Bezpečnost. Návod k provozu Kulové kohouty AKT, nastavovací kohouty množství GEHV, GEH, LEH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Podobné dokumenty
Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

Bezpečnost. Návod k provozu. Pojistka zpětného výstupu plynu GRS, pojistka proti prošlehnutí plamene GRSF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA.

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 10.

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 6 VG 15/10. 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.14

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Magnetický ventil VGP NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 03.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 1 50E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 10/15 VG 65 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.12

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition 08.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Kontrola použití. Zabudování

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 05.14

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 07.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor oběhu a odpouštění VAR NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka BV.. Servopohon se škrtící klapkou IB.. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 11.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 1 50E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 05.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.14

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka DKR Škrtící klapka s montážní sadou a servopohonem IDR NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 03.

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka BV.. Servopohon se škrtící klapkou IB.. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.

Kontrola použití DKR..F 2 DKR..H

Kontrola použití. Zabudování POZOR. Typový štítek

Bezpečnost Edition. Pročíst a dobře odložit Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV Vysvětlení značek,,, Ručení

Bezpečnost. Návod k provozu Filtrační díl VMF Měrná clona VMO Jemný nastavovací ventil VMV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition 02.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírací ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.12

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 30 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 5 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.16

Bezpečnost. Návod k provozu Vypouštěcí magnetický ventil VAN NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 10.

Bezpečnost. Návod k provozu Vypouštěcí magnetický ventil VAN NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.

Bezpečnost. Návod k provozu Plynový magnetický ventil VG NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL..A, DL..K NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 07.

Bezpečnost. Návod k provozu. Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 11.12

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 11.

Změny k edici Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..B, DG..U. Kontrola použití. Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírací ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 09.

Změny k edici Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL..H, DL..N. Kontrola použití NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR Elster GmbH Edition 04.

Bezpečnost. Návod k provozu Obtokový ventil / zapalovací plynový ventil VBY 8 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Kontrola těsnosti TC 410 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 10.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..H, DG..N Hlídač podtlaku plynu DG..I NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 03.

Kulové kohouty VAPB, VZBA, VZBC

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 30 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 09.17

typ: FN2 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty Kulový kohout přírubový DN15 300, PN10 160

Bezpečnost. Návod k provozu Obtokový ventil / zapalovací plynový ventil VBY 8 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.15

typ: Příruby dle DIN/PN 6 40, DIN 3202 F1/F4/F5 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ

typ: FT4 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty 3-cestný kulový kohout kompaktní DN15 150, PN10 40, ANSI 150

Kulový kohout závitový pro plyn - COMET. Kulový kohout závitový pro plyn - COMET. Kulový kohout závitový pro plyn - COMET

Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 10 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

typ: FB8 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty Kulový kohout pod nádrže DN40 200, PN10 16, ANSI150

ELARA. Born to control fluids in delicate working conditions. Vyvinuto pro ovládání kapalin ve ztížených pracovních podmínkách

Ermeto Originál Ventily

DESPONIA. Investments in our products pay off. Uzavírací klapka

typ: FB2 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty Kulový kohout kompaktní DN , PN10 40, ANSI

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 50 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 02.16

Bezpečnost. Návod k provozu. Kontrola těsnosti TC 1, TC 2, TC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 12.13

Zkontrolovat, týká-li se výměna ventilu VAN. VAx VRH. Příprava výměny. Kontrola použití POZOR! Označení dílů

Ermeto Originál Ventily

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

CENÍK

VYSOKOTLAKÝ KULOVÝ KOHOUT

Bezpečnost. Návod k provozu Ionizační zapalovací hořák ZAI, ZMI, ZKIH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Pročíst a dobře odložit

PEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 3,4-CESTNÝ

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VAS 6 9. Dvojitý magnetický ventil VCS 6 9 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE B2.1 NA VODU 2) Typ: BRA.B2.100 Oblasti použití:

Kulové kohouty JIP s plným průtokem (PN 16/25/40)

Black Pearl strana: 1 VÁŠ SPOLEHLIVÝ PARTNER V OBLASTI PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR. POPIS:

PEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 2-CESTNÝ

M31S ISO Plnoprůtokové kulové kohouty DN50 až DN200 DIN PN16 (F1 a F4)

dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

BIANCA. With ULTRAFLON Liner, where highest safety is essential. Uzavírací klapka

3-cestný mosazný kulový kohout, série KN

DIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ

Kulové kohouty JIP s plným průtokem (PN 16/25/40)

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

Prohlášení o shodě: dle Směrnice EU o tlakových zařízeních č. 97/23/ES ze dne 29. května 1997

KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE 02, B2, H2

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

BOA-H uzavírací ventil s těsněním kov na kov

DESPONIA - Uzavírací klapka DN Popis. Charakteristika

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR VODA EVOLUTION 2) Typ: FIV P 3) Charakteristika použití:

Vyvažovací a uzavírací ventily. BOA-Control SAR. PN 16 DN ⅜"-2" DN Vnitřní závit. Typový list

-V- novinka. -N- připojovací závit -M- průtok Kv 5,9 535 m 3 /h. Kulové kohouty s pohonem VZPR hlavní údaje / kulové kohouty s pohonem

Bezpečnost. Návod k provozu. Kontrola těsnosti TC 1, TC 2, TC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Jednotka obsluhy OCU NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 08.

ALFA Kulový kohout PN 16, PN 40 a PN 63

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

DIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24") Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit.

dle standardů EN (DIN), s plným průtokem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

Transkript:

06 Elster GmbH Edition 09.6 Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Kulové kohouty, nastavovací kohouty množství GEHV, GEH, LEH Obsah Kulové kohouty, nastavovací kohouty množství GEHV, GEH, LEH.... Obsah... Bezpečnost.... Kontrola použití... Účel použití... Typový klíč... Označení dílů... Typový štítek... Zabudování... Kontrola těsnosti...3 Údržba....3 Technické údaje...3 Logistika...5 Certifikace....5 Prohlášení o shodě...5 Prohlášení o výkonu podle přílohy III nařízení (EU) č. 305/0...6 Evrasijská celní unie...6 Kontakt...6 Bezpečnost Pročíst a dobře odložit Pročtěte si tento návod pečlivě před montáží a spuštěním do provozu. Po montáži předejte tento návod provozovateli. Tento přístroj musí být instalován a spuštěn do provozu podle platných předpisů a norem. Tento návod naleznete i na internetové stránce www.docuthek.com. Vysvětlení značek,,,... = pracovní krok = upozornění Ručení Za škody vzniklé nedodržením návodu nebo účelu neodpovídajícím použitím neprobíráme žádné ručení. Bezpečnostní upozornění Relevantní bezpečnostní informace jsou v návodu označeny následovně: NEBEZPEČÍ Upozorňuje na životu nebezpečné situace. VÝSTRAHA Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění. POZOR Upozorňuje na možné věcné škody. Všechny práce smí provést jen odborný a kvalifikovaný personál pro plyn. Práce na elektrických zařízeních smí provést jen kvalifikovaný elektroinstalatér. Přestavba, náhradní díly Jakékoliv technické změny jsou zakázány. Používejte jen originální náhradní díly. Změny k edici 06.5 Změněny byly následující kapitoly: Technické údaje -

Kontrola použití Účel použití Kulový kohout slouží k manuálnímu uzavření všech plynů podle DVGW-pracovního letáčku G 60/I a vzduchu. GEHV, GEH, LEH Nastavovací kohouty množství GEHV, GEH, LEH slouží k přesnému nastavení průtokového množství. Funkce je zaručena jen v udaných mezích, viz stranu 3 (Technické údaje). Jakékoliv jiné použití neplatí jako použití odpovídající účelu. Typový klíč kód popis kulový kohout 6 50/00 jmenovitá světlost R Rp-vnitřní závit F příruba podle ISO 7005 maximální vstupní tlak 50 p u max. 5 barů 60 p u max. 6 barů B těleso z mosazi S těleso z ocele M těleso z nerezu, hodí se pro bioplyn G dvojdílné těleso, GGG 0, koule: šedá litina C dvojdílné těleso, GGG 0, koule: nerez K krátká konstrukční délka kód popis GEHV nastavovací kohout množství pro plyn a vzduch GEH nastavovací kohout množství pro plyn LEH nastavovací kohout množství pro vzduch 8 50 jmenovitá světlost R Rp vnitřní závit maximální vstupní tlak 0 p u max. bar 0 p u max. bary 50 p u max. 5 barů Označení dílů 5 00F60C 5 50/00F60G 3 GEHV GEH 8 5 3 GEH 3 50 LEH s bezpečnostním víkem Typový štítek Okolní teplota a maximální vstupní tlak, viz typový štítek. D-908 Osnabrück 6 50R50B 5 50R60S, 5 50R60M Zabudování POZOR Aby se přístroj nepoškodil při montáži a v provozu, musí se dbát na následující: U plynů s vytvářením kondenzátu doporučujeme zabudování výpustu kondenzátu. Neupnout přístroj do svěráku. Nebezpečí vnější netěsnosti. Těsnící materiál a nečistoty, např. třísky, se nesmí dostat do tělesa. -

Poloha zabudování a směr průtoku: libovolné. Přístroj zabudovat do trubkového vedení bez pnutí. Vyvarovat přístroj