Rada Evropské unie Brusel 14. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Podobné dokumenty
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

Úřední věstník L 109. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník dubna České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

16367/14 ph/ho/rk 1 DG B 1

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 28. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

Delegace naleznou v příloze dokument D048897/03.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

9002/16 ADD 1 zc/jp/rk 1 DPG

Rada Evropské unie Brusel 15. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Rada Evropské unie Brusel 5. prosince 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

Rada Evropské unie Brusel 15. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ze dne 11. června 2003,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Rada Evropské unie Brusel 5. února 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 766 final.

Rada Evropské unie Brusel 5. února 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 126 final.

Rada Evropské unie Brusel 8. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 757 final.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. října 2008 (24.10) (OR. fr) 14683/08 AGRILEG 184 ENV 720

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2011 (17.02) (OR. en) 6599/11 Interinstitucionální spis: 2011/0031 (NLE) WTO 57 AGRI 122 UD 27 COASI 28

(1) Je třeba stanovit podrobnosti systému registračních čísel evropských politických stran a evropských politických nadací.

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 21. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 14. července 2017 (OR. en) 11322/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 13. července 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 4565 final Předmět: DELACT 133 AGRI 408 VETER 60 AGRILEG 135 ANIMAUX 6 Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.7.2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o obsah a formu zootechnických osvědčení vydávaných pro čistokrevné plemenné koňovité obsažených v jednotném celoživotním identifikačním dokladu pro koňovité Delegace naleznou v příloze dokument C(2017) 4565 final. Příloha: C(2017) 4565 final 11322/17 kno DG B 2B CS

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2017 C(2017) 4565 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.7.2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o obsah a formu zootechnických osvědčení vydávaných pro čistokrevné plemenné koňovité obsažených v jednotném celoživotním identifikačním dokladu pro koňovité (Text s významem pro EHP) CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012 (dále jen nařízení o plemenných zvířatech ) 1 bylo zveřejněno v Úředním věstníku dne 29. června 2016 a vstoupilo v platnost dne 19. července 2016. Bude použitelné ode dne 1. listopadu 2018. Jakmile bude toto nařízení použitelné, nahradí osm směrnic Rady (87/328/EHS 2, 88/661/EHS 3, 89/361/EHS 4, 90/118/EHS 5, 90/119/EHS 6, 90/427/EHS 7, 94/28/ES 8 a 2009/157/ES 9 ) a řadu rozhodnutí Komise přijatých podle uvedených směrnic o chovu skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých a o dovozu plemenných zvířat. Kromě toho zruší směrnici Rady 91/174/EHS 10 (o chovu zvířat jiných druhů) a rozhodnutí Rady 96/463/ES 11, kterým se určuje referenční centrum Evropské unie. Nařízení o plemenných zvířatech začleňuje do svých článků a technických příloh ustanovení celého stávajícího acquis právních předpisů Unie o plemenných zvířatech. Aby však nařízení o plemenných zvířatech bylo funkční, musí být doplněno jedním aktem v přenesené pravomoci a řadou prováděcích aktů. Nařízení o plemenných zvířatech stanoví ve svém čl. 32 odst. 1 zmocnění Komise k přijímání aktů v přenesené pravomoci, pokud jde o obsah a formu zootechnických osvědčení vydávaných pro čistokrevné plemenné koňovité obsažených v jednotném celoživotním identifikačním dokladu pro koňovité. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012 ze dne 8. června 2016 o zootechnických a genealogických podmínkách pro plemenitbu čistokrevných plemenných zvířat, hybridních plemenných prasat a jejich zárodečných produktů v Unii, pro obchod s nimi a pro jejich vstup do Unie, o změně nařízení (EU) č. 652/2014 a směrnic Rady 89/608/EHS a 90/425/EHS a o zrušení některých aktů v oblasti plemenitby zvířat ( nařízení o plemenných zvířatech ) ( Úř. věst. L 171, 29.6.2016, s. 66). Směrnice Rady 87/328/EHS ze dne 18. června 1987 o přijetí čistokrevného plemenného skotu do plemenitby (Úř. věst. L 167, 26.6.1987, s. 54). Směrnice Rady 88/661/EHS ze dne 19. prosince 1988 o zootechnických normách pro plemenná prasata (Úř. věst. L 382, 31.12.1988, s. 36). Směrnice Rady 89/361/EHS ze dne 30. května 1989 o čistokrevných plemenných ovcích a kozách (Úř. věst. L 153, 6.6.1989, s. 30). Směrnice Rady 90/118/EHS ze dne 5. března 1990 o přijetí čistokrevných plemenných prasat do plemenitby (Úř. věst. L 71, 17.3.1990, s. 34). Směrnice Rady 90/119/EHS ze dne 5. března 1990 o přijetí hybridů plemenných prasat do plemenitby (Úř. věst. L 71, 17.3.1990, s. 36). Směrnice Rady 90/427/EHS ze dne 26. června 1990 o zootechnických a genealogických podmínkách pro obchod s koňovitými uvnitř Společenství (Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 55). Směrnice Rady 94/28/ES ze dne 23. června 1994, kterou se stanoví zásady zootechnických a genealogických podmínek pro dovoz zvířat, spermatu, vajíček a embryí ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 77/504/EHS o čistokrevném plemenném skotu (Úř. věst. L 178, 12.7.1994, s. 66). Směrnice Rady 2009/157/ES ze dne 30. listopadu 2009 o čistokrevném plemenném skotu (Úř. věst. L 323, 10.12.2009, s. 1). Směrnice Rady 91/174/EHS ze dne 25. března 1991 o zootechnických a genetických podmínkách uvádění čistokrevných zvířat na trh a o změně směrnic 77/504/EHS a 90/425/EHS (Úř. věst. L 85, 5.4.1991, s. 37). Rozhodnutí Rady 96/463/ES ze dne 23. července 1996, kterým se určuje referenční institut pověřený spoluprací na sjednocování testovacích metod a vyhodnocování výsledků čistokrevného plemenného skotu (Úř. věst. L 192, 2.8.1996, s. 19). CS 2 CS

