SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu

Podobné dokumenty
CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE. SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu

CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

CZ DŘEZOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK DREZOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

CZ UMYVADLOVÁ STOJÁNKOVÁ BATERIE. SK UMÝVADLOVÁ STOJANČEKOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU, VYSOKÁ Návod na obsluhu HU EGYKAROS OSZLOPOS MOSDÓ CSAPTELEP,

CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití. SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu. HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv

CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

CZ ČTYŘOTVOROVÁ SMĚŠOVACÍ VANOVÁ. SK ŠVOROTVOROVÁ ZMIEŠAVACIA VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU NÉGYNYÍLÁSÚ KEVERŐS KÁD-ÉS

CZ TŘÍOTVOROVÁ UMYVADLOVÁ BATERIE Návod k použití. SK TROJOTVOROVÁ UMÝVADLOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu

CZ TŘÍOTVOROVÁ UMYVADLOVÁ BATERIE Návod k použití. SK TROJOTVOROVÁ UMÝVADLOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu

SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA PODOMIETKOVÁ SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA PODOMIETKOVÁ Návod na obsluhu

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE PODOMÍTKOVÁ Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA PODOMIETKOVÁ Návod na obsluhu

CZ ČTYŘOTVOROVÁ SMĚŠOVACÍ VANOVÁ. SK ŠVOROTVOROVÁ ZMIEŠAVACIA VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU NÉGYNYÍLÁSÚ KEVERŐS KÁD-ÉS

CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití. SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu. HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv

CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II

SPRCHOVÝ KOUT VIVEIRO (NW2242)

SPRCHOVÝ KOUT MOTRIL (NL1142)

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÁ ZÁSTĚNA ELCHE II

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÝ KOUT MURCIA

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD ESTRELA

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD BELVER KOMBI

1/2 SIDE FREE MODEL. Návod na instalaci, použití a údržbu.

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV

FARO mm. outlet.roltechnik.cz MODEL: typ výrobku / type of product: sprchový box sprchovací box shower box

Termostatický sprchový set TH TH návod k instalaci a obsluze

ERMONT mm

sprchové dveře do niky INFINITY D

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

MAIA mm

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

BIANCO BRUNO. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD

SPRCHOVÝ BOX SUNNY. Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé!

Špecifikácie záručných podmienok

NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST VODOVODNÍ BATERIE GUGLIELMI

outlet.roltechnik.cz

BONDY BLACK mm

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Sprchový set Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé!

Instalační návod MODEL: TECTO TC201 TECTO TC202. Před zahájením instalace si, prosím, přečtěte tento návod.

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

LILAS mm

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

NORTE mm

Injusa BODY +10. Návod k použití. Návod na použitie IN-325 DĚTSKÁ TŘÍKOLKA DETSKÁ TROJKOLKA

HYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Preklad pôvodného návodu na použitie

Instalační pokyny a průvodce

PAEGAS BLUE LUX. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

NATORI. Příručka uživatele, montážní návod

ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

12/20 TUN. Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S

kupujícího. Záruka se též nevztahuje na závady vzniklé použitím v podmínkách, které

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:


Hydromasážní panely. n á v o d k už í v á n í a úd r ž b ě RELAX SHARP RELAX QUADRO RELAX SOFT RELAX GREEN

Návod na instalaci a použití. Sprchový kout VERA

Nýtovací kleště / CZ Nitovacie kliešte / SK Szegecselőfogó / HU

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

Návod na použití, montáž a údržbu Termostatický směšovací ventil TV Wmix

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod Infrasauna Crystal

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

ELEKTRICKÝ PRŮTOKOVÝ OHŘÍVAČ VODY LIDER

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Přehled tlačítek / A gombok jelentése

SALOON. sprchové dveře do niky. Důležitá upozornění. návod k instalaci a obsluze. Vážení uživatelé!

