NÁVOD PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113, PR3331, PR3333, PR3337

Podobné dokumenty
NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD DPS 200. Snímač nízkých tlaků

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETRANS Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma

NÁVOD ZS-030. Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD T1508. Termoelektrické snímače teploty tyčové s ochrannou trubkou z SiC Ø22

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD P5410, P5411, P5435

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový programovatelný převodník

NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference

NÁVOD T1533. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s plochým konektorem

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

NÁVOD T1565. Termoelektrické snímače teploty kabelové plastikářské L L1

NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový převodník s protokolem HART

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty Ø4,8 Ø7,5 L

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí

NÁVOD T1532. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s napojeným kompenzačním vedením

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí.

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové Ø22 Ø22

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty 4,8 7,5 30 AL L +29

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD P5335. Jednokanálové a dvoukanálové univerzální HART převodníky na lištu DIN

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PR3114. Univerzální programovatelný převodník

NÁVOD NJ-14. Nastavovací jednotka pro převodníky P5102, P5201

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové Ø 4,7 Ø 14 9,6 Ø 6

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové

P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové.

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /09 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

NÁVOD P5102 LT. Odporové snímače teploty prostorové s programovatelným dvouvodičovým převodníkem

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

NÁVOD DMK 351. Snímač nízkých tlaků s keramickou membránou

JSP Měření a regulace Převodníky - NC /05 NÁVOD PRELEVEL Dvouvodičový programovatelný převodník pro potenciometry do 100 kohm

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

NÁVOD T1025. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem ~60 ~50 H3 Ø 11. M20x1,5; G1/2 M27x2; G3/4 ~66 Ø8; Ø11

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETOP Převodník s protokoly PROFIBUS PA a FOUNDATION FIELDBUS

NÁVOD T1005. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

SensoTrans DMS A 20220

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový převodník s protokolem HART

NÁVOD D2412. Snímače vysokých tlaků

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

NÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

Programovatelné převodníky pro snímače teploty

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací

NÁVOD DMK 331. Snímače relativního a absolutního tlaku s keramickou membránou

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

NÁVOD. LMP 331i. Inteligentní nerezová vestavná sonda k měření výšky hladiny

NÁVOD P5310, P5311. Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla a vyšší.

NÁVOD LMK 351 / 331. Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART

ThermoTrans P Převodník pro termočlánky a odporové teploměry. Návod k použití

NÁVOD P5310, P5311. Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla a vyšší.

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

NÁVOD LMP 331. Snímač tlaku s nerezovou čelní membránou

NÁVOD LMP 308 / 808. Ponorné sondy k měření výšky hladiny

NÁVOD P5310, P5311. Univerzální programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla nižší než

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

P5335. P5335 Jednokanálový a dvoukanálový univerzální HART převodník na lištu DIN. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

NÁVOD D2411. Snímače relativního a absolutního tlaku s keramickou membránou.

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

NÁVOD T1526. Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou ochrannou trubkou C610 bez převodníku a s převodníkem

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

NÁVOD P5201. Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

NÁVOD LMK 358. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL

NÁVOD LMK 858. Ponorná sonda k měření výšky hladiny agresivních kapalin s keramickou oddělovací membránou

NÁVOD DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

Ponorné sondy pro měření hladiny

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Modul TX OPEN RS232/485

prodej opravy výkup transformátorů

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

Transkript:

JSP Měření a regulace Převodníky - NB2499CZ - 2016/05 NÁVOD PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113, PR3331, PR3333, PR3337 Převodníky teploty na lištu DIN Univerzální převodníky pro odporová a termoelektrická čidla.* Vysoká přesnost (< 0,05 %).* Rychlá odezva (< 30 ms).* Minimální šířka pouzdra (až 50 modulů na 30 cm). Minimální teplotní drift (0,01 % / C). Nastavení pomocí DIP přepínačů.* Nízká spotřeba energie. Univerzální napájecí napětí (16,8 až 31,2 V SS ).* Galvanické oddělení 2,5 kv ST.* Podpora komunikačního protokolu HART 7.* ATEX (Ex) II 3 G Ex na IIC T4 Gc. Předloha: 3000V102-UK, od výrobního čísla >131667001 *... platí pro vybrané typy JSP, s.r.o. TEL. / FAX JSP Slovakia s.r.o. TEL. / FAX Raisova 547 +420 493 760 811 jsp@jsp.cz Karloveská 63 +421 2 6030 1080 predaj@jsp.sk CZ - 506 01 Jičín +420 493 760 820 www.jsp.cz SK - 841 04 Bratislava +421 2 6030 1089 www.jsp.sk

Obsah 1. Obecné pokyny a informace...3 1.1 Použité symboly...3 1.2 Bezpečnostní upozornění a varování...3 1.3 Rozsah dodávky...3 1.4 Převzetí a vybalení...3 1.5 Prostředí...3 1.6 Skladování...3 1.7 Instalace...3 1.8 Náhradní díly...3 1.9 Opravy...3 1.10 Záruka...3 2. Ukončení provozu a likvidace...4 2.1 Ukončení provozu...4 2.2 Nakládání s obaly a likvidace...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Použití...5 3.2 Technický popis...5 3.3 Montáž / instalace...5 4. Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu...6 4.1 Instalace a uvedení do provozu...6 4.2 Obsluha a údržba...10 4.3 Čištění...10 5. Parametry přístroje...11 5.1 Technické parametry...11 6. Označení...13 6.1 Štítkové údaje...13 7. Objednání...14 7.1 Objednací tabulka...14 Kontakty...15-2 -

1. Obecné pokyny a informace 1.1 Použité symboly značka varování, pro bezpečné použití je nutné postupovat dle návodu značka CE osvědčuje shodu výrobku se zákonnými požadavky výrobek nepatří do komunálního odpadu a podléhá oddělenému sběru výrobek splňuje požadavky pro prostředí s nebezpečím výbuchu dle další specifikace 1.2 Bezpečnostní upozornění a varování Upozornění! Z důvodu zamezení elektrickému šoku a požáru dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu a směrnice. Nepřekračujte technické parametry a zařízení používejte pouze dle následujícího popisu. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte návod. Zařízení by měl instalovat pouze kvalifikovaný pracovník (technik). V případě použití zařízení jiným způsobem, než uvádí výrobce, může dojít k porušení ochrany poskytované zařízením. Dokud není zařízení instalováno, nepřipojujte ho k nebezpečnému napětí. Opravy modulu smí provádět pouze společnost JSP, s.r.o. Upozornění! V aplikacích se zapojením nebezpečného napětí do vstupu/výstupu zařízení musí být zajištěn dostatečný odstup či izolace od drátů, svorek a ohrazení k okolí (např. sousedícím zařízením) z důvodu zachování ochrany před elektrickým šokem. Konektor za předním krytem přístroje je napojený na vstupní svorky, na nichž se může vyskytnout nebezpečné napětí. Možné nebezpečí elektrostatického nabití. Pro zamezení rizika výbuchu v důsledku elektrostatického nabití ohrazení s jednotkami nemanipulujte, dokud prostor nebude prokazatelně bezpečný nebo dokud nebudou podniknuta příslušná bezpečnostní opatření k zamezení elektrostatického výboje. V ČR smí zařízení instalovat pouze kvalifikovaná osoba (min. osoba znalá dle 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb.) po seznámení s tímto návodem. Přístroj nesmí být používán jinak než v souladu s tímto návodem. Pro zamezení rizika elektrického úrazu nebo požáru nesmí být překročeny maximální provozní parametry přístroje, zejména nesmí být překročen rozsah pracovních teplot působením tepla z připojených nebo okolních technologických zařízení! 1.3 Rozsah dodávky K výrobku se dodává: -- návod na montáž, obsluhu a údržbu 1.5 Prostředí Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu záření, prachu, vysokým teplotám, mechanickým vibracím a otřesům, dešti a vysoké vlhkosti. Je-li to nutné, zabraňte vysokým teplotám okolního prostředí pomocí ventilace. Všechna zařízení spadají do třídy izolace II a stupně znečištění 2. Zařízení jsou navržena pro bezpečný provoz minimálně do nadmořské výšky 2000 m. 1.6 Skladování Výrobky se skladují v suchých prostorách s teplotou -40 až +85 C bez kondenzace vodních par. 1.7 Instalace Montáž a připojení zařízení by mělo vyhovovat národní legislativě upravující montáž elektrických materiálů, tj. průřez vodičů, ochranné pojistky a umístění. Popisy vstupních/výstupních a napájecích napojení jsou uvedeny v tomto návodu a na bočním štítku. Zařízení je opatřené svorkami k zapojení na místě, které by měly být napájeny ze zdroje s dvojitou/zesílenou izolací. Vypínač napájení by měl být snadno přístupný a blízko zařízení. Měl by být označen štítkem sdělujícím, že slouží k vypínání napětí zařízení. Systém 3000 musí být uchycen na lištu DIN dle normy EN 60715. Při instalaci, uvádění do provozu, obsluze a údržbě dbejte pokynů uvedených v kapitole 4. 1.8 Náhradní díly Každou kompaktní část výrobku, k jejíž výměně nejsou nutné speciální postupy nebo technologické operace, lze zároveň objednat jako náhradní díl. 1.9 Opravy Výrobky opravuje výrobce. Do opravy se výrobky zasílají v obalu, který zaručuje tlumení rázů a otřesů a chrání před poškozením během dopravy. 1.10 Záruka Na výrobek se poskytuje záruka 5 let ode dne dodání uvedeného na dodacím listu. Výrobce ručí za technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné dokumentace. Záruční doba je uvedena u jednotlivých položek a běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci. Reklamace vad se uplatňuje písemně u výrobce v záruční době spolu s reklamovaným výrobkem. Reklamující uvede identfikaci výrobku, číslo dodacího listu a popis závady. Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným skladováním, nesprávným vnějším zapojením, poškozením vnějšími vlivy, zejména působením veličin nepřípustné velikosti, neodbornou montáží, chybným seřízením, nesprávnou obsluhou nebo běžným opotřebením. 1.4 Převzetí a vybalení Vybalte zařízení tak, abyste ho nepoškodili. Výrobek by měl být vždy v obalu, dokud není trvale namontován. Při převzetí výrobku zkontrolujte, zda se dodaný typ výrobku shoduje s objednaným typem. - 3 -

2. Ukončení provozu a likvidace 2.1 Ukončení provozu Při ukončení provozu je možno po odpojení napájecího napětí provést demontáž a likvidaci. 2.2 Nakládání s obaly a likvidace Veškeré výrobcem používané obaly, obalové materiály a součásti obalů uváděné námi na trh nebo do oběhu splňují podmínky stanové zákonem č.477/2001 Sb. Společnost JSP, s.r.o. má v souvislosti s nakládáním s obaly uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění č. EK-F00022475 s autorizovanou obalovou společností EKO-KOM a.s. a dále je zapojena do kolektivního systému RETELA, zajišťujícímu v souladu s ustanovením 37h odst. 1. písm. c) a 37n odst. 3. zákona o odpadech společné plnění povinností výrobců pro zpětný odběr, oddělený odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu na území České republiky. Elektronické výrobky, uváděné společností JSP poprvé na trh, jsou označeny značkou pro recyklaci a logem JSP. Staré výrobky mohou zákazníci vracet ve sběrných místech systému RETELA, případně v místě nákupu. Seznam sběrných míst systému RETELA najdete na stránkách www.retela.cz. - 4 -

3. Popis výrobku PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113, PR3331, PR3333, PR3337 Převodníky teploty na lištu DIN Univerzální převodníky pro odporová a termoelektrická čidla.* Vysoká přesnost (< 0,05 %).* Rychlá odezva (< 30 ms).* Minimální šířka pouzdra (až 50 modulů na 30 cm). Minimální teplotní drift (0,01 % / C). Nastavení pomocí DIP přepínačů.* Nízká spotřeba energie. Univerzální napájecí napětí (16,8 až 31,2 V SS ).* Galvanické oddělení 2,5 kv ST.* Podpora komunikačního protokolu HART 7.* ATEX (Ex) II 3 G Ex na IIC T4 Gc. 3.1 Použití Převodníky teploty pro běžná odporová a termoelektrická čidla (2-, 3- nebo 4-vodičová Pt100 a/nebo TC J a K ) s analogovým napěťovým nebo proudovým výstupem. Vysoká elektrická pevnost galvanického oddělení 3 obvodů (vstup/výstup/napájení) zajišťuje potlačení přepětí a ochranu systému před přechodovými jevy a rušením. Převodníky napájené ze smyčky mají také vysokou elektrickou pevnost galvanického oddělení 2 obvodů (vstup/výstup) pro minimalizaci zemní smyčky. Převodníky lze instalovat v bezpečném prostředí, nebo v prostředí s nebezpečím výbuchu Zóna 2 / Divize 2. Schváleno pro námořní aplikace. 3.2 Technický popis Vysoká přesnost, lepší než 0,05 % z nastaveného rozsahu.* Zelená LED dioda pro indikaci provozního stavu převodníku a stavu vstupního čidla.* Všechny svorky jsou chráněny proti přepětí a přepólování. Převodníky řady 3000 splňují doporučení normy NAMUR NE21 a svými vlastnostmi jsou vhodné pro náročná EMC prostředí. Přístroje splňují normu NAMUR NE43 určením chybových výstupních hodnot pro překročení rozsahu a chyby čidla. Vysoká elektrická pevnost galvanického oddělení 2,5 kv ST.* Výjimečný poměr signál/šum > 60 db. 3.3 Montáž / instalace Pomocí DIP přepínačů nebo HART komunikace lze snadno nastavit více než 1000 měřicích rozsahů. Díky šířce 6 mm a velmi nízké spotřebě energie lze na 1 m DIN lišty namontovat až 165 převodníků bez nutné mezery mezi převodníky. Široký rozsah provozních teplot -25 až + 70 C. - 5 - *... platí pro vybrané typy

Převodníky teploty PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113, PR3331, PR3333, PR3337 4. Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu 4.1 Instalace a uvedení do provozu 4.1.1 Všeobecně Montáž na lištu DIN Rozměr vodiče Převodník nacvakněte na lištu DIN (35 mm). lanko 0,13 x 2,5 mm2. Utahovací moment 0,5 Nm. Demontáž z lišty DIN Instalace na lištu DIN Pro zamezení zkratu mezi konektory napájecí lišty na převodnících PR3111, PR3112, PR3113 a šroubky držícími lištu DIN 7,5 mm by hlavičky šroubků neměly být vyšší než 3,5 mm. Převodník od lišty oddělte nadzvednutím spodního zámku. 35 mm > 24 mm < 3,5 mm Zarážka modulu Pro námořní aplikace je nutné převodníky na liště zajistit zarážkou modulu (PR9404). Označení Přední kryt převodníků řady 3000 je opatřený místem pro označení. Toto místo má rozměry 5 x 7,5 mm. Vhodné jsou štítky systému Multicard firmy Weidmüller, typ MF 5/7,5. -6-

Flexibilní napájení Sériové zapojení daisy chain Převodníky PR3101, PR3102, PR3111, PR3112 a PR3113 lze napájet 24 V SS ± 30 %. Požadovaná externí ochranná pojistka: 2,5 A (pojistka 2,5 A musí přerušit po max. 120 sekundách při 6,4 A). 2,5 A odpovídá 60 W, tzn. že až 85 převodníků může být napájeno zdrojem připojeným paralelně ke svorkám každého převodníku. Napájecí lišta - varianta č. 1: Jednotka řízení napájení PR9410 je schopna dodat napájecí liště výkon 96 W, tzn. že může napájet až 137 převodníků PR3111, PR3112, PR3113. Možnost záložního napájecího zdroje. Ochranná pojistka se nachází uvnitř PR9410. 3405 Napájecí lišta - varianta č. 3: Případně můžete připojit 24 V SS na jeden z převodníků PR3111, PR3112 nebo PR3113, který bude napájet jednotky na liště. Pro tuto variantu napájení je požadována externí ochranná pojistka: 0,4 A, tzn. že tímto způsobem může být napájeno až 10 převodníků PR3111, PR3112, PR3113. Napájecí lišta - varianta č. 2: Jednotka pro připojení napájení PR3405 umožňuje snadné připojení 24 V SS / 2,5 A zdroje k napájecí liště. Tímto způsobem může být napájeno až 85 převodníků PR3111, PR3112, PR3113. Externí ochranná pojistka: 2,5 A (pojistka 2,5 A musí přerušit po max. 120 sekundách při 6,4 A). 4.1.2 Instalace IECEx, ATEX v Zóně 2 IECEx KEM 10.0068 X KEMA 10ATEX0147 X Ex na IIC T4 Gc II 3 G Ex na IIC T4 Gc Pro zajištění bezpečné instalace je nutné dodržovat následující pokyny. Zařízení by měl instalovat pouze kvalifikovaný pracovník obeznámený s mezinárodními a národními zákony, směrnicemi a normami týkajícími se této oblasti. Rok výroby udávají první dvě číslice výrobního čísla. Zařízení instalujte ve vhodném pouzdru, které poskytuje stupeň krytí min. IP 54 dle normy EN 60529, s ohledem na podmínky prostředí, v nichž bude zařízení používáno. Překročí-li teplota za jmenovitých podmínek 70 C na vstupu vodiče nebo kabelové vývodky, nebo 80 C ve větvení vodičů, specifikace teploty vybraného vodiče musí vyhovovat skutečně naměřené teplotě. Je třeba provést opatření k zamezení překročení jmenovitého napětí přechodnými poruchami o více než 40 %. K instalaci na napájecí lištu v zóně 2 je povolena pouze napájecí lišta typ 9400 napájená řídicí jednotkou typ 9410. Z důvodu zamezení vznícení výbušné atmosféry odpojte před prováděním servisu přívod energie a neoddělujte konektory, je-li modul napájen a vyskytuje-li se výbušná směs plynů. Nemontujte zařízení na napájecí lištu ani ho z ní nedemontujte při výskytu výbušné směsi plynů. - 7 -