Cílem tohoto aktu v přenesené pravomoci je zajistit, aby bylo zootechnické osvědčení pro čistokrevné plemenné koňovité zjednodušeno, pokud jde o obsah a správní postup, prostřednictvím jednotného celoživotního identifikačního dokladu uvedeného v článku 114 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ( právní rámec pro zdraví zvířat ) 12. Akt v přenesené pravomoci rovněž převezme příslušná ustanovení prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/262 13, jež jsou v současné době v platnosti, a nahradí je. 2. KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU Komise uskutečnila konzultace s odborníky příslušných orgánů členských států během zasedání skupiny odborníků pro tento akt v přenesené pravomoci, jež se konala dne 15. listopadu 2016, 9. ledna 2017, 7. února 2017 a 4. dubna 2017. Znění návrhu aktu v přenesené pravomoci předložené během zasedání skupiny odborníků, jež se konalo dne 15. listopadu 2016, celkově podpořili odborníci z členských států. Hlavní otázka, jež byla nastolena a o níž se diskutovalo, se týkala formy individuálního identifikačního čísla čistokrevných plemenných koňovitých. Bylo dohodnuto, že o formě a obsahu individuálního identifikačního čísla uvedeného v bodě 3 kapitoly I části 1 přílohy II nařízení o plemenných zvířatech nelze rozhodnout před přijetím podrobných požadavků na identifikační značky a metody identifikace, včetně jejich uplatňování a použití, v souladu s čl. 118 odst. 1 písm. a) právního rámce pro zdraví zvířat. V zootechnickém osvědčení by však měla být stanovena pole formuláře pro uvedení jedinečného životního čísla přiděleného čistokrevným plemenným koňovitým v souladu s nařízením (EU) 2015/262. Během zasedání skupiny odborníků, jež se konalo dne 9. ledna 2017, se někteří odborníci z členských států vrátili s žádostí o znovuzavedení odkazu na univerzální životní číslo koňovitých (UELN) v aktu v přenesené pravomoci jakožto metody uznané chovateli, která zajišťuje vysledovatelnost čistokrevných plemenných zvířat a bezpečnost potravin. Touto žádostí se zabývá 11., 12. a 13. bod odůvodnění a čl. 3 odst. 2 tohoto aktu v přenesené pravomoci. Objevila se rovněž žádost o objasnění statutu oddílu V (osvědčení o původu) vzorového identifikačního dokladu stanoveného v části 1 přílohy I nařízení (EU) 2015/262 ke dni 1. listopadu 2018, tj. dni použitelnosti nařízení o plemenných zvířatech a tohoto aktu v přenesené pravomoci. Touto žádostí se zabývá 14. bod odůvodnění a článek 3 tohoto aktu v přenesené pravomoci. Kromě toho byly na žádost právní služby Komise provedeny jasné odkazy mezi nařízením o plemenných zvířatech a právním rámcem pro zdraví zvířat, pokud jde o individuální identifikační číslo a jednotný celoživotní identifikační doklad. Individuální identifikační číslo podle přílohy II části 1 kapitoly I bodu 3 nařízení o plemenných zvířatech by mělo být chápáno jako jedinečný kód, na nějž se odkazuje v čl. 114 odst. 1 písm. a) právního rámce pro zdraví zvířat, což se odráží ve 12 13 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat ( právní rámec pro zdraví zvířat ) (Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1). Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/262 ze dne 17. února 2015, kterým se stanoví pravidla podle směrnic Rady 90/427/EHS a 2009/156/ES, pokud jde o metody identifikace koňovitých (nařízení o průkazu koňovitých) (Úř. věst. L 59, 3.3.2015, s. 1). CS 3 CS