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Parní a masážní box PEARL

Transkript:

CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU PÁKOU SE TŘEMI OTVORY Návod k použití SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu HU EGYKAROS KEVERŐS KÁD- ÉS ZUHANYCSAPTELEP, HÁROM SZERELŐ FURATTAL Felhasználói kézikönyv

CZ NÁVOD K INSTALACI VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU PÁKOU SE TŘEMI OTVORY SEZNAM DÍLŮ: Obrázky mají pouze orientační charakter. Seznam dílů MNOŽSTVÍ Seznam dílů MNOŽSTVÍ Seznam dílů MNOŽSTVÍ 1. Regulační ventil 1 6. Plastový chránič 1 11. Dekorativní panel C 1 2. Dekorativní panel A 1 7. Dekorativní panel B 1 12. Lůžko sprchy 1 3. Podložka A 1 8. Propojovací hadice 1 13. Sprchová růžice 1 4. Přítokové potrubí A 2 9. Přítoková trubka B 1 14. Inbusový klíč 1 5. Ramínko 1 10. Ohebná hadice 1 15. Návod k montáži 1 Návod k instalaci: Hlavní těleso nerozebírejte, před expedicí z výrobního závodu bylo přesně sestaveno. Aby se baterie neucpala, před instalací důkladně propláchněte rozvod vody. Po instalaci zkontrolujte těsnost všech spojek. Jmenovitý tlak vody je 0,05-1,0 MPa pro studenou i horkou vodu, teplota 4 C až 90 C. Přívody studené a horké vody připojte správně - při pohledu zepředu musí být přípojka horké vody vlevo, studené vody vpravo. Trubku propláchněte Nerozebírat - 2 -

Výkres s rozměry: Otvory pro instalaci Horká voda Studená voda Postup instalace: Knoflík směrovače Šroub Jednotka směrovače Matice 1. Před zahájením instalace zkontrolujte: zda odpovídají tloušťka instalační desky a rozměry 3 otvorů. 2. Po uvolnění šroubu, sejměte knoflík směrovače. Pak vyjměte z tělesa ramínka jednotku směrovače (5). 3. Vložte jednotku směrovače skrz montážní otvor zespodu, následně připojte shora těleso ramínka k jednotce směrovače a připevněte maticí, kterou dotáhněte rukou. - 3 -

Šestihranná matice A Podložka B Kovová podložka A Šestihranná matice B 4. Po upravení směru ramínka použijte klíč k zašroubování šestihranné matice. Skrz ramínko spolu s plastovým chráničem(6) nasaďte dekorativní desku B(7). Pak připevněte knofl ík směrovače inbusovým klíčem. 5. Vyjměte fixační sadu z lůžka sprchy. Šestihranná matice C 6. Vložte lůžko sprchy skrz otvor spolu s dekorativní deskou C a zajistěte fixační sada. 7. Ve správné poloze dotáhněte lůžko sprchy klíčem. 8. Uvolněte matici z regulačního ventilu, našroubujte 2 přívodní trubky na řídící ventil. 9. S nasazenou dekorativní deskou A(2), do otvoru s desce vložte regulační ventil a zajistěte fi xační sadou. 10. Po upravení polohy utáhněte regulační ventil klíčem, 11. Dle nákresu propojte všechny jednotky správnými hadicemi a trubkami. - 4 -

Použití: 1) Voda se otevírá zvednutím páky nahoru, zavírá se zasunutím páky dolů; 2) Otočením páky doleva se teplota vody zvyšuje. Otevřeno Horká voda Studená voda Zavřeno Doleva Doprava Použití přepínací páky: 1) Zvednutím páky otevřete přívod vody do ramínka; 2) Vytažením knofl íku směrovače přepnete tok vody z ramínka do sprchové růžice. Vytáhnout Čištění a údržba Pro zachování čistoty a lesklého povrchu postupujte takto: 1. Proplachujte pouze čistou vodou, k osušení používejte měkký hadřík; 2. Nečistoty odstraňujte neagresivními prostředky, například bezbarvým čističem na sklo. 3. K čištění nepoužívejte abrazivní prostředky, leštidla, brusný papír, škrabky atd. 4. Nepoužívejte prostředky obsahující kyselinu, brusné čisticí prostředky ani mýdlo. Obrázky mají pouze orientační charakter a mohou se změnit bez předchozího varování Sériové číslo: 80010110142-5 -

