Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Podobné dokumenty
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Université de Lorraine, Campus Lettres et Sciences humaines, Nancy, Francie

PhDr. Lenka Froulíková, lektorka českého jazyka a literatury. Université de Lorraine, Campus Lettres et Sciences humaines, Francie

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

VÝROČNÍ ZPRÁVA O PŮSOBENÍ NA LEKTORÁTU ČJL V PAŘÍŽI 2012/2013

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora. Inalco nabízí výuku stovky jazyků a civilizací

VÝROČNÍ ZPRÁVA O PŮSOBENÍ NA LEKTORÁTU ČJL V PAŘÍŽI

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Výroční zpráva lektorátu k roku 2011/2012

Závěrečná zpráva o působení lektorky

FRANCIE. Studium Kurzy a zkoušky Kultura

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Ústav románských studií FF UK

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Lektorát českého jazyka a literatury na Filozofické fakultě Univerzity v Lublani (Slovinsko) Akademický rok 2011/2012

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Univerzita Karlova v Praze, Fakulta sociálních věd Institut politologických studií

Lektoráty českého jazyka a literatury v akademickém roce 2011/2012

Info schůzka. 16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1

Výroční zpráva o činnosti lektorátu českého jazyka a literatury v Rennes

L LEKTORÁT ČJL B o h e mis NA t ik U a N n I a V U ER n Z iv IT e Ě rz i V t ě P v IS P E ise

KATEDRA ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY

Zahraniční vztahy, Univerzitní 20, přízemí Pro studenty všech fakult ZČU zajišťuje: - Poradenství týkající se zahraničních stáží - Organizační a

Doktora t en co-tutelle v Par ı z i. balkolub. November 15, 2007

HARMONOGRAM FF UP NA AKADEMICKÝ ROK 2019/2020 Z univerzitního harmonogramu akademického roku 2019/2020

Info schůzka. 2-Nov-18 Open Day - Dept. of English 1

pro akademický rok 2010/2011

Ústav jižní a centrální Asie obor indologie

Informace pro studenty doktorského studijního programu obecná jazykověda a teorie komunikace (OJTK)

Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program

Den otevřených dveří Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka

Doktorský studijní obor Didaktika literatury. 1 Organizace doktorského studijního oboru Didaktika literatury

Směrnice EkF_SME_14_002 děkanky Ekonomické fakulty VŠB-TU Ostrava k zahraničním výjezdům akademických pracovníků v rámci programu ERASMUS+

Školitelé: doc. PhDr. Aleš Brandner, CSc. doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.

Upravený harmonogram akademického roku 2017/2018 ke dni

Za studiem do Německa Stipendia DAAD

Zpráva o lektorské činnosti za akademický rok 2012/2013

NIZOZEMSKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

Roční zpráva o fungování lektorátu v Rennes (Francie) Akademický rok

Zora Kidlesová, Janka Priesolová. Le français dans l économie Francouzština v hospodářství

PROGRAM SOCRATES II./ERASMUS. Závěrečná zpráva ze studijního pobytu Akademický rok 2003/2004

Závěrečná zpráva o působení lektorky

Studijní obor doktorského studia Politologie (P0312D20548)

PILÍŘE UNIVERZITNÍHO STUDIA

ZPRÁVA O ČINNOSTI LEKTORÁTU ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY: University of Glasgow, School of Modern Languages and Cultures, Slavonic Studies, 2010/11

Sinologii (bakalářské studium) lze studovat jednooborově. Bakalářské tříleté studium je zároveň přípravou pro navazující magisterské studium.

Film náš pomocník. Digitalizace a zpřístupnění souboru krátkých filmů z 50. let. představení projektového týmu

AKTION ČR Rakousko. spolupráce ve vědě a vzdělávání. Helena Hanžlová Martina Bečánová Hamplová. 7. února 2019

Výuka češtiny ve světě v předškolním a školním věku, situace k Role organizace ČŠBH.

NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

STUDIJNÍ OBOR VEŘEJNÁ EKONOMIKA A SPRÁVA

Maîtrise d histoire et de pédagogie, Université Charles de Prague (2004)

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

PŘÍRODOVĚDECKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI SMĚRNICE DĚKANA PřF

Informace ohledně studijního programu ERASMUS v akademickém roce 2013/2014

Ph.D. studium, aneb bez pomoci to nejde. Martina Kosinová (Brno)

ÚSTAV GERMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ FINSKÝCH STUDIÍ

Závěrečná zpráva o působení lektorky

UNIVERZITA KARLOVA FAKULTA SOCIÁLNÍCH VĚD

DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR HUNGARISTIKA

Lektoráty českého jazyka a literatury v akademickém roce 2012/2013

Život v zahraničí Studium

Jihovýchodoevropská studia bakalářské studium letní semestr 2016/2017

Vymezení pracovních činností akademických a vědeckých pracovníků. vědeckých pracovníků

MOŽNOSTI STUDIA pro absolventy VOŠ Jablonec nad Nisou v akademickém roce 2017/2018

ÚČETNICTVÍ A FINANČNÍ ŘÍZENÍ PODNIKU (ÚFŘP)

Mezinárodní spolupráce univerzit třetího věku jako prostředek zvyšování kvality seniorského vzdělávání

Den otevřených dveří Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka

KULTUROLOGIE (jednooborové bakalářské studium) B 8109 Obecná teorie a dějiny umění a kultury

JIŘÍ HNILICA

UNICORN COLLEGE. Dlouhodobý záměr

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

SOMMAIRE / OBSAH E Hospodářské noviny... 9

Kreditní systém. Předepsaný počet kreditních hodin v programech Interactive Online MBA a MSc je 41 kreditů.

NEŽ VYRAZÍM ZA STUDIEM A CESTOVÁNÍM PO EVROPĚ STUDIJNÍ A ODBORNÉ STÁŽE V ZAHRANIČÍ

Zápis z řádného zasedání AS FHS UK konaného

Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2018/2019

Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2016/2017

PROGRAM SOCRATES II./ERASMUS. Závěrečná zpráva ze studijního pobytu Akademický rok 2002/2003

jednooborové (tříleté) Magisterské studium (navazující na bakalářské studium) jednooborové (dvouleté)

Zápatí prezentace 1

Pavlína Bínová, Ondřej Krpal. Erasmus+: Erasmus. Mobility studentů jsou rozděleny na. studijní pobyt praktická stáž

Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2017/2018

ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC / JEDNOOBOROVÉ MAGISTERSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ

H A R M O N O G R A M

germanistiky Katedra Filozofická fakulta Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem Filozofická fakulta UJEP

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK

Polská literatura. Oborová komise: prof. PhDr. Ivo Pospíšil, DrSc. předseda. Mgr. Roman Madecki, Ph.D. místopředseda.

Směrnice děkana č. 6/2016

rilozofick.;. fakulta FF-B-18/ 06

UNIVERZITA KARLOVA PRAVIDLA PRO PŘIZNÁVÁNÍ STIPENDIÍ NA FARMACEUTICKÉ FAKULTĚ V HRADCI KRÁLOVÉ

Výnos děkanky FF UHK č. 13/2017

PROČ STUDOVAT RUSISTIKU NA FILOZOFICKÉ FAKULTĚ OSTRAVSKÉ UNIVERZITY? Den otevřených dveří,

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

PROGRAM. pátek, 15. prosince čtvrtek, 31. května středa, 20. prosince pondělí, 8. ledna 2018

Transkript:

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2016/2017 Destinace (země, město): Francie, Nancy Jméno, příjmení: PhDr. Lenka Froulíková Místo působení: Université de Lorraine Nancy Campus Lettres et Sciences humaines 23, boulevard Albert Ier BP 13397 54015 Nancy Cedex France Zpráva o činnosti lektorátu na Université de Lorraine Nancy v akademickém roce 2016/2017 Lektorát českého jazyka a literatury je nyní součástí katedry Département de Langues et Cultures étrangères (Katedry cizích jazyků a kultur). Ta patří do administrativního celku Unité de Formation et de Recherche d Arts, Lettres et Langues (Vzdělání a výzkum v oblasti umění, literatur a jazyků). Rozdělení katedry na jednotlivá oddělení je sice neformální, ale organizačně a prakticky nutné, v tomto smyslu je lektorát součástí Section de polonais et de tchèque (Oddělení polštiny a češtiny). 1. Výuka v akademickém roce 2016/2017 Výuka českého jazyka v kampusu CLSH Langue tchèque Semestre 1 et 2 (první ročník): 17 studentů/ 17 studentů a 1 student na ERASMUS na FF UK Langue tchèque Semestre 3 et 4 (druhý ročník): 5 studentů/ 4 studenti Langue tchèque Semestre 5 et 6 (třetí ročník): 8 studentů a 2 mimořádní posluchači/ 9 studentů a 2 mimořádní posluchači

Doktorandka Denise le Guennec pokračuje ve svém studiu českého jazyka a v doktorském studiu a zpracovává téma slovanských bajek z 19. století. Obhajoba její dizertační práce je plánována na příští akademický rok. Celkem bylo na český jazyk zapsáno v zimním semestru 32 studentů/ v letním semestru 33 studentů. Výuka české historie, kultury a reálií v kampusu CLSH Předmět Regards sur les Pays tchèques: histoire, arts, culture contemporaine nebyl otevřen, přestože si jej zapsalo 13 studentů, univerzitou stanovený počet studentů pro otevření výuky je 20, velmi nereálný pro neoborové jazyky. Vedení univerzity je v tomto ohledu neoblomné. Výuka české a slovenské historie, literatury, kultury a reálií soubory přednášek v rámci různých oborů v kampusu CLSH a v kampusu Carnot Centre Européen Universitaire (Evropské univerzitní středisko): Master Études slaves, Civilisation polonaise et centre-européenne: magisterskou výuku ve Slovanských studiích realizuji s kolegou polonistou (6 přednášek z českých a československých dějin a reálií a 6 přednášek z polských dějin a reálií). Letos zde bylo zapsáno 11 studentů. ERUDI dálková forma studia Licence de polonais (Bakalářské oborové studium polštiny) obsahuje ve druhém a třetím ročníku předmět Civilisation polonaise et d Europe centrale. V každém středoevropském bloku je 6 tematických okruhů z české a slovenské historie a kultury, písemně zpracovaných vyučujícím, a v rámci výuky se hodnotí a klasifikují několikastránkové práce, které student vypracovává za jednotlivý semestr. Letos studovalo v ERUDI ve druhém ročníku 8 studentů a ve třetím ročníku také 8 studentů. Vzhledem k rozhodnutí univerzity ukončit postupně dálkovou formu bakalářského studia polštiny nebude v přístím akademickém roce otevřen ani první, ani druhý ročník. Historie, kultura a reálie Československa, České republiky a Slovenské republiky je soubor přednášek o vytváření moderní české a slovenské identity, o historii a vývoji česko-slovenských a česko-evropských vztahů pro studenty magisterského studia v CEU (Evropském univerzitním středisku), v oboru Master Études européennes, Communication stratégique et Relations publiques en Europe (Evropská studia, Komunikační strategie a veřejné vztahy). V tomto oboru studovalo letos celkem 33 studentů. Pro motivované studenty 3. ročníku českého jazyka jsem jako obvykle v obou semestrech organizovala dobrovolný literární a překladatelský seminář. Studenti, kteří se přihlásili s literárním překladem do soutěže Prix V. Černý, pořádané Velvyslanectvím České republiky ve Francii, se v posledním ročníku této soutěže 2016/2017 umístili na třetím místě, druhé místo obsadil bývalý student Lotrinské univerzity, který zde češtinu vystudoval. Podrobnosti jsou uvedeny na adrese: http://www.mzv.cz/paris/cz/kultura_a_skolstvi_1/cesky_jazyk/aktuality/vysledky_ceny_vaclava_cerneho_2 016.html

Studentka češtiny (LEA Anglais-Russe) z Lotrinské univerzity v Nancy Hélène Staisko absolvovala svou povinnou odbornou stáž ve Francouzsko-české obchodní komoře v Praze. Zde byli s její prací natolik spokojeni, že jsem byla požádána, abych jim doporučila dalšího studenta z naší univerzity. Studentka češtiny (Licence Russe) Anaëlle Brenner tam působí právě teď, v letních měsících. Další student češtiny (LEA Anglais-Allemand) Thibault Receveur začne svou odbornou roční stáž v Entreprise Office Center, a to rovněž v Praze. 8 studentů Université de Lorraine Nancy bude studovat v letních měsících roku 2017 na univerzitních Letních školách slovanských (českých) studií v Praze, Brně, Poděbradech, Olomouci a Českých Budějovicích. 2 studenti českého jazyka (Annaëlle Brenner, Céline Blazek) se přihlásili ke studijnímu pobytu ERASMUS v akademickém roce 2017/2018 na FF UK. Budou tam studovat své obory a pokračovat ve studiu češtiny. 2. V akademickém roce 2017/2018 bude platit na Université de Lorraine Nancy ještě starý studijní program. K novému programu, platnému od akademického roku 2018/2019, probíhají poslední debaty, ale program byl již zaslán ke schválení francouzskému Ministère de l'enseignement et de la Recherche (Ministerstvo školství a výzkumu). Jeho konečná podoba není dosud známa. Celkový počet hodin stanovených ve smlouvě pro lektorku ČJL bude v roce 2017/2018 nadále 239 hodin. 3. Pro výuku českého jazyka jsem používala v akademickém roce 2016/2017 osvědčené materiály: V prvním a druhém ročníku českého jazyka jsem používala učebnici Adam a Eva v Českém (českém) ráji a ve třetím ročníku učebnici Zahrada českého jazyka. Čtyři roční období Lenky Froulíkové, obě Academia Praha, 2008 a 2002. Ve druhém a třetím ročníku jsem pravidelně pracovala s literárními texty poezií, prózou i dramatem. Texty a cvičení pro doplnění jsem vybírala z učebnice a cvičebnice úrovně B1 Čeština pro cizince Marie Kestřánkové a kolektivu, Computer Press Brno, 2010 a používala jsem též materiál kolektivu autorů (vedoucí projektu J. Holub) Ústavu bohemistických studií FF UK Čeština jako cizí jazyk. Úroveň B2. Rovněž jsem dala studentům prvního ročníku k dispozici DVD-ROM Découverte linguistique et Découverte culturelle de la République tchèque, ve výuce jsem pracovala také s filmy, písňovými texty na CD, odbornými publikacemi a obrazovými publikacemi, využívala jsem podle potřeby aktuální články z novin a časopisů. 4. V oblasti kulturních a popularizačních aktivit jsem spolupracovala s asociací francouzsko-českého přátelství Franco-Tchéquie v Nancy. V prosinci naši studenti češtiny vedli tvůrčí dílny na téma českých vánočních tradic (příprava vánočního cukroví a punče, zdobení perníčků, krájení jablíček, pouštění skořápek

