Instalační návod. Jednotka BP (branch provider - větvení) BPMKS967A2B BPMKS967A3B

Podobné dokumenty
Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

LG ART COOL Klimatizační jednotka Instalační příručka

Instalačni návod. Kimatizační systémy - vnitřní jednotky FDY125B7V1 FDY200B7V1 FDY250B7V1 FDYP125B7V1 FDYP200B7V1 FDYP250B7V1 FDQ125B7V3B

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Instalační návod. Dálkový ovladač BRC1D528

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A RXS25F2V1B RXS35F2V1B RKS25F2V1B RKS35F2V1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FDXS25EAVMB FDXS35EAVMB FDKS25EAVMB FDKS35EAVMB FDXS50CVMB FDXS60CVMB FDKS50CVMB FDKS60CVMB

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FTX20GV1B FTX25GV1B FTX35GV1B FTK20GV1B FTK25GV1B FTK35GV1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FTXS20G2V1B FTXS25G2V1B FTXS35G2V1B FTXS42G2V1B FTXS50G2V1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A 2MXS52E2V1B 3MXS52E2V1B 3AMX52E2V1B 2MXS52E3V1B 3MXS52E3V1B 3AMX52E3V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A. Modely RK35GV1B RX25JV1B RX35JV1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A 4MXS68E2V1B 4MXS68E3V1B 4MKS75E2V1B 4MKS75E3V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A. Modely RXG25J2V1B RXG35J2V1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A RXL35G2V1B

Instalační příručka. Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Instalačni návod. Kimatizační systémy - vnitřní jednotky FDYP125B8V1 FDYP200B8V1 FDYP250B8V1 FDQ125B8V3B FDQ200B8V3B FDQ250B8V3B

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Instalační návod. Dekorační panel BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FTXS20D(A)VMW(L) FTXS25D(A)VMW(L) FTXS35D(A)VMW(L)

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Lumination LED světla

Instalační návod. Jednofázové pokojové klimatizační systémy Vícesystémové pokojové klimatizační systémy FDBQ25B8V1

Instalační návod. Klimatizační systémy s převodníkem Jednotka s nízkým statickým tlakem s potrubím montovaným pod stropem

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FTYN25GXV1B FTYN35GXV1B RYN25GXV1B RYN35GXV1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B

Stropní svítidlo s LED

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A 2MXS52E2V1B 3MXS52E2V1B 3AMX52E2V1B 2MXS52E3V1B 3MXS52E3V1B 3AMX52E3V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A. Modely FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A. Modely RXG25K2V1B RXG35K2V1B

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A RXL20G2V1B

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

DPH 10. CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT

Bezpečnostní výstrahy

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A. Model RXG50K2V1B

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Věžový ventilátor

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A 2MXU40GV1B 2MXU50GV1B

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

MANUÁL PC-1869EN PC-2369EN REPRODUKTOR STROPNÍ, CERTIFIKOVÁN DLE EN54-24

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU FUTURA II ECO LED

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

Instalační návod. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Instalační návod Modbus Interface DIII. čeština

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26. POZNÁMKA: Před montáží a připevněním držáku si přečtěte celý instalační návod.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

POKOJOVÉ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ DAIKIN INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A MODELY FTXN25KEV1B FTXN35KEV1B

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q. Instalační manuál Návod k použití

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Instalační návod. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny

Cascada Doble. Zahradní fontána

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

Chladnička

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Stropní ventilátor. Technická podpora:

INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. Jednofázové jednotky řady R410A. Modely RXS20K2V1B RXS25K2V1B

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

Chladnička na víno

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Indukční deska

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

Ohřívač. Návod k obsluze

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

PT6300. Návod k použití

POKOJOVÉ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ DAIKIN INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A MODELY

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH4320

MOSCONI GLADEN ONE 70.6 MOSCONI GLADEN ONE MOSCONI GLADEN ONE UŽIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

KOMPLETNÍ SPECIFIKACE

Transkript:

PMKS96A PMKS96A

PMKS96A PMKS96A Obsah Strana ezpečnostní hlediska... Schéma systému... ezpečnostní opatření při volbě umístění... Instalace... Instalace jednotky... 6 Připojení chladícího potrubí... 8 Elektrické zapojení... Zkušební provoz... ezpečnostní hlediska Tato ezpečnostní preventivní opatření si pečlivě prostudujte, abyste zajistili správnou instalaci. V této příručce jsou bezpečnostní informace rozděleny na VAROVÁNÍ a VÝSTRAHY. Dodržujte veškerá dále uvedená bezpečnostní opatření. Všechna jsou velmi důležitá pro zajištění bezpečnosti. V celé této příručce se používají následující bezpečnostní symboly: Po skončení instalace vyzkoušejte jednotku a zkontrolujte, zda nedošlo při instalaci k chybě. Uživateli dejte přiměřené instrukce týkající se použití a čištění jednotky v souladu s Návodem k obsluze. VÝSTRAHY PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. PŘÍRUČKU SI ULOŽTE V DOSAHU PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. Zanedbáte-li některé VAROVÁNÍ, může to mít jako důsledek i smrt. Zanedbáte-li jakékoliv VAROVÁNÍ, může to mít v některých případech vyústit v úraz nebo poškození zařízení. Zajistěte dodržování těchto pokynů. Zajistěte řádné uzemnění. Nikdy se nepokoušejte. Instalaci zařízení přenechejte prodejci nebo jinému profesionálovi. Nesprávná instalace může způsobit únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár. Klimatizační zařízení instalujte podle návodu uvedeného v této příručce. Neúplná instalace může způsobit únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár. Při instalaci použijte výhradně dodávané nebo specifikované díly určené k instalaci. Použití jiných dílů může způsobit uvolnění součástí, únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár. Klimatizační zařízení instalujte na pevnou základnu s dostatečnou nosností. Neodpovídající základna nebo neúplná instalace mohou způsobit úraz v případě, že jednotka spadne ze základny. Elektrická instalace musí být provedena v souladu s instalačním návodem a s národními předpisy a normami platnými pro elektrické zapojení. Nedostatečná kapacita nebo neúplné elektrické zapojení může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Použijte samostatný elektrický obvod. Nikdy nepoužívejte elektrický obvod společný s jiným zařízením. Pro účely elektrického zapojení použijte k překlenutí vzdálenosti bez možnosti připojení dostatečně dlouhou kabelovou přípojku. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Ke zdroji napájení nepřipojujte jiné zátěže, použijte vyhrazený napájecí obvod. Porušení této zásady může způsobit nadměrný ohřev, úraz elektrickým proudem nebo požár. K elektrickému spojení jednotky P s vnitřní a venkovní jednotkou používejte specifikované typy vodičů. Propojovací vodiče pevně zapojte tak, aby jejich konektory nebyly namáhány žádnou vnější silou. Neúplná zapojení nebo nedokonalé připojení mohou způsobit přehřívání konektoru nebo požár. Po zapojení napájecích kabelů a propojení jednotek zkontrolujte, zda jsou kabely umístěny tak, aby nevyvíjely nevhodné síly na kryty elektrických kabelů nebo panely. Kabely a propojení zakryjte kryty. Neúplná instalace krytů může způsobit přehřívání konektorů, úraz elektrickým proudem nebo požár. Jestliže během instalace uniklo chladivo, prostory vyvětrejte. Při styku s otevřeným ohněm se chladivo rozkládá na jedovaté složky. Po skončení instalace zařízení zkontrolujte, zda neuniká chladivo. Při styku s otevřeným ohněm se chladivo rozkládá na jedovaté složky. Při instalaci nebo stěhování systému je třeba zajistit, aby se do chladícího okruhu nedostaly jiné látky než specifikované chladivo R0A (například vzduch). Jakákoliv přítomnost vzduchu nebo jiné cizí látky v chladícím okruhu způsobuje abnormální nárůst tlaku nebo prasknutí v chladícím okruhu, jež může způsobit úraz. ěhem odčerpávání zastavte před odpojením potrubí s chladivem kompresor. Jestliže kompresor stále běží a uzavírací ventil je během odčerpávání otevřen, bude po odpojení chladicího potrubí nasáván vzduch, což může způsobit vznik mimořádného tlaku v chladicím potrubí, jehož následkem může být roztržení potrubí a úraz. ěhem instalace připojte bezpečně chladicí potrubí ještě před spuštěním kompresoru. Jestliže kompresor nebude připojen a uzavírací ventil je během odčerpávání otevřen, bude po spuštění kompresoru nasáván vzduch, což může způsobit vznik mimořádného tlaku v chladicím potrubí, jehož následkem může být roztržení potrubí a úraz. Zajistěte uzemnění. Jednotku neuzemňujte k potrubí, rozvodům, bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem. Intenzivní nárazový proud blesku nebo jiného zdroje může způsobit poškození klimatizačního zařízení. Zajistěte instalaci jističe svodového zemnicího proudu. Zanedbání nutnosti instalovat jistič uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem. PMKS96A+PMKS96A PW960-