ZÁRUČNÍ LIST CZ VODOVODNÍ BATERIE Vyplní prodejce: Druh výrobku: Model výrobku: Datum prodeje: Délka záruky: 60 měsíců ode dne prodeje uvedeného v tomto záručním listu a prodejním dokladu Prodejce: (název, adresa, telefon) Razítko, podpis: Dovozce poskytuje záruku na výrobek podle dále uvedených zásad a zákonem stanovených podmínek. Záruka je platná pouze v případě řádně vyplněného záručního listu a doloženého prodejního dokladu. Práva z odpovědnosti za vady věci zaniknou, nebyla-li uplatněna v záruční době. Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v reklamačním řízení, v případě, že je reklamace uznána jako oprávněná. Zákazník je povinen uplatnit záruku u prodávajícího uvedeného v záručním listu. Ve vlastním zájmu dbejte na kompletní vyplnění záručního listu. Omezení (neplatnost) záruky. Záruka se nevztahuje na: Závady vzniklé neodbornou instalací. Závady vzniklé nesprávným používáním nebo údržbou. Usazováním nečistot nebo vodního kamene. Opotřebení výrobku nad rámec běžného užívání. Mechanické, chemické či jiné poškození výrobku v rámci neočekávané situace (požár apod.). Závady vzniklé užitím v nesprávných nebo extrémních podmínkách (exteriéry apod.). Podmínky záruky: Záruka platí pouze za předpokladu instalace filtrů u přívodu vody a změkčovače v případě tvrdé vody. Pokud filtry a změkčovače instalovány nejsou nebo nefungují správně a dojde k poškození baterie nečistou vodou nebo vodním kamenem, záruka se na takové poškození nevztahuje. Záruka platí pouze za předpokladu instalace k tomu proškoleným pracovníkem nebo instalatérem a vztahuje se pouze na vady výrobní. Doporučení: Záruční list a doklad o koupi výrobku (příp. jeho odborné instalaci) pečlivě uschovejte po celou dobu platnosti záruky. Při reklamačním řízení od Vás bude požadován originál těchto dokladů! V případě neoprávněné reklamace, je společnost HOPA CZ, s.r.o. oprávněna vzniklé náklady na posouzení reklamace účtovat zákazníkovi. Dovozce: HOPA CZ, s.r.o., Průmyslový areál 0255, 763 21 SLAVIČÍN Tel.: +420 577 342 630; Email: info@hopa.cz; www.hopa.cz SORTIMENT KOUPELEN HOPA vany sprchové kouty nábytek umyvadla, wc vany sprchy baterie sauny Vybavíme Vaši koupelnu! baterie infrasauny nábytek keramika topení

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI ZOZNAM DIELCOV: Obrázky majú iba orientačný charakter. Zoznam dielcov MNOŽSTVO Zoznam dielcov MNOŽSTVO Zoznam dielcov MNOŽSTVO 1. Regulačný ventil 1 6. Plastový chránič 1 11. Dekoratívny panel C 1 2. Dekoratívny panel A 1 7. Dekoratívny panel B 1 12. Lôžko sprchy 1 3. Podložka A 1 8. Prepájacia hadica 1 13. Sprchová ružica 1 4. Prítokové potrubie A 2 9. Prítoková rúrka B 1 14. Inbusový kľúč 1 5. Ramienko 1 10. Ohybná hadica 1 15. Návod na montáž 1 Návod na inštaláciu: Hlavné teleso nerozoberajte, pred expedíciou z výrobného závodu bolo presne zostavené. Aby sa batéria neupchala, pred inštaláciou dôkladne prepláchnite rozvod vody. Po inštalácii skontrolujte tesnosť všetkých spojok. Menovitý tlak vody je 0,05-1,0 MPa pre studenú aj horúcu vodu, teplota 4 C až 90 C. Prívody studenej a horúcej vody pripojte správne - pri pohľade spredu musí byť prípojka horúcej vody vľavo, studenej vody vpravo. Rúrku prepláchnite Nerozoberať - 7 -

Výkres s rozmermi: Otvory na inštaláciu Horúca voda Studená voda Postup inštalácie: Gombík smerovača Skrutka Jednotka smerovača Matica 1. Pred zahájením inštalácie skontrolujte, či zodpovedajú hrúbka inštalačnej dosky a rozmery 3 otvorov. 2. Po uvoľnení skrutky snímte gombík smerovača. Potom vyberte z telesa ramienka jednotku smerovača (5). 3. Vložte jednotku smerovača zospodu cez montážny otvor, následne zhora pripojte teleso ramienka k jednotke smerovača a pripevnite maticu, ktorú dotiahnete rukou. - 8 -

