FV střídače SUNNY BOY 3300/3800 Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 IMT-SB3800 Verze 5.0 CZ
SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 6 1.1 Rozsah platnosti..................................... 6 1.2 Cílová skupina...................................... 6 1.3 Další informace...................................... 6 1.4 Použité symboly..................................... 7 2 Bezpečnost...................................... 8 2.1 Použití v souladu s určením............................. 8 2.2 Bezpečnostní upozornění............................. 10 2.3 Vysvětlivky k symbolům............................... 11 2.3.1 Symboly na střídači............................................ 11 2.3.2 Symboly na typovém štítku...................................... 11 3 Vybalení....................................... 13 3.1 Obsah dodávky.................................... 13 3.2 Identifikace střídače................................. 14 4 Montáž........................................ 15 4.1 Bezpečnost........................................ 15 4.2 Výběr místa montáže................................ 15 4.3 Montáž střídače s nástěnným držákem.................. 17 5 Elektrické připojení............................... 20 5.1 Bezpečnost........................................ 20 5.2 Přehled oblasti připojení.............................. 20 5.2.1 Vnější pohled................................................. 20 5.2.2 Pohled zevnitř................................................ 21 Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 3
Obsah SMA Solar Technology AG 5.3 Připojení k veřejné elektrické síti (AC).................... 22 5.3.1 Podmínky AC připojení......................................... 22 5.3.2 Připojení střídače k veřejné rozvodné síti (AC)....................... 24 5.3.3 Připojení přídavného uzemnění................................... 27 5.4 Nastavení jazyka displeje............................. 28 5.5 Připojení FV generátoru (DC).......................... 29 5.5.1 Podmínky DC připojení......................................... 29 5.5.2 Příprava DC konektorových spojek................................ 30 5.5.3 Rozpojení DC konektorové spojky................................ 32 5.5.4 Připojení FV generátoru (DC).................................... 33 5.6 Komunikace....................................... 35 5.7 Nastavení parametrů sítě a parametrů země.............. 36 5.7.1 Nastavení země instalace....................................... 36 5.7.2 Nastavení provozu izolované sítě................................. 36 6 Uvedení do provozu............................. 37 6.1 Uvedení střídače do provozu.......................... 37 6.2 Autotest podle normy DK 5940, vyd. 2.2 (pouze pro Itálii).. 38 6.2.1 Start autotestu poklepáním...................................... 38 6.2.2 Průběh autotestu.............................................. 38 7 Otevření a uzavření.............................. 43 7.1 Bezpečnost........................................ 43 7.2 Otevření střídače.................................... 43 7.3 Uzavření střídače................................... 45 8 Údržba a čištění................................. 47 8.1 Kontrola odvodu tepla............................... 47 8.1.1 Vyčištění ventilátoru............................................ 47 8.1.2 Kontrola ventilátoru............................................ 48 8.1.3 Čištění větrací mřížky........................................... 50 8.2 Kontrola opotřebení odpínače Electronic Solar Switch...... 51 4 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Obsah 9 Lokalizace závad................................ 52 9.1 Blikající kódy....................................... 52 9.2 Poruchová hlášení................................... 53 9.3 Červená LED dioda trvale svítí......................... 58 9.3.1 Kontrola zemního spojení FV generátoru........................... 58 9.3.2 Kontrola funkčnosti varistorů..................................... 60 10 Vyřazení z provozu.............................. 62 10.1 Demontáž střídače.................................. 62 10.2 Zabalení střídače................................... 64 10.3 Uskladnění střídače.................................. 64 10.4 Likvidace střídače................................... 64 11 Technické údaje................................. 65 11.1 Sunny Boy 3300................................... 65 11.2 Sunny Boy 3800................................... 68 12 Příslušenství.................................... 71 13 Kontakt........................................ 72 Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 5
Pokyny k tomuto návodu SMA Solar Technology AG 1 Pokyny k tomuto návodu 1.1 Rozsah platnosti Tento návod popisuje montáž, instalaci, uvedení do provozu a údržbu následujících střídačů firmy SMA: Sunny Boy 3300 (SB 3300) s firmware od verze GRX33_3.02/3.02, Sunny Boy 3800 (SB 3800) s firmware od verze GRX38_3.05/3.05. Verze firmware se Vám zobrazí po zprovoznění střídače na displeji. Návod uchovávejte tak, aby byl kdykoliv přístupný. 1.2 Cílová skupina Tento návod je určen odborně kvalifikovaným elektrikářům. Činnosti popsané v tomto návodu smějí vykonávat pouze kvalifikovaní elektrikáři. 1.3 Další informace Bližší informace ke speciálním tématům, jako např. k dimenzování jističe vedení nebo popis provozních parametrů naleznete v sekci Ke stažení na www.sma-czech.com. Podrobné pokyny k obsluze střídače jsou uvedeny v rovněž dodaném návodu k obsluze. 6 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Pokyny k tomuto návodu 1.4 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění! VÝSTRAHA! VÝSTRAHA je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění! POZOR! POZOR je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k lehkému nebo středně těžkému úrazu! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku. Tento symbol označuje výsledek úkonu. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 7
Bezpečnost SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Sunny Boy je FV střídač, který mění stejnosměrný proud FV generátoru na střídavý a napájí jej do veřejné elektrické sítě. Princip zapojení FV systému s tímto střídačem Sunny Boy Přístroj Sunny Boy je dovoleno používat pouze s FV generátory (moduly a kabeláž) třídy ochrany II. K přístroji Sunny Boy nepřipojujte žádné jiné zdroje energie kromě FV modulů. Při návrhu FV systému dbejte na to, aby byl vždy dodržován povolený rozsah provozních hodnot všech komponent. Pomůže vám přitom bezplatný program ke konfigurování systémů Sunny Design (www.sma-czech.com/sunnydesign). FV moduly musejí být výrobcem schváleny k provozu s tímto přístrojem Sunny Boy. Kromě toho zabezpečte, aby všechna opatření za účelem trvalého udržení vlastností modulu doporučená výrobcem byla dodržena (viz též Technická informace "Panelová technika" v sekci Ke stažení na www.sma-czech.com). Nepoužívejte přístroj Sunny Boy k jiným účelům, než zde uvedeným. Jiný způsob použití, přestavby střídače Sunny Boy, jakož i instalace součástí, které nejsou výslovně doporučeny nebo distribuovány firmou SMA Solar Technology AG, mají za následek zánik nároků vyplývajících ze záruky a zrušení povolení k provozu. 8 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Bezpečnost Země, pro něž je produkt schválen Přístroj Sunny Boy 3300 / 3800 splňuje, za předpokladu odpovídajících nastavení, všechny požadavky následujících norem a směrnic (stav: 11/2010): VDE 0126-1-1 (02.2006) RD 1663/2000 (2000) G83/1 (09.2003) CER/06/190 (10.2006) E 2750 (11.2004) PPC (06.2006) EN 50438 (12.2007) C10/C11 (08.2003) PPDS (2009) DK 5940 ed.2.2 (02.2006) (platí jen pro SB 3300-IT/3800-IT) AS4777 (2005) IEC-utility Meeting 216 UTE C15-712-1 Společnost SMA Solar Technology AG je na vyžádání schopna nastavit podle specifikace zákazníka v rámci výroby parametry sítí jiných zemí/jiných míst instalace, jež podrobí vlastní prověrce. Vy pak máte možnost naprogramované parametry pomocí odpovídajících komunikačních produktů (např. Sunny Data Control nebo Sunny Explorer) změnit a přizpůsobit (viz kapitola 5.7 Nastavení parametrů sítě a parametrů země (Strana 36)). Na změnu parametrů sítě budete potřebovat osobní přístupový kód, takzvaný kód SMA Grid Guard. Formulář žádosti o osobní přístupový kód naleznete v sekci Ke stažení na stránkách www.sma-czech.com v kategorii Certifikát daného střídače. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 9