VAROVÁNÍ Klimatizační zařízení neinstalujte na místa, kde hrozí nebezpečí úniku hořlavých plynů. Pokud by hořlavý plyn uniknul a koncentroval se v blízkosti jednotky, mohlo by dojít k požáru. Tato jednotka je k použití v interiérech. Při venkovní instalaci ji umístěte na místo, které není vystaveno větru ani dešti. Schéma systému Při instalace vnitřních jednotek a venkovních jednotek se řiďte pokyny v instalačním návodu jednotlivých jednotek. Model jednotky P místnosti PMKS96A místnosti PMKS96A Nespojujte více než 9 vnitřních jednotek dohromady. Vyberte typ jednotky P ( nebo místnosti) podle instalačního schématu. 6 Napájení Přenosový kabel ( vodiče) Jistič unikajícího zemnícího proudu Napájecí a přenosový kabel ( vodiče). Nadproudový vypínač přetížení (pojistka) Potrubí Spojení tvrdým pájením Napětí napájení Spojení s převlečnou maticí Jednotka P Spojení chladicího potrubí KHRQM0T+KHRQ6MT. 6 Potrubí na straně venkovní jednotky (Lze zakoupit samostatně.) Potrubí na straně vnitřní jednotky Napájecí vedení ( vodiče) (~0 Hz 0 V) Venkovní jednotka a všechny jednotky P vyžadují samostatné napájení. PMKS96A+PMKS96A PW960-

Portugues Dansk ÏÏËÓÈÎ Italiano Nederlands Español Français Deutsch English Vnitřní jednotka (max. 9 místností) Počet vnitřních jednotek, které lze připojit, závisí na výkonu venkovní jednotky. Podrobnosti viz následující tabulka. Venkovní jednotka Zapamatujte si, že celková kapacita vnitřních jednotek na jednotku P odpovídá hodnotám uvedeným v tabulce dále. Příklad: Pro jednotku FTXS0VM je kapacita vnitřní jednotky 0. Příslušenství Celkový souhrn kapacit vnitřních jednotek Maximální počet vnitřních jednotek RMX(K)S ~, 6 RMX(K)S0 0~8 8 RMX(K)S60 80~08 9 Jednotka P Maximální kapacita PMKS96A PMKS96A 08 S jednotkou se dodává následující příslušenství; zkontrolujte ho. Potrubí na straně venkovní jednotky (plynové) (spojení potrubí) Potrubí na straně venkovní jednotky (plynové) (spojení potrubí)(rovné) Potrubí na straně venkovní jednotky (kapalinové) (spojení potrubí) Potrubí na straně venkovní jednotky (kapalinové) (spojení potrubí) Potrubí na straně venkovní jednotky (plynové) (spojení potrubí) INSTALLATION MANUAL Split series room air conditioners Multi system room air conditioners FDQV Installation manual Split System air conditioners Installationsanleitung Split-aureihe Klimageräte Manuel d'installation Climatiseurs de la série Split Montagehandleiding Split-systeem airconditioners Manual de instalación Acondicionadores de aire serie Split Manuale d'installazione Climatizzatori serie Split EÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË KÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎ Split Manual de instalação Aparelhos de ar condicionado da série Split Installationsvejledning Klimaanlag i opdelt system PMKS96A (pro místnosti) kusy Položky, které je nutno připravit v místě instalace Spojovací vedení mezi jednotkou P a vnitřní jednotkou (H0VV (), vodiče,,6 mm nebo,0 mm) Spojovací vedení (H0VV (), vodiče,,6 mm nebo,0 mm) Přenosová vedení (H0VV (), vodiče, 0, mm až, mm ) Díly k instalaci (závěsné šrouby: x M0 nebo M8; matice: 8; ploché podložky: 8) Šrouby k montáži na stěnu: 6x M Tepelná izolace (spoj) [Tepelná vodivost: 0,0~0,0 W/mK (0,0~0,0 kcal/mh C) nebo méně/tloušťka mm (/") nebo více/tepelný odpor: 00 C nebo vyšší (jen v systémech s tepelným čerpadlem)] ezpečnostní opatření při volbě umístění Jednotka P je k použití v interiérech. Instalujte ji v místech například nad stropem nebo za stěnou, která splňují následující podmínky: Jednotka musí být plně podepřena a umístěna na místě s malými vibracemi nebo zcela bez vibrací. Chladicí potrubí vnitřní a venkovní jednotky musí být dobře přístupné, aby je bylo možné snadno opravit a aby jednotky byly navzájem umístěny v přiměřené vzdálenosti, jakou dovolí délka potrubí. V blízkosti nesmí být žádný zdroj tepla ani páry (plynu). Při instalaci zajistěte, aby v okolí jednotky byl dostatek prostoru k servisu. Neinstalujte na místa vystavená po dlouhou dobu vysokým teplotám nebo vlhkosti. Na místa, kde teplota suchého teploměru (D = Dry ulb) v okolí jednotky P dosahuje 60 C nebo tuto teplotu přesahuje. V dobře větraných místech. Neinstalujte v blízkosti ložnic. Zvuk chladiva proudícího potrubím může být někdy slyšet. Omezení instalace viz "Instalace" na straně. PMKS96A (pro místnosti) kusy Kovový závěs Šrouby 8 Vázací pásek Tepelná izolace ( ks tvoří sadu) PMKS96A (pro místnosti) sady PMKS96A (pro místnosti) sady () Jen ve chráněném potrubí; nepoužívá-li se chráněné potrubí, použijte H0RN-F. Specifikace místního napájecího kabelu a přípojky odpovídají normě IEC 60. PMKS96A+PMKS96A PW960-

Instalace Příklad zapojení (připojení 8 jednotek v systému tepelného čerpadla) Větev se spojením chladicího potrubí vnitřní jednotka P jednotka P větev s chladivem (spojení chladicího potrubí) H a A b d e c H H P f g h P P i j k l m 6 8 H Maximální přípustná délka vedení Přípustný rozdíl výšek Minimální přípustná délka (*) Přípustná délka za větvením ( ) Mezi venkovními jednotkami a jednotkami P Mezi jednotkami P a vnitřními jednotkami Mezi jednotkou P a vnitřní jednotkou Mezi venkovními a vnitřními jednotkami Mezi venkovními jednotkami a jednotkami P Mezi jednotkami P a jednotkami P Mezi vnitřními jednotkami Výběr sady pro větvení chladícího potrubí Celková délka potrubí Celková délka potrubí délka místnosti Rozdíl ve výšce Rozdíl ve výšce Rozdíl ve výšce Rozdíl ve výšce Délka potrubí Délka potrubí Délka potrubí mezi venkovní jednotkou a jednotkou P m [příklad] a+b+c+d+e m Délka potrubí mezi jednotkami P a vnitřními jednotkami: RMX(K)S 60 m, RMX(K)S0 80 m, RMX(K)S60 90 m [Příklad] RMXS0: f+g+h+i+j+k+l+m 80 m Délka potrubí mezi jednotkou P a vnitřní jednotkou: m [Příklad] f, g, h, i, j, k, l, m m Rozdíl výšek mezi venkovními a vnitřními jednotkami (H) 0 m Rozdíl výšek mezi venkovními jednotkami a jednotkami P (H) 0 m Rozdíl výšek mezi jednotkami P a jednotkami P (H) 0 m Rozdíl výšek mezi vnitřními jednotkami a vnitřními jednotkami (H) m Délka potrubí mezi venkovní jednotkou a první sadou větvení chladícího potrubí (spojení chladicího potrubí): m [Příklad] a m Délka potrubí od prvního větvení chladícího potrubí (spojení chladícího potrubí) ke vnitřní jednotce 0 m [Příklad] jednotka 8: b+c+m 0 m [Příklad] jednotka 6: b+e+k 0 m [Příklad] jednotka : d+h 0 m Použijte následující spojení chladicího potrubí: KHRQM0T nebo KHRP6MT. Soupravu k větvení potrubí s chladivem lze použít jen s chladivem R-0A. Volba rozměrů potrubí Mezi venkovní jednotkou a první sadou větvení chladícího potrubí Mezi sadou větvení chladícího potrubí a sadou větvení chladícího potrubí Mezi sadou větvení chladícího potrubí a jednotkou P Symbol a b c, d, e Celková kapacita vnitřních jednotek Q Qc, Qd, Qe,0 kw Qc, Qd, Qe >,0 kw Velikost potrubí (vnější průměr x minimální tloušťka stěny) Kapalinové Plynové potrubí potrubí Ø9,x,0 Ø,9x,0 Plynové potrubí Ø,x0,8 Ø,9x,0 Ø9,x0,8 Kapalinové potrubí Ø6,x0,8 Ø9,x0,8 POZNÁMKA Qc, Qd, Qe je celková kapacita připojených vnitřních jednotek. c, d, e indikuje symboly na obrázku. Příklad Vnitřní :, kw Vnitřní :, kw Qe=,0 kw } Vnitřní 6:,0 kw (plynové potrubí) Ø,9x,0/(kapalinové potrubí) Ø9,x0,8 (*) Protože zvuk chladiva se může z venkovní jednotky přenášet do vnitřní jednotky, zajistěte, aby délka potrubí z venkovní jednotky do první spojky byla nejméně m. ( ) Soupravy větví chladicího potrubí by měly být umístěny co nejblíže k jednotkám P (c, d, e se doporučuje co nejkratší). PMKS96A+PMKS96A PW960-