4., 5., 10. a 13. bodě odůvodnění a v čl. 2 písm. b) bodě ii) tohoto aktu v přenesené pravomoci. Jednotný celoživotní identifikační doklad, kterým mají být v souladu s čl. 114 odst. 1 písm. c) právního rámce pro zdraví zvířat koňovití identifikováni, jenž musí obsahovat zootechnické osvědčení pro čistokrevné plemenné koňovité a jehož obsah a formu stanoví tento akt v přenesené pravomoci, má být stanoven v souladu s čl. 118 odst. 2 písm. b) právního rámce pro zdraví zvířat. To se odráží v 5. a 6. bodě odůvodnění a v článku 1 a 2 tohoto aktu v přenesené pravomoci. Během zasedání skupiny odborníků, jež se konalo ve dnech 7. února a 4. dubna 2017, byly provedeny pouze menší opravy textu v zootechnickém osvědčení. Akt v přenesené pravomoci byl rovněž zpřístupněn Evropskému parlamentu a Radě. Rada nevznesla žádné připomínky. Pan M. Dantin, poslanec Evropského parlamentu a zpravodaj k návrhu Komise o nařízení o zootechnických a genealogických podmínkách pro obchod s plemennými zvířaty a jejich zárodečnými produkty v Unii a jejich dovoz do Unie, předložil své připomínky v dopise ze dne 13. září 2016 (ARES(2016)6985969), v němž požadoval, aby bylo definováno identifikační číslo uvedené v bodě 3 kapitoly I části 1 přílohy II nařízení (EU) 2016/1012 ve formátu UELN. Komise je toho názoru, že jelikož je toto identifikační číslo jedinečné a celoživotní, může mít formu a použití kompatibilní s UELN, pouze pokud tato forma a použití budou stanoveny v aktu v přenesené pravomoci přijatém v souladu s článkem 118 nařízení (EU) 2016/429 pro jedinečný kód stanovený v čl. 114 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení. Kromě toho byl akt v přenesené pravomoci konzultován se zúčastněnými stranami v období od 24. ledna 2017 do 21. února 2017. Celkem bylo obdrženo 31 zpětných vazeb, včetně stanoviska těchto 23 zúčastněných stran: Institut Français du Cheval et de l Équitation, World Horse Identification Registration Data Exchange Committee (WHIRDEC), Lusitano Breed Society GB, Equiventus, Forum Fokkerij PPV, Groupe des entreprises du secteur du cheval agricole FR, Světová organizace pro chov arabských plnokrevníků (WAHO), španělský Národní plemenářský spolek čistokrevného chovu (ANCCE), Sdružení chovatelů a vlastníků menorských koní, Světová federace chovu sportovních koní (WBFSH), Německá jezdecká federace / Deutsche Reiterliche Vereinigung (FN), Associacion Naccional por Caballos Desportes (ANCADES), Norwegian Horse Centre (NEC), British Association for the Purebred Spanish Horse Ltd., Unión Española de Ganaderos de Pura Raza Hispanoárabe (UEGHá), Horse Sport Ireland, Asociación Española de Criadores de Caballos Árabes (AECCA) zpětná vazba poskytnuta dvakrát, Weatherbys Ireland GSB, Swedish Horse Industry Foundation (HNS), Asociación de Criadores de Pura Sangre Inglés de España (ACPSIE), European and Mediterranean Stud Book Liaison Committee (EMSBLC) a Finnish Trotting and Breeding Association (Suomen Hippos) a 7 anonymních stanovisek. Byly předloženy následující žádosti: 1. Zachování a povinné používání UELN. CS 4 CS

