10721/16 jp/jhu 1 DGB 2B

Podobné dokumenty
8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

Rada Evropské unie Brusel 16. dubna 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

5122/11 el/ho/hm 1 DG B II

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

10500/17 mv/lk 1 DG E 1A

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

9381/17 vho/mb 1 DG C 1

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

9383/17 el/kno 1 DG C 1

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0097/1. Pozměňovací návrh. Renate Sommer za skupinu PPE

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

9494/16 mg/bl 1 DG G 2B

10679/17 dhr/hm 1 DG C 1

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o energetice a rozvoji, které Rada přijala na zasedání konaném dne 28. listopadu 2016.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

14166/16 jh/jsp/bl 1 DG G 2B

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o vztazích EU se Švýcarskou konfederací ve znění přijatém Radou pro životní prostředí dne 28. února 2017.

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

Na zasedání dne 26. května 2015 přijala Rada závěry Rady uvedené v příloze této poznámky.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

5306/15 ADD 1 mp/ls/kno 1 DG G 2A

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

Delegace naleznou v příloze závěry Rady Akční pro řešení úvěrů v selhání v Evropě, přijaté Rady na jejím zasedání konaném 11. července 2017.

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2015 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

10381/17 mv/lk 1 DGB 2C

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2017 (OR. en)

13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

6372/19 ADD 1 in/lw/jhu 1 ECOMP LIMITE CS

5734/17 js/jhu 1 DGG 1A

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

9248/19 in/gr/rk 1 ECOMP 3 C

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

13097/18 vc/mo 1 RELEX.1.B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

Rada se vyzývá, aby schválila návrh závěrů Rady o obnovené strategii vnitřní bezpečnosti Evropské unie ve znění uvedeném v příloze.

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

9002/16 ADD 1 zc/jp/rk 1 DPG

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 28. června 2016 (OR. en) 10721/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 28. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 10320/16 REV 1 FIN 408 AGRI 377 FORETS 29 DEVGEN 151 ENV 464 RELEX 572 UD 146 Prosazování práva, správa a obchod v oblasti lesnictví - závěry Rady (28. června 2016) Delegace naleznou v příloze závěry Rady k výše uvedenému tématu přijaté Radou na jejím 3479. zasedání, konaném 28. června 2016. 10721/16 jp/jhu 1

PŘÍLOHA Závěry Rady Prosazování práva, správa a obchod v oblasti lesnictví RADA EVROPSKÉ UNIE 1) PŘIPOMÍNÁ závěry Rady o prosazování práva, správě a obchodu v oblasti lesnictví ze dne 13. října 2003 1 ; 2) PŘIPOMÍNÁ nedávné závěry Rady ze dne 14. března 2016 o zvláštní zprávě Evropského účetního dvora č. 13/2015 s názvem Podpora EU zemím produkujícím dřevo v rámci akčního plánu FLEGT 2 ; 3) VÍTÁ nezávislou hodnotící zprávu nazvanou Vyhodnocení akčního plánu EU FLEGT (prosazování práva, správa a obchod v oblasti lesnictví), 2004 2014. Konečné znění, 27. dubna 2016 a BERE NA VĚDOMÍ klíčová zjištění a doporučení, která jsou ve zprávě uvedena; 4) VÍTÁ zprávu Komise Evropskému parlamentu a Radě s názvem Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. EU/995/2010 ze dne 20. října 2010, kterým se stanoví povinnosti hospodářských subjektů uvádějících na trh dřevo a dřevařské výrobky (nařízení EU o těžbě dřeva) a zprávu Komise Evropskému parlamentu a Radě o výkonu přenesené pravomoci svěřené Komisi podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 995/2010 ze dne 20. října 2010, kterým se stanoví povinnosti hospodářských subjektů uvádějících na trh dřevo a dřevařské výrobky (nařízení EU o těžbě dřeva), a BERE NA VĚDOMÍ závěry a doporučení obsažené ve zprávě; 1 2 Úř. věst. C 268, 7.11.2003, s. 1. Dokument 7084/16. 10721/16 jp/jhu 2

Akční plán EU FLEGT 5) ZDŮRAZŇUJE, že jednou ze zjištěných předností akčního plánu EU FLEGT je jeho inovativní přístup, který vzájemně se posilujícím způsobem kombinuje opatření na straně nabídky s opatřeními na straně poptávky, což hodnotící zpráva potvrdila; 6) UZNÁVÁ, že provádění akčního plánu EU FLEGT přineslo dva důležité právní předpisy, jimiž jsou 1) nařízení FLEGT (nařízení Rady (ES) č. 2173/2005) 3 a 2) nařízení EU o těžbě dřeva (nařízení (EU) č. 995/2010) 4 ; 7) vítá důkazy předložené na základě vyhodnocení přínosu akčního plánu EU FLEGT, pokud jde o snížení objemu dovozu nezákonně vytěženého dřeva do EU; 8) UZNÁVÁ význam zapojení soukromého sektoru do provádění akčního plánu EU FLEGT v souvislosti s opatřeními na straně poptávky i nabídky a ZDŮRAZŇUJE, že pro úspěch akčního plánu EU FLEGT jako celku je nesmírně důležité, aby toto zapojení do budoucího provádění bylo trvalé a posílené; 9) KONSTATUJE nedávný pokrok v rámci směrnice o účetnictví (2013/34/EU) 5 a ZDŮRAZŇUJE, že je třeba věnovat více pozornosti finančním zárukám a zárukám pro investice ze strany veřejných a soukromých investorů, bank a finančních institucí, jelikož investice vedoucí k nezákonné těžbě dřeva a souvisejícímu obchodu jsou pro akční plán EU FLEGT škodlivé; 10) ZDŮRAZŇUJE, že se cenným nástrojem při prosazování a lepším provádění správy lesů ukázaly být dobrovolné dohody o partnerství, zejména prostřednictvím zavedení účinných postupů mnohostranné účasti, vyjasnění právních rámců, reforem politik, posílené transparentnosti a odpovědnosti a zvyšování povědomí; 3 4 5 Nařízení Rady (ES) č. 2173/2005 ze dne 20. prosince 2005 o zavedení režimu licencí FLEGT pro dovoz dřeva do Evropského společenství (Úř. věst. L 47, 30.12.2005, s. 1). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 995/2010 ze dne 20. října 2010, kterým se stanoví povinnosti hospodářských subjektů uvádějících na trh dřevo a dřevařské výrobky (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 295, 12.11.2010, s. 23). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU ze dne 26. června 2013 o ročních účetních závěrkách, konsolidovaných účetních závěrkách a souvisejících zprávách některých forem podniků, o změně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES a o zrušení směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 182, 29.6.2013, s. 19). 10721/16 jp/jhu 3