Tuto jednotku lze instalovat zavěšenou pod stropem nebo namontovanou na stěnu. Tato jednotka smí být instalována svisle podle obrázku dole. (Strana E směřuje nahoru.) Lze ji však libovolně instalkovat v kterémkoliv směru dopředu nebo zpět a po stranách. Při instalaci pod stropem a i na stěnu vždy musí být zajištěn otvor o rozměru 60 mm (viz obrázek dole), kterým se provádíá servis a kontrola. Tato jednotka nevyžaduje likvidaci odpadní vody. Tato jednotka může být instalována stranou F nebo R směrem dopředu (servisní směr). Potřubí vnitřní jednotky lze víst libovolně ve směrech A,, C nebo D. Sklon strany E musí být v rozmezí ± dopředu nebo dozadu nebo do stran. Vedení (do místnosti ) Svorka (do místnosti A) Elektrická skříňka tvrdé pájení Instalační omezení (prostor na instalaci a servis) 0 90 90 Pro místnosti (rozměry produktu a poloha spojovacího šroubu) Montáž na stěnu Otvor na kontrolu a servis musí být o velikosti 60 mm a používá se k servisu a údržbě. Standardní příslušenství () 68 6 OD Ø.9 0 6 OD Ø9. 0 6 90 0 ID Ø9. ID Ø9. 8 A C (0) -I.D..9 CuT (80) -I.D. 6. CuT 8 9 8 (60) 0 I.D. 9. CuT C I.D. 9. CuT D Strana vnitřní jednotky (plynové potrubí) Strana venkovní jednotky (plynové potrubí) Strana venkovní jednotky (kapalinové potrubí) Strana vnitřní jednotky (kapalinové potrubí) Řezná čára pro ID Ø. 6 Řezná čára pro A Jamka 6 9 OD ID 90 Ø.9 Ø. OD 00 ID Ø9. Ø6. 0 ID Ø9. Strana vnitřní jednotky. (0) 9 6 Potrubí na straně vnitřní jednotky 8 Strana venkovní jednotky F 8 E 9 0. R 8 Řezná čára pro ID Ø.9 9 Řezná čára pro OD Ø6. Pro místnosti (rozměry produktu a poloha spojovacího šroubu) Montáž na stěnu () Poloha závěsného šroubu Štítek výrobce závěsné šrouby (M8-M0) Místnost A 6 Místnost x tvrdé pájení 8 Svorka vedení 9 Uzemnění (M) 0 Svorka (napájení) Svorka (přenosové vedení) PMKS96A+PMKS96A PW960-

Standardní příslušenství A C (0) (80) -I.D..9 CuT -I.D. 6. CuT 8 89 0 9 8 (60) I.D. 9. CuT C I.D. 9. CuT D 68 6 8 ID Ø9. 0 OD Ø.9 6 6 90 ID Ø9. 0 6 9 OD ID 0 90 Ø.9 Ø. OD 00 ID Ø9. Ø6. ID Ø9. OD Ø9. 8 0 Strana vnitřní jednotky. (0) 9 9 6 Potrubí na straně vnitřní jednotky Strana venkovní jednotky F 6 E 9 0. R Strana vnitřní jednotky (plynové potrubí) Strana venkovní jednotky (plynové potrubí) Strana venkovní jednotky (kapalinové potrubí) Strana vnitřní jednotky (kapalinové potrubí) Řezná čára pro ID Ø. 6 Řezná čára pro A Jamka 8 Řezná čára pro ID Ø.9 9 Řezná čára pro OD Ø6. Poloha závěsného šroubu Štítek výrobce závěsné šrouby (M8 M0) Instalace jednotky Uzemnění (M) 6 Svorka (napájení) Svorka (místnost A) 8 Svorka (místnost ) 9 Svorka (místnost C) 0 Svorka (přenosové vedení) x tvrdé pájení Výměna elektrické skříňky Tato jednotka může být instalována dvěma různými způsoby: - zavěšená pod stropem, - montovaná na stěnu. Podle místa instalace zvolte odpovídající způsob instalace. Místo instalace řídící desky s tištěnými spoji lze změnit. Svorka vedení Místnost A Místnost Místnost C A 6 Elektrická skříňka tvrdé pájení Instalační omezení (prostor na instalaci a servis) 60 90 A Stav při dodávce Po změně místa Potrubí na straně vnitřní jednotky Obrácená poloha Řídící karta PC Postup změny místa instalace desky s tištěnými obvody. Je-li třeba z důvodů podmínek instalace změnit místo instalace desky s tištěnými obvody, postupujte takto: Otvor na kontrolu a servis musí být o velikosti 60 mm a používá se k servisu a údržbě. POZOR Před jakýmkoliv zapojováním nejdříve přemístěte elektrickou skříňku. PMKS96A+PMKS96A PW960-6

Vyšroubujte šrouby a stáhněte kryt elektrické instalace. Znovu upevněte vázací pásek v poloze (). (A) () Šroub (Mx) Kryt elektrické instalace Podle obrázku dole vyšroubujte šrouby a vyjměte kartu s tištěnými spoji. Vázací pásek 6 Připojte na druhou stranu desku s tištěnými obvody a kryt elektrické instalace a zajistěte pomocí šroubů. P Vyšroubujte čtyři šrouby (Mx8) Řídící karta PC Odpojte vázací pásek (A), který přidržuje dráty. Kryt elektrické instalace Řídící karta PC Horní povrch jednotky Úchyty zcela zasuňte Závěsné podstropní zařízení Kovový závěs upevněte dvěma šrouby. (celkem místa) (A) () Stiskněte prohlubeň a vytáhněte Vázací pásek Vyjměte řídící kartu PC a znovu ji zapojte podle obrázku dole. Kovový závěs Šrouby Stropní strana Závěsný šroub upevněte pomocí odpovídající hmoždinky. K opačné straně Horní povrch jednotky Zvedněte úchyty Řídící karta PC PMKS96A+PMKS96A PW960-

Podle obrázku dole našroubujte na závěsný šroub šestihrannou matici a použijte plochou podložku (běžný materiál). Poté zvedněte jednotku a zavěste ji na kovový závěs. Mezi stěnou a šroubem nastavte pomocí dočasných šroubů štěrbinu a jednotku P zavěste. Závěsný šroub (M0 nebo M8) Šestihranná matice (M0 nebo M8) Plochá podložka Po kontrole vodorovnosti jednotky vodováhou dotáhněte šestihrannou matici. Sklon jednotky musí být v rozmezí ± ve směru zepředu dozadu a zleva doprava. ~0 Šrouby (M) (běžný materiál) Dočasný šroub: zašroubujte dočasně tak, aby vznikla mezera mezi stěnou a závěsem Dočasný šroub: připojte a zavěste jednotku na šrouby. ( šrouby) Šrouby k upevnění ( místa) Plochá podložka Po kontrole vodorovnosti jednotky pomocí vodováhy jednotku upevněte šrouby (M, běžný materiál). Sklon jednotky musí být v rozmezí ± ve směru zepředu dozadu a zleva doprava. Matice Kovový závěs Jednotka P Závěsný šroub Montáž na stěnu POZOR Zkontrolujte, zda je jednotka instalována horní stranou směrem nahoru. Neinstalujte v blízkosti ložnic. Zvuk chladiva proudícího potrubím může být někdy slyšet. Kovový závěs upevněte dvěma šrouby. (celkem místa) Připojení chladícího potrubí Podrobnosti o rozměrech propojovacího potrubí vnitřní a venkovní jednotky viz instalační návod těchto jednotek. O tvrdém pájení potrubí v místě instalace Před pájením odstraňte tepelnou izolaci. Šrouby Kovový závěs Tepelná izolace Sejměte modře zbarvenou pásku a zlikvidujte ji. PMKS96A+PMKS96A PW960-8

Potrubí, které se bude pájet, obalte dostatečným množstvím vlhkých látek, aby pájení nemohlo poškodit jednotku. Při pájení v této oblasti obalte na ochranu jednotky potrubí dostatečným množstvím vlhkých látek. Po pájení v této oblasti potrubí rovněž dostatečně ochlaďte. Upevněte tepelnou izolaci a používejte jednostrannou lepicí pásku, která dokonale zamezí přístupu vzduchu k izolovanému potrubí. Konce potrubí zakryjte dostatečným množstvím tepelné izolace. Tvrdé pájení Vlhké látky Po spájení použijte k dostatečnému zchlazení potrubí vlhké látky nebo vodní mlhu. Při pájení postupujte opatrně, aby plamen hořáku nezasáhl jednotku. (Protože vnitřek jednotky je vyroben z plastu, mohlo by dojít k jeho deformaci nebo roztavení a tím zničení jejího tepelně izolačního výkonu.) Izolace potrubí Všechna potrubí tepelně izolujte. Při upevňování izolace na potrubí používejte jednostrannou lepicí pásku nebo podobné materiály, které dokonale zamezí přístupu vzduchu k izolovanému potrubí. V tepelné izolaci nesmí být žádné mezery. Jednostranná lepicí páska (běžný materiál) Tepelná izolace (běžný materiál) Po spájení spojů a kontrole těsnosti systému upevněte tepelnou izolaci (běžný materiál) a ponechte ho zcela usadit. Postup viz obrázek. Používejte tepelně izolační materiál s následujícími parametry: Tepelná vodivost: 0,0~0,0 W/mK (0,0~0,0 kcal/mh C) nebo méně/tloušťka mm nebo více Tepelný odpor = 00 C nebo vyšší (jen v systémech s tepelným čerpadlem) Jednostranná lepicí páska (běžný materiál) Tepelná izolace (běžný materiál) Nepřipojené potrubí U potrubí, která dosud nejsou připojena do místností, uzavřete konec potrubí a zapájejte ho. A A Potrubí na straně vnitřní jednotky Potrubí na straně venkovní jednotky Tepelná izolace (běžný materiál) Svorka (běžný materiál) Tepelná izolace Jednotka P Tepelnou izolaci umístěte proti jednotce P tak, aby nevznikaly žádné štěrbiny, a podle obrázku obalte maskovací páskou. Tvrdé pájení Vlhké látky 9 PMKS96A+PMKS96A PW960-