2. Jednotný celoživotní identifikační doklad jakožto jeden nedělitelný doklad od data jeho vydání a pro všechny účely (identifikace, chov a zdraví zvířat). 3. Vydávání jednotného celoživotního identifikačního dokladu jedním příslušným orgánem, jak je stanoveno v nařízení (EU) 2015/262. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI 3.1 Shrnutí navrhovaných opatření Účelem návrhu nařízení Komise v přenesené pravomoci je stanovit obsah a formu zootechnického osvědčení, jež má být obsaženo v jednotném celoživotním identifikačním dokladu pro koňovité doprovázejícím čistokrevné plemenné koňovité, s nimiž se obchoduje v rámci Unie. 3.2 Právní základ Návrh nařízení v přenesené pravomoci vychází z nařízení (EU) 2016/1012 a zejména z jeho čl. 32 odst. 1. CS 5 CS

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.7.2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o obsah a formu zootechnických osvědčení vydávaných pro čistokrevné plemenné koňovité obsažených v jednotném celoživotním identifikačním dokladu pro koňovité (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012 ze dne 8. června 2016 o zootechnických a genealogických podmínkách pro plemenitbu čistokrevných plemenných zvířat, hybridních plemenných prasat a jejich zárodečných produktů v Unii, pro obchod s nimi a pro jejich vstup do Unie, o změně nařízení (EU) č. 652/2014 a směrnic Rady 89/608/EHS a 90/425/EHS a o zrušení některých aktů v oblasti plemenitby zvířat ( nařízení o plemenných zvířatech ) 14, a zejména na čl. 32 odst. 1 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení (EU) 2016/1012 stanoví zootechnická a genealogická pravidla pro obchod s plemennými zvířaty a pro jejich vstup do Unie. Nařízení (EU) 2016/1012 se použije ode dne 1. listopadu 2018. (2) Článek 30 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví pravidla pro vydávání, obsah a formu zootechnických osvědčení doprovázejících plemenná zvířata a jejich zárodečné produkty ( dále jen zootechnické osvědčení ). Stanoví, že pokud jsou prodávána plemenná zvířata zapsaná v plemenné knize vedené plemenářským spolkem a pokud tato plemenná zvířata mají být zapsána v jiné plemenné knize, musí tato plemenná zvířata doprovázet zootechnické osvědčení. (3) V čl. 30 odst. 6 nařízení (EU) 2016/1012 je stanoveno, že zootechnická osvědčení mají obsahovat údaje stanovené v příslušných částech a kapitolách přílohy V uvedeného nařízení. Ustanovení čl. 32 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že odchylně od čl. 30 odst. 6 uvedeného nařízení v případě čistokrevných plemenných koňovitých mají být informace stanovené v kapitole I části 2 přílohy V zmíněného nařízení uvedeny v jednotném celoživotním identifikačním dokladu pro koňovité a že mají být přijaty akty v přenesené pravomoci, pokud jde o obsah a formu takových identifikačních dokladů. 14 Úř. věst. L 171, 29.6.2016, s. 66. CS 6 CS

(4) V kapitole I části 2 přílohy V nařízení (EU) 2016/1012 jsou stanovena pravidla týkající se informací, jež mají být uvedeny v zootechnickém osvědčení pro čistokrevné plemenné koňovité. Tyto informace mají zahrnovat informace o systému identifikace a individuální identifikační číslo přidělené čistokrevnému plemennému zvířeti v souladu s veterinárním právem Unie o identifikaci a registraci zvířat dotčených druhů. (5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 15 stanoví požadavky na vysledovatelnost pro chovaná suchozemská zvířata a zárodečné produkty. Článek 114 uvedeného nařízení stanoví, že provozovatelé, kteří chovají koňovité, musí zajistit, aby tato zvířata byla individuálně identifikována prostřednictvím jedinečného kódu, který se zaznamená do počítačové databáze uvedené ve zmíněném nařízení, a řádně vyplněného jednotného celoživotního identifikačního dokladu. Aby bylo zootechnické osvědčení prostřednictvím tohoto jednotného celoživotního identifikačního dokladu co nejvíce zjednodušeno, pokud jde o obsah a správní postup, stanovilo nařízení (EU) 2016/1012 přijetí aktů v přenesené pravomoci, pokud jde o formu a obsah jednotného celoživotního identifikačního dokladu pro koňovité. (6) Proto je nutné stanovit obsah a formu zootechnického osvědčení, jež má být obsaženo v jednotném celoživotním identifikačním dokladu pro koňovité, kterým mají být v souladu s čl. 114 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2016/429 koňovití identifikováni a jenž musí vždy doprovázet čistokrevné plemenné koňovité, mimo jiné když se s nimi obchoduje v rámci Unie. (7) Článek 31 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví odchylky od podmínek týkajících se vydávání, obsahu a formy zootechnických osvědčení pro obchod s plemennými zvířaty. Stanoví, že jestliže jsou výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení veřejně dostupné na internetových stránkách, lze v zootechnickém osvědčení namísto uvedení těchto výsledků odkázat na zmíněné internetové stránky, kde se lze s těmito výsledky seznámit. Tato možnost by se měla odrážet v požadavcích na zootechnické osvědčení pro obchod s čistokrevnými plemennými koňovitými stanovených v tomto nařízení. (8) V části 3 přílohy I nařízení (EU) 2016/1012 se stanoví dodatečné požadavky na plemenářské spolky, které zakládají nebo vedou plemenné knihy čistokrevných plemenných koňovitých. V souladu s bodem 1 části 3 uvedené přílohy se čistokrevní plemenní koňovití zapíší do plemenné knihy pouze tehdy, pokud jejich identifikace zahrnuje potvrzení o zapuštění, a je-li to vyžadováno šlechtitelským programem, označení hříběte pod matkou. Odchylně od uvedeného pravidla může členský stát, nebo pokud tak sám rozhodne, jeho příslušný orgán vydat oprávnění plemenářskému spolku k zápisu do plemenné knihy, kterou sám vede, čistokrevných plemenných koňovitých, pokud byla tato zvířata identifikována pomocí jiné vhodné metody, která poskytuje nejméně stejnou úroveň jistoty jako potvrzení o zapuštění, jako je např. kontrola rodičovství založená na analýze DNA nebo analýza jejich krevních skupin, a to za předpokladu, že je toto oprávnění v souladu se zásadami stanovenými plemenářským spolkem, který vede plemennou knihu původu tohoto plemene. (9) S ohledem na požadavky stanovené v bodě 1 části 3 přílohy I nařízení (EU) 2016/1012 by se informace o potvrzení o zapuštění, o označení hříběte pod matkou a o výsledcích 15 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat ( právní rámec pro zdraví zvířat ) (Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1). CS 7 CS

kontroly rodičovství měly odrážet v pravidlech týkajících se obsahu zootechnických osvědčení pro čistokrevné plemenné koňovité stanovených v tomto nařízení. (10) Aby se zajistila jedinečnost a kontinuita identifikace čistokrevných plemenných koňovitých a v souladu s požadavky stanovenými v bodě 1 písm. c) a v bodě 3 kapitoly I části 1 přílohy II nařízení (EU) 2016/1012, jedinečný kód stanovený v čl. 114 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2016/429 a jméno těchto plemenných zvířat by měly být uvedeny v zootechnickém osvědčení pro obchod jako součást identifikačních údajů. (11) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/262 16 vyžaduje, aby vydávající orgán včetně organizací a spolků, které zakládají nebo vedou plemenné knihy evidovaných koňovitých, přidělily každému koňovitému jedinečné životní číslo, jež v alfanumerickém kódu shrnuje informace o konkrétním koňovitém a databázi a zemi, ve které byly tyto informace poprvé zaznamenány. Jedinečné životní číslo musí být kompatibilní se systémem univerzálního životního čísla koňovitých (UELN). (12) Na zavedení systému univerzálního životního čísla koňovitých (UELN) se dohodly hlavní světové organizace pro chov koní a soutěže. Tento systém byl vyvinut z podnětu Světové federace chovu sportovních koní (WBFSH), Mezinárodního výboru pro plemenné knihy (ISBC), Světové organizace pro chov arabských plnokrevníků (WAHO), Evropské konference organizací pro chov arabských plnokrevníků (ECAHO), Conférence Internationale de l Anglo-Arabe (CIAA), Mezinárodní jezdecké federace (FEI) a Union Européenne du Trot (UET) a informace o tomto systému lze najít na internetových stránkách UELN 17. (13) O formě a obsahu individuálního identifikačního čísla uvedeného v bodě 3 kapitoly I části 1 přílohy II nařízení (EU) 2016/1012 nelze rozhodnout před přijetím aktů v přenesené pravomoci, jež stanoví podrobné požadavky na identifikační značky a metody identifikace, včetně jejich uplatňování a použití, v souladu s čl. 118 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2016/429. V zootechnickém osvědčení by však měla být stanovena prázdná pole formuláře pro uvedení jedinečného životního čísla přiděleného čistokrevným plemenným koňovitým v souladu s prováděcím nařízením (EU) 2015/262. (14) Do 21. dubna 2021, což je den použitelnosti nařízení (EU) 2016/429, je část I zootechnického osvědčení stanoveného v příloze tohoto nařízení nepovinná, pokud jednotný celoživotní identifikační doklad pro koňovité obsahuje oddíl V vzorového identifikačního dokladu stanoveného v části 1 přílohy I nařízení (EU) 2015/262. (15) Toto nařízení by mělo být použitelné ode dne 1. listopadu 2018 v souladu s datem použitelnosti stanoveným v nařízení (EU) 2016/1012, 16 17 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/262 ze dne 17. února 2015, kterým se stanoví pravidla podle směrnic Rady 90/427/EHS a 2009/156/ES, pokud jde o metody identifikace koňovitých (nařízení o průkazu koňovitých) (Úř. věst. L 59, 3.3.2015, s. 1). http://www.ueln.net CS 8 CS

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Obsah a forma zootechnického osvědčení, jež je součástí jednotného celoživotního identifikačního dokladu pro čistokrevné plemenné koňovité, stanoveného v čl. 32 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 ( dále jen zootechnické osvědčení ), musí být prezentovány v podobě stanovené v příloze tohoto nařízení. Článek 2 Části I a II zootechnického osvědčení musí být obsaženy v jednotném celoživotním identifikačním dokladu pro čistokrevné plemenné koňovité vydaném v souladu s čl. 114 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2016/429 a musí splňovat tyto požadavky: a) Část I tvoří oddíl jednotného celoživotního identifikačního dokladu, jenž má být stanoven v souladu s čl. 118 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/429; b) Část II je buď: i) součástí oddílu uvedeného v písmeni a) tohoto článku, přičemž v takovém případě musí být stanovena více než jedna stránka zobrazující uvedenou část II pro aktualizaci informací; nebo ii) pokud to povolí příslušný orgán v souladu s čl. 32 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012, připojena k jednotnému celoživotnímu identifikačnímu dokladu, přičemž v takovém případě musí být spojena s částí I uvedenou v písmenu a) tohoto článku uvedením individuálního identifikačního čísla uvedeného jako jedinečný kód v čl. 114 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2016/429. Článek 3 1. Od 1. listopadu 2018 se oddíl V identifikačního dokladu vydávaného pro čistokrevné plemenné koňovité v souladu s prováděcím nařízením (EU) 2015/262 vyplní v souladu s čl. 9 odst. 2 uvedeného nařízení a případně pro účely čl. 30 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012 doplní částí II zootechnického osvědčení podle čl. 2 písm. b) bodu ii) tohoto nařízení. 2. Část II zootechnického osvědčení se přiloží k jednotnému celoživotnímu identifikačnímu dokladu vydanému v souladu s prováděcím nařízením (EU) 2015/262 a spojí se s osvědčením o původu, jak je stanoveno v oddílu V části 1 přílohy I uvedeného nařízení, uvedením jedinečného životního čísla definovaného v čl. 2 písm. o) uvedeného nařízení. Článek 4 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. CS 9 CS

Použije se ode dne 1. listopadu 2018. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 13.7.2017. Za Komisi předseda Jean-Claude JUNCKER CS 10 CS