Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GG712S / / 2010

Podobné dokumenty
Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GI701S / / 2010

Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GM701S / / 2011

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G1501S / / 2014

Originální návod k obsluze Induktivní bezpečnostní senzor GI505S / / 2013

Originální návod k obsluze Safety Standstill Monitor Bezpečnostní monitor klidového stavu DA101S / / 2013

Návod k obsluze Kapacitní senzory

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy a tlumící funkcí G2001S / / 2014

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LI214x / / 2016

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010

On-line datový list UE43-4AR2D2 UE43-4AR BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00

Technická data. Rozměry

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU100U-M18M-AP8X2-H1151

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 8 mm

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Bezpečnostní systém CES-AZ

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA /2012

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Indukční senzor BI15-CK40-Y1X-H1141

On-line datový list UE43-3MF2A2 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

On-line datový list. C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN Made in Germany

On-line datový list UE48-2OS3D2 UE48-2OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

On-line datový list UE48-3OS3D2 UE48-3OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x / / 2013

On-line datový list UE43-2MF2D2 UE43-2MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Indukční lineární senzor LI300P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

On-line datový list. TR4-SEM10P TR4 Direct BEZDOTYKOVÁ BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ

Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508

On-line datový list UE12-2FG2D0 UE12-2FG BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

On-line datový list. C2C-SA13510A10000, C2C-EA13510A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

prodej opravy výkup transformátorů

On-line datový list UE45-3S13D33 UE45-3S1 BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Bezpečnostní technika

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Technická data. Ochrana proti zkratu

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

On-line datový list UE10-4XT2D2 UE10-4XT BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

TIA Safety Integrated. Siemens s.r.o Všechna práva vyhrazena

On-line datový list UE43-3MF2D3 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

On-line datový list UE10-3OS2D0 UE10-3OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN Made in Germany

On-line datový list UE44-3SL2D33 UE44-3SL BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany

Rozměry. Technická data

On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o

Návod k obsluze Optický distanční senzor. O5D10x / / 2014

/ / 2016

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100

Délka závitu (celková délka) Konfigurace výstupu 27 (40) 49 (62) 27 (43) 49 (65) 27 (39) 49 (61) 27 (39) 49 (61) 27 (40) 49 (62) 27 (43) 49 (65)

Ultrazvukový senzor 0 10 V

ky ThinkTop Basic ThinkTop Basic Digital VDC PNP/NPN

On-line datový list. C2C-SA13510A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY

Indukční lineární senzor LI1000P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

Ultrazvukový senzor 0 10 V

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

Návod k obsluze Hlídač proudění SI / / 2010

1: Připojení pro zdroj napětí a výst. signály 2: Připojení pro teplotní senzor Made in USA

Indukční lineární senzor Li600P0-Q25LM0-ELIU5X3-H1151

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o Všechna práva vyhrazena.

Indukční úhlový senzor s analogovým výstupem pro nasazení v palubní síti vozidel RI360P1-QR14-ELU4X2-0.3-RS5/S97

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

Návod k montáži. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU300U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

Indukční snímač otáček IO-Link Ri360P0-QR24M0-ELiUPN8X4-H1151

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU40U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka

Návod k obsluze. Barevný senzor ODC. číslo dokumentu: /03/08/03

Indukční lineární senzor LI900P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

GFK-1913-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35

On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY

Bezpečnostní systém MGB-...-AR...

Transkript:

Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GG72S 704229 / 0 06 / 200

Obsah Úvodní poznámka...3. Vysvětlení znaků...3 2 Bezpečnostní pokyny...4 2. Bezpečnostně-technické požadavky na aplikaci...4 3 Rozsah dodávky...5 4 Použití z hlediska určení...5 5 Funkce...6 5. Uvolňovací zóna...6 6 Montáž...7 7 Elektrické připojení...8 7. Provoz jako 4-drátový...8 7.2 Provoz jako 3-drátový...8 8 Provoz...9 8. Spínací stav výstupů...9 8.. Bezpečný stav...9 8..2 Zapnutý stav...9 8..3 Výstupní jmenovitá data...9 8..4 Příčné zkraty...9 8.2 Reakční doba...0 8.3 Signalizace LED...0 9 Rozměrový výkres... 0 Technická data... Odstranění chyb...4 2 Údržba, opravy a likvidace...4 3 Schválení / normy...4 4 Pojmy a zkratky...5 2

Úvodní poznámka Návod k provozu je součástí přístroje. Je určen pro oprávněné osoby v souladu se směrnicemi EMC, směrnicemi pro nízká napětí a bezpečnostními předpisy. Návod k provozu obsahuje informace pro správné zacházení s výrobkem. Před použitím si pečlivě přečtěte návod, seznamte se s podmínkami nasazení, instalace a obsluhy. Dodržujte bezpečnostní pokyny.. Vysvětlení znaků Manipulační požadavek LED svítí LED nesvítí LED bliká LED bliká rychle i Důležité upozornění 3

2 Bezpečnostní pokyny Postupujte podle návodu k obsluze. Nesprávné použití může vést k chybným funkcím přístroje. V důsledku toho mohou při provozu zařízení nastat věcné škody a/nebo škody osob. Věnujte proto pozornost všem pokynům pro instalaci a zacházení s přístrojem, uvedeným v tomto dokumentu. Věnujte také pozornost bezpečnostním pokynům pro provoz celého zařízení. V případě nedodržení pokynů, nebo norem, zvláště při manipulaci se zařízením bude jakákoli odpovědnost a záruka vyloučena. Přístroj může být nainstalován, připojen a uveden do provozu pouze kvalifikovaným elektrikářem vyškoleným v bezpečnostních technologiích. Musí být dodrženy platné technické normy pro příslušné aplikace. Při instalaci zohledněte požadavky normy EN 60204. V případě poruchy zařízení kontaktujte výrobce. Manipulace se zařízením není dovolena. Před pracemi na přístroji, uveďte přístroj do stavu bez externího napětí. V daném případě odpojit také nezávisle napájené releové zatěžovací obvody. Po instalaci systému musí být provedena kompletní funkční zkouška. Přístroj používat pouze ve specifikovaných podmínkách okolí ( 0 Technická data). V případě zvláštních provozních podmínek kontaktujte výrobce. Nasazení přístroje pouze v rozsahu hlediska jeho určení ( 4). 2. Bezpečnostně-technické požadavky na aplikaci Je třeba zajistit, aby bezpečnostní požadavky pro příslušnou aplikaci odpovídaly požadavkům uvedeným v tomto návodu. Věnujte pozornost následujícím požadavkům: Provést opatření, která zabrání tomu, aby se kovové předměty úmyslně nebo neúmyslně dostaly na aktivní plochu. U zamykacíhch zařízení ve spojení s oddělujícími ochrannými zařízeními věnujte pozornost normě EN 088. Dodržovat specifikované podmínky nasazení ( 0 Technická data). Nasazení senzoru v oblastech chemických a biologických médií, stejně jako v ionizujícím záření není přípustné. 4

U všech externích, na systém napojených bezpečnostních proudových obvodů dodržet princip klidového proudu Při chybách v rozsahu bezpečnostního senzoru, které vedou k přechodu do stavu, definovaného jako bezpečný. Provést opatření, která při dalším provozu celého zařízení udrží bezpečný stav. Výměna poškozených přístrojů. 3 Rozsah dodávky bezpečnostní senzor GG72S se 2 montážními maticemi M8 Návod k provozu GG72S, číslo dokumentu 704229. Pokud jedna z výše uvedených komponent chybí, nebo je poškozena, obraťte se prosím na pobočku ifm. 4 Použití z hlediska určení Induktivní bezpečnostní senzor GG72S detekuje bezdotykově kov. Bezpečnostní funkce SF: Bezpečný stav (koncový stupeň odpojen; logická "0") bude při odtlumení větší rovný bezpečné vypínací vzdálenosti s ar dosaženo ( 0 Technická data). Věnujte také pozornost pokynům pro montáž senzoru ( 6 Montáž). Bezpečnostní senzor odpovídá Performance Level d podle EN ISO 3849-, stejně jako požadavkům SIL 2 podle IEC 6508 a splňuje SILcl 2 podle IEC 6206. Přístroj odpovídá klasifikaci IA8SP2 podle IEC 60947-5-2 pro vazební montáž ( 6 Montáž). Induktivní bezpečnostní senzor byl certifikován institucí TÜVNord. 5

5 Funkce 2 4 5 3 LEDs Bezpečnostní senzor Zóna blízké oblasti Uvolňovací zóna Zabezpečena vypínací vzdálenost s ar Tlumící prvek Žlutá signalizační LED Zelená LED Power-zapnuto 5. Uvolňovací zóna 6 Spínací stav Napájecí napětí Výstupy (OSSD) budou uvolněny pouze při utlumení v uvolňovací zóně Mimo tuto uvolňovací zónu zůstávají výstupy vypnuty. Při utlumení normovanou deskou o rozměrech 8 x 8 x mm z materiálu FE360 (= ST37K) a vazební montáží podle IEC 60947-5-2, leží v uvolňovací zóně v rozsahu... 5 mm. Zabezpečena vypínací vzdálenost s ar obnáší > 7 mm. Při použití tlumících prvků, které se materiálem, tvarem a velikostí liší od normalizované desky, dostává se jiná uvolňovací zóna. Uvolňovací zóna pro jiné materiály*: Materiál Ušlechtilá ocel.430 (V2A) AIMg3G22 CuZn37 Cu Uvolňovací zóna 0,5...3,5 mm 0...2,0 mm 0...2,0 mm 0...,5 mm * Typické hodnoty při utlumení s referenční měřící deskou o rozměrech 8 x 8 x mm a vazební montáží podle IEC 60947-5-2 při okolní teplotě 20 C.

i Vždy podle vlastností tlumícího prvku může zóna blízké oblasti chybět. 6 Montáž Přístroj je možnomontovat vazebně Podle IEC 60947-5-2, Typ IA8SP2. Přístroj zajistit proti uvolnění. Maximální utahovací moment: 30 Nm Věnujte pozornost podmínkám montáže podle obr. až 3: 2 3 56 mm 2 mm 8 mm 7

7 Elektrické připojení Uvést zařízení do stavu bez napětí. V daném případě odpojit také nezávisle napájené releové zatěžovací obvody. Napájecí napětí Připojit L+ na přípoj a L na přípoj 3 zástrčky. i Jmenovité napětí je 24 V DC. Toto napětí může kolísat podle EN 63-2 mezi 9,2 V a 30 V včetně 5 % zbytkového zvlnění. i Napájecí napětí nesmí při jednotlivé chybě překročit maximální hodnotu 40 V DC. (Toto vyžaduje mimo jiné bezpečné oddělení proudového napájení a transformátoru.) 7. Provoz jako 4-drátový 2 3 4 L+ A L A2 (BN) (WH) (BU) (BK) +24 V IN GND IN2 Bezpečnostně orientovaná logická jednotka. 7.2 Provoz jako 3-drátový i 2 3 4 L+ A L A2 (BN) (WH) (BU) (BK) +24 V IN GND IN2 Bezpečnostně orientovaná logická jednotka. i Při provozu jako 3-vodičový, může být použit pouze A2 jako výstup (OSSD). Jinak není již více bezpečnostní funkce senzoru k dispozici! Propojit výstup s napájecím napětím. Vhodnou instalací bezpodmínečně vyloučit příčné zkraty a zkraty mezi napájecím napětím a výstupem A2! 8

Uvedené hodnoty ve vztahu k bezpečnostní funkci ( 0 Technická data) zůstávají zachovány. 8 Provoz 8. Spínací stav výstupů 8.. Bezpečný stav Bezpečný stav je vypnutý stav (bezproudový stav: Logická "0") nejméně jednoho z výstupů A a A2 (OSSD). Pokud je jeden z výstupů A a A2 vypnutý, pak musí následně napojena bezpečnostně orientovaná logická jednotka uvést celý systém do stavu, definovaného jako bezpečný. 8..2 Zapnutý stav Pokud je tlumící prvek v uvolňovací zóně a jestliže není chyba senzoru, budou oba výstupy A a A2 (OSSD) uvolněny (logická ""). 8..3 Výstupní jmenovitá data Výstupní jmenovitá data se opírají o jmenovitá data vstupu podle EN 63-2 Typ nebo 2: Logická "" 5 V 2...5 ma V 5...30 ma logická "0" 5 V Zbytkový proud 0,2 ma 8..4 Příčné zkraty Příčný zkrat mezi oběma výstupy (A a A2) bude bezpečnostním senzorem rozpoznán a povede při příštím bezpečnostním požadavku k odpojení výstupů (OSSD). Výstupy A a A2 zůstávají vypnuty do doby, až bude chyba odstraněna. Příčný zkrat mezi jedním z obou výstupů (A, příp. A2) a napájecím napětím vede při bezpečnostním požadavku k vypnutí druhého výstupu (A2, příp. A). 9

8.2 Reakční doba Reakční doba na bezpečnostní požadavek (Odstranit z uvolňovací zóny) Reakční doba při přiblížení do uvolňovací zóny (Uvolňovací doba) Doba rizika / doba reakce při bezpečnostně relevantních chybách Současnost zapnutí a vypnutí výstupů při bezpečnostním požadavku Doba trvání odpojovacích testovacích impulsů ms ms 20 ms ms ms 8.3 Signalizace LED LED- Stav Signál Napájení (Power) Signál Napájení (Power) Signál Napájení (Power) Provozní stav Výstupy A (OSSD) Není napájecí napětí Oba výstupy vypnuty Pod-napětí 0 Přepětí Oba výstupy vypnuty A2 (OSSD) 0 0 0 0 0 0 Signál Napájení (Power) Tlumící prvek v zabezpečené vypínací vzdálenosti k senzoru ( 7 mm) Oba výstupy vypnuty 0 0 Signál Napájení (Power) Chyba senzoru ( Odstranění chyb) Jeden nebo oba výstupy vypnuty 0 0 0 0 Signál Napájení (Power) Tlumící prvek v rozpětí uvolňovací zóny Tlumící prvek v rozpětí zóny blízké oblasti Oba výstupy uvolněny Výstup 2 je vypnut 0 0

9 Rozměrový výkres 70,5 57 45 M2x M8x LED 2 x 80 24 4 0 Technická data GG72S GIGA4005-2PS/SIL2/US Induktivní bezpečnostní senzor Kovový závit M8 x Konektorové propojení M2 Uvolňovací zóna:... 5 mm Odpovídá požadavkům: SIL 2 podle IEC 6508, SILcl 2 podle IEC 6206, PL d podle EN ISO 3849- Možno montovat vazebně Napájecí napětí 24 V DC (9,2...30 V) Zkratová ochrana ano Ochrana proti přepólování ano Proudová zatížitelnost 00 ma Napěťový úbytek < 2,5 V @ 30 ma Proudový odběr < 30 ma Výstupy A, A2 (OSSD) PNP Dimenzované izolační napětí 30 V Výstupní napětí při 24V Kompatibilní s EN 63-2 vstupy Typ, 2

Reakční doba Risiková doba Reakční doba na bezpečnostní požadavek (odstranit z uvolňovací zóny): ms Reakční doba při přiblížení do uvolňovací zóny (Uvolňovací doba): ms 20 ms (Doba reakce na chyby) Přípravná zpožďovací doba Zabezpečena vypínací vzdálenost s ar Druh provozu 2 s > 7 mm Trvalý provoz (bez údržby) EMC / Vibrace / Rázy podle IEC 60947-5-2 Místo nasazení Třída C podle EN 60654- (ochrana proti vnějším vlivům počasí, místo nasazení) Klíma Tlak vzduchu Slaná mlha Výška nad hladnou moře Ionizující záření Frekvence teplotních změn Teplota okolí Relativní vlhkost vzduchu 80...06 kpa ne max. 2000 m není přípustné 0,5 K/min -25...70 C pro dobu používání 87600 h 0...40 C pro dobu používání 75200 h 5...95 % po dobu používání 87600 h 5...70 % po dobu používáníé 75200 h Doba používání T M (Mission time) 87600 h (0 roků při -25...70 C a 5...95 % rel. Vlhkosti vzduchu 75200 h (20 roků) při 0...40 C a 5...70 % rel. vlhkosti vzduchu Bezpečnostně-technická spolehlivost PFH < x 0-7 /h (podle IEC 6508) MTTF D 20 roky DC / CCF / Cat. 87 % / 70 % / 2 Druh ochrany, ochranná třída IP 65 / IP 67 (podle EN 60529), III Materiály krytu Mosaz, pokryto vrstvou bílá bronz Víko krytu PBT

Zobrazení Připojení Schema připojení LED žlutá (signál) LED zelená Power) Konektorové propojení M2, pozlacené kontakty L+ (BN) +24 V 2 3 4 2 3 4 A L A2 (WH) (BU) (BK) IN GND IN2 Vyhodnocovací jednotka nebo SPS (PLC) Barvy vodičů: BK: černá BN: hnědá BU: modrá WH: bílá Upozornění: Pokud není uvedeno jinak, vztahují se všechny data v celém teplotním rozsahu na referenční desku podle IEC 60947-5-2 (FE360 = ST37K) 8 x 8 x mm. 3

Odstranění chyb 8.3 Signalizace LED Problém Možné příčiny Odstranění chyb Není zobrazení LED Není napájecí napětí Zapnout napětí Powe (napájení)-led bliká a senzor nespíná Senzor nespíná, i po odtlumení a opětném novém utlumení Chybí zóna blízké oblasti Pod-napětí Přepětí Senzor byl převeden do bezpečného stavu (logická "0"). Příčina: Příčný zkrat mezi oběma výstupy A a A2 Příčný zkrat mezi jedním výstupem (A nebo A2) a napájecím napětím Rozpoznána chyba v rozpětí senzoru Tlumící prvek posunut na základě jeho vlastností (materiál, tvar, velikost) uvolňovací zóna až přímo před senzorovou plochou Korigovat napětí ( 0 Technická data) Příčný zkrat odstraněn Výměna přístroje Pokud možno, změnit materiál, tvar nebo velikost tlumícího prvku ( 5. Uvolňovací zóna) 2 Údržba, opravy a likvidace Při odborném provozu nejsou potřebné žádná opatření pro obsluhu a údržbu. Přístroj může být opravován pouze výrobcem. Zlikvidujte přístroj po jeho používání s ohledem na ekologii podle platných národních ustanovení. 3 Schválení / normy Použity jsou následující směrnice a normy: 2006/42/EG Evropská směrnice pro stroje 2004/08/EG Směrnice EMC EN ISO 3849- PL d (2006) Bezpečnost strojů, bezpečnostně vztažených částí řízení 4

IEC 60947-5-2 (2008) Spínací přístroje nízkého napětí: Řídící přístroje a spínací prvky přibližovací spínače IEC 6508 (2000) IEC 6206 (2005) UL 508 4 Pojmy a zkratky CCF Common Cause Failure Výpadek v důsledku celkové příčiny. DC Diagnostic Coverage Stupeň zjištění chyb MTTF D Mean Time To Dangerous Failure Střední doba pro nebezpečí přivádějící výpadek. OSSD Output Signal Switch Device Výstupní signál-spínací prvek PFH Probability of (dangerous) Failure per Hour Pravděpodobnost výpadku na jednu hodinu PL Performance Level PL podle ISO 3849- SIL Safety Integrity Level Bezpečnostně integrovaná úroveň SIL -4 podle IEC 6508. Čím vyšší je SIL, tím menší je pravděpodobnost výpadku bezpečnostní funkce. SIL cl Safety Integrity Level claim limit Bezpečnostně integrovaná úroveň Způsobilost (podle IEC 6206) T M Mission time Doba života (= max. doba používání) 5