Při připojování vnitřních jednotek si ověřte zapojení chladicího potrubí a spojovacích vedení k odpovídajícím portům označeným odpovídajícími písmeny (A, a C). E 9 0 0 a b 6 8 Kovový závěs Místnost A (plynové potrubí) Místnost (plynové potrubí) Místnost C (plynové potrubí) Místnost A (kapalinové potrubí) 6 Místnost (kapalinové potrubí) Místnost C (kapalinové potrubí) 8 Pohled od vnitřní jednotky F ID.9 ID. 9 c 0 b Při změně směru vedení používejte spojky potrubí: potrubí na straně venkovní jednotky (plynové) a potrubí na straně vnitřní jednotky (plynové) (příslušenství). Ke spojování chladicího potrubí s různými průměry používejte spojky na potrubí na straně venkovní jednotky (plynové), potrubí na straně venkovní jednotky (kapalinové) a potrubí na straně vnitřní jednotky (kapalinové). ID 9. 0 ID. A D 0 8 ID 6. ID 9. ID. C 6 ID 9. ID 9. PMKS96A+PMKS96A PW960-0

A C POZNÁMKA Strana vnitřní jednotky (plynové potrubí) (rovné) Strana vnitřní jednotky (plynové potrubí) (při změně směru) Potrubí na straně vnitřní jednotky (kapalinové) (spojující potrubí mezi jednotkami o Ø9,) D Potrubí na straně venkovní jednotky (kapalinové) (spojující potrubí mezi jednotkami o Ø6,) E Strana venkovní jednotky (plynové potrubí) (rovné) F Strana venkovní jednotky (plynové potrubí) (při změně směru) Řezná čára pro ID Ø. Potrubí na straně vnitřní jednotky (plynové) Řezná čára rovného potrubí Potrubí (běžný materiál) Tvrdé pájení 6 Potrubí na straně vnitřní jednotky (kapalinové) Řezná čára pro OD Ø6. 8 Potrubí na straně venkovní jednotky (kapalinové) 9 Potrubí na straně venkovní jednotky (plynové) 0 Řezná čára pro ID Ø.9 Potrubí na straně venkovní jednotky (plynové)(rovné) a Připojení potrubí o Ø,9 b Připojení potrubí o Ø, c Připojení potrubí o Ø9, a Ø,9 Při změně směru potrubí jiném, než je uvedeno výše, ohněte potrubí v místě instalace. Elektrické zapojení Následující způsoby zapojení napájení jsou vyhovující. Způsob U napájecího vedení je možné křížové zapojení. Způsob Napětí napájení Jednotka P Jednotka P Jednotka P POZOR Napájecí vedení musí být připojeno ke svorkám L a N. U křížového zapojení použijte vodič z L a N a připojte je k L a N druhé jednotky P. N L N L N L N L N L N L Příklad elektrického zapojení celého systému N L N L 6 N L N L 6 N L N L 6 V 6 Napětí napájení Jednotka P Jednotka P Jednotka P Jednotky P lze rovněž napájet samostatně. Postup práce Vyšroubujte šrouby a stáhněte kryt elektrické instalace. Napájení Detektor uzemnění Nadproudový vypínač přetížení (pojistka) Napětí napájení Země 6 Jednotka P Vnitřní jednotka Kryt elektrické instalace Šroub (Mx) PMKS96A+PMKS96A PW960-