4.1.3 Blokové schéma, elektrické připojení, konfigurace Vstupní vedení + Externí CJC (2- nebo 3-vodič Pt100) - 4 3 2 1 4 3 2 1 + - Typ CJC - - - 3 2 ANO* PR3101 1,2 a 3,4 1,2 a 3 2 a 3 - - NE PR3102 - - - 3 2 ANO PR3111 1,2 a 3,4 1,2 a 3 2 a 3 - - NE PR3112 1,2 a 3,4 1,2 a 3 2 a 3 3 2 ANO PR3113 1,2 a 3,4 1,2 a 3 2 a 3 3 2 ANO PR3331 1,2 a 3,4 1,2 a 3 2 a 3 - - NE PR3333 1,2 a 3,4 1,2 a 3 2 a 3 3 2 ANO PR3337 *PR3101 - pouze vnitřní CJC Výstupní vedení 5 6 7 8 ma + - V + - + 4 až 20 ma - + V napájecí 24 V Napájecí vedení + - SS HART + - + - + - PR3101 NE 5 6 5 6 - - 7 8 NE PR3102 NE 5 6 5 6 - - 7 8 NE PR3111 NE 5 6 5 6 - - 7 8 ANO PR3112 NE 5 6 5 6 - - 7 8 ANO PR3113 ANO 5 6 - - - - 7 8 ANO PR3331 NE - - - - 5 6 - - NE PR3333 NE - - - - 5 6 - - NE PR3337 ANO - - - - 5 6 - - NE PR3405 NE - - - - - - 7 8 ANO PR3101, PR3102 a PR3333 - bez galvanického oddělení PR3331 a PR3337 - galvanické oddělení vstup / výstup PR3111, PR3112 a PR3113 - galvanické oddělení vstup / výstup / napájení + - Napájecí lišta - 8 -

Konfigurace pomocí DIP přepínačů PR3101 a PR3111 - TC J/K PR3102 a PR3112 - Pt100 Čidlo S1 1 2 3 TC J (int. CJC) TC K (int. CJC) TC J (ext. CJC) TC K (ext. CJC) Výstup S1 4 5 6 0 až 20 ma 4 až 20 ma 0 až 10 V 2 až 10 V 0 až 5 V 1 až 5 V = ON (sepnuto) Detekce chyby čidla S1 7 vypnuto zapnuto Výstupní úroveň chyby 8 dolní mez horní mez Potlačení šumu S1 9 50 Hz 60 Hz Doba odezvy S1 10 < 30 ms 300 ms Čidlo S1 1 2 3 Pt100, 2-vodič Pt100, 3-vodič Pt100, 4-vodič Výstup S1 4 5 6 0 až 20 ma 4 až 20 ma 0 až 10 V 2 až 10 V 0 až 5 V 1 až 5 V = ON (sepnuto) Detekce chyby čidla S1 7 vypnuto zapnuto Výstupní úroveň chyby S1 8 dolní mez horní mez Potlačení šumu S1 9 50 Hz 60 Hz Doba odezvy S1 10 < 30 ms 300 ms PR3331 - Pt100, TC J/K PR3333 - Pt100 Čidlo S1 1 2 3 Pt100, 2-vodič Pt100, 3-vodič Pt100, 4-vodič TC J (int. CJC) TC K (int. CJC) TC J (ext. CJC) TC K (ext. CJC) Detekce chyby čidla S1 7 vypnuto zapnuto Výstupní úroveň chyby S1 8 dolní mez horní mez Potlačení šumu S1 9 50 Hz 60 Hz Čidlo S1 1 2 3 Pt100, 2-vodič Pt100, 3-vodič Pt100, 4-vodič Detekce chyby čidla S1 7 vypnuto zapnuto Výstupní úroveň chyby S1 8 dolní mez horní mez Potlačení šumu S1 9 50 Hz 60 Hz Výstup S1 4 5 6 4 až 20 ma 20 až 4 ma Doba odezvy S1 10 < 30 ms 300 ms Výstup S1 4 5 6 4 až 20 ma 20 až 4 ma Doba odezvy S1 10 < 30 ms 300 ms = ON (sepnuto) = ON (sepnuto) PR3113 a PR3337 - Pt100, TC J/K + HART Čidlo S1 1 2 3 Pt100, 2-vodič Pt100, 3-vodič Pt100, 4-vodič TC J (int. CJC) TC K (int. CJC) TC J (ext. CJC) TC K (ext. CJC) Detekce chyby čidla S1 7 vypnuto zapnuto Výstupní úroveň chyby S1 8 dolní mez horní mez Potlačení šumu S1 9 50 Hz 60 Hz Výstup S1 4 5 6 4 až 20 ma 20 až 4 ma = ON (sepnuto) Nastavení S1 10 DIP HART Při změně nastavení DIP přepínačů je nutné vypnout a zapnout napájení. - 9 -

Programování teplotního rozsahu DIP S2 = ON Teplotní rozsah [ C] Počáteční teplota 1 2 3 4 Koncová teplota 5 6 7 8 9 10 Koncová teplota 5 6 7 8 9 10 Koncová teplota 5 6 7 8 9 10-200 0 105 375-180 5 110 400-150 10 115 450-100 15 120 500-50 20 125 550-25 25 130 600-10 30 135 650-5 35 140 700 0 40 145 750 5 45 150 800 10 50 160 850 20 55 170 900 25 60 180 950 50 65 190 1000 100 70 200 1050 200 75 225 1100 80 250 1150 85 275 1200 Typ Teplotní rozsah 90 300 1250 Pt100-200 až +850 C 95 325 1300 TC J -100 až +1200 C 100 350 1350 TC K -180 až +1372 C 1372 Poznámky: a. PR3101 a PR3111 - pouze vstup TC Platný rozsah TC J: -100 až +1200 C = správné nastavení DIP přepínačem Platný rozsah TC K: -180 až +1372 C = správné nastavení DIP přepínačem b. PR3102, PR3112 a PR3333 - pouze vstup Pt100 Platný rozsah Pt100: -200 až +850 C = správné nastavení DIP přepínačem c. Počáteční teplota musí být nižší než Koncová teplota = správné nastavení DIP přepínačem d. Při změně nastavení DIP přepínačů je nutné vypnout a zapnout napájení. Přední stavová dioda (PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113) LED (zelená) Stav Výstup Požadovaná akce 1 bliknutí za 0,5 s ON a OFF spuštění nebo restart bez napětí / proudu - bliká 13 Hz / 15 ms ON zařízení je v pořádku pod napětím / proudem - bliká 1 Hz / 15 ms ON indikace chyby čidla horní nebo dolní mez zkontrolujte čidlo bliká 1 Hz / 500 ms ON chybné nastavení DIP přepínače bez napětí / proudu opravte nastavení a znovu zapněte nesvítí bez napájení / chyba přístroje bez napětí / proudu připojte napájení / vyměňte přístroj 4.2 Obsluha a údržba Měnit nastavení přístroje se smí pouze tehdy, pokud náhlá změna výstupního proudu nemůže způsobit poruchu technologického zařízení nebo regulace (případný regulátor přepněte na manuální řízení)! Přístroj nevyžaduje údržbu. 4.3 Čištění Je-li zařízení odpojeno, lze ho čistit hadříkem navlhčeným destilovanou vodou. - 10 -

5. Parametry přístroje 5.1 Technické parametry Obecná specifikace Rozsah použití: -25 až +70 C Teplota skladování: -40 až +85 C Kalibrační teplota: 20 až 28 C Relativní vlhkost: < 95 % (bez kondenzace) Stupeň krytí: IP 20 / EN 60529 Instalace: stupeň znečištění 2 a kategorie přepětí II Mechanické parametry Rozměry: 113 x 6,1 x 115 mm Hmotnost: cca 70 g Typ DIN lišty: DIN EN 60715-35 mm Max. průřez vodiče: 0,13 až 2,5 mm 2, lanko Utahovací moment svorek: 0,5 Nm Vibrace IEC 60068-2-6 : 2007 2...25 Hz ±1.6 mm 25...100 Hz ±4 g Obecné elektrické parametry Napájecí napětí, 24 V SS (standardní): 16,8 až 31,2 V SS Spotřeba: max. 0,7 W Napájení ze smyčky PR3331: 5,5 až 35 V SS PR3333: 3,3 až 35 V SS PR3337: 6,2 až 35 V SS Oddělovací napětí, zkouška: 2,5 kv ST Oddělovací napětí, pracovní: 300 V ST (zasílené) / 250 V ST (Zóna 2, Div. 2) Poměr signál / šum: > 60 db Dynamika signálu, vstup: 23 bit Dynamika signálu, výstup: 18 bit Doba odezvy HART režim Převodník volitelná HART režim pouze pro čtení < 30 ms < 300 ms < 60 ms < 0,06 až 60 s PR3101 PR3102 PR3111 PR3112 PR3113 PR3331 PR3333 PR3337 Identifikace nesprávného nastavení DIP přepínači Napájené moduly: výstup 0 V / 0 ma; Moduly napájené ze smyčky: výstup 3,5 ma Převodník PR3112, PR3113, PR3331, PR3337 PR3111, PR3113, PR3331, PR3337 Přesnost - platí větší číselná hodnota ze základních a obecných hodnot Vstup Základní hodnota Obecná hodnota Teplotní koeficient Pt100 0,1 C TC 0,5 C PR3102, PR3333 Pt100 0,2 C PR3101 TC 1 C - 11 - ±0,05 % z rozsahu ±0,1 % z rozsahu 0,02 C/ C (základní) nebo ±0,01 % z rozsahu / C 0,1 C/ C (základní) nebo ±0,01 % z rozsahu / C 0,02 C/ C (základní) nebo ±0,01 % z rozsahu / C 0,1 C/ C (základní) nebo ±0,01 % z rozsahu / C

EMC (odolnost proti vlivům): Rozšířená odolnost EMC NAMUR NE 21: < ±0,5 % z měřicího rozsahu < ±1 % z měřicího rozsahu Vstup Pt100 Měřicí rozsah, Pt100: -200 až +850 C, IEC 60751 Min. měřicí rozsah (rozpětí): 10 C Proud čidlem: < 0,150 ma Specifikace kabelu čidla, max.: 50 Ohm na vodič Vliv odporu přívodu čidla (3- / 4-vodič): < 0,002 Ohm / Ohm Detekce chyby čidla: ano (volitelná DIP přepínačem) Detekce přerušení čidla: > 800 Ohm Detekce zkratu čidla: < 18 Ohm TC Měřicí rozsah, TC J: -100 až +1200 C, IEC 60584-1 Min. měřicí rozsah (rozpětí): 50 C Měřicí rozsah, TC K: -180 až +1372 C, IEC 60584-1 Min. měřicí rozsah (rozpětí): 50 C Odpor kabelu čidla: < 5 kohm na vodič Přesnost kompenzace studeného konce (CJC) externí CJC Pt100: lepší než ± 0,15 C interní CJC: lepší než ± 2,5 C Detekce přerušení termočlánku (OTD): ano (volitelná DIP přepínačem) Detekce poruchy interní CJC: ano Detekce poruchy externí CJC: ano (volitelná DIP přepínačem) Výstup Typ Aktivní Pasivní Reverzní Proudový výstup Nastavitelný NAMUR NE 43 Rozsah Mez Chyba čidla Rozsah 4 až 20 ma Max. zátěž PR3101 0/4 až 20 ma 0/3,8 až 20,5 ma 0/3,5/23 ma 600 Ohm (12,6 V / 21 ma) PR3102 0/4 až 20 ma 0/3,8 až 20,5 ma 0/3,5/23 ma 600 Ohm (12,6 V / 21 ma) PR3111 0/4 až 20 ma 0/3,8 až 20,5 ma 0/3,5/23 ma 600 Ohm (12,6 V / 21 ma) PR3112 0/4 až 20 ma 0/3,8 až 20,5 ma 0/3,5/23 ma 600 Ohm (12,6 V / 21 ma) PR3113 4 až 20 ma 3,8 až 20,5 ma 3,5/23 ma 600 Ohm (23 ma) PR3331 4 až 20 ma 3,8 až 20,5 ma 3,5/23 ma (V napájení - 5,5) / 0,023 Ohm PR3333 4 až 20 ma 3,8 až 20,5 ma 3,5/23 ma (V napájení - 3,3) / 0,023 Ohm PR3337 4 až 20 ma 3,8 až 20,5 ma 3,5/23 ma (V napájení - 6,2) / 0,023 Ohm Doba aktualizace výstupu: Vliv zatěžovacího odporu: 10 ms 0,01 % z rozsahu / 100 Ohm Typ Nízký rozsah Nastavitelný napěťový výstup Vysoký rozsah Rozsah Mez Chyba čidla Rozsah Mez Chyba čidla Min. zátěž PR3101 0/1 až 5 V 0/0,875 až 5,125 V 0/5,5 V 0/2 až 10 V 0/1,75 až 10,25 V 0/11 V 10 kohm PR3102 0/1 až 5 V 0/0,875 až 5,125 V 0/5,5 V 0/2 až 10 V 0/1,75 až 10,25 V 0/11 V 10 kohm PR3111 0/1 až 5 V 0/0,875 až 5,125 V 0/5,5 V 0/2 až 10 V 0/1,75 až 10,25 V 0/11 V 10 kohm PR3112 0/1 až 5 V 0/0,875 až 5,125 V 0/5,5 V 0/2 až 10 V 0/1,75 až 10,25 V 0/11 V 10 kohm Schválení EMC 2004/108/EC EN 61326-1 EMC emise CISPR 22, třída B LVD 2006/95/EC EN 61010-1 RohS 2001/695/EU UL, bezpečná norma UL 61010-1 Bezpečná izolace EN 61140 EAC TR-CU 020/2011 EN 61326-1 Námořní schválení: Det Norske Veritas, Ships & Offshore Standard for Certification No. 2.4 Germanischer Lloyd VI-7-2 - 12 -

} Převodníky teploty PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113, PR3331, PR3333, PR3337 Ex schválení: ATEX 94/9/EC KEMA 10ATEX0147 X IECEx KEM 10.0068 X c FM us 3041043-C Přehled vlastností převodníků Typ Vstup TC Pt100 Proudový Výstup J, K int. CJC ext. CJC 2-,3-,4 vodič Aktivní Pasivní Napěťový Stavová LED DIP konfig. 3101 24 Vss 3102 24 Vss Napájení Oddělení HART 3111 24 V SS / napájecí lišta 2,5 kv 3112 24 V SS / napájecí lišta 2,5 kv 3113 24 V SS / napájecí lišta 2,5 kv 3331 ze smyčky 2,5 kv 3333 ze smyčky 3337 ze smyčky 2,5 kv 6. Označení 6.1 Štítkové údaje Čísla svorek } Typové číslo DIP přepínače Schválení } Připojení pinů } Nastavení DIP přepínačů - 13 -

7. Objednání 7.1 Objednací tabulka Typ Popis PR3101 Převodník pro termoelektrická čidla PR3102 Převodník pro odporová čidla PR3111 Převodník pro termoelektrická čidla s galvanickým oddělením PR3112 Převodník pro odporová čidla s galvanickým oddělením PR3113 Převodník pro odporová a termoelektrická čidla s galvanickým oddělením a protokolem HART PR3331 Převodník pro odporová a termoelektrická čidla napájený ze smyčky s galvanickým oddělením PR3333 Převodník pro odporová čidla napájený ze smyčky PR3337 Převodník pro odporová a termoelektrická čidla napájený ze smyčky s galvanickým oddělením a protokolem HART Kód Kalibrace KPP5 kalibrační list, kalibrace převodníku v pěti bodech rovnoměrně rozložených v nastaveném rozsahu Kód Volitelné příslušenství 3405 jednotka pro připojení napájení (pouze pro PR3111, PR31112, PR3113) 9400 napájecí lišta, délka až 100 cm (pouze pro PR3111, PR31112, PR3113) 9404 zarážka pro lištu PT100A kompenzační čidlo Pt100 (-30 až +150 C) pro externí kompenzaci termočlánku (pouze pro PR3111, PR3113, PR3331, PR3337) Příklad objednávky: PR3337 Záruka 5 let. - 14 -

JSP, s.r.o. - Česká republika Vedení společnosti, prodej Raisova 547, 506 01 Jičín, tel.: +420 493 760 811, fax: +420 493 760 820 Jičín e-mail: jsp@jsp.cz, http://www.jsp.cz Pobočka Ústí nad Labem Klíšská 977/77, 400 01 Ústí nad Labem, tel.: +420 475 208 650 e-mail: jsp.usti@jsp.cz Pobočka Plzeň Lobezská 15, 326 00 Plzeň, tel.: +420 377 431 112 e-mail: jsp.plzen@jsp.cz Pobočka Brno Tuřanka 115, 627 00 Brno, tel.: +420 549 216 901 e-mail: jsp.brno@jsp.cz Kancelář Praha Evropská 33, 160 00 Praha 6, tel.: +420 241 408 404 e-mail: jsp.praha@jsp.cz Kancelář Ostrava Plzeňská 18, 709 65 Ostrava, tel.: +420 733 607 318 e-mail: jsp.ostrava@jsp.cz JSP Slovakia s.r.o. - Slovensko Vedení společnosti, prodej Karloveská 63, 841 04 Bratislava, tel.: +421 2 6030 1080, fax: +421 2 6030 1089 Bratislava e-mail: predaj@jsp.sk, http://www.jsp.sk Pobočka Košice Krivá 23, 040 01 Košice, tel.: +421 55 728 9811, +421 903 282 484, fax: +421 55 728 9812 e-mail: jsp.kosice@jsp.sk SERVISNÍ LINKA JSP +420 605 951 061 www.jsp.cz