Bezpečnost SMA Solar Technology AG 2.2 Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí ve střídači! Veškeré práce na střídači smí provádět pouze odborně kvalifikovaný elektrikář. POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu střídače! Během provozu se nedotýkejte krytu střídače. UPOZORNĚNÍ! Vnikne-li do střídače prach nebo voda, poškodí se! Střídač odpovídá po odpojení Electronic Solar Switch (ESS) pouze krytí IP21. Není tedy již chráněn proti vniknutí prachu a vody dovnitř! Krytí IP65 zajistíte i po dobu dočasné odstávky takto: Odjistěte a odpojte všechny DC konektorové spojky. Rozpojte všechny DC konektorové spojky a odstraňte vodiče. Všechny DC vstupy spolu s příslušnými DC konektorovými spojkami uzavřete dodanými těsnicími zátkami. Znovu dobře zapojte odpínač Electronic Solar Switch. Uzemnění FV generátoru Dodržujte místní předpisy pro uzemnění modulů a FV generátoru. Pro dosažení maximální možné ochrany systému a osob doporučuje společnost SMA Solar Technology AG průchodně vodivě propojit a uzemnit stojan FV generátoru a ostatní elektricky vodivé plochy. 10 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Bezpečnost 2.3 Vysvětlivky k symbolům V této kapitole naleznete vysvětlení všech symbolů, které se nacházejí na střídači a na typovém štítku. 2.3.1 Symboly na střídači Symbol Vysvětlení Indikace provozu. Zobrazuje provozní stav střídače. Zemní spojení nebo závada na varistoru. Přečtěte si kapitolu 9.3 Červená LED dioda trvale svítí (Strana 58). Porucha nebo závada. Přečtěte si kapitolu 9 Lokalizace závad (Strana 52). Klepnutím si zapnete podsvícení displeje a listujete hlášeními na displeji. DC odpínač zátěže Electronic Solar Switch (ESS). Pokud je odpínač Electronic Solar Switch zastrčený, je uzavřen DC proudový obvod. Přerušení DC proudového obvodu a bezpečné odpojení střídače pod zátěží provedete tak, že nejprve vytáhnete Electronic Solar Switch, a poté odpojíte všechny DC konektorové spojky, tak jak je popsáno v kapitole 7.2 Otevření střídače (Strana 43). 2.3.2 Symboly na typovém štítku Symbol Vysvětlení Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím. Střídač pracuje s vysokými hodnotami napětí. Veškeré práce na střídači smí provádět pouze odborně kvalifikovaný elektrikář. Výstraha před horkým povrchem. Střídač se během provozu může zahřát. Během provozu se ho nedotýkejte. Dodržujte veškerou dokumentaci střídače. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 11
Bezpečnost SMA Solar Technology AG Symbol Vysvětlení Střídač se nesmí likvidovat spolu s komunálním odpadem. Další informace o likvidaci naleznete v kapitole 10.4 Likvidace střídače (Strana 64). Značka CE. Střídač odpovídá požadavkům příslušných směrnic ES. Střídač má transformátor. Stejnosměrný proud (DC) Střídavý proud (AC) Druh krytí IP65. Střídač je chráněn před vniknutím prachu a před vodou tryskající z libovolného úhlu. Značka kvality RAL Solar. Střídač splňuje požadavky německého ústavu pro zajišťování jakosti aznačení. 12 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Vybalení 3 Vybalení 3.1 Obsah dodávky Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda přístroj nemá navenek viditelná poškození, jako např. prasklý kryt nebo displej. Pokud cokoliv chybí nebo je poškozeno, kontaktujte svého prodejce. Položka Počet Popis A 1 Sunny Boy B 1 Nástěnný držák (zadní stěna) C 2 Větrací mřížka (1 x pravá, 1 x levá) D 1 Electronic Solar Switch (ESS) E 5 Ucpávky pro nástěnný držák (těsnění) F 2 Šrouby s válcovou hlavou a vějířovité jisticí podložky M6 G 1 Jumper pro komunikaci / zkoušku ventilátoru H 1 AC spojka: samičí konektor se zdířkou, ochranná čepička samičího konektoru se zdířkou, závitové pouzdro, těsnící kroužek, přítlačný šroub I 6 Těsnící zátky na DC konektorové spojky K 6 DC konektory (3x plus, 3x minus) L 1 Návod k instalaci M 1 Návod k obsluze N 1 Sada dokumentů O 1 Příloha s výrobními nastaveními střídače Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 13
Vybalení SMA Solar Technology AG 3.2 Identifikace střídače Střídač můžete identifikovat podle typového štítku. Typový štítek se nachází na pravé straně krytu střídače. Na typovém štítku najdete mimo jiné typ (Type / Model) a sériové číslo (Serial No.) střídače, jakož i specifické parametry přístroje. 14 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Montáž 4 Montáž 4.1 Bezpečnost NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem požáru nebo výbuchu! I přes pečlivou konstrukci může u elektrických přístrojů dojít k požáru. Nemontujte střídač na hořlavé stavební materiály. Nemontujte střídač Sunny Boy v oblastech, v nichž se nacházejí snadno vznětlivé látky. Nemontujte střídač v oblastech s nebezpečím výbuchu. POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu střídače! Montáž střídače proveďte tak, aby nebylo možné se ho během provozu neúmyslně dotknout. POZOR! Nebezpečí úrazu vlivem vysoké hmotnosti střídače! Při montáži myslete na to, že střídač váží cca 38 kg. 4.2 Výběr místa montáže Při výběru místa montáže berte v úvahu následující podmínky: Místo a způsob montáže musí vyhovovat hmotnosti a rozměrům střídače (viz kapitola 11 Technické údaje (Strana 65)). Montáž na pevný podklad. Místo montáže musí být vždy volně a bezpečně přístupné, a to bez dalších pomocných prostředků, jako jsou lešení nebo zvedací plošiny. V opačném případě by byla omezena proveditelnost případných servisních zásahů. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 15
Montáž SMA Solar Technology AG Montáž svisle nebo maximálně se sklonem 45 dozadu. Oblast připojení musí směřovat dolů. Střídač nemontujte v poloze se sklonem dopředu. Střídač nemontujte v poloze se sklonem do strany. Nemontujte horizontálně. Montáž proveďte ve výši očí tak, abyste mohli kontrolovat provozní stav. Střídač musí být z místa montáže kdykoli lehce odstranitelný. Aby byl zajištěn optimální provoz, neměla by teplota okolí přesahovat 40 C. Nevystavujte střídač přímému slunečnímu svitu. Předejdete tím snížení výkonu z důvodu příliš vysokého zahřívání střídače. V obytných prostorech střídač nemontujte na sádrokartonové desky apod., aby se zabránilo slyšitelným vibracím. Střídač může při provozu vydávat zvuky, které v obytných prostorách mohou být pociťovány jako rušivé. Dodržujte minimální vzdálenosti od stěn, ostatních střídačů nebo předmětů tak, jak je uvedeno na obrázku. Zajistíte tak dostatečný odvod tepla a dostatek místa na odpojení ESS. Instalace několika střídačů v oblastech s vysokými teplotami okolí V případě potřeby zvětšete odstupy mezi jednotlivými střídači a zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu, tak aby bylo zaručeno dostatečné chlazení střídačů. 16 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Montáž 4.3 Montáž střídače s nástěnným držákem POZOR! Nebezpečí úrazu vlivem vysoké hmotnosti střídače! Berte v úvahu hmotnost střídače, která činí ca. 38 kg. 1. Nástěnný držák použijte jako vrtací šablonu a poznačte si polohu otvorů k vyvrtání. Upevňovací materiál Na montáž nástěnného držáku použijte upevňovací materiál vhodný pro daný podklad. 2. Nepotřebné otvory v nástěnném držáku uzavřete ucpávkami. Ucpávky zasuňte do nástěnného držáku z vnější strany (strana, která později bude přiléhat ke stěně). Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 17
Montáž SMA Solar Technology AG 3. Připevněte nástěnný držák ke stěně pomocí vhodných šroubů a podložek. 4. Střídač horními upevňovacími sponami zavěste do nástěnného držáku tak, aby byly obě tyto spony na horním okraji nástěnného držáku vedeny v drážkách střídače. 5. Optická kontrola: Střídač je správně zavěšen tehdy, když obě spony nástěnného držáku vyčnívají z drážek střídače. 6. Vyplývá-li z národních předpisů povinnost instalace druhého ochranného vodiče, pak je střídač nutno uzemnit a zajistit tak, aby jej nebylo možno vyzdvihnout, viz popis v kapitole 5.3.3 Připojení přídavného uzemnění (Strana 27). 18 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Montáž 7. Pokud není druhý ochranný vodič předepsán není, pak je střídač nutno jen zajistit tak, aby jej nebylo možno vyzdvihnout: Šroub s válcovou hlavou spolu s vějířovitou jisticí podložkou protáhněte kovovou příložkou na spodní straně krytu. Ozubení vějířovité jistící podložky musí být natočeno směrem ke kovové příložce. Šroub s válcovou hlavou utáhněte točivým momentem o velikosti 6 Nm. 8. Zkontrolujte, zda je střídač dobře upevněn. Nástěnný držák je koncipován tak, aby střídač na stoprocentně svislé stěně visel mírně nakloněný směrem dozadu. 9. Osaďte střídač dodanými větracími mřížkami. Na vnitřní straně větracích mřížek najdete nápisy levá/left nebo pravá/right, které Vám usnadní správné přiřazení. Střídač je namontován. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 19
Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 5 Elektrické připojení 5.1 Bezpečnost UPOZORNĚNÍ! Poškození střídače vlivem elektrostatického výboje! Elektrostatický výboj může způsobit neopravitelné poškození vnitřních součástek střídače. Součástí uvnitř střídače se nedotýkejte, aniž byste byli uzemněni, a to uchopením nějakého uzemněného předmětu. 5.2 Přehled oblasti připojení 5.2.1 Vnější pohled Na následujícím obrázku je vidět přiřazení jednotlivých oblastí připojení na spodní straně střídače. Položka A B C D Popis Otvory v krytu pro komunikační účely (se záslepkami) DC konektorové spojky pro připojení FV stringů Zdířka pro připojení DC odpojovače zátěže Electronic Solar Switch (ESS) AC zdířka pro připojení k síti 20 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 5.2.2 Pohled zevnitř Na následujícím obrázku jsou vidět komponenty a oblasti připojení otevřeného střídače. Položka A B C D E F G H I K L M Popis Komunikační zásuvka Displej Zásuvka jumperu pro účely zkoušky ventilátoru LED pro indikaci provozního stavu Plochá zástrčka pro uzemnění pláště kabelu během komunikace vázané na vedení AC zdířka pro síťové připojení DC konektorové spojky pro připojení FV stringů Zdířka na Electronic Solar Switch (ESS) Otvory v krytu s ucpávkou pro účely komunikace Varistory Komunikační přípojka Zásuvka jumperu pro účely komunikace Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 21
Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 5.3 Připojení k veřejné elektrické síti (AC) 5.3.1 Podmínky AC připojení Podmínky připojení stanovené provozovatelem sítě V každém případě dodržujte podmínky pro připojení stanovené příslušným provozovatelem sítě! Návrh kabeláže Podmínkou optimálního provozu střídače je síťová impedance AC vedení do 1 Ohm. Jen tak lze mimo jiné zajistit bezchybnou funkci střídače. Průřez vedení definujte v programu pro konfigurování systému Sunny Design (www.sma-czech.com/sunnydesign) tak, aby ztráty ve vedení za jmenovitého výkonu nepřevyšovaly 1 %. Maximální délky vedení jsou uvedeny v následující tabulce. Maximální délka vedení by neměla být překročena. Průřez vedení Maximální délka vedení SB 3300 SB 3800 4 mm² 18,5 m 16 m Průřez konkrétního vedení závisí na následujících faktorech: teplota okolí, způsob položení, ztráty ve vedení, instalační směrnice platné pro danou zemi (dané místo instalace). Požadavky na vedení Položka Označení Hodnota A Vnější průměr 6 mm 14 mm B Průřez vedení 4 mm² C Délka odizolování 8 mm 22 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Elektrické připojení Zařízení k odpínání zátěže Každý střídač musíte zajistit vlastním jističem vedení tak, aby jej bylo možno pod zátěží bezpečně odpojit. Maximální povolené jištění naleznete v kapitole 11 Technické údaje (Strana 65). Podrobné informace a příklady konfigurace jističe vedení najdete v technických informacích s názvem Jistič vedení, které jsou k dispozici v sekci Ke stažení na stránkách společnosti SMA Solar Technology AG www.sma-czech.com. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem požáru! V případě paralelního zapojení více než jednoho střídače ke jednomu a témuž jističi vedení není ochranná funkce jističe vedení zaručena. Může dojít k požáru kabelů nebo ke zničení střídače. Nikdy nezapojujte několik střídačů k jedinému jističi vedení. Při výběru jističe vedení dodržte maximální povolené jištění střídače. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem požáru! V případě zapojení jak generátoru (střídače), tak i elektrického spotřebiče ke stejnému jističi vedení není ochranná funkce jističe vedení zaručena. Může dojít ke kumulaci proudů ze střídače a sítě, kterou jistič vedení nepozná. Mezi střídač a jistič vedení nikdy nezapojujte nejištěné elektrické spotřebiče. Spotřebiče je vždy nutno zajistit zvlášť. UPOZORNĚNÍ! Poškození střídače použitím šroubových pojistkových prvků ve funkci zařízení k odpínání zátěže! Šroubový pojistkový prvek, např. systém D (Diazed) nebo D0 (Neozed), není odpínačem zátěže a nesmí se používat jako zařízení k odpínání zátěže. Šroubový pojistkový prvek slouží pouze na ochranu vedení. Odpojením střídače pod zátěží za použití šroubového pojistkového prvku by se střídač mohl poškodit. Jako zařízení k odpínání zátěže používejte výhradně odpínač zátěže nebo jistič vedení. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 23
Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 5.3.2 Připojení střídače k veřejné rozvodné síti (AC) Přehled spojovací zásuvky AC Položka A B C D E Popis Ochranný kryt samičího konektoru se zdířkou Samičí konektor se zdířkou Závitové pouzdro s těsnícím kroužkem na vedení o průměru 10 mm až 14 mm Těsnící kroužek na vedení o průměru 6 mm až 10 mm Přítlačný šroub Postup 1. Zkontrolujte síťové napětí a porovnejte s VAC nom na typovém štítku. Přesný pracovní rozsah střídače je stanoven v provozních parametrech. Odpovídající dokument naleznete v sekci Ke stažení na www.sma-czech.com v kategorii Technický popis daného střídače. 2. Vypněte jistič vedení a zajistěte proti opětovnému zapnutí. 3. Těsnící kroužek závitového pouzdra vyměňte, pokud je to nutné, za dodaný těsnící kroužek. Těsnící kroužek vytáhněte ze závitového pouzdra. Použijte menší těsnící kroužek. 4. Přítlačný šroub (E) nasuňte na AC vedení. 24 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 5. Závitové pouzdro (C) nasuňte spolu s těsnícím kroužkem na AC vedení. 6. AC vedení ohněte. Poloměr ohybu se musí rovnat minimálně čtyřnásobku průměru vedení. 7. Vedení zkraťte. 8. Fázi L a neutrální vodič N zkraťte o 4 až na 5 mm. 9. Ochranný vodič PE (zelenožlutý) zasuňte do šroubovací svorky se symbolem uzemnění na samičím konektoru se zdířkou a šroub utáhněte. PE ochranný vodič musí být delší než připojovací žíly N a L. 10. Neutrální vodič N (modrý) zasuňte do šroubovací svorky N samičího konektoru se zdířkou a šroub utáhněte. 11. Fázi L (hnědá nebo černá) zasuňte do šroubovací svorky L samičího konektoru se zdířkou a šroub utáhněte. 12. Zkontrolujte, zda jsou připojovací žíly dobře upevněny. 13. Závitové pouzdro (C) zatlačte do samičího konektoru se zdířkou (B), tak aby slyšitelně zaklapl. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 25
Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 14. Utáhněte přítlačný šroub (E) na závitovém pouzdru (C). Přítlačný šroub slouží k utěsnění a odlehčení od tahu. AC spojovací zásuvka je tímto smontována. 15. Pokud se připojení střídače neprovede ihned, pak samičí konektor se zdířkou uzavřete dodanou ochrannou čepičkou. 16. AC spojovací zásuvku zasuňte do AC zdířky střídače. Podle situace nejprve sejměte ochrannou čepičku. A Nyní je AC vedení připojeno ke střídači. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí ve střídači! Jistič vedení nezapněte dříve, než střídač uzavřete a připojíte FV generátor. 26 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 5.3.3 Připojení přídavného uzemnění Pokud je potřeba i druhý ochranný vodič, přídavné uzemnění nebo vyrovnávač potenciálu, lze střídač uzemnit i krytem. Přehled přídavného uzemnění Položka A B C D E Popis Kovová příložka na spodní straně krytu střídače Vějířovitá jisticí podložka (součástí dodávky) Kabelové oko (M6) s ochranným vodičem Podložka Šroub s válcovou hlavou M6x12 (součástí dodávky) Postup 1. Střídač odpojte ze strany AC i DC podle popisu v kapitole 7.2 Otevření střídače (Strana 43). 2. Na šroub s válcovou hlavou nasuňte postupně podložku, kabelové oko s ochranným vodičem a vějířovitou jistící podložku. Ozubení vějířovité jistící podložky musí být natočeno směrem ke kovové příložce. 3. Šroub s válcovou hlavou protáhněte kovovou příložkou a utáhněte točivým momentem o velikosti 6 Nm. 4. V souladu s platnými předpisy země instalace přezkoušejte kontakt ochranného vodiče s krytem. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 27
Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 5.4 Nastavení jazyka displeje Jazykovou verzi zobrazení na displeji nastavíte přepínači na spodní straně displejového modulu uvnitř střídače. Postup 1. Podle popisu v kapitole 7.2 Otevření střídače (Strana 43) střídač otevřete. 2. Podle obrázku níže nyní přepínače nastavte tak, aby to odpovídalo požadovanému jazyku. Jazyk Přepínač S2 Přepínač S1 němčina B B angličtina B A francouzština A B španělština A A U střídačů typu SB 3300-IT/3800-IT platí následující polohy přepínačů: Jazyk Přepínač S2 Přepínač S1 italština B A angličtina A A 3. Nyní střídač podle popisu v kapitole 7.3 Uzavření střídače (Strana 45) zavřete. Jazyk displeje je nastaven. 28 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 5.5 Připojení FV generátoru (DC) 5.5.1 Podmínky DC připojení Použití adaptérových konektorů Pro adaptérové konektory (konektory Y) platí, že nesmí být v bezprostřední blízkosti střídače vidět ani být volně přístupné. Adaptérové konektory nesmí přerušovat DC proudový obvod. Dodržujte postup odpojení střídače popsaný v kapitole 7.2 Otevření střídače (Strana 43). FV moduly připojených stringů musí splňovat tyto požadavky: stejný typ stejný počet identické natočení identický sklon Připojovací vedení FV modulů musí být opatřeny konektorovými spojkami. DC konektorové spojky potřebné pro DC připojení jsou součástí dodávky. Na DC vstupu střídače nesmí být překročeny následující mezní hodnoty: maximální vstupní napětí maximální vstupní proud 500 V (DC) 20 A (DC) NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem úrazu elektrickým proudem nebo požáru! Maximální možný vstupní proud na string je omezen použitými konektorovými spojkami. V případě přetížení konektorových spojek může dojít ke vzniku elektrického oblouku a hrozí nebezpečí požáru. Dbejte na to, aby vstupní proud každého stringu nebyl vyšší než maximální proud procházející použitých konektorovými spojkami. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 29
Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 5.5.2 Příprava DC konektorových spojek Předpokladem připojení připojovacích vedení FV modulů ke střídači je, aby byla opatřena dodanými DC konektorovými spojkami. DC konektorové spojky si upravíte podle následujícího popisu. Dbejte při tom na správnou polaritu. DC konektorové spojky jsou označeny symboly + a. Požadavky na vedení Použijte vedení PV1-F. Postup 1. Odizolované vedení zasuňte až na doraz do konektoru. 2. Zatlačte oblouk svorky dolů tak, aby slyšitelně zaklapnul. 3. Zkontrolujte, zda je vedení ve správné poloze. Výsledek Vedení je usazeno správně, jestliže jsou vodiče vidět v komůrce obloukové svorky. Opatření Pokračujte bodem4. 30 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Elektrické připojení Výsledek Nejsou-li vodiče v komůrce obloukové svorky vidět, pak vedení není ve správné poloze. Opatření Uvolněte oblouk svorky. Použijte šroubovák s hrotem o šířce 3,5 mm. 4. Průchodku přisuňte k závitu a utáhněte točivým momentem 2 Nm. Vyjměte vedení a začněte znovu bodem 1. DC konektorové spojky jsou nyní připraveny a dají se připojit ke střídači, a to podle popisu v kapitole 5.4 Nastavení jazyka displeje (Strana 28). Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 31
Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 5.5.3 Rozpojení DC konektorové spojky 1. Rozšroubujte průchodku. 2. Konektor odjistěte, a to tak, že do postranního otvoru vložíte šroubovák a vyzdvihnete. Použijte šroubovák s hrotem o šířce 3,5 mm. 3. Nyní DC konektorovou spojku opatrně roztáhněte. 4. Uvolněte oblouk svorky. Použijte šroubovák s hrotem o šířce 3,5 mm. 5. Vedení vyjměte. Vedení je vyjmuto z DC konektorové spojky. 32 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 5.5.4 Připojení FV generátoru (DC) NEBEZPEČÍ! Nebezpečí smrtelného úrazu následkem vysokého napětí na střídači! Před připojením FV generátoru se ujistěte, zda je jistič vedení vypnutý a zajištěný proti opětovnému zapnutí. UPOZORNĚNÍ! Zničení měřicího přístroje vlivem příliš vysokého napětí! Používejte pouze měřicí přístroje s rozsahem vstupního napětí DC min. 1 000 V. 1. Vypněte jistič vedení a zajistěte proti opětovnému zapnutí. 2. Vytáhněte odpínač Electronic Solar Switch směrem dolů, mírně ke zdi. 3. Zkontrolujte, zda mají připojovací vedení FV modulů správnou polaritu a zda je dodrženo maximální vstupní napětí střídače. Při teplotě okolí nad 10 C by jalové napětí FV modulů nemělo činit více než 90 % maximálního vstupního napětí střídače. Pokud tomu tak není, zkontrolujte návrh FV systému a zapojení FV modulů. Za nižších teplot okolí překročení maximálního vstupního napětí střídače nevadí. UPOZORNĚNÍ! Zničení střídače vlivem překročení maximálního vstupního napětí! Pokud napětí FV modulů překročí maximální vstupní napětí střídače, může dojít ke zničení střídače vlivem přepětí. V takovém případě zanikají veškeré nároky vyplývající z odpovědnosti za vady. Ke střídači nepřipojujte stringy vyššího jalového napětí, než je maximální vstupní napětí střídače. Zkontrolujte návrh FV systému. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 33
Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 4. Podle popisu v kapitole 9.3.1 Kontrola zemního spojení FV generátoru (Strana 58) zkontrolujte přítomnost zemního spojení stringů. UPOZORNĚNÍ! Poškození střídače vlivem příliš vysokého elektrického proudu! Maximální možný el. proud na DC konektorovou spojku nesmí překročit 16 A. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem! Nepřipojujte stringy se zjištěným zemním spojením. Nejdříve odstraňte zemní spojení uvnitř stringu. 5. Zkontrolujte, zda mají DC konektorové spojky správnou polaritu, a poté připojte. Odjištění DC konektorových spojek, viz kapitola 7.2 Otevření střídače (Strana 43). 6. Za účelem zajištění těsnosti střídače je nutno uzavřít všechny nepotřebné DC vstupy, a to následovně: Do nepotřebných DC konektorových spojek zasuňte dodané těsnicí zátky. Do vstupů střídače těsnicí zátky nepatří. DC konektorové spojky s těsnicími zátkami zasuňte do příslušných DC vstupů střídače. 34 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 7. Zkontrolujte opotřebení jednotky Electronic Solar Switch, jak je popsáno v kapitole 8.2 Kontrola opotřebení odpínače Electronic Solar Switch (Strana 51), a znovu ji nasaďte. UPOZORNĚNÍ! Poškození odpínače Electronic Solar Switch chybným nasazením! Neprávně nasazený odpínač Electronic Solar Switch se může poškodit vlivem vysokého napětí. Neutahujte šroub uvnitř rukojeti. Rukojeť odpínače Electronic Solar Switch zasuňte dobře do zdířky na spodní straně krytu tak, aby slyšitelně zapadla. Zkontrolujte, zda je rukojeť odpínače Electronic Solar Switch dobře připevněna. FV generátor je nyní připojený. 5.6 Komunikace Střídač je vybaven slotem (zásuvkou) pro komunikační rozhraní za účelem komunikace se speciálními přístroji pro zaznamenávání údajů (např. Sunny WebBox) či s PC s příslušným softwarem (např. Sunny Data Control nebo Sunny Explorer). Podrobné schéma zapojení a popis instalace rozhraní najdete v návodu příslušného komunikačního rozhraní. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 35
Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 5.7 Nastavení parametrů sítě a parametrů země Změna parametrů relevantních pro síť a parametrů země Na změnu parametrů sítě budete potřebovat osobní přístupový kód, takzvaný kód SMA Grid Guard. Formulář žádosti o osobní přístupový kód naleznete v sekci Ke stažení na stránkách www.sma-czech.com v kategorii Certifikát daného střídače. Změnu těchto parametrů bezpodmínečně nejprve projednejte s provozovatelem Vaší sítě. Detailní popis provozních parametrů střídače naleznete v sekci Ke stažení na www.sma-czech.com. v kategorii "Technický popis" příslušného střídače. 5.7.1 Nastavení země instalace Pomocí parametru Default můžete prostřednictvím komunikačního přístroje (např. Sunny WebBox) nebo počítače s odpovídajícím softwarem (např. Sunny Data Control nebo Sunny Explorer) nastavit zemi instalace nebo normu platnou pro síťové přípojky v dané zemi. To je však nutné jen tehdy, pokud byl střídač původně objednán pro jinou zemi. Z typového štítku a dodaného přiloženého listu s továrními nastaveními si zjistíte, podle jaké normy byl střídač před expedicí nastaven. 5.7.2 Nastavení provozu izolované sítě Předpokladem provozu střídače v systému izolované sítě se Sunny Island je jeho nastavení prostřednictvím parametru Default na provoz izolované sítě ( OFF-Grid ). Existuje několik různých možností, jak nastavení střídače na provoz izolované sítě provést: nastavení prostřednictvím Sunny WebBoxu nebo nastavení prostřednictvím Sunny Data Control nebo Sunny Explorer. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí při výpadku veřejné sítě. Střídač nastavený na provoz izolované sítě nesplňuje národní normy a směrnice. V případě výpadku veřejné sítě by hrozilo nebezpečí zpětného napájení. Střídač nikdy neprovozujte v provozu izolované sítě ve veřejné síti. 36 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu 6 Uvedení do provozu 6.1 Uvedení střídače do provozu 1. Před uvedením do provozu zkontrolujte následující podmínky: dobré upevnění střídače správně připojené AC vedení (rozvodná síť) kompletně připojená DC vedení (FV stringy) nepotřebné DC vstupy jsou uzavřené příslušnými DC konektorovými spojkami a těsnicími zátkami pevně přišroubované víko krytu střídače pevně nasazený odpínač Electronic Solar Switch. správně dimenzovaný jistič vedení 2. Zapněte jistič vedení. Svítí zelená LED: zprovoznění bylo úspěšné. nebo Zelená LED bliká v případě nedostatečného dopadajícího záření: podmínky zapojení do sítě ještě nedosaženy. Počkejte na dostatečné dopadající záření. nebo Svítí nebo bliká žlutá nebo červená LED dioda: došlo k poruše. Pokračujte bodem 3. A zelená LED dioda provoz B červená LED dioda zemní spojení nebo vadný varistor C žlutá LED dioda porucha Autotest podle normy DK 5940, vyd. 2.2 při prvním uvedení do provozu (pouze pro Itálii) Italská norma DK 5940 předepisuje pro provoz střídačů na veřejné rozvodné síti povinnost předchozí zkoušky doby vypnutí pro přepětí, podpětí, minimální frekvenci amaximální frekvenci. Spusťte autotest, a to podle popisu v kapitole 6.2 Autotest podle normy DK 5940, vyd. 2.2 (pouze pro Itálii) (Strana 38). Test trvá cca 8 minut. 3. Přečtěte si kapitolu 9 Lokalizace závad (Strana 52) a podle situace odstraňte chybu nebo poruchu. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 37
Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG 6.2 Autotest podle normy DK 5940, vyd. 2.2 (pouze pro Itálii) 6.2.1 Start autotestu poklepáním Zkoušku dob vypínání spustíte poklepáním na víko krytu. Podmínkou je, aby země střídače byla nastavena na Itálii (IT/DK5940) nebo trimmed. Postup zkoušky dob vypínání: 1. Propojte FV generátor se střídačem. Střídač se může inicializovat, jen když FV generátor produkuje dost energie. Doby vypínání proto nelze přezkušovat v noci. 2. Propojte AC stranu střídače. A to tak že vytvoříte AC připojení (AC konektor nebo přímé připojení) a/nebo zapnete jistič vedení síťového přívodu (jištění nebo pojistkový automat). 3. Střídač se nyní nachází ve fázi inicializace, tzn. všechny tři LED svítí současně. Autotest je nutno spustit bezprostředně po zhasnutí všech tří LED poklepáním na displej střídače. 4. Na displeji se objeví otázka, zda chcete spustit testovací sekvenci. Otázku potvrdíte tak, že do 30 vteřin znovu poklepáte na displej. Testovací sekvence se rozběhne a střídač začne postupně přezkušovat dobu vypínání v případě přepětí, podpětí, maximální a minimální frekvence. V průběhu testu se na displeji zobrazují hodnoty popsané v kapitole 6.2.2 Průběh autotestu (Strana 38). 6.2.2 Průběh autotestu Všechny hodnoty, které se během autotestu objeví na displeji, si poznamenejte. Tyto hodnoty je nutno zaznamenat do protokolu testu. Výsledky jednotlivých testů se zobrazují třikrát za sebou. Každé hlášení svítí na displeji 10 sekund. V rámci autotestu dochází k lineární úpravě horních a dolních vypínacích limitů jednotlivých ochranných funkcí sledování frekvence a napětí lineárně o 0,05 Hz/s a 0,05 Vn/s. Ocitne-li se skutečná naměřená hodnota mimo přípustný rozsah (změněný vypínací limit), následuje odpojení střídače od sítě. Tímto způsobem střídač zjišťuje reakční dobu a kontroluje sám sebe. 38 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu Test přepětí Střídač začíná testem přepětí. Během testovací sekvence svítí na displeji střídače aplikovaný limit napětí. Tento napěťový limit je postupně snižován až na vypínací práh, po kterém následuje odpojení střídače od sítě. Po odpojení střídače od sítě jsou na displeji postupně vidět následující hodnoty: vypínací hodnota, kalibrační hodnota reakční doba, okamžité síťové napětí. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 39
Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG Test podpětí Po testu přepětí následuje test podpětí. Během testovací sekvence svítí na displeji střídače okamžitá kalibrační hodnota napěťového limitu. Tento napěťový limit je postupně zvyšován až na vypínací práh, po kterém následuje odpojení střídače od sítě. Po odpojení střídače od sítě jsou na displeji postupně vidět následující hodnoty: vypínací hodnota, kalibrační hodnota reakční doba, okamžité síťové napětí. 40 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Uvedení do provozu Maximální frekvence Za třetí testuje střídač maximální frekvenci. Během testovací sekvence svítí na displeji střídače aplikovaný frekvenční limit. Tato limitní frekvence je postupně snižována až na vypínací práh, po kterém následuje odpojení střídače od sítě. Po odpojení střídače od sítě jsou na displeji postupně vidět následující hodnoty: vypínací hodnota, kalibrační hodnota reakční doba, okamžitá síťová frekvence. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 41
Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG Minimální frekvence Nakonec střídač testuje minimální frekvenci. Během testovací sekvence svítí na displeji střídače aplikovaný frekvenční limit. Tato limitní frekvence je postupně zvyšována až na vypínací práh, po kterém následuje odpojení střídače od sítě. Poté co se střídač odpojí od sítě, zobrazí se na displeji postupně následující hodnoty: vypínací hodnota, kalibrační hodnota, reakční doba, okamžitá síťová frekvence. Po těchto čtyřech testech se střídač přepne do provozního režimu Mpp-Operation (MPP). Obnoví se nastavení původních kalibračních hodnot a střídač se automaticky zapojí do sítě. Budete-li chtít test zopakovat, budete muset střídač vypnout, tj. odpojit na straně AC a DC, a poté opět zprovoznit. Nyní budete moci znovu spustit autotest, podle popisu v kapitole 6.2.1 Start autotestu poklepáním (Strana 38). Střídač opět spustí jednotlivé testy popsané v kapitole 6.2.2 Průběh autotestu (Strana 38). 42 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Otevření a uzavření 7 Otevření a uzavření 7.1 Bezpečnost NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem! Před otevřením střídače dbejte na následující: Zajistěte beznapěťový stav na straně AC. Zajistěte bezproudový a beznapěťový stav na straně DC. UPOZORNĚNÍ! Poškození střídače vlivem statického výboje! Elektrostatický výboj může způsobit neopravitelné poškození vnitřních součástek střídače. Než se dotknete některé součástky střídače, uzemněte se. 7.2 Otevření střídače 1. Vypněte jistič vedení a zajistěte proti opětovnému zapnutí. 2. Vytáhněte odpínač Electronic Solar Switch směrem dolů, mírně ke zdi. 3. Ampérmetrovými kleštěmi ověřte, zda DC vedeními neprochází žádný elektrický proud. Pokud naměříte nenulovou hodnotu proudu, zkontrolujte instalaci! Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 43
Otevření a uzavření SMA Solar Technology AG 4. Odjistěte všechny DC konektorové spojky. Použijte šroubovák s hrotem o šířce 3,5 mm. Šroubovák zasuňte do jedné z postranních štěrbin (1). Vytáhněte DC konektorovou spojku (2). NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem nebezpečného odpojení od FV generátoru! Bezpečné odpojení od FV generátoru je zaručeno teprve po vytažení odpínače Electronic Solar Switch a všech DC konektorových spojek. Kompletní odpojení FV generátoru od střídače provedete vytažením všech DC konektorových spojek. 5. Ověřte si beznapěťový stav DC konektorů střídače. Pokud naměříte nenulovou hodnotu napětí, zkontrolujte instalaci! 6. Vytáhněte AC konektor. 7. Zkontrolujte, zda všechny LED diody a displej zhasly. 44 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Otevření a uzavření NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí ve střídači! Kondensátory ve střídači potřebují 15 minut k vybití. S otevřením střídače proto počkejte 15 minut. 8. Povolte šrouby v krytu. 9. Kryt snímejte rovnoměrným tahem směrem dopředu. Nyní je střídač otevřený a bez napětí. 7.3 Uzavření střídače 1. Víko přišroubujte 4 šrouby včetně vějířovitých jisticích podložek natočených ozubením k víku. K tomu, aby pouzdro resp. kryt těsnil a víko bylo uzemněno, je nutno na utažení šroubů použít utahovací moment cca 6 Nm. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem víka pod napětím! Uzemnění víka zajišťují ozubené vějířovité jisticí podložky. Vějířovité jisticí podložky všech šroubů musí být natočeny ozubením k víku. 2. Zkontrolujte polaritu DC konektorových spojek a připojte. Odjištění DC konektorových spojek viz kapitola 7.2 Otevření střídače (Strana 43). Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 45
Otevření a uzavření SMA Solar Technology AG 3. Všechny nepotřebné DC vstupy uzavřete podle popisu v kapitole 5.5.4 Připojení FV generátoru (DC) (Strana 33), čímž zajistíte těsnost střídače. 4. Připojte AC konektor. 5. Zkontrolujte opotřebení jednotky Electronic Solar Switch, jak je popsáno v kapitole 8.2 Kontrola opotřebení odpínače Electronic Solar Switch (Strana 51) a opět ji pevně nasaďte. UPOZORNĚNÍ! Poškození odpínače Electronic Solar Switch chybným nasazením! Neutahujte šroub uvnitř rukojeti. Rukojeť odpínače Electronic Solar Switch zasuňte pevně do zdířky na spodní straně krytu střídače. Zkontrolujte, zda je rukojeť odpínače Electronic Solar Switch dobře připevněna. 6. Zapněte jistič vedení. 7. Zkontrolujte, zda displej a LED indikace střídače signalizuje normální provozní stav (viz kapitola 6 Uvedení do provozu (Strana 37)). Střídač je uzavřený a v provozu. 46 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Údržba a čištění 8 Údržba a čištění Pravidelně kontrolujte, zda střídač řádně funguje. Nečistoty, jako např. prach nebo pyl z květů, mohou vést k akumulaci tepla, což může vést ke snížení výnosů. Kromě toho kontrolujte přítomnost vnějšího viditelného poškození střídače a vedení. Případně proveďte opravy. 8.1 Kontrola odvodu tepla Kontrolovat odvod tepla střídače je nezbytné tehdy, když při optické inspekci zjistíte zjevné zanesení větracích mřížek anebo zaznamenáte četnější výskyt provozního stavu Derating. Přepínání střídače do provozního stavu "Derating" závisí na okolní teplotě a efektivitě chlazení. 8.1.1 Vyčištění ventilátoru Zaprášenou větrací mřížku stačí vysát vysavačem. Nebude-li vysátí stačit, pak ventilátor vyjměte a vyčistěte zvlášť. Postupujte takto: 1. Odpojte střídač na straně DC a AC tak, jak je to popsáno v kapitole 7.2 Otevření střídače (Strana 43). 2. Počkejte, dokud se ventilátor nezastaví. Čištění větrací mřížky 3. Demontáž větrací mřížky: Šroubovákem posuňte oba výstupky na pravé hraně větrací mřížky směrem doprava a uvolněte z úchytu. Větrací mřížku opatrně odejměte. 4. Mřížku vyčistíte měkkým kartáčkem, štětečkem, hadříkem nebo tlakovým vzduchem. Vyčištění ventilátoru 5. Oba horní výstupky zatlačte dozadu a spodní výstupek pak dopředu. 6. Ventilátor pomalu a rovnoměrně vytáhněte směrem dolů. 7. Konektor ventilátoru, který spočívá uvnitř střídače, odjistěte a vytáhněte. Kabely ventilátoru jsou dostatečně dlouhé, takže je ventilátor možno vytáhnout natolik, aby bylo možno odpojit konektory uvnitř střídače. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 47
Údržba a čištění SMA Solar Technology AG 8. Vyjměte ventilátor. 9. Ventilátor vyčistíte měkkým kartáčkem, štětečkem nebo vlhkým hadříkem. UPOZORNĚNÍ! Poškození ventilátoru použitím tlakového vzduchu! Na čištění ventilátoru nepoužívejte stlačený vzduch. Ventilátor by se tím mohl poškodit. 10. Po vyčištění zase vše v opačném pořadí smontujte. 11. Proveďte kontrolu funkce ventilátoru, jak je popsáno v následující kapitole. 8.1.2 Kontrola ventilátoru Kontrolu funkce ventilátoru lze provést 2 způsoby: V instalačním režimu nastavte parametr Fan-Test na 1 pomocí Sunny Data Control, Sunny Explorer nebo Sunny WebBox. nebo řídicí desku spojů osaďte dodaným jumperem. Nastavení parametru 1. Požádejte servisní linku SMA o heslo pro instalačního technika (kontakt: viz strana 72). 2. V instalačním režimu nastavte parametr Fan-Test na 1. 3. Zkontrolujte proudění vzduchu ventilátorem. Střídač nasává vzduch zdola a vypouští jej levým horním otvorem ven. Zaměřte se na neobvyklé zvuky, které mohou být znamením chybné montáže nebo závady na ventilátoru. 4. Po zkoušce ventilátoru vraťte parametr Fan-Test zpět na hodnotu 0. Tím je zkouška ventilátoru hotova. 48 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Údržba a čištění Osazení jumperu K tomu, aby střídač jumper poznal, je potřeba nový start (tj. před novým startem musí všech LED zhasnout). 1. Podle popisu v kapitole 7.2 Otevření střídače (Strana 43) střídač otevřete. 2. Dodaný jumper nasaďte na níže znázorněný slot na řídící desce spojů. 3. Nyní střídač podle popisu v kapitole 7.3 Uzavření střídače (Strana 45) zavřete. 4. Uveďte střídač znovu do provozu. 5. Zkontrolujte proudění vzduchu ve ventilátoru. Střídač nasává vzduch zdola a vypouští jej levým horním otvorem ven. Zaměřte se na neobvyklé zvuky, které mohou být znamením chybné montáže nebo závady na ventilátoru. 6. Jumper opět odpojte. Střídač přitom otevřete a uzavřete tak, jak je to popsáno v kapitole 7 Otevření a uzavření (Strana 43). Tím je zkouška ventilátoru hotova. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 49
Údržba a čištění SMA Solar Technology AG 8.1.3 Čištění větrací mřížky Na obou stranách střídače se nacházejí větrací mřížky. Střídač nasává vzduch zdola ventilátorem a vypouští větrací mřížkou vlevo nahoře ven. Za účelem zajištění optimálního odvodu tepla ze střídače stačí vyčistit levou větrací mřížku. Postup 1. Sejměte levou větrací mřížku. A to tak, že prstem zajedete do mezery mezi horní částí krytu a větrací mřížkou a větrací mřížku vytlačíte bokem ven. 2. Větrací mřížku vyčistíte měkkým kartáčkem, štětečkem nebo tlakovým vzduchem. 3. Poté větrací mřížku opět připevněte ke střídači. Přiřazení větracích mřížek Vám usnadní nápisy links/left nebo rechts/right uvnitř mřížky. Nyní jsou větrací mřížky čisté. UPOZORNĚNÍ! Poškození střídače vnikem hmyzu! Větrací mřížky neodstraňujte nastálo, jelikož by nebyla zajištěna ochrana proti vniknutí hmyzu do přístroje. 50 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Údržba a čištění 8.2 Kontrola opotřebení odpínače Electronic Solar Switch Než odpínač Electronic Solar Switch nasadíte, zkontrolujte, zda není opotřebovaný. V závislosti na formě odpínače Electronic Solar Switch můžete opotřebení poznat podle kovových jazýčků (forma A) nebo podle umělé hmoty (forma B). Výsledek Kovové jazýčky v odpínači Electronic Solar Switch nejsou poškozené a nezměnily barvu (A). nebo Umělá hmota v odpínači Electronic Solar Switch není poškozená (B). Opatření 1. Rukojeť odpínače Electronic Solar Switch zasuňte pevně do zdířky na spodní straně krytu střídače. 2. Podle popisu v kapitole 6 Uvedení do provozu (Strana 37) uveďte střídač do provozu. Kovové jazýčky v odpínači Electronic Solar Switch jsou zbarvené dohněda nebo propálené (A). nebo Umělá hmota v odpínači Electronic Solar Switch je tepelně zdeformovaná (B). Odpínač Electronic Solar Switch již nedokáže zajistit bezpečné odpínání DC strany. 1. Vyměňte rukojeť odpínače Electronic Solar Switch, a teprve poté opět zapojte (objednací číslo viz 12 Příslušenství (Strana 71)). 2. Podle popisu v kapitole 6 Uvedení do provozu (Strana 37) uveďte střídač do provozu. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 51
Lokalizace závad SMA Solar Technology AG 9 Lokalizace závad Objeví-li se na střídači jiné blikající kódy nebo poruchová hlášení, než zde popsané, obraťte se na servisní linku SMA. Popis hlášení zobrazovaných během provozu na displeji, popis stavových hlášení a měřicích kanálů najdete v dodaném návodu k obsluze. Neprovádějte žádné zde nepopsané opravy; nýbrž využijte 24hodinového výměnného servisu (střídač do 24 hodin připravíme a předáme spedici) a opravářských služeb společnosti SMA Solar Technology AG. 9.1 Blikající kódy Zelená Červená Žlutá Stav trvale svítí nesvítí nesvítí OK (režim napájení) trvale svítí nesvítí zemní spojení nebo vadný varistor trvale svítí OK (inicializace) rychle bliká nesvítí nesvítí OK (stop) (3 x za sekundu) trvale svítí nesvítí zemní spojení nebo vadný varistor pomalu bliká (1 x za sekundu) nesvítí nesvítí OK (čekejte, monitoring sítě) krátce zhasne nesvítí nesvítí OK (redukce) (cca 1 x za sekundu) trvale svítí nesvítí zemní spojení nebo vadný varistor nesvítí nesvítí nesvítí OK (noční vypínání) nesvítí porucha trvale svítí nesvítí zemní spojení nebo vadný varistor svítí/bliká zemní spojení nebo vadný varistor a porucha 52 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Lokalizace závad 9.2 Poruchová hlášení Střídač generuje v případě poruchy hlášení, které závisí na provozním režimu a nalezené poruše. Hlášení!PV Overvoltage!!DISCONNECT DC! ACVtgRPro Bfr-Srr Popis a nápravné opatření Přepětí na DC vstupu. Střídač se může přepětím zničit. Náprava Střídač okamžitě odpojte od sítě! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte odpínač Electronic Solar Switch. 3. Vytáhněte všechny DC konektorové spojky. 4. Zkontrolujte DC napětí: Je-li DC napětí vyšší než maximální vstupní napětí, pak zkontrolujte dimenzování zařízení nebo kontaktujte instalačního elektrotechnika FV generátoru. Je-li DC napětí nižší než maximální vstupní napětí, pak připojte střídač znovu k FV generátoru, jak je popsáno v kapitole 5.4 Nastavení jazyka displeje (Strana 28). Pokud se hlášení bude opakovat, odpojte střídač od sítě a kontaktujte servisní linku SMA (viz kapitolu 13 Kontakt (Strana 72)). Průměrná hodnota síťového napětí za 10 minut opustila přípustný rozsah. Příčiny mohou být následující: Síťové napětí na přípojném bodě je příliš vysoké. Impedance sítě na přípojném bodě je příliš vysoká. Střídač se v zájmu dodržení kvality napětí odpojí od rozvodné sítě. Náprava Zkontroluje síťové napětí na přípojném bodě střídače. Je-li síťové napětí na základě místních podmínek sítě 253 V nebo je-li vyšší, kontaktujte provozovatele sítě a zeptejte se, zda může být napětí v bodě napájení přizpůsobeno nebo zda souhlasí se změnou mezní hodnoty parametru ACVtgRPro pro kontrolu kvality napětí. Nachází-li se síťové napětí trvale v tolerované oblasti a zobrazujeli se dále toto hlášení poruchy, kontaktujte servisní linku SMA. Interní porucha porovnávání měření nebo hardwarová závada. Náprava Kontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha objevuje často. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 53
Lokalizace závad SMA Solar Technology AG Hlášení Derating dzac-bfr dzac-srr EEPROM EEPROM dbh EeRestore Fac-Bfr Fac-Srr FacFast Popis a nápravné opatření Provozní stav Derating (Redukce) je normální provozní stav, který se občas vyskytne a může mít více příčin. Dosáhl-li střídač jednou provozního stavu Derating, ukazuje až do úplného vypnutí přístroje (při setmění) výstrahu Derating. Náprava Zkontrolujte odvod tepla, jak je popsáno v kapitole 8.1 Kontrola odvodu tepla (Strana 47). Náhlé změny impedance sítě jsou mimo přípustný rozsah ( Bfr nebo Srr je interní hlášení, které pro uživatele nemá význam). Střídač se z bezpečnostních důvodů odpojí od rozvodné sítě. Náprava Zkontrolujte impedanci sítě a četnost větších kolísání. Vyskytují-li se častá kolísání a v této souvislosti poruchy dzac-bfr nebo dzac-srr, zeptejte se provozovatele sítě, zda souhlasí se změnami provozních parametrů (dzac-max). Konzultujte změnu provozního parametru se servisní linkou SMA. Přechodná porucha během čtení nebo zapisování dat z EEPROM, data nejsou relevantní pro bezpečný provoz. Tato závada nemá žádný vliv na výkon střídače. Data EEPROM jsou vadná, přístroj se vypne, protože ztráta dat vyřadila z provozu důležité funkce střídače. Náprava Kontaktujte linku servisní linku SMA. Jeden z duplicitních datových záznamů EEPROM je vadný a byl zrekonstruován bez ztráty dat. Toto poruchové hlášení je čistě informativní a nemá žádný vliv na výkon střídače. Síťová frekvence opouští přípustný rozsah ( Bfr nebo Srr" je interní hlášení, které nemá pro uživatele význam). Střídač se z bezpečnostních důvodů odpojí od rozvodné sítě. Náprava Nachází-li se síťová frekvence v tolerovaném rozsahu a jsou-li často zobrazovány poruchy Fac-Bfr nebo Fac-Srr nebo FacFast, kontaktujte servisní linku SMA. 54 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Lokalizace závad Hlášení Imax K1-Close K1-Open MSD-Fac MSD-Vac MSD-Timeout MSD-Zac Offset Riso Popis a nápravné opatření Nadproud na AC straně. Toto hlášení se objeví, když je proud na AC síti větší než je specifikováno. Náprava Zkontrolujte dimenzování zařízení a podmínky rozvodné sítě. Chyba při testu relé. Náprava Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha objevuje často nebo vícekrát za sebou. Interní porucha porovnávání měření nebo hardwarová závada. Náprava Kontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha objevuje často. Interní porucha porovnávání měření nebo hardwarová závada. Náprava Kontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha objevuje často. Interní porucha porovnávání měření nebo hardwarová závada. Náprava Kontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha objevuje často. Interní porucha porovnávání měření nebo hardwarová závada. Náprava Kontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha objevuje často. Provozní stav Offset je běžný provozní stav, který se vyskytuje před monitoringem sítě. Zobrazuje-li se Offset jako chyba, jedná se o poruchu v systému evidence naměřených hodnot. Náprava Kontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha objevuje často. Elektrická izolace FV zařízení proti zemi je vadná. Odpor mezi přípojem DC plus a/nebo DC mínus a zemí je mimo definovanou mezní oblast. Náprava Zkontrolujte izolaci zařízení. Zkontrolujte uzemnění zařízení, jak je to popsáno v kapitole 9.3.1 Kontrola zemního spojení FV generátoru (Strana 58). Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 55
Lokalizace závad SMA Solar Technology AG Hlášení ROM Shutdown Trafo-Temp-F Trafo-Temp-W Vac-Bfr Vac-Srr Popis a nápravné opatření Firmware střídače je vadný. Náprava Kontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha objevuje často. Dočasná porucha střídače. Náprava Kontaktujte linku servisní linku SMA. Na transformátoru se vyskytly nepřípustné vysoké teploty. Střídač pozastaví provoz napájení, dokud se teplota nevrátí do přípustného rozsahu. Náprava Zkontrolujte odvod tepla střídače, jak je popsáno v kapitole 8.1 Kontrola odvodu tepla (Strana 47), pokud se porucha objevuje často. Na transformátoru se vyskytly nepřípustné vysoké teploty. Střídač pozastaví provoz napájení, dokud se teplota nevrátí do přípustného rozsahu. Porucha Trafo-Temp-W bude svítit až do úplného vypnutí (na konci dne). Náprava Zkontrolujte odvod tepla střídače, jak je popsáno v kapitole 8.1 Kontrola odvodu tepla (Strana 47). Síťové napětí opouští přípustný rozsah ( Bfr nebo Srr" je interní hlášení, které nemá pro uživatele význam). Porucha může mít následující příčiny: Odpojená síť (jistič vedení, pojistka), AC kabel je přerušen nebo AC kabel je vysoko ohmový. Střídač se z bezpečnostních důvodů odpojí od rozvodné sítě. Náprava Zkontrolujte síťové napětí střídače a jeho připojení k rozvodné síti. Když síťové napětí z důvodu místních podmínek sítě leží mimo přípustný rozsah, zeptejte se provozovatele sítě, zda lze přizpůsobit napětí na bodě dodávky do sítě nebo zda souhlasí se změnami monitorovaných mezních hodnot (provozní parametry: Vac-Min a Vac-Max). Nachází-li se síťové napětí v tolerovaném rozsahu a je-li i nadále zobrazena porucha Vac-Bfr nebo Vac-Srr, kontaktujte servisní linku SMA. 56 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Lokalizace závad Hlášení VpvMax Watchdog Watchdog Srr Zac-Bfr Zac-Srr Popis a nápravné opatření Přepětí na DC vstupu. Střídač by se mohl poškodit. Náprava Střídač okamžitě odpojte od sítě! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte odpínač Electronic Solar Switch. 3. Vytáhněte všechny DC konektorové spojky. 4. Zkontrolujte DC napětí: Je-li DC napětí vyšší než maximální vstupní napětí, pak zkontrolujte dimenzování zařízení nebo kontaktujte instalačního elektrotechnika FV generátoru. Je-li DC napětí nižší než maximální vstupní napětí, pak připojte střídač znovu k FV generátoru, jak je popsáno v kapitole 5.4 Nastavení jazyka displeje (Strana 28). Pokud se hlášení bude opakovat, odpojte střídač od sítě a kontaktujte servisní linku SMA (viz kapitolu 13 Kontakt (Strana 72)). Interní porucha běhu programu. Náprava Kontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha objevuje často. Impedance sítě opouští přípustný rozsah ( Bfr nebo Srr" je interní hlášení, které nemá pro uživatele význam). Střídač se z bezpečnostních důvodů odpojí od rozvodné sítě. Impedance se skládá z impedance sítě a impedance síťového přívodu (AC vedení) střídače. Náprava Zkontrolujte impedanci sítě a síťovou přípojku střídače. Použijte AC vedení dostatečně velkého průřezu (= nízká impedance), jak je popsáno v kapitole 5.3 Připojení k veřejné elektrické síti (AC) (Strana 22). Případně zkontrolujte šrouby v AC konektoru a dotáhněte je. Pokud se porucha objevuje i nadále, kontaktujte servisní linku SMA. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 57
Lokalizace závad SMA Solar Technology AG 9.3 Červená LED dioda trvale svítí Pokud během provozu trvale svítí červená LED stavové indikace, jedná se o zemní spojení ve FV generátoru nebo minimálně jeden vadný varistor pro ochranu proti přepětí. Postup 1. Zkontrolujte, zda ve FV generátoru není zemní spojení, a to podle popisu v kapitole 9.3.1 Kontrola zemního spojení FV generátoru (Strana 58). 2. Bude-li červená LED svítit i nadále, zkontrolujte podle popisu v kapitole 9.3.2 Kontrola funkčnosti varistorů (Strana 60) varistory. 9.3.1 Kontrola zemního spojení FV generátoru 1. Odpojte střídač na straně AC a DC tak, jak je to popsáno v kapitole 7.2 Otevření střídače (Strana 43). NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem! Vodiče FV generátoru uchopujte jen za izolaci. Nepřipojujte ke střídači žádné stringy se zemním spojením. UPOZORNĚNÍ! Zničení měřicího přístroje vlivem příliš vysokého napětí! Používejte pouze měřicí přístroje s rozsahem vstupního napětí DC min. 1 000 V. 2. Změřte napětí mezi plusovým pólem každého stringu a potenciálem země (PE). 3. Změřte napětí mezi minusovým pólem každého stringu a potenciálem země (PE). 58 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Lokalizace závad 4. Změřte napětí mezi plusovým a minusovým pólem každého stringu. Pokud jsou naměřená napětí stabilní a součet napětí plusového pólu vůči potenciálu země a minusového pólu vůči potenciálu země u stringů přibližně odpovídá napětí mezi plusovým a minusovým pólem, došlo k zemnímu spojení. Výsledek Opatření Zjistili jste zemní spojení. Zemní spojení odpovídajícího stringu musí odstranit instalatér FV generátoru. Zemní spojení lokalizujete níže popsaným postupem. Závadný string znovu nepřipojujte. Podle popisu v kapitole 6.1 Uvedení střídače do provozu (Strana 37) uveďte střídač do provozu. Nezjistili jste žádné zemní spojení. Pravděpodobně je vadný jeden z tepelně sledovaných varistorů. Zkontrolujte varistory, jak je to popsáno v kapitole 9.3.2 Kontrola funkčnosti varistorů (Strana 60). Poloha zemního spojení Přibližnou polohu zemního spojení lze zjistit z poměru naměřených napětí mezi plusovým pólem vůči potenciálu země (PE) a minusovým pólem vůči potenciálu země (PE). Příklad: Zemní spojení je v tomto případě mezi druhým a třetím FV modulem. Kontrola zemního spojení je dokončena. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 59
Lokalizace závad SMA Solar Technology AG 9.3.2 Kontrola funkčnosti varistorů Varistory jsou součásti podléhající opotřebení, jejichž funkčnost se stárnutím nebo opakovaným namáháním z důvodu přepětí omezuje. Proto se může stát, že některý z tepelně sledovaných varistorů ztratí svou ochrannou funkci. Poloha varistorů Polohu varistorů určíte podle níže uvedeného nákresu. Dbejte na následující přiřazení svorek: svorka A: vnější svorka (přípoj varistoru s vroubkem) svorka B: prostřední svorka svorka C: vnější svorka (přípoj varistoru bez vroubku) Kontrolu funkce varistorů můžete provést následujícím způsobem: 1. Podle popisu v kapitole 7.2 Otevření střídače (Strana 43) střídač otevřete. 2. Multimetrem u všech nainstalovaných varistorů zjistěte, zda mezi přípoji B a C existuje vodivý spoj. Výsledek Opatření Existuje vodivé spojení. Ve střídači je zřejmě jiná závada. Nyní střídač podle popisu v kapitole 7.3 Uzavření střídače (Strana 45) zavřete. Kontaktujte linku servisní linku SMA (viz kapitola 13 Kontakt (Strana 72)). 60 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Lokalizace závad Výsledek Neexistuje žádné vodivé spojení. Opatření Příslušný varistor je vadný a musí se vyměnit. Výpadek varistoru bývá zpravidla způsoben vlivy, které se podobným způsobem týkají všech varistorů (teplota, stáří, indukované přepětí). Společnost SMA Solar Technology AG doporučuje vyměnit všechny varistory. Varistory se vyrábí speciálně pro použití ve střídači a nejsou běžně samostatně na prodej. Náhradní varistory si musíte objednat přímo u spol. SMA Solar Technology AG (viz kapitola 12 Příslušenství (Strana 71)). Popis postupu výměny varistorů pokračuje krokem č. 3. UPOZORNĚNÍ! Zničení střídače vlivem přepětí! Střídač bez varistorů již není chráněn proti přepětí! Ihned si obstarejte náhradní varistory a vadné varistory vyměňte. Neprovozujte střídač v zařízeních s vysokým rizikem přepětí s vadnými varistory nebo bez varistorů. 3. Instalační nástroj zasuňte do otvorů svorkových kontaktů (1). Svorky se uvolní. Pokud jste spolu s náhradními varistory neobdrželi instalační nástroj pro manipulaci se svorkami, kontaktujte společnost SMA Solar Technology AG. Při práci s jednotlivými svorkovými kontakty si můžete pomoci i šroubovákem s hrotem o šířce 3,5 mm. 4. Vyjměte varistor (2). 5. Instalujte nový varistor (3). Pól s malou smyčkou (vroubkem) se při opětovné montáži montuje do svorky A. 6. Nyní střídač podle popisu v kapitole 7.3 Uzavření střídače (Strana 45) zavřete. Kontrola a výměna varistorů je dokončena. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 61
Vyřazení z provozu SMA Solar Technology AG 10 Vyřazení z provozu 10.1 Demontáž střídače NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí ve střídači! Vypněte jistič vedení a zajistěte proti opětovnému zapnutí. 1. Vytáhněte odpínač Electronic Solar Switch. 2. Odjistěte a vytáhněte všechny DC konektorové spojky (viz kapitola 7.2 Otevření střídače (Strana 43)). 3. Od střídače odpojte AC konektor. 4. AC přírubový konektor uzavřete ochrannou čepičkou. 5. DC vstupy uzavřete příslušnými DC konektorovými spojkami a těsnicími zátkami. 62 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Vyřazení z provozu POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu střídače! Kryt střídače se může během provozu zahřívat. Počkejte, dokud se kryt neochladí. 6. Je-li připojeno komunikační vedení: Podle popisu v kapitole 7.2 Otevření střídače (Strana 43) střídač otevřete. Odpojte komunikační vedení od střídače. Nyní střídač podle popisu v kapitole 7.3 Uzavření střídače (Strana 45) zavřete. 7. Zapojte odpínač Electronic Solar Switch. UPOZORNĚNÍ! Poškození odpínače Electronic Solar Switch chybným nasazením! Neutahujte šroub uvnitř rukojeti. Rukojeť odpínače Electronic Solar Switch zasuňte pevně do zdířky na spodní straně krytu střídače. Zkontrolujte, zda je rukojeť odpínače Electronic Solar Switch dobře připevněna. 8. Uvolněte šroub zajišťující proti vyzvednutí. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 63
Vyřazení z provozu SMA Solar Technology AG 9. Vyjměte střídač z nástěnného držáku. Střídač je odmontován. 10.2 Zabalení střídače Střídač balte pokud možno vždy do originálního obalu. Pokud jej již nemáte, můžete alternativně použít i jiný rovnocenný karton. Musí se jednat o kompletně zavírací kartón, který střídač dobře pojme co do velikosti i hmotnosti. 10.3 Uskladnění střídače Střídač skladujte na suchém místě za stabilní okolní teploty v pásmu od 25 C do +60 C. 10.4 Likvidace střídače Po uplynutí doby životnosti střídače jej zlikvidujte v souladu s aktuálními, v místě instalace platnými likvidačními předpisy pro elektronický odpad nebo ho zašlete na vlastní náklady s poznámkou ZUR ENTSORGUNG ( K LIKVIDACI ) zpět na adresu společnosti SMA Solar Technology AG (viz kapitola 13 Kontakt (Strana 72)). 64 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Technické údaje 11 Technické údaje 11.1 Sunny Boy 3300 DC vstup Maximální DC výkon 3 820 W Maximální DC napětí* 500 V Pásmo vstupního napětí MPP 200 V 400 V Jmenovité DC napětí 200 V Počáteční napětí FV, nastavitelné 250 V Maximální vstupní proud 20 A Maximální vstupní proud na každý string 16 A Počet sledovačů MPP 1 Maximální počet paralelních stringů 3 Vlastní spotřeba při provozu < 7 W * Maximální jalové napětí, které může vzniknout při teplotě článku 10 C, nesmí překročit maximální vstupní napětí. AC výstup AC jmenovitý výkon 3 300 W Maximální AC výkon 3 600 W Maximální výstupní proud 18 A Maximální přípustné jištění 25 A Činitel harmonického zkreslení výstupního <3% proudu při AC napětí harmonického zkreslení < 2 %, AC výkon > 0,5 AC jmenovitý výkon AC jmenovité napětí 220 V / 230 V / 240 V AC rozsah napětí 180 V 265 V Síťová frekvence AC 50 Hz / 60 Hz Tolerance za AC síťové frekvence ± 4,5 Hz Výkonový faktor za jmenovitého AC výkonu 1 Kategorie přepětí III Zkušební napětí za 50 Hz 1,4 kv Zkušební rázové napětí 4 kv Zkušební rázové napětí se sériovým rozhraním 6 kv Připojení AC jednofázové Vlastní spotřeba při nočním provozu < 0,1 W Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 65
Technické údaje SMA Solar Technology AG Mechanické veličiny Šířka výška hloubka Hmotnost 450 mm x 352 mm x 236 mm 38 kg Klimatické podmínky Rozšířené teplotní pásmo* 25 C +60 C Rozšířené pásmo vlhkosti vzduchu* 0 % 100 % Rozšířené pásmo tlaku vzduchu* 79,5 kpa 106 kpa Teplotní pásmo** 25 C +70 C Pásmo provozní teploty 25 C +60 C Maximální provozní výška NN 2 000 m * dle DIN EN 50178:1998-04, sestava typu C, třídy 4K4H ** dle DIN EN 50178:1998-04, přeprava typu E, třídy 2K3 Vybavení Topologie Způsob chlazení Přípoj ventilátoru NF transformátor OptiCool provedeno jako bezpečné odpojení podle DIN EN 50178:1998-04 Všeobecné údaje Druh ochrany* IP 65 Třída ochrany I Hlukové emise (typické) 40 db(a) *podle normy DIN EN 60529 Bezpečnostní a monitorovací zařízení DC odpínací zařízení pro všechny póly Electronic Solar Switch DC zásuvkový systém SUNCLIX DC přepěťová ochrana Tepelně sledované varistory Ochrana osob (R iso > 1 M Ω ) Sledování stavu izolace Ochrana proti přepólování Zkratová dioda Odolnost proti AC zkratu Regulace proudu AC odpínací zařízení pro všechny póly Samočinný spínací bod (SMA Grid Guard 2.1) 66 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Technické údaje Komunikační rozhraní RS485, galvanické oddělení Rádiový signál Bluetooth Wireless Technology volitelně volitelně volitelně Odpínač Elektronic Solar Switch Elektrická životnost při zkratu, se jmenovitým proudem 30 A Maximální spínací proud Maximální spínací napětí Maximální FV výkon Stupeň krytí v zapojeném stavu Stupeň krytí v nezapojeném stavu min. 50 spínacích pochodů 30 A 800 V 10 kw IP65 IP21 Účinnost Maximální účinnost η max 95,2 % Evropská účinnost η EU 94,4 % Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 67
Technické údaje SMA Solar Technology AG 11.2 Sunny Boy 3800 DC vstup Maximální DC výkon 4 040 W Maximální DC napětí* 500 V Pásmo vstupního napětí MPP 200 V 400 V Jmenovité DC napětí 200 V Počáteční napětí FV, nastavitelné 250 V Maximální vstupní proud 20 A Maximální vstupní proud na každý string 16 A Počet sledovačů MPP 1 Maximální počet paralelních stringů 3 Vlastní spotřeba při provozu < 7 W * Maximální jalové napětí, které může vzniknout při teplotě článku 10 C, nesmí překročit maximální vstupní napětí. AC výstup AC jmenovitý výkon 3 800 W Maximální AC výkon 3 800 W Maximální výstupní proud 18 A Maximální přípustné jištění 25 A Činitel harmonického zkreslení výstupního <3% proudu při AC napětí harmonického zkreslení < 2 %, AC výkon > 0,5 AC jmenovitý výkon AC jmenovité napětí 220 V / 230 V / 240 V AC rozsah napětí 180 V 265 V Síťová frekvence AC 50 Hz / 60 Hz Tolerance za AC síťové frekvence ± 4,5 Hz Výkonový faktor za jmenovitého AC výkonu 1 Kategorie přepětí III Zkušební napětí za 50 Hz 1,4 kv Zkušební rázové napětí 4 kv Zkušební rázové napětí se sériovým rozhraním 6 kv Připojení AC jednofázové Vlastní spotřeba při nočním provozu < 0,1 W 68 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Technické údaje Mechanické veličiny Šířka výška hloubka Hmotnost 450 mm x 352 mm x 236 mm 38 kg Klimatické podmínky Rozšířené teplotní pásmo* 25 C +60 C Rozšířené pásmo vlhkosti vzduchu* 0 % 100 % Rozšířené pásmo tlaku vzduchu* 79,5 kpa 106 kpa Teplotní pásmo** 25 C +70 C Pásmo provozní teploty 25 C +60 C Maximální provozní výška NN 2 000 m * dle DIN EN 50178:1998-04, sestava typu C, třídy 4K4H ** dle DIN EN 50178:1998-04, přeprava typu E, třídy 2K3 Vybavení Topologie Způsob chlazení Přípoj ventilátoru NF transformátor OptiCool provedeno jako bezpečné odpojení podle DIN EN 50178:1998-04 Všeobecné údaje Druh ochrany* IP 65 Třída ochrany I Hlukové emise (typické) 42 db(a) *podle normy DIN EN 60529 Bezpečnostní a monitorovací zařízení DC odpínací zařízení pro všechny póly Electronic Solar Switch DC zásuvkový systém SUNCLIX DC přepěťová ochrana Tepelně sledované varistory Ochrana osob (R iso > 1 M Ω ) Sledování stavu izolace Ochrana proti přepólování Zkratová dioda Odolnost proti AC zkratu Regulace proudu AC odpínací zařízení pro všechny póly Samočinný spínací bod (SMA Grid Guard 2.1) Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 69
Technické údaje SMA Solar Technology AG Komunikační rozhraní RS485, galvanické oddělení Rádiový signál Bluetooth volitelně volitelně volitelně Odpínač Elektronic Solar Switch Elektrická životnost při zkratu, se jmenovitým proudem 30 A Maximální spínací proud Maximální spínací napětí Maximální FV výkon Stupeň krytí v zapojeném stavu Stupeň krytí v nezapojeném stavu min. 50 spínacích pochodů 30 A 800 V 10 kw IP65 IP21 Účinnost Maximální účinnost η max 95,6 % Evropská účinnost η EU 94,7 % 70 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Příslušenství 12 Příslušenství V následujícím přehledu najdete odpovídající příslušenství a náhradní díly ke svému produktu. V případě potřeby můžete tyto díly objednat u společnosti SMA Solar Technology AG nebo u svého prodejce. Označení Stručný popis Objednací číslo SMA Větrací mřížky Sada větracích mřížek pravá a levá jako 45-7202 náhradní díl Odpínač Elektronic Solar Switch Rukojeť ESS jako náhradní díl ESS-HANDLE:02 Uveďte také sériové číslo střídače. Náhradní varistory Sada tepelně kontrolovaných varistorů (2 ks) SB-TV4 včetně instalačního nástroje Instalační nástroj na Instalační nástroj na varistory SB-TVWZ výměnu varistorů Zemnicí sada kladná Doplňková sada pro kladné uzemnění DC vstupu ESHV-P-NR Zemnicí sada záporná Doplňková sada pro záporné uzemnění DC ESHV-N-NR vstupu Doplňková sada Rozhraní RS485 485PB-NR RS485 Doplňková sada Bluetooth Rozhraní Bluetooth BTPBINV-NR DC konektorové spojky SUNCLIX Polní konektory k vodičům o průřezu 2,5 mm² 6 mm² SUNCLIX-FC6-SET Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 71
Kontakt SMA Solar Technology AG 13 Kontakt V případě technických problémů s našimi produkty se můžete obrátit na servisní linku SMA. K tomu, abychom Vám mohli cíleně pomoci, budeme potřebovat následující údaje: typ střídače sériové číslo střídače typ a počet připojených FV modulů blikající kód nebo hlášení na displeji střídače volitelné vybavení, např. komunikační přístroje SMA Czech Republic s. r. o. Radlická 740/113d 158 00 Praha 5 Tel. +420 235 010 417 Service@SMA-Czech.com www.sma-czech.com 72 SB33_38-ICZ104850 Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu. Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: Škody pi peprav neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce. Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku. Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrovanou ochrannou známkou společnosti Bluetooth SIG, Inc., jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Nmecko Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.sma.de E-mail: info@sma.de 2004-2010 SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena. Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 75