Pásek je připojen k vázacímu pásku vedení. Účelem pásku je zabránit malým zvířatům v proniknutí do jednotky. Pásku sejměte jen z míst, kudy bude procházet vedení. (*) Jen ve chráněných potrubích. Nepoužívá-li se chráněné potrubí, použijte H0RN-F. Specifikace místního napájecího kabelu a přípojky odpovídají normě IEC 60. Čísla svorek ve svorkovnici jsou uspořádány shora dolů v pořadí, a. P VÝSTRAHA Nepoužívejte odbočkové vedení, nepružné vedení, prodlužovací kabely ani hromadné zapojení. Mohlo by dojít k přehřívání, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. POZOR Chybné zapojení napájecího vedení k této svorkovnici může způsobit poruchu ovládání. Páska bránící malým zvířatům v proniknutí do jednotky Svorka vedení Účelem pásku je zabránit malým zvířatům v proniknutí do jednotky (páska je upevněna při expedici jednotky). POZOR Pokud by v místech, kde neprochází vedení, byla odstraněna ochranná páska, malá zvířata by mohla proniknout do jednotky a způsobit její poruchu. Při připojování vedení ke vnitřním/venkovním jednotkám dodržujte pokyny na schématu zapojení ohledně čísel svorek ve svornovnici. (,,, F a F) Každý zemnicí vodič upevněte samostatně zemnicím šroubem. (Viz obrázek dále.) Příklad: Pro místnosti POZOR Veškeré spojovací vodiče mezi jednotkami musí být zajištěny pomocí vázacích pásků přes izolaci viz obrázek dole. Vázací pásek Izolace Pokud připojujete propojovací vedení ke svorkovnici pomocí jednožilových kabelů, konec vodiče zahněte. Nesprávně provedené zapojení může způsobit přehřívání a požár. P A C F F N L N L 0 9 U vodičů ponechejte rezervu 00 mm k vytažení. 6 8 Sloupněte vnější obal kabelu v délce zhruba 0 mm od svorky vodiče. Svorka vedení Spojovací kabel vnitřních jednotek. H0VV(*), vodiče,6 mm nebo,0 mm. Jestliže délka přesahuje 0 m, použijte vodiče o průřezu,0 mm. Země Každý vodič upevněte samostatně. Kabel napájení vnitřních jednotek. (H0VV(*), vodiče,6 mm nebo,0 mm ) 6 ezpečnostní jistič 6 A nebo A Jistič unikajícího zemnícího proudu 8 Napájení ~0 Hz 0 V 9 Pro jinou jednotku P (k L, N) 0 Přenosové vedení (k jiné jednotce P: F, F nebo k venkovní jednotce: F, F) (H0VV(*), vodiče 0, mm nebo, mm ) Přenosové vedení (k jiné jednotce P: F, F) Vázací pásek. Vodiče zajistěte pomocí vázacího pásku, aby je nebylo možné vytáhnout zvenčí. +00 mm volné Kryt elektrické instalace nasaďte do původní polohy a upevněte šrouby. Kryt elektrické instalace Šroub (Mx) PMKS96A+PMKS96A PW960-

Zkušební provoz Poznámky Proveďte zkušební provoz podle popisu v instalačním návodu venkovní jednotky. Jestliže jednotka P nepracuje během zkušebního provozu správně, lze zkontrolovat chybu na displeji dálkového ovladače vnitřní jednotky. Chybový kód Popis Akce A9 E J0 U U9 UJ Konektor elektrického expanzního ventilu není připojen (jednotka P) Závada řídící karty s tištěnými spoji (jednotka P) Závada termistoru kapalinového a plynového okruhu (jednotka P) Chyba přenosu mezi jednotkou P a vnitřní jednotkou Chyba přenosu mezi venkovní jednotkou a jinou jednotkou P Chyba při přenosu mezi venkovní jednotkou a touto jednotkou P spojenou s vnitřní jednotkou uvedenou v chybovém kódu Poraďte se s prodejcem. Zapojte správně spojovací vedení mezi jednotkou P a vnitřní jednotkou Zapojte správně spojovací vedení mezi venkovní jednotkou a jednotkou P. Správně zapojte spojovací vedení mezi venkovní jednotkou a touto jednotkou P spojenou s vnitřní jednotkou uvedenou v chybovém kódu Jednoduchá diagnostika jednotky P se provádí pomocí kontrolek LED na desce s tištěnými spoji jednotky P. Podrobnosti viz štítek na vnitřní straně krytu elektrického vybavení jednotky P. PMKS96A+PMKS96A PW960-

NOTES

Head office: Umeda Center ldg., -, Nakazaki-Nishi -chome, Kita-ku, Osaka, 0-8 Japan Zandvoordestraat 00, -800 Oostende, elgium Tokyo office: JR Shinagawa East ldg., 8-, Konan -chome, Minato-ku, Tokyo, 08-00 Japan http://www.daikin.com/global PWCS960-