11) UZNÁVÁ, že dobrovolné dohody o partnerství přinášejí celou škálu výhod, které se projevují před vydáváním licencí a tvoří základ správy potřebný pro obecnější cíle dosažení udržitelného obhospodařování lesů a širší cíle v oblasti udržitelného rozvoje, jako je zastavení odlesňování; 12) VÍTÁ přínos akčního plánu EU FLEGT pro posílení obchodu a rozvojové spolupráce se třetími zeměmi, kde EU a její členské státy aktivně podporují budování kapacit v oblasti správy a demokratických procesů, čímž přispívají k udržitelnému rozvoji; 13) se znepokojením KONSTATUJE, že navzdory veškerému úsilí dosud není na trhu žádné dřevo opatřené licencí FLEGT; nicméně OCEŇUJE, že partneři v rámci dobrovolných dohod o partnerství načrtli komplexní a ambiciózní reformy, které přinesly složité a časově náročné úkoly. Provádění stávajících dobrovolných dohod o partnerství a současná a budoucí jednání v rámci těchto dohod by měly odrážet reálná očekávání, pokud jde o dobu nezbytnou pro plné zprovoznění vylepšených systémů správy v oblasti lesnictví, jež se uplatňují na vnitrostátní úrovni a v celých zemích. Také by měly lépe anticipovat rozsah a povahu úkolů, které je třeba v různých vnitrostátních kontextech řešit; 14) UZNÁVÁ problémy zjištěné při hodnocení provádění dobrovolných dohod o partnerství a VYZÝVÁ Komisi, aby spolu s členskými státy zvážila technické aspekty a nalezla způsoby, jak zlepšit účelnost a účinnost; zejména UZNÁVÁ potřebu zlepšit monitorování provádění výsledků dobrovolných dohod o partnerství v zájmu lepší komunikace a podpory úsilí partnerských zemí, které se vydaly cestou reforem, za účelem transformace správy v oblasti lesnictví; 15) VÍTÁ značný pokrok při provádění dobrovolné dohody o partnerství FLEGT mezi EU a Indonésií a nedávno oznámenou ochotu Indonésie začít vydávat licence FLEGT; ZDŮRAZŇUJE význam této první dobrovolné dohody o partnerství, která přistoupila k vydávání licencí FLEGT, a VYJADŘUJE PŘÁNÍ, aby to bylo cenným příkladem pro další země; 10721/16 jp/jhu 4

16) OCEŇUJE stávající koordinovanou finanční a personální podporu poskytovanou EU a jejími členskými státy 46 zemím produkujícím dřevo, včetně 15 států, jež jsou zapojeny do procesů dobrovolných dohod o partnerství, a ZDŮRAZŇUJE, že je nesmírně důležité pokračovat v rozvojové pomoci FLEGT a posilovat ji, mimo jiné i za pomoci lepší koordinace; UZNÁVÁ, že současné personální a finanční zdroje Komise a členských států jsou omezené a že je velice nutné stanovit priority činností, zejména pokud jde o dobrovolné dohody o partnerství; 17) ZDŮRAZŇUJE význam malých a středních podniků a drobných zemědělců působících na domácích trzích v producentských zemích; 18) BERE NA VĚDOMÍ znepokojení soukromého sektoru, které bylo vyjádřeno v rámci hodnocení, nad tím, že pozornost soustředěná na nezákonnou těžbu dřeva má neúmyslné negativní důsledky pro vnímání dřeva jako suroviny obecně; ZDŮRAZŇUJE, že EU a její členské státy by měly i nadále usilovat o podporu zákonně a udržitelným způsobem vytěženého dřeva bez ohledu na jeho původ, které by bylo ekologickým produktem šetrným k životnímu prostředí majícím víceúčelové využití, který přispívá k udržitelnému obhospodařování lesů a může pomoci při zmírňování změny klimatu, v souladu s Pařížskou dohodou; 19) KONSTATUJE, že politiky zadávání veřejných zakázek v oblasti dřevařského průmyslu vyslaly trhu výrazné signály a přispěly k vyloučení nezákonně vytěženého dřeva z trhů EU a k prosazování udržitelného obhospodařování lesů; Nařízení EU o těžbě dřeva 20) UZNÁVÁ, že vzhledem k tomu, že nařízení EU o těžbě dřeva vstoupilo v platnost dne 3. března 2013, je dvouleté období, na něž se přezkum nařízení vztahuje, ještě příliš krátké na to, aby mohlo představovat souhrnné hodnocení jeho fungování, ale že zpráva nicméně poskytuje údaje o stavu uplatňování předmětného nařízení v EU a jeho účinnosti při dosahování zamýšlených cílů; 10721/16 jp/jhu 5

21) ZDŮRAZŇUJE, že bylo díky uvedenému nařízení dosaženo některých prvních pozitivních výsledků, jako je zvýšení informovanosti široké veřejnosti a účastníků trhu o otázce nezákonné těžby dřeva, jakož i postupné změny chování účastníků na trhu, kteří stále pečlivěji kontrolují své dodavatelské řetězce, a PODTRHUJE, že opatření EU a jejích členských států mělo katalyzační účinek a povzbudilo další spotřebitelské země k rozšíření svých vnitrostátních právních předpisů o podobné legislativní akty nebo k tomu, aby začaly zvažovat opatření s podobnými cíli; 22) se znepokojením KONSTATUJE, že zpráva Komise stanoví výzvy spojené s účinným uplatňováním nařízení EU o těžbě dřeva, mimo jiné včetně nedostatku personálních a finančních zdrojů přidělovaných Komisi a příslušným orgánům, malého počtu kontrol a absence jednotného chápání a soudržného vymáhání nařízení po celé EU; 23) BERE NA VĚDOMÍ počáteční zpoždění při uplatňování nařízení v některých členských státech, ale UZNÁVÁ, že bylo v tomto směru nedávno dosaženo výrazného pokroku; ZDŮRAZŇUJE, že jsou ze strany členských států nutné další úsilí a odpovídající zdroje, aby se zintenzivnilo provádění a dosáhlo účinného a soudržnějšího uplatňování a prosazování předmětného nařízení po celé EU, zejména s cílem zajistit rovné podmínky a účinné kontroly na celém vnitřním trhu; 24) ZDŮRAZŇUJE, že účinné provádění nařízení EU o těžbě dřeva bude mít posilující účinek na provádění dobrovolných dohod o partnerství a bude tedy představovat přidanou hodnotu pro akční plán EU FLEGT, a NALÉHAVĚ VYBÍZÍ členské státy, aby k tomu přispěly; 25) ZDŮRAZŇUJE, že toto nařízení se již vztahuje na značnou část dřeva a dřevařských výrobků uváděných na trh EU; BERE NA VĚDOMÍ znepokojení ohledně zpráv o nedostatcích a nesrovnalostech, pokud jde o výrobky, na něž se vztahuje toto nařízení, které mohou účinnost nařízení ovlivnit a mohou způsobit nerovnosti v podmínkách, a to jak mezi účastníky trhu z EU, tak i mezi EU a zahraničními účastníky trhu; DOPORUČUJE Komisi, aby zvážila možnost úpravy definice výrobku s cílem řešit nedostatky a nesrovnalosti; VYŽADUJE, aby veškeré úvahy o možné úpravě definice výrobku podléhaly předem důkladnému posouzení dopadů; 10721/16 jp/jhu 6

26) ZDŮRAZŇUJE, že je důležité, aby budoucí přezkumy fungování a účinnosti nařízení EU o těžbě dřeva podle čl. 20 odst. 3 uvedeného nařízení měly za cíl rovněž získání hlubšího pohledu na dopad nařízení na trh EU se dřevem, mimo jiné i napříč různými skupinami dřevařských výrobků a na účastníky trhu; Další postup 27) PODTRHUJE, že nezákonná těžba dřeva je i nadále velice škodlivá, a to z hlediska životního prostředí i ze sociálního a ekonomického hlediska, a maří úsilí o řešení širších cílů udržitelného rozvoje, a POTVRZUJE, že akční plán EU FLEGT je pro řešení výzev v tomto kontextu i nadále velmi přínosný; 28) ZNOVU OPAKUJE, že akční plán EU FLEGT by měl být chápán v rámci úsilí o dosažení celosvětově udržitelného obhospodařování lesů, a ZDŮRAZŇUJE, že právní požadavky týkající se obhospodařování lesů tvoří základ udržitelného obhospodařování lesů, a účinné vymáhání práva je tudíž nezbytným předpokladem tohoto udržitelného obhospodařování; 29) ZNOVU POTVRZUJE své odhodlání nadále se zabývat otázkou nezákonné těžby dřeva a souvisejícího obchodu, a to ve spolupráci, koordinovaně a na mnohostranné úrovni 6 a společně se spotřebitelskými a producentskými zeměmi, soukromým sektorem a dalšími zúčastněnými stranami; 30) ZDŮRAZŇUJE, že je třeba se více zaměřit na mezinárodní spolupráci v oblasti lesnictví, zejména s dalšími státy majícími na straně poptávky podobné právní režimy, a na spolupráci s dalšími důležitými zeměmi dovážejícími dřevo prostřednictvím mezinárodního a dvoustranného dialogu za účelem ještě účinnějšího řešení globální nezákonné těžby dřeva a souvisejícího obchodu; 31) NALÉHAVĚ VYBÍZÍ Komisi, vysokou představitelku Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a členské státy, aby zintenzivnily a koordinovaly politický dialog se zeměmi vyvážejícími do EU velké objemy dřeva a souvisejících produktů, které však nejsou zapojeny do dobrovolné dohody o partnerství, za účelem potírání nezákonné těžby dřeva a souvisejícího obchodu a podpory zákonně a udržitelným způsobem vytěženého dřeva; 6 Jak je vysvětleno v oddílu 4.2.2 akčního plánu EU FLEGT. 10721/16 jp/jhu 7

32) ŽÁDÁ Komisi, aby dále podporovala usnadnění výměny informací z relevantních zdrojů a spolupráce mezi příslušnými orgány, mimo jiné s ohledem na zlepšování přístupu k oficiálním a nezávislým informacím o vnitrostátních právních předpisech a o zákonné a nezákonné těžbě dřeva ve třetích zemích; ŽÁDÁ Komisi, aby v úzké spolupráci s příslušnými orgány členských států případně poskytla další pokyny, aby bylo uplatňování nařízení EU o těžbě dřeva účinnější, soudržnější a koordinovanější; 33) BERE NA VĚDOMÍ, že se politická a celosvětová hospodářská situace v uplynulém desetiletí výrazně změnila; ZDŮRAZŇUJE, že na stanovení budoucích priorit v rámci akčního plánu za účelem zajištění jeho soudržnosti se stávajícími a nově se objevujícími politickými výzvami by měly mít vliv důležité směry vývoje politiky, jako je například Agenda pro udržitelný rozvoj 2030 a související cíle udržitelného rozvoje, Pařížská dohoda, mezinárodní ujednání o lesích pro období po roce 2015 a aičijské cíle Úmluvy o biologické rozmanitosti; 34) s velkým znepokojením KONSTATUJE, že odlesňování a znehodnocování lesů na celém světě zůstává i nadále zásadním problémem a že lesy jsou vystaveny tlaku. Důvody toho jsou složité a patří k nim i rozšiřování zemědělsky využívaných ploch. VYBÍZÍ Komisi, aby prozkoumala možnosti, jak přistupovat k mechanismům vedoucím k odlesňování a ke znehodnocování lesů na světě, a prozkoumala, jak může k řešení těchto problémů nadále přispívat akční plán EU FLEGT a jak zachovat jeho zaměření; 35) UZNÁVÁ, že celková koncepce akčního plánu EU FLEGT je inovativní, komplexní a zaměřená na budoucnost a že jeho cíle a logika intervencí, stejně jako jeho hlavní pilíře a oblasti činností, jsou nadále relevantní. Nicméně je nutná změna priorit a přístupů v rámci jednotlivých oblastí činnosti i mezi nimi, zejména pokud jde o dobrovolné dohody o partnerství, včetně monitorování jejich dopadu. ZDŮRAZŇUJE nutnost jasných strategií, jak postupovat v případě dobrovolných dohod o partnerství, které stále nesplňují dohodnutá očekávání; 36) jak se předpokládá v akčním plánu, VYZÝVÁ Komisi, aby v úzké spolupráci s členskými státy vypracovala podrobný a koordinovaný pracovní plán, který přehodnotí priority, pokud jde o současné oblasti činností, vyjasní cíle, stanoví průběžné cíle umožňující sledovat pokrok a usnadní monitorování, a to při zamezení zdvojování úsilí. V pracovním plánu by měly být popsány úlohy a závazky Komise, delegací EU a členských států a ponechán určitý prostor pro flexibilitu. 10721/16 jp/jhu 8