Šesťhranná matica A Podložka B Kovová podložka A Šesťhranná matica B 4. Po upravení smeru ramienka použite kľúč na zaskrutkovanie šesťhrannej matice. Cez ramienko nasaďte dekoratívnu dosku B (7) spolu s plastovým chráničom (6). Potom pripevnite gombík smerovača inbusovým kľúčom. 5. Vyjmite fixačnú súpravu z lôžka sprchy. Šesťhranná matica C 6. Vložte lôžko sprchy cez otvor spolu s dekoratívnou doskou C a zaistite fi xačnou súpravou. 7. V správnej polohe dotiahnite lôžko sprchy kľúčom. 8. Uvoľnite maticu z regulačného ventilu, naskrutkujte 2 prívodné rúrky na riadiaci ventil. 9. S nasadenou dekoratívnou doskou A (2), vložte regulačný ventil do otvoru v doske a zaistite fi xačnou súpravou. 10. Po upravení polohy dotiahnite regulačný ventil kľúčom. 11. Podľa nákresu prepojte všetky jednotky správnymi hadicami a rúrkami. - 9 -

Použitie: 1) Voda sa otvára zodvihnutím páky nahor, zatvára sa zasunutím páky dole; 2) Otočením páky doľava sa teplota vody zvyšuje. Otvorené Horúca voda Studená voda Zatvorené Doľava Doprava Použitie prepínacej páky: 1) Zdvihnutím páky otvorte prívod vody do ramienka. 2) Vytiahnutím gombíka smerovača prepnite tok vody z ramienka do sprchovej ružice. Vytiahnuť Čistenie a údržba Na zachovanie čistoty a lesklého povrchu postupujte nasledovne: 1. Preplachujte iba čistou vodou, na osušenie používajte mäkkú handričku; 2. Nečistoty odstraňujte neagresívnymi prostriedkami, napríklad bezfarebným čističom na sklo. 3. Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky, leštidlá, brúsny papier, škrabky atď. 4. Nepoužívajte prostriedky obsahujúce kyselinu, brúsne čistiace prostriedky ani mydlo. Obrázky majú iba orientačný charakter a môžu sa zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Sériové číslo: 80010110142-10 -

ZÁRUČNÝ LIST SK VODOVODNÁ BATÉRIA Vyplní predajca: Druh výrobku: Model výrobku: Dátum predaja: Dĺžka záruky: 60 mesiacov odo dňa predaja uvedeného v tomto záručnom liste a na predajnom doklade Predajca: (názov, adresa, telefón) Pečiatka, podpis: Dovozca poskytuje na výrobok záruku podľa ďalej uvedených zásad a zákonom stanovených podmienok. Záruka je platná iba v prípade riadne vyplneného záručného listu a doloženého predajného dokladu. Práva zo zodpovednosti za chyby veci zaniknú, ak neboli uplatnené v záručnej lehote. Záručná lehota sa predlžuje o dobu, počas ktorej bol výrobok v reklamačnom konaní, v prípade, že reklamácia je uznaná ako oprávnená. Zákazník je povinný záruku uplatniť u predávajúceho uvedeného v záručnom liste. Vo vlastnom záujme dbajte na kompletné vyplnenie záručného listu. Obmedzenia (neplatnosť) záruky. Záruka sa nevzťahuje na: Chyby vzniknuté neodbornou inštaláciou. Chyby vzniknuté nesprávnym používaním alebo údržbou. Usadzovanie nečistôt alebo vodného kameňa. Opotrebovanie výrobku nad rámec bežného používania. Mechanické, chemické či iné poškodenie výrobku v rámci neočakávanej situácie (požiar apod.). Chyby vzniknuté použitím v nesprávnych alebo extrémnych podmienkach (exteriéry apod.). Podmienky záruky: Záruka platí iba za predpokladu inštalácie filtrov na prívode vody a zmäkčovača v prípade tvrdej vody. Ak filtre a zmäkčovače nainštalované nie sú alebo nefungujú správne a dôjde k poškodeniu batérie nečistou vodou alebo vodným kameňom, záruka sa na také poškodenia nevzťahuje. Záruka platí iba za predpokladu inštalácie k tomu vyškoleným pracovníkom alebo inštalatérom a vzťahuje sa iba na výrobné chyby. Odporúčania: Záručný list a doklad o kúpe výrobku (príp. jeho odbornej inštalácii) dôkladne uschovajte počas celej platnosti záručnej lehoty. Pri reklamačnom konaní od Vás bude požadovaný originál týchto dokladov! V prípade neoprávnenej reklamácie je spoločnosť HOPA CZ, s.r.o. oprávnená zákazníkovi účtovať náklady vzniknuté s posúdením reklamácie. Dovozca: HOPA CZ, s.r.o., Průmyslový areál 0255, 763 21 SLAVIČÍN Tel.: +420 577 342 630; Email: info@hopa.cz; www.hopa.cz SORTIMENT KÚPELNÍ HOPA vane sprchové kúty nábytok umývadlá, wc vane sprchy batérie sauny Vybavíme Vašu kúpelnu! batérie infrasauny nábytok keramika kúrenie

HU TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ EGYKAROS KEVERŐS KÁD- ÉS ZUHANYCSAPTELEP, HÁROM SZERELŐ FURATTAL ALKATRÉSZJEGYZÉK: Az ábrák csak tájékoztató jellegűek. Alkatrészjegyzék MENNYISÉG Alkatrészjegyzék MENNYISÉG Alkatrészjegyzék MENNYISÉG 1. Szabályzószelep 1 6. Műanyag védőalátét 1 11. "C" díszítőpanel 1 2. "A" díszítőpanel 1 7. "B" díszítőpanel 1 12. Zuhanytartó 1 3. "A" alátét 1 8. Összekötő tömlő 1 13. Zuhanyrózsa 1 4. "A" befolyó víz tömlő 2 9. "B" átfolyó tömlő 1 14. Imbuszkulcs 1 5. Kifolyócső 1 10. Hajlékony tömlő 1 15. Szerelési utasítás 1 Telepítési útmutató A fő állványt ne szerelje szét, az a gyártóüzemből való kiszállítása előtt pontosan össze lett állítva. A dugulás megelőzése érdekében a telepítés előtt alaposan öblítse át a vízcsövet. A telepítés után ellenőrizze le az összes csatlakozás megfelelő tömítettségét. A hideg és a meleg víz névleges nyomása 0,05-1,0 MPa, a hőmérséklete 4 C és 90 C között lehet. A hideg és a meleg vizet helyesen kösse be - elölről nézve a meleg víz csatlakozása balra, a hideg vízé jobbra legyen. Ne szedje szét Öblítse át a csövet - 12 -

Méretezett rajz: Furatok a szereléshez Meleg víz Hideg víz A telepítés folyamata: Átkapcsoló horog Csavar Áramláskapcsoló egység Anya 1. A telepítés megkezdése előtt a rajz szerint ellenőrizze a szerelőlap vastagságát és a 3 furat méretét. 2. A csavar meglazítása után vegye le az átkapcsoló horgot. Majd a házból húzza ki az áramláskapcsoló egységet (5). 3. Az áramláskapcsoló egységet alulról dugja a furatba, majd a kifolyócső házát felülről helyezze rá az áramláskapcsoló egységre, és az anyát kézzel húzza meg. - 13 -

"A" hatlapú anya "B" alátét "A" fém alátét "B" hatlapú anya 4. A kifolyócső irányának a beállítása után a hatlapú anyát húzza meg kulcs segítségével. A kifolyócsőre a műanyag védőburkolattal (6) együtt húzza rá a "B" díszítőpanelt (7). Majd helyezze fel az átkapcsoló horgot, és rögzítse az imbuszkulccsal. 5. Szerelje szét a zuhanytartó egységet. "C" hatlapú anya 6. A "C" díszítőpanellel együtt tegye a furatba a zuhanytartó egységet, majd rögzítse azt a szerelőlaphoz. 7. Állítsa megfelelő helyzetbe a zuhanytartó egységet, majd az anyát kulccsal húzza meg. 8. Csavarozza le a szabályzószelepről az anyát, majd erősítse hozzá a 2 befolyóvíz tömlőt. 9. Helyezze a furatra az "A" díszítőpanelt, majd a tömlőket ezen átbújtatva dugja a szabályzószelepet a szerelőlap furatába, és alulról csavarja fel a kötőelemeket. 10. A szabályzószelep helyzetének a beállítása után az anyát kulccsal húzza meg. 11. A rajz szerint kösse össze a kifolyókat a tömlőkkel és csövekkel. - 14 -

