Altánkové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Podobné dokumenty
LED svietiaca guľa. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Dekoračné LED svietidlo

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou

Malý prídavný akumulátor

Prídavný akumulátor. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Pracovná lupa. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Zásuvková lišta do auta

Mini reproduktor. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

Sušič lakov na nechty

Zrkadlo do kúpeľne s LED

LED náladové svetlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V

Kulma. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Prenosný reproduktor. Návod na obsluhu a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Hudobný prijímač Bluetooth

Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov. Návod na použitie Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Masážny prístroj na tvár

Kúpeľňové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83300AB0X1VI

Mixér na mliečne koktaily

Akumulátorová pištoľ na termoplastické lepenie

Solárna záhradná fontána

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Bezdrôtová nabíjačka K7

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Digitálna kuchynská váha

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Vyhrievaná podložka na sedenie

Tyčinka na ošetrovanie očí

Akumulátorový vysávač

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Reproduktory pod vankúš

Gril na prasiatko s elektromotorom

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka

ZV 204. Návod na obsluhu/záruka. Žehlička na vlasy

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

RACLETTE GRIL R-2740

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

Elektrická čistiaca kefka na tvár

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Receiver REC 220 Line

Pieskovisko s hracím priestorom

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

ELEKTRICKÁ VYHRIEVACIA DEKA NÁVOD NA OBSLUHU

Vonkajší filter do akvária

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Elektricky vyhrievané prestieradlo

KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Dekorativní LED svítidlo

Návod k používání Návod k používaniu

Elektrický krb

Návod na používanie a inštaláciu

Bezdrátový domovní zvonek EDISON M16

POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125

Elektrické chladničky

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

WP 2. Návod k použití

Žehlička na vlasy 2 v 1 ZV-205. Návod na obsluhu/záruka ZV-205

FS-48 Návod na obsluhu/záruka

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

Súprava Airbrush na prípravu zákuskov a toriet

Návod na použitie UPS

Dvoupásmový reproduktor

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

WELL Mairdi MRD-308DS, MRD-308S, MRD-512S, MRD-512S, MRD-512DS, MRD-609, MRD-609D, MRD-612, MRD-612D, MRD-805, MRD-805D, MRD-809, MRD-809D

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

Ostřička na řetězy

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Bezdrôtový mikrofón SBC MC Návod na obsluhu SBC MC8650

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

/CZ/ Hama Selfie LED světlo na mobil, 36 LED, černé obj. č

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Infračervený ušný teplomer

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Doplnok k návodu na obsluhu

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

Transkript:

Altánkové svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10

Vážení zákazníci! Perfektné na záhradnú párty alebo na kempingový víkend: vaše nové altánkové svietidlo svieti jasne bez oslňovania. Je prevádzkované na akumulátor, a preto sa dá používať kdekoľvek. Svietidlo sa dá jednoducho zavesiť príslušnou retiazkou. Želáme vám pekné leto s vaším novým altánkovým svietidlom. Váš tím Tchibo Obsah 2 K tomuto návodu 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Prehľad (obsah balenia) 4 Zavesenie 5 Používanie 6 Čistenie 7 Technické údaje 7 Likvidácia 8 Záruka K tomuto návodu Pozorne si prečítajte bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte iba podľa opisu v tomto návode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam alebo škodám. Uschovajte si tento návod na neskoršie použitie. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod. Symboly v tomto návode: Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia. Signálne slovo NEBEZPEČENSTVO varuje pred možnými ťažkými poraneniami a ohrozením života. Signálne slovo VAROVANIE varuje pred poraneniami a závažnými vecnými škodami. Signálne slovo POZOR varuje pred ľahkými poraneniami alebo poškodeniami. Takto sú označené doplňujúce informácie. Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia v dôsledku zásahu elektric - kým prúdom.

Bezpečnostné upozornenia NEBEZPEČENSTVO pre deti Deti nedokážu rozpoznať nebezpečenstvo, ktoré môže hroziť pri neprimeranom zaobchádzaní s elektric ký - mi prístrojmi. Výrobok preto udr žia vajte mimo dosahu detí. Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu a výrobku. Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia! VAROVANIE pred poranením LED diódy v svietidle sú veľmi silné. Neskladajte tienidlo svietidla a nepozerajte sa priamo do LED. NEBEZPEČENSTVO zásahu POZOR Vecné škody elektrickým prúdom Sieťový adaptér je chránený proti striekajúcej vode. Chráňte ho však pred silným dažďom a tečúcou vodou. Výrobok v žiadnom prípa de nepoužívajte vo vode. Spôsobili by ste okamžitý skrat a súčasne hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Neumiestňujte sieťový adap tér preto do jám a priehlbín, v ktorých sa môžu vytvárať mláky. V exteriéri používajte výlučne zásuv - ky a príp. predlžovací kábel určené na použitie v exteriéri. Zásuvkové spoje chráňte pred tvorbou mlák. Sieťový adaptér zapájajte len do pred - pisovo nainštalovanej zásuvky, ktorej sieťové napätie zodpovedá tech nic - kým údajom sieťového adaptéra. Výrobok nabíjajte len s priloženým sieťovým adaptérom. Sieťový adaptér vytiahnite zo zásuvky...... v prípade poruchy počas prevádzky,... pri búrke,... keď nechávate svietidlo bez dozoru, 3... pred čistením výrobku. Pritom ťahajte vždy za sieťový adap - tér, nie za prípojný kábel. Prípojný kábel sa nesmie ohýbať ani pri tláčať. Zabráňte kontaktu kábla s ho rúcimi povrchmi a ostrými hranami. Neuvádzajte výrobok do prevádzky pri viditeľných poškodeniach na samotnom výrobku, sieťovom kábli alebo na sieťovom adaptéri. Nevykonávajte na výrobku žiadne zmeny. Sami nesmiete vymieňať ani sieťový kábel. Opravy zverte výlučne špecializovanej opravovni. Akumulátory sú pevne zabudované a nedajú sa a ani sa nesmú vymieňat. Pri poškodení akumulátorov sa obráť - te na špecializovanú opravovňu. Keďže svetelné diódy majú mimoriad - ne dlhú životnosť, ich výmena nie je potrebná. Nedajú sa a ani sa nesmú vymieňať. Nezapájajte svietidlo na externý stma vovač, mohla by sa tým poškodiť elektronika. Svietidlo je pri uzatvorenej prípojke, resp. uzavretom sieťovom adaptéri chránené proti striekajúcej vode, ale nie je vodotesné. Chráňte svietidlo pred silným dažďom a premoknutím a neponárajte ho do vody alebo iných tekutín. Zabráňte silnému chladu alebo vyso - kej teplote, priamemu slnečnému žiareniu, mechanickým vibráciám alebo nárazom. Na čistenie výrobku nepoužívajte os tré čistiace prostriedky, lieh, roztok atď.

Prehľad (obsah balenia) retiazka a háčik na upevnenie sieťový adaptér svietidlo Zavesenie m Na zavesenie použite priloženú retiazku a háčik. POZOR Vecné škody Umiestnite svietidlo a sieťový adap - tér tak, aby ich nezasiahol žiaden priamy prúd vody, ani v prípade neočakávanej dažďovej prehánky. 4

Používanie Svietidlo môžete používať v prevádzke na akumulátory alebo prostredníctvom priameho pripojenia na elektrickú sieť. Nabíjanie akumulátorov Na eliminovanie poškodenia sú akumulátory pri dodaní nabité len čiastočne. Pred prvým použitím musíte akumulátory úplne nabiť. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Sieťový adaptér je chránený proti striekajúcej vode. Chráňte ho však pred silným dažďom a tečúcou vo - dou. Neumiestňujte sieťový adaptér do jám a priehlbín, v ktorých sa môžu vytvárať mláky. Na zabezpečenie ochrany pred strie kajúcou vodou musí byť spoje - nie s prípojným káblom/sieťovým adaptérom pevne zaskrutkované a tesniaci krúžok na prípojnej zá strčke k svietidlu musí správne se dieť a musí byť nepoškodený a čistý. POZOR Vecné škody Ochrana svietidla proti striekajúcej vode je zabezpečená len pri uzatvorenej prípojke, resp. pri uzatvore - nom sieťovom adaptéri. Akumulátory nabíjajte len v su - chých inte rié roch. Potom vždy starostlivo uzatvorte kryt. skrutkový spoj tesniaci krúžok 1. Otvorte kryt prípojky. 2. Prepojte sieťový adaptér so svietidlom a vhodnou sieťovou zásuvkou. 3. Hneď ako budú akumulátory úplne nabité, odpojte sieťový adaptér od sieťovej zásuvky a od prípojky svietidla. 4. Dôkladne uzatvorte kryt prípojky, aby sa zachovala ochrana proti striekajúcej vode. Doba nabíjania pri prázdnych akumu - látoch je cca 5,5 hodiny. Prevádzková doba pri plne nabitých akumulátoroch je cca 8 hodín závisí aj od podmienok okolia (chlad znižuje prevádzkovú dobu). Aby ste plnú kapacitu akumulátorov udržali čo najdlhšie, mali by ste akumulátory úpne nabiť každé 2 mesiace, a to aj pri ich nepoužívaní. 5

Kapacita akumulátora sa najdlhšie udrží pri bežnej izbovej teplote. Čím je teplota nižšia, tým sa kapacita akumulátora skracuje. Zapnutie a vypnutie m Na zapnutie a vypnutie svietidla potiahnite za šnúrku. Čistenie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Pred čistením svietidla vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky. Sieťový adaptér a svietidlo neponárajte do vody. POZOR Vecné škody Na čistenie nepoužívajte ostré chemikálie, agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky. m V prípade potreby poutierajte tienidlo svietidla vlhkou handričkou. 6

Technické údaje Model: 356 025 Sieťový adaptér: Vstup: 220 240 V ~ 50/60 Hz Výstup: 5 V 2,2 A + 11 W Trieda ochrany: II Druh krytia: IP44 Akumulátory: 2x Li-Ion ICR(18650)/3,7 V /2200 mah Svietidlo: Trieda ochrany: III Výkon: max. 6 W Druh krytia: IPX4 Celkový výkon max. 13,5 W Teplota prostredia: 10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.sk V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku. Likvidácia Výrobok, jeho obal a zabudované akumulátory boli vyrobené z hodnotných materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Tým sa redukuje množstvo odpadu a šetrí životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, ako ani vybité akumulátory/batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom! Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré zariadenia mimo domového odpadu a odovzdať vybité batérie/ akumulátory v zbernom dvore vašej 7 obecnej alebo mestskej správy alebo v špecializovanej predajni, ktorá predáva batérie. Pozor! Tento prístroj obsahuje akumulátory, ktoré sú z bezpečnostných dôvodov osadené pevne a nedajú sa vybrať bez zničenia prístroja. Neodborná demontáž predstavuje bezpečnostné riziko. Do zberne, ktorá sa postará o odbornú likvidáciu prístroja a akumulátorov, preto odovzdajte nerozobratý prístroj. Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú staré prístroje bezplatne, vám poskytne obecná alebo mestská správa.

Záruka Záruku poskytujeme na obdobie 3 rokov od dátumu kúpy. Náš výrobok bol vyrobený pomocou najnov ších technologic kých postupov a podrobený prísnej kontrole kvality. Zaručujeme bezchybnú akosť tohto výrobku. Ak by sa napriek očakávaniam vyskytol počas záručnej doby nedostatok, výrobok reklamujte cez distribútora, u ktorého ste ho zakúpili (filiálka či internetový obchod). Naši tamojší kolegovia vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalšie kroky. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobe né nesprávnym používaním výrobku, na diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ani na spotreb ný materiál. V prípade otázok si pripravte doklad o kúpe a číslo výrobku. Táto záruka neobmedzuje práva na záruku vyplývajúce zo zákona. www.tchibo.sk/navody Číslo výrobku: 356 025 8