Větrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Podobné dokumenty
Větrací centrála PAN RJ 230 / 2 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Větrací centrála PAN RJ 230 / 1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Větrací centrála PAN RJ 230 / 3 MP Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Větrací centrála PAN RJ 230 / 3 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Bezpečnostní centrála EMB 7300

Bezpečnostní centrála PAN SCU

Bezdrátový multizónový modul

MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

Bezpečnostní centrála EMB 7200 Nastavení, přepínače, ukazatele

Katalogový list WIA101

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

ECK-02N verze 2.0 Instalační manuál Kódová klávesnice

Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

prodej opravy výkup transformátorů

Bezdrátový zónový modul

Sebury W1-A Instalační manuál

Návod k obsluze AS 100

inteo Thermis IB 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis IB Teplotní automatika

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

Bezdrátový multizónový přijímač

ECK-02N. verze 2.0. Instalační manuál. Kódová klávesnice

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

Návod k obsluze AS 100

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02

TLAČÍTKO BLOCKTRONIC. Platné od:

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1

EA-KN SYNCRO 230 V 24 V tlačná síla / tažná síla 300 N (200 N při 390 mm zdvihu) / 300 N

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Proudové chrániče. Určeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových

Sebury BC Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

ESII Roletová jednotka

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Matrix CP.BULL. Matrix /CP.Bull je elektronická řídící jednotka pro jeden motor 230 Vac se silou nepřesahující 1000 W.

EA-KN 230 V 24 V tlačná síla / tažná síla 300 N (200 N při 390 mm zdvihu) / 300 N

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

inteo Thermis Uno 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis Uno Teplotní automatika

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Detektor hořlavých plynů GS 120

JOLLY BIG. Pohony pro rolovací vrata

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

KZPE semestrální projekt Zadání č. 1

Katalogový list PUM222

Servopohon pákový. Typ PPN3-XX.XX.XX.XX

1. Popis. 1.1 Základní vlastnosti. 1.2 Technické parametry

RJ 14 E s konektorem pro násuvný přijímač

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

MTM Bezuchov s.r.o. Puškinova 26, Šternberk

Instalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid

ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO MALÉ ZÁTÌ E. Podle vybrané funkce, ovládá připojenou zátěž v nastaveném čase.

Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

ASTAmini - návod Upozornění:

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Centralis UNO IB Centralis UNO IB VB Řídicí jednotka pohonu

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

N0524/N1024, N POS/N POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

RJ 24 s konektorem pro násuvný přijímač

Centralis Receiver RTS 2

Praktický návod. Inteligentní elektroinstalace obytného domu Ego-n

Spínací přístroje. Termistorové relé MMR-T1 K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru.

Hlídače izolačního stavu

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

7. Měření na elektrických přístrojích

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

Kódová klávesnice DPA-CODE

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

11.27 Centralis Uno RTS

Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

ZDROJ NAPÁJENÍ aps-612_cz 03/17

Instalaèní a servisní pøíruèka

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

NÁVOD K OBSLUZE. ELEKTROPRÁCE Petr ČERMÁK. staženo z webu. Elektrická topná souprava s rozvaděčem VR4 400V

Transkript:

Zapojení svorek větrací centrály PAN MK 1 Svorka Popis Svorka Popis 1 Přívod 230 V AC fáze (L) 14 Detektor deště COM 2 Přívod 230 V AC nula (N) 15 Detektor deště NO kontakt 3 Přívod 230 V AC ochran. vodič (PE) 16 Detektor deště napájení (mínus) 4 Motor fáze (zavřít) 17 Detektor deště napájení (plus) 5 Motor fáze (otevřít) 18 Detektor větru nezáleží na polaritě 6 Motor nula (N) 19 Detektor větru nezáleží na polaritě 7 Motor ochranný vodič (PE) 20 Signalizace LED mínus 8 Větrací tlačítko zavřít 21 Signalizace LED plus 9 Větrací tlačítko COM Déšť sepnutí kontaktu na svorkách 14 a 15. 10 Větrací tlačítko otevřít Signalizace větru / deště připojením LED bez 11 Termostat zavřít omezovacího odporu. 12 Termostat COM Max. průřez žil kabelu pro zapojení do svorek: 13 Termostat otevřít 2,5 mm 2 Schéma pojistek větrací centrály PAN MK1 Pojistka Jištěná oblast Hodnota pojistky P 1 Výstup napájení detektoru deště 12 V DC 0,4 A P 2 Transformátor sekundární obvod 12 V DC 0,8 A P 3 Transformátor primární obvod 230 V AC 0,1 A P 4 Výstup motory 230 V AC 5 A Poznámky: Zkratové jištění přívodního vedení: jistič 13 A/1, vypínací charakteristika "B". Ochrana celého systému: samočinné odpojení vadné části od zdroje napětí, doplněné propojením neživých částí.

Nedotýkejte se nezakrytých elektronických součástek centrály rukou ani kovovými předměty (šroubovákem ). Pojistky vyměňujte pouze za shodné typy. Nenahrazujte pojistkami s rozdílnými jmenovitými hodnotami. Před výměnou pojistek v centrále vypněte jistič přívodního napájení centrály. Elektrické zapojení Elektrické zapojení může provádět pouze oprávněná osoba s kvalifikací pro práci na elektrických zařízeních. Před zapojováním se ujistěte, že přívodní kabel je odpojen od zdroje napětí a že celý systém je řádně uzemněn. Informace o likvidaci starých elektrických a elektronických zařízení Elektrické a elektronické výrobky nesmí být vyhazovány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci (recyklaci) doručte tyto výrobky dodavateli nebo na určená sběrná místa (sběrné dvory), kde budou přijaty zdarma (domácnosti) nebo za poplatek (firmy). Ukazatele (LED diody) větrací centrály PAN MK1 Ukazatel Popis L 1 Napájení ze sítě 230 V AC L 2 Aktivace výstupu pro motory zavírá L 3 Aktivace výstupu pro motory otevírá L 4 Bliká, pokud se točí růžice detektoru větru, popis funkce dále L 5 Svítí, pokud rychlost větru dosáhla aktivační hodnoty, popis funkce dále Popis funkce detektoru větru: Centrála PAN MK1 má integrovanou funkci vyhodnocení intenzity větru s možností nastavení síly větru, při které dojde k zavření oken. Pro zavření oken je nutné, aby síla větru po určitou dobu (cca 10 sec.) překračovala nastavenou hodnotu. Tato funkce je implementována proto, aby nedocházelo k zavírání a otevírání oken při prvním závanu větru při nestálém (nárazovém) větru. Při krátkém překročení intenzity větru nad nastavenou hodnotu tedy k zavření oken nedojde. Při aktivním signálu z detektoru větru jsou všechny větrací funkce blokovány, okna nelze otevřít. Po odeznění signálu z detektoru větru je větrání ještě po cca 1,5 min. blokováno. Zpoždění je nastaveno z důvodu ochrany motorů s omezenou dobou zapnutí (ED). U detektoru větru mohou nastat tyto situace: 1) Bezvětří větrací funkce nejsou blokovány, nesvítí žádná dioda signalizující vítr. 2) Vane vítr o nižší rychlosti, než je nastavená pro zavření, nebo vane vyšší rychlostí po krátkou dobu: poblikává dioda L4. Rychlost blikání signalizuje rychlost otáčení větrné růžice. 3) Rychlost větru dostatečně dlouho překračovala nastavenou hodnotu, bylo aktivováno blokování větrání: bliká dioda L4, rozsvítila se dioda L5. 4) Vítr fouká nižší než aktivační rychlostí, větrání je blokováno (hystereze): svítí dioda L5, dioda L4 bliká. 5) Vítr nefouká, větrání je blokováno (hystereze): svítí dioda L 8.