se svíčičkami po vodě) pro členy asociace a návštěvníky, v květnu jsem se zúčastnila komentované prohlídky Bataville, kterou jsem pomáhala organizovat, a zprostředkovala jsem spojení mezi asociací La chaussure de Bata s Velvyslanectvím České republiky ve Francii. Tradiční českou kuchyní jsem ve spolupráci s českou studentkou ERASMUS Leou Chatrnou (FF MU) představila francouzským studentům českého jazyka, literatury, historie a kultury v květnu 2017. Setkání bylo doplněno tvorbou drobných šperků z korálků (tradice české bižuterie) pod vedením této české studentky kulturologie a zábavným kvízem ze znalostí českých reálií (česká města, historické památky, jídlo a pití). Úspěch velmi srdečného setkání znovu potvrdil efektivitu zapojení českých studentů ERASMUS, pobývajicich na Université de Lorraine Nancy, do mimovýukového dění. V březnu a dubnu 2017 proběhly na Université de Lorraine Nancy Semaines des cultures tchécoslovaque et tchèque (Týdny československé a české kultury), s výstavou obrazů Marie-France Louis-Malinské, literární výstavou, koncertem české hudby, literárním večerem se spisovatelem a překladatelem Martinem Danešem, přednáškami s projekcemi filmů a s ochutnávkou českých specialit na vernisáži výtvarné výstavy, vše pod záštitou Velvyslanectví České republiky ve Francii. Na organizaci se výrazně podíleli studenti českého jazyka, literatury, historie a kultury, ale také čeští studenti ERASMUS. Podrobnosti jsou uvedeny na adrese: http://ticri.univ-lorraine.fr/wicri-lor.fr/index.php/exposition_des_bu_de_lorraine_2017_- _Caresse_de_la_lumi%C3%A8re 5. Spolupracovala jsem s DZS a MŠMT během celého akademického roku 2016/2017, stejně tak s Velvyslanectvím České republiky ve Francii, které spolu s Českým centrem v Paříži podpořilo Týdny československé a české kultury. S. E. Petr Drulák, velvyslanec České republiky ve Francii, navštívil univerzitu, setkal se s jejími představiteli i s představiteli metropole Nancy, pronesl srdečný projev před koncertem české hudby, pohovořil s jeho protagonisty a návštěvníky a prohlédl si obě výstavy výtvarnou a literární. Sama jsem se pak zúčastnila stipendijního zasedání a společného setkání bohemistů v Paříži, pořádaného Velvyslanectvím České republiky ve Francii. 6. V rámci své odborné práce ve vědeckovýzkumné skupině CERCLE, jejíž jsem dlouholetou členkou, jsem uveřejnila v akademickém roce 2016/2017 tyto odborné statě: 2017 Kolektiv pod vedením Dr. Meriem Bédjaoui, Les outils de la traduction à l orée du XXIe siècle [Nástroje překladu na počátku XXI. století], EUE Éditions universitaires européennes, 2017. V díle: Lenka Froulíková, Les valeurs indivisibles des poèmes. Traduction de la poésie tchèque en français [Neviditelné hodnoty básní. Překlad české poezie do francouzštiny]. Strany 70 84.

2016 Kolektiv pod vedením L. Chvedové et S. Maire, L'Image de la femme française dans les littératures slaves des XXe et XXIe siècles [Obraz francouzské ženy ve slovanských literaturách 20. a 21. století], PUN Éditions universitaires de Lorraine, 2016. V díle: Lenka Froulíková, L'Image de la femme française dans la littérature tchèque des XXe et XXIe siècles: départs et entrées des héroïnes. [Obraz francouzské ženy v české literatuře 20. a 21. století: příchody a odchody hrdinek]. Strany 157 171. V prosinci roku 2016 jsem se zúčastnila mezinárodní konference v Alger (organizovanou ISAT v Alger a univerzitami v Manchesteru a v Birminghamu) Les outils de la traduction à l orée du XXIe siècle [Nástroje překladu na počátku XXI. století] s příspěvkem Les valeurs indivisibles des poèmes. Traduction de la poésie tchèque en français [Neviditelné hodnoty básní. Překlad české poezie do francouzštiny]. Pro Krajiny češtiny jsem připravila článek Poezie, hudba a výtvarné umění ve výuce češtiny jako cizího jazyka. V Nancy dne 30. června 2017 PhDr. Lenka Froulíková

Hudební vystoupení studentek muzikologie a češtiny na vernisáži výstavy Caresse de la lumière Literární čtení a debata s Martinem Danešem, spisovatelem a překladatelem Karla Čapka a Karla Poláčka

Literární výstava Život a dílo spisovatele Karla Čapka