Használat: 1) A kar felfelé húzásával megnyitja, lefelé nyomásával elzárja a vizet. 2) A kar balra forgatásával növelheti a kifolyó víz hőmérsékletét. Nyitva Meleg víz Hideg víz Zárva Balra Jobbra Az átkapcsoló használata: 1) A kar megemelésével a víz a kádtöltő karon keresztül folyik ki. 2) Az átkapcsoló horog felhúzása után a víz a zuhanyrózsán keresztül folyik ki. Felhúzni Tisztítás és karbantartás A fényezett felületek tisztán tartása érdekében az alábbiak szerint járjon el: 1. Csak tiszta vízzel öblítse, puha törlőruhával törölje szárazra. 2. A szennyeződéseket nem agresszív tisztítószerekkel, pl. színtelen üvegtisztítóval távolítsa el. 3. A tisztításhoz ne használjon abrazív eszközöket, pl. csiszolóanyagot, dörzspapírt, kaparót, stb. 4. Ne használjon savat, vagy csiszoló anyagokat és szappant tartalmazó tisztítószereket. Az ábrák csak tájékoztató jellegűek, azokat a gyártó előzetes bejelentés nélkül is megváltoztathatja. Sorozatszám: 80010110142-15 -

HU HU GARANCIALEVÉL CSAPTELEPEK Eladó tölti ki: Termékfajta: Termék típusa: Eladás időpontja: Garancia: 60 hónap a jelen garancialevélen és a vásárlási bizonylaton feltüntetett eladás napjától számítva. Eladó: (megnevezés, cím, telefon) Bélyegző, aláírás: Az importőr az alábbiakban feltüntetett feltételek és a törvényi rendelkezések szerint nyújt garanciát a termékre. A garancia csak megfelelően kitöltött garancialevéllel és a vásárlási bizonylat bemutatásával érvényesíthető. A termék hibáira vonatkozó termékfelelősség elévül, amennyiben az a garanciaidőn belül nem lett bejelentve. A garanciaidő a termék reklamációs eljárásának az idejével meghosszabbodik, amennyiben a reklamációt a gyártó jogosnak ítéli meg. A vevő a garanciára való igényét a garancialevélen feltüntetett eladónál köteles bejelenteni. Saját érdekében ügyeljen arra, hogy a garancialevél teljes egészében ki legyen töltve. A garancia korlátozása (érvénytelensége). A garancia nem vonatkozik: A szakszerűtlen szerelésből eredő meghibásodásokra. A helytelen használatból vagy karbantartásból eredő meghibásodásokra. Szennyeződések és vízkő lerakódására. A normál használat kereteit meghaladó kopásokra. A termék váratlan helyzetekből (pl. tűz) eredő mechanikus vagy vegyi, illetve egyéb sérüléseire. A termék helytelen, vagy extrém feltételek közti használatából (pl. kültéri felszerelés stb.) eredő meghibásodásokra. A garancia feltételei: A garancia érvényesítésélhez feltétel, hogy a vízvezeték rendszerbe legyen bemeneti szűrő, és kemény víz esetében vízlágyító beépítve. Amennyiben a rendszerben nincs bemeneti szűrő vagy vízlágyító beépítve, illetve azok nem működnek megfelelő módon, és a csaptelep sérülését mechanikus szennyeződés vagy vízkő okozza, akkor a garancia ezekre az esetekre nem vonatkozik. A garancia csak abban az esetben érvényesíthető, ha a csaptelep felszerelését megfelelő végzettségű vízszerelő szakember hajtotta végre, és a garancia csak a hibás termékre vonatkozik. Ajánlás: A garancialevelet és a vásárlási bizonylatot (esetleg a szakszerű felszerelést bizonyító okmányt) gondosan őrizze meg a garanciaidő végéig. A reklamáció bejelentésekor az eredeti okmányokat be kell mutatni! Jogosulatlan reklamáció esetén a HOPA CZ s.r.o. a reklamáció vizsgálata során felmerült költségeit kiszámlázhatja a vevőnek. Importőr: HOPA CZ, s.r.o., Průmyslový areál 0255, 763 21 SLAVIČÍN Tel.: +420 577 342 630; Email: info@hopa.cz; www.hopa.cz HOPA FÜRDŐSZOBA SZORTIMENT kádak bútor zuhanyozó kabinok mosdók, wc k Fel szereljü az Ön ját! fürdőszobá csaptelepek infra-szaunák kádak zuhanyozók csaptelepek szaunák bútor kerámia fűtés

CZ www.hopa.cz SK www.hopa.sk HU www.hopahungaria.hu