Nastavení rychlosti větru, při které dojde k zavření oken: Na desce ústředny je trimr pomocí něhož je možné nastavovat rychlost větru (tzv. aktivační rychlost), při které dojde k zavření oken. Aktivační rychlost je možné nastavit v rozmezí hodnot 2 až 20 m/sec. Standardně je nastavena hodnota kolem 10 m/s. Maximální rychlost větru, při které lze ponechat světlíky otevřené pro větrání, musí určit výrobce ve svých záručních podmínkách. Při oživování centrály (nastavování aktivační rychlosti větru) je možné vynulovat dobu, po kterou je větrání blokováno. Vynulování hystereze se provede stiskem tlačítka RESET. Při nastavování aktivační rychlosti větru je nutné zohlednit i následující faktory: velikost, váha a tuhost otevíraného křídla okna/světlíku: hliníkové křídlo je tužší než polykarbonátový světlík, je možné ho zavírat při vyšší rychlosti větru. způsob uchycení pohonu a úhel otevření křídla mezní hodnoty větru udávané výrobcem nebo dodavatelem hlídaného zařízení pro splnění záručních podmínek použití. místo a způsob umístění detektoru větru (návětrná/závětrná strana domu, výškové rozdíly mezi větrnou růžicí a okny. Místní klimatické podmínky Schéma zapojení detektoru větru WS (kód: 5482009) s centrálou PAN MK 1:

Připojení detektoru deště: Centrála PAN MK1 umožňuje přímé připojení detektoru deště bez nutnosti použití dodatečných ovládacích karet. K centrále je možné připojit libovolný detektor deště s následujícími parametry: Napájení detektoru 12 V DC Výstup detektoru: beznapěťový NO kontakt (relé) K centrálám je standardně nabízen detektor deště PAN RS (kód: 4772010). Detektor PAN RS reaguje na první kapku deště, vločku sněhu nebo dopad kroupy. Zasílá signál pro zavření oken. Při aktivním signálu z detektoru deště jsou všechny větrací funkce blokovány, okna nelze otevřít. Po odeznění signálu z detektoru deště je větrání ještě po určitou dobu blokováno (cca 1,5 min.). Zpoždění je nastaveno z důvodu ochrany motorů s omezenou dobou zapnutí (ED). Schéma zapojení detektoru deště PAN RS (kód: 4772010) s centrálou PAN MK1: Při zapojování detektoru PAN RS nezáleží na polaritě svorek 16 a 17 (napájení) ani na polaritě svorek 14 a 15 (signál déšť). Schéma zapojení větracího tlačítka s centrálou PAN MK1: v režimu FLIP/FLOP krátkým stiskem motor otevírá, druhým stiskem zastavuje

Schéma zapojení větracího tlačítka s centrálou PAN MK1: v režimu proporcionálního větrání pro chod pohonu je nutné držet klapku tlačítka stisknutou Schéma zapojení termostatu s centrálou PAN MK1: Některé typy termostatů vyžadují napájení 230 V AC. Napájení nemusí být přiváděno z ústředny, je možné ho přivést ze sítě 230 V AC. Pokud je aktivován vstup z termostatu (svorky 11+12 nebo 12+13) je blokován vstup na svorkách 8, 9 a 10. Tzn. pokud je aktivní termostat, není možné okna ovládat větracím tlačítkem. Při použití větracího tlačítka spolu s termostatem musí být použit i přepínač mezi ručním a automatickým režimem (= vypínač termostatu): Schéma zapojení větracího tlačítka, přepínače mezi automatickým a manuálním režimem a termostatu s centrálou PAN RJ MK1 v režimu FLIP/FLOP:

Schéma zapojení větracího tlačítka, přepínače mezi automatickým a manuálním režimem a termostatu s centrálou PAN RJ MK1 v režimu proporcionálního větrání: V ručním i automatickém režimu je větrání podřízeno detektorům větru a deště! Schéma zapojení elektropohonů na 230 V AC s centrálou PAN MK1: