o televizní i filmovou koprodukci, a vyzdvihuje roli, kterou mohou hrát při zajišťování budoucnosti mnoha filmových produkčních společností v EU, především těch malých a středních; Or. de 46 Emma McClarkin Bod 6 6. podporuje rovněž iniciativy, jako je přípravná akce Komise nazvaná Podpora evropské integrace prostřednictvím 6. podporuje rovněž iniciativy, jejichž cílem je rozšířit poskytování evropských filmů s titulky prostřednictvím nových PE546.779v01-00 22/46 AM\1047067.doc

kultury, jejímž cílem je rozšířit poskytování evropských filmů s titulky prostřednictvím nových otitulkovaných verzí vybraných televizních programů v celé Evropě; otitulkovaných verzí vybraných televizních programů v celé Evropě 47 Bogdan Brunon Wenta Bod 6 6. podporuje rovněž iniciativy, jako je přípravná akce Komise nazvaná Podpora evropské integrace prostřednictvím kultury, jejímž cílem je rozšířit poskytování evropských filmů s titulky prostřednictvím nových otitulkovaných verzí vybraných televizních programů v celé Evropě; 6. podporuje rovněž iniciativy, jako je pilotní projekt Komise nazvaný Podpora evropské integrace prostřednictvím kultury, jehož cílem je rozšířit poskytování evropských filmů s titulky prostřednictvím nových otitulkovaných verzí vybraných televizních programů v celé Evropě; 48 Mircea Diaconu, Fernando Maura Barandiarán Bod 7 a (nový) 7a. vybízí vnitrostátní parlamenty, aby ve spolupráci s informačními kancelářemi Evropského parlamentu v členských státech více propagovaly ceny LUX; AM\1047067.doc 23/46 PE546.779v01-00

49 Momchil Nekov Bod 8 a (nový) 8a. vybízí Komisi, aby podporovala výměnu osvědčených postupů jako prostředek k prosazování distribučních programů vnitrostátních filmů pro školy a vysoké školy a v sociálním sektoru; Or. bg 50 Isabella Adinolfi Bod 8 a (nový) 8a. zdůrazňuje společenský význam kin v malých místních komunitách a vyzývá Komisi a členské státy, aby podnikly vhodné kroky k jejich ochraně; Or. it 51 Bogdan Brunon Wenta, Petra Kammerevert, Marc Joulaud, Sabine Verheyen, Jean- Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Mircea Diaconu, Therese Comodini Cachia, Krystyna Łybacka, Helga Trüpel, Theodoros Zagorakis, Fernando Maura Barandiarán Bod 8 a (nový) 8a. navrhuje, že je třeba propagovat a podporovat evropské koprodukce a že zvýšení počtu takových produkcí by mohlo PE546.779v01-00 24/46 AM\1047067.doc

vést k rozšíření distribuce evropského filmu v celé Evropě; 52 Bogdan Brunon Wenta, Petra Kammerevert, Sabine Verheyen, Jean-Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Therese Comodini Cachia, Helga Trüpel, Theodoros Zagorakis, Emma McClarkin Bod 8 b (nový) 8b. navíc zdůrazňuje rostoucí úspěch velmi kvalitních evropských televizních seriálů a strategický význam další podpory jejich produkce, distribuce a propagace na evropských i světových trzích; 53 Momchil Nekov Bod 9 9. vyzývá členské státy, aby rozvíjely a podporovaly speciální akce, jako jsou filmové festivaly, s cílem povzbuzovat a podporovat šíření a distribuci evropských filmů na svém území; 9. vyzývá členské státy, aby rozvíjely a podporovaly speciální akce, jako jsou filmové festivaly, pojízdná kina nebo jiné mobilní iniciativy, s cílem povzbuzovat a podporovat šíření a distribuci evropských filmů na svém území; Or. bg 54 Marc Joulaud, Jean-Marie Cavada AM\1047067.doc 25/46 PE546.779v01-00

Bod 9 a (nový) 9a. navrhuje posílení stávajících opatření pro lepší optimalizaci cen za vstupenky do kina, rozvoj inovativních propagačních akcí a nabídek předplatného, které by pomohly zajistit atraktivitu kin a jejich dostupnost pro všechny; Or. fr 55 Momchil Nekov Podokruh 9 a (nový) 9. vybízí členské státy, aby využívaly zdroje ze strukturálních fondů EU pro financování digitalizace a distribuce filmového dědictví jako jednoho ze základních kamenů evropské identity; souběžně zdůrazňuje potřeby zajistit financování pro zachování filmových archivů a na údržbu zařízení na skladování filmů; Or. bg 56 Javi López Bod 10 10. vybízí distributory a provozovatele kin, (netýká se české verze) PE546.779v01-00 26/46 AM\1047067.doc

aby zviditelňovali koprodukční evropské filmy a zvyšovali jejich dostupnost za účelem proniknutí k širšímu publiku; Or. es 57 Bogdan Brunon Wenta, Petra Kammerevert, Marc Joulaud, Sabine Verheyen, Jean- Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Mircea Diaconu, Therese Comodini Cachia, Krystyna Łybacka, Helga Trüpel, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Theodoros Zagorakis, Emma McClarkin Bod 10 a (nový) 10a. uznává, že kina jsou i nadále nejdůležitějšími místy, které představují a propagují filmy a umožňují setkávání lidí a výměnu jejich názorů, a zdůrazňuje, že zánik malých a nezávislých kin, především na malých městech a v méně rozvinutých regionech, omezuje přístup k evropským kulturním zdrojům, dědictví a dialogu; 58 Bogdan Brunon Wenta, Petra Kammerevert, Sabine Verheyen, Jean-Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Mircea Diaconu, Therese Comodini Cachia, Krystyna Łybacka, Helga Trüpel, Theodoros Zagorakis, Andrea Bocskor, Fernando Maura Barandiarán Bod 12 12. zdůrazňuje význam podprogramu MEDIA při testování inovačních přístupů k získávání nových diváků, zejména skrze podporu festivalů; 12. zdůrazňuje význam podprogramu MEDIA při testování inovačních přístupů k získávání nových diváků, zejména skrze podporu festivalů, iniciativ týkajících se filmové gramotnosti a akcí na získávání AM\1047067.doc 27/46 PE546.779v01-00

nových diváků; 59 Ivan Jakovčić Bod 12 12. zdůrazňuje význam podprogramu MEDIA při testování inovačních přístupů k získávání nových diváků, zejména skrze podporu festivalů; 12. zdůrazňuje význam podprogramu MEDIA při testování inovačních přístupů k získávání nových diváků, zejména skrze podporu festivalů a jiných filmových událostí; 60 Emma McClarkin Bod 13 13. připomíná, že čl. 13 odst. 1 směrnice o audiovizuálních mediálních službách ukládá členským státům povinnost zajistit, aby poskytovatelé služeb na vyžádání podporovali evropská díla; zdůrazňuje, že toto ustanovení bylo provedeno s různým způsobem a s různou úrovní právních požadavků a to by mohlo vést k tomu, že se poskytovatelé budou usazovat v členských státech s nejmenšími požadavky; 13. připomíná, že čl. 13 odst. 1 směrnice o audiovizuálních mediálních službách ukládá členským státům povinnost zajistit, aby poskytovatelé služeb na vyžádání podporovali evropská díla; zdůrazňuje, že toto ustanovení bylo provedeno; zdůrazňuje, že toto ustanovení bylo v členských státech provedeno různě a že Komise by měla zajistit, aby všechny tyto přístupy byly v souladu s ustanoveními směrnice; PE546.779v01-00 28/46 AM\1047067.doc

61 Petra Kammerevert, Helga Trüpel Bod 13 a (nový) 13a. domnívá se, že k tvorbě evropských filmů by měli finančně přispět ti, kteří mají z evropských kinematografických děl hospodářský přínos prostřednictvím přímého poskytování, marketingu či šíření nebo i nepřímým způsobem, včetně odkazů nebo poskytování služby videa na vyžádání; vyzývá Komisi, aby se takové přispívání stalo základní zásadou, a to i při vyšetřování systémů na financování filmové produkce v členských státech z hlediska hospodářské soutěže; Or. de 62 Isabella Adinolfi Bod 14 14. vyzývá Komisi, aby tuto skutečnost zohlednila při navrhování revize stávajícího právního rámce s cílem zajistit na evropském audiovizuálním trhu takové podmínky, které budou spravedlivé a rovné pro všechny poskytovatele; 14. vyzývá Komisi, aby v rámci pracovního programu Komise na rok 2015 představila časový rozvrh revize směrnice o audiovizuálních mediálních službách a při navrhování změn ustanovení stávajícího právního rámce zajistila jednotné plnění a rovné podmínky pro všechny poskytovatele v evropském audiovizuálním odvětví; Or. it AM\1047067.doc 29/46 PE546.779v01-00

63 Emma McClarkin Bod 14 14. vyzývá Komisi, aby tuto skutečnost zohlednila při navrhování revize stávajícího právního rámce s cílem zajistit na evropském audiovizuálním trhu takové podmínky, které budou spravedlivé a rovné pro všechny poskytovatele; 14. vyzývá Komisi, aby tuto skutečnost zohlednila při revizi stávajícího právního rámce a přezkoumala vhodnost zavedení rovných podmínek na evropském audiovizuálním trhu; 64 Marc Joulaud, Bogdan Brunon Wenta Bod 14 a (nový) 14a. vyzývá platformy VoD a SVoD, aby zveřejnily údaje o spotřebě každého filmu z jejich nabídky s cílem řádně posoudit jejich dopad; Or. fr 65 Isabella Adinolfi Bod 15 15. domnívá se, že v zájmu lepšího šíření evropských filmů na evropských a mezinárodních trzích je nutné vyváženější veřejné financování výroby a distribuce za 15. domnívá se, že jednou z hlavních příčin strukturálních nedostatků evropského filmového průmyslu je značná nevyváženost veřejného financování, kde PE546.779v01-00 30/46 AM\1047067.doc

účelem zvýšení podpory rozvoje, propagace a mezinárodní distribuce; většina prostředků jde v současné době na výrobu filmů a poměrně málo na distribuci, propagaci a jejich uvádění na trh; Or. it 66 Isabella Adinolfi Bod 15 a (nový) 15a. považuje za nezbytné reálně zvýšit prostředky na financování distribuce filmů, propagace a uvádění na trh, aniž by to šlo na úkor financování produkce; Or. it 67 Bogdan Brunon Wenta, Marc Joulaud, Sabine Verheyen, Jean-Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Mircea Diaconu, Therese Comodini Cachia, Fernando Maura Barandiarán Bod 15 a (nový) 15a. vyzývá zejména členské státy, aby zvýšily veřejné financování na podporu distribuce v její rané fázi a propagaci vnitrostátních i koprodukčních evropských filmů v zahraničí; 68 Bogdan Andrzej Zdrojewski AM\1047067.doc 31/46 PE546.779v01-00

Bod 15 a (nový) 15a. zdůrazňuje, že při podpoře domácí produkce hrají významnou roli daňové systémy; vyzývá členské státy, aby zavedly daňové pobídky, které by usnadnily produkci evropských filmů; 69 Isabella Adinolfi Bod 15 b (nový) 15b. považuje za nezbytné zajistit, aby na regionální, meziregionální, vnitrostátní a evropské úrovni bylo veřejné financování filmového průmyslu obecně lépe koordinované a více konzistentní, což by zdokonalilo jeho účinnost; Or. it 70 Isabella Adinolfi Bod 15 c (nový) 15c. považuje digitalizaci obsahu za zásadní pro zachování a ochranu evropského filmového dědictví, u kterého hrozí, že bude navždy ztraceno, a požaduje více finančních prostředků na zlepšení PE546.779v01-00 32/46 AM\1047067.doc

snímacích technologií pro archivní filmy, techniky restaurování filmů, strukturální modernizaci a dodržování mezinárodních norem pro uchování digitálních záznamů ze strany filmového průmyslu; Or. it 71 Isabella Adinolfi Bod 16 a (nový) 16a. vyjadřuje politování nad tím, že záruční nástroj v rámci programu Kreativní Evropa určený pro kulturní a tvůrčí činnosti bude zaveden až od roku 2016, ačkoli podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1295/2013 ze dne 11. prosince 2013 měl být zaveden jako okamžitá reakce na závažné obtíže, kterým při získávání přístupu k finančním prostředkům čelí podniky v kulturním a tvůrčím odvětví, včetně odvětví audiovizuálního; Or. it 72 Ivan Jakovčić Bod 16 a (nový) 16a. vyzývá členské státy, aby zavedly a zvýšily pobídky pro filmovou produkci; AM\1047067.doc 33/46 PE546.779v01-00

73 Marc Joulaud Bod 16 a (nový) 16a. vybízí k zapojení nových hráčů na trhu, především těch z digitálních platforem, což umožní diverzifikaci zdrojů soukromého financování evropských filmů; Or. fr 74 Giorgos Grammatikakis Bod 16 a (nový) 16a. zdůrazňuje, že je třeba uplatňovat stejnou sazbu DPH na kulturní audiovizuální díla prodávaná online i tradičním způsobem; zastává názor, že uplatňování snížených sazeb DPH na kulturní obsah online může podpořit růst nových online služeb videa na vyžádání a rozvoj a dostupnost nových digitálních platforem; 75 Isabella Adinolfi Bod 16 b (nový) PE546.779v01-00 34/46 AM\1047067.doc

16b. považuje záruční nástroj pro financování, který je v současné době v rámci programu Kreativní Evropa přidělen kulturním a tvůrčím odvětvím, za naprosto nedostatečný a vyzývá k podstatnému navýšení jeho rozpočtu, aniž by se tak dělo na úkor financování programu jako celku nebo na úkor jiných vzdělávacích a kulturních programů; Or. it 76 Marc Joulaud, Bogdan Brunon Wenta Bod 16 b (nový) 16b. zdůrazňuje, že evropské filmy získávají finanční prostředky od mnoha evropských, vnitrostátních a regionálních veřejných fondů a že by se mělo podpořit, aby se využívání těchto prostředků lépe doplňovalo s cílem zajistit jejich větší účinnost; Or. fr 77 Bogdan Brunon Wenta, Petra Kammerevert, Marc Joulaud, Sabine Verheyen, Jean- Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Mircea Diaconu, Therese Comodini Cachia, Krystyna Łybacka, Helga Trüpel, Theodoros Zagorakis, Fernando Maura Barandiarán Bod 17 17. vítá iniciativu Komise za vytvoření 17. vítá iniciativu Komise za vytvoření AM\1047067.doc 35/46 PE546.779v01-00

Evropského filmového fóra s cílem usnadnit strukturovaný dialog o problémech, jimž evropský filmový průmysl v současné digitální éře čelí; Evropského filmového fóra s cílem usnadnit strukturovaný dialog se všemi zúčastněnými stranami v rámci evropského filmového průmyslu o problémech, jimž v současné digitální éře čelí; 78 Momchil Nekov Bod 17 17. vítá iniciativu Komise za vytvoření Evropského filmového fóra s cílem usnadnit strukturovaný dialog o problémech, jimž evropský filmový průmysl v současné digitální éře čelí; 17. vítá iniciativu Komise za vytvoření Evropského filmového fóra s cílem usnadnit strukturovaný dialog o problémech, jimž evropský filmový průmysl v současné digitální éře čelí; vybízí v této souvislosti Komisi, aby na úrovni vysokých úředníků z kulturních oddělení zavedla mechanismy pro výměnu osvědčených postupů; Or. bg 79 Isabella Adinolfi Bod 17 a (nový) 17a. konstatuje zásadní úlohu místních a regionálních orgánů při rozsáhlé propagaci a posilování filmového průmyslu na vnitrostátní úrovni, podněcování umělecké tvůrčí činnosti, rozvoji a účinném provádění strategií víceúrovňové správy 1a a při poskytování PE546.779v01-00 36/46 AM\1047067.doc

vhodných infrastruktur; domnívá se, že z těchto důvodů je jejich plné zapojení do činností Evropského filmového fóra naprosto nezbytné; Or. it 80 Marlene Mizzi Bod 17 a (nový) 17a. vyzývá k založení celoevropské filmové platformy, která by podporovala výměnu přeshraniční spolupráce mezi všemi zúčastněnými stranami působícími v audiovizuálním řetězci a co nejlepším možným způsobem by využívala dostupné lidské zdroje v evropském filmovém průmyslu; zdůrazňuje, že hlavním cílem platformy by mělo být lepší shromažďování informací, spojování možných partnerů z různých odvětví a států, poskytování znalostí a poradenství, jak dosáhnout co největší produkce, distribuce a šíření evropských filmů; 81 Bogdan Brunon Wenta, Marc Joulaud, Sabine Verheyen, Jean-Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Mircea Diaconu, Petra Kammerevert, Therese Comodini Cachia, Theodoros Zagorakis, Fernando Maura Barandiarán Bod 17 a (nový) 17a. vyzývá v tomto ohledu k široké účasti AM\1047067.doc 37/46 PE546.779v01-00

všech dotčených orgánů a k jejich vzájemné spolupráci, především ke spolupráci s Evropským parlamentem; 82 Angel Dzhambazki Bod 18 18. vyzývá členské státy, aby zdvojnásobily své úsilí o zlepšení mediální gramotnosti, a to zejména gramotnosti filmové, ve školních osnovách a aby rozvíjely iniciativy na vnitrostátní, regionální nebo místní úrovni v oblasti formálního a neformálního vzdělávání a odborné přípravy; 18. vyzývá členské státy, aby zdvojnásobily své úsilí o zlepšení mediální a filmové gramotnosti prostřednictvím vzdělávacích programů a aby rozvíjely iniciativy na vnitrostátní, regionální nebo místní úrovni jako součást mimoškolních činností; Or. bg 83 Isabella Adinolfi Bod 18 18. vyzývá členské státy, aby zdvojnásobily své úsilí o zlepšení mediální gramotnosti, a to zejména gramotnosti filmové, ve školních osnovách a aby rozvíjely iniciativy na vnitrostátní, regionální nebo místní úrovni v oblasti formálního a neformálního vzdělávání a odborné přípravy; 18. vyzývá členské státy, aby zdvojnásobily své úsilí o zlepšení mediální gramotnosti mezi mladými i staršími lidmi; Or. it PE546.779v01-00 38/46 AM\1047067.doc

84 Momchil Nekov Bod 18 18. vyzývá členské státy, aby zdvojnásobily své úsilí o zlepšení mediální gramotnosti, a to zejména gramotnosti filmové, ve školních osnovách a aby rozvíjely iniciativy na vnitrostátní, regionální nebo místní úrovni v oblasti formálního a neformálního vzdělávání a odborné přípravy; 18. vyzývá členské státy, aby zdvojnásobily své úsilí o zlepšení mediální gramotnosti, a to zejména gramotnosti filmové, ve školních osnovách a aby rozvíjely iniciativy na vnitrostátní, regionální nebo místní úrovni, které by zahrnovaly veškeré úrovně formálního vzdělávání a odborné přípravy, včetně informálního i neformálního vzdělávání a odborné přípravy; Or. bg 85 Emma McClarkin Bod 18 18. vyzývá členské státy, aby zdvojnásobily své úsilí o zlepšení mediální gramotnosti, a to zejména gramotnosti filmové, ve školních osnovách a aby rozvíjely iniciativy na vnitrostátní, regionální nebo místní úrovni v oblasti formálního a neformálního vzdělávání a odborné přípravy; 18. vyzývá členské státy, aby zdvojnásobily své úsilí o zlepšení mediální gramotnosti, a to zejména gramotnosti filmové, ve školních osnovách a aby rozvíjely iniciativy na vnitrostátní, regionální nebo místní úrovni v oblasti formálního a neformálního vzdělávání a odborné přípravy; ve snaze zajistit, aby bylo mezi mladými lidmi zvýšeno povědomí o významu respektování tvůrčího obsahu a kreativního cyklu; AM\1047067.doc 39/46 PE546.779v01-00

86 Ivan Jakovčić Bod 18 18. vyzývá členské státy, aby zdvojnásobily své úsilí o zlepšení mediální gramotnosti, a to zejména gramotnosti filmové, ve školních osnovách a aby rozvíjely iniciativy na vnitrostátní, regionální nebo místní úrovni v oblasti formálního a neformálního vzdělávání a odborné přípravy; 18. vyzývá členské státy, aby výrazně zvýšily své úsilí o zlepšení mediální gramotnosti, a to zejména gramotnosti filmové, ve školních osnovách a aby rozvíjely iniciativy na vnitrostátní, regionální nebo místní úrovni v oblasti formálního a neformálního vzdělávání a odborné přípravy; 87 Martina Michels, Liadh Ní Riada Bod 18 18. vyzývá členské státy, aby zdvojnásobily své úsilí o zlepšení mediální gramotnosti, a to zejména gramotnosti filmové, ve školních osnovách a aby rozvíjely iniciativy na vnitrostátní, regionální nebo místní úrovni v oblasti formálního a neformálního vzdělávání a odborné přípravy; 18. vyzývá členské státy, aby zdvojnásobily své úsilí o zlepšení mediální gramotnosti, a to zejména gramotnosti filmové, ve školních osnovách a ve vzdělávacích zařízeních v oblasti kultury a aby rozvíjely iniciativy na vnitrostátní, regionální nebo místní úrovni v oblasti formálního a neformálního vzdělávání a odborné přípravy; Or. de 88 Isabella Adinolfi Bod 18 a (nový) PE546.779v01-00 40/46 AM\1047067.doc

18a. naléhavě vyzývá členské státy, aby zásadním způsobem zvýšily filmovou gramotnost a podnikání soukromých osob tím, že na vnitrostátní, regionální a místní úrovni podpoří iniciativy v rámci dalšího ad hoc a informálního vzdělávání a odborné přípravy, které jsou zejména určené pro mladé lidi; Or. it 89 Momchil Nekov Bod 18 a (nový) 18а. vybízí členské státy, aby do školních osnov zavedly filmovou historii s cílem umožnit mladým lidem rozvíjet kritické myšlení a cit pro umění a kulturu a zvýšit jejich povědomí o kulturní rozmanitosti v Evropě; Or. bg 90 Petra Kammerevert, Bogdan Brunon Wenta, Helga Trüpel Bod 18 a (nový) 18a. je si vědom mimořádného významu kin pro filmovou a mediální gramotnost jako mezigenerační prostor pro vzdělávání a vítá jakákoli opatření, která tuto úlohu kin cíleně podporují; AM\1047067.doc 41/46 PE546.779v01-00

Or. de 91 Bogdan Andrzej Zdrojewski Bod 18 a (nový) 18a. v této souvislosti zejména poukazuje na mediální vzdělávání dětí prostřednictvím podpory a popularizace soutěží, ve kterých mají děti vytvářet krátká audiovizuální díla; Or. pl 92 Marlene Mizzi Bod 19 a (nový) 19a. zdůrazňuje, že v posledních letech došlo k nárůstu distribuce ilegálního obsahu, především mezi mladými lidmi, kteří čím dál více používají online služby; připomíná význam informačních a vzdělávacích kampaní, které mezi mladými lidmi zvyšují povědomí o hospodářské a společenské újmě způsobené ilegálním obsahem a stahováním filmů; 93 Silvia Costa Bod 19 a (nový) PE546.779v01-00 42/46 AM\1047067.doc

19a. vyzývá k zavedení opatření, která by podporovala vzdělávací filmy pro děti a mladé lidi; Or. it 94 Momchil Nekov Bod 20 20. podporuje inovační projekty, jako je přípravná akce Komise k šíření evropských filmů v digitální éře, v rámci níž má v několika členských státech proběhnout testování pružnější distribuce filmů v různých médiích; 20. vybízí k zajištění různých forem distribuce a podporuje inovační projekty a činnosti, jako je přípravná akce Komise k šíření evropských filmů v digitální éře, v rámci níž má v několika členských státech proběhnout testování pružnější distribuce filmů v různých médiích; Or. bg 95 Javi López Bod 20 20. podporuje inovační projekty, jako je přípravná akce Komise k šíření evropských filmů v digitální éře, v rámci níž má v několika členských státech proběhnout testování pružnější distribuce filmů v různých médiích; 20. podporuje inovační projekty, jako je přípravná akce Komise k šíření evropských filmů v digitální éře, v rámci níž má v několika členských státech proběhnout testování pružnější distribuce filmů v různých médiích a na nových platformách; Or. es AM\1047067.doc 43/46 PE546.779v01-00

96 Bogdan Brunon Wenta, Sabine Verheyen, Jean-Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Therese Comodini Cachia Bod 20 20. podporuje inovační projekty, jako je přípravná akce Komise k šíření evropských filmů v digitální éře, v rámci níž má v několika členských státech proběhnout testování pružnější distribuce filmů v různých médiích; 20. podporuje inovační projekty, jako je přípravná akce Komise k šíření evropských filmů v digitální éře, v rámci níž má v několika členských státech proběhnout testování pružnější distribuce filmů v různých médiích a vítá začlenění této akce do programu Kreativní Evropa; 97 Marc Joulaud Bod 21 a (nový) 21a. vybízí k vývoji jednotného postupu digitálního převodu evropských filmů, snížení nákladů a zkrácení doby, které jsou potřeba na zpřístupnění evropských filmů v rámci služby videa na vyžádání; Or. fr 98 Bogdan Brunon Wenta, Petra Kammerevert, Sabine Verheyen, Santiago Fisas Ayxelà, Jean-Marie Cavada, Mircea Diaconu, Therese Comodini Cachia, Krystyna Łybacka, Helga Trüpel, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Theodoros Zagorakis, Fernando Maura Barandiarán Bod 21 a (nový) PE546.779v01-00 44/46 AM\1047067.doc

21a. naléhavě vyzývá členské státy, aby zajistily náležitou úroveň finančních prostředků určených pro digitalizaci, zachování a online dostupnost filmového dědictví; 99 Bogdan Brunon Wenta, Petra Kammerevert, Sabine Verheyen, Jean-Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Therese Comodini Cachia, Bogdan Andrzej Zdrojewski Bod 21 b (nový) 21b. vyzývá členské státy, aby zajistily digitalizaci kinematografických děl a stanovily závazné archivářské postupy pro digitální formáty nebo aby stávající postupy přizpůsobily těmto formátům a stanovily v rámci toho povinnost u digitálních filmů archivovat jejich standardní digitální exemplář; 100 Bogdan Brunon Wenta, Petra Kammerevert, Sabine Verheyen, Jean-Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Mircea Diaconu, Therese Comodini Cachia, Helga Trüpel, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Theodoros Zagorakis, Fernando Maura Barandiarán Bod 21 c (nový) 21c. zdůrazňuje význam audiovizuálních archivů, především těch při institucích pečujících o filmové dědictví a při AM\1047067.doc 45/46 PE546.779v01-00

veřejnoprávních vysílacích službách, a potřebu odpovídajícího financování a plánů na vypořádání autorských práv, které by zjednodušily plnění jejich poslání, jímž je veřejný zájem, včetně zachování, digitalizace a zpřístupňování filmového dědictví veřejnosti; 101 Bogdan Brunon Wenta, Sabine Verheyen, Jean-Marie Cavada, Santiago Fisas Ayxelà, Therese Comodini Cachia, Bogdan Andrzej Zdrojewski Bod 21 d (nový) 21d. podtrhuje klíčovou roli evropské digitální knihovny Europeana jako digitální knihovny pro evropské audiovizuální dědictví, jak filmové, tak i televizní; PE546.779v01-00 46/46 AM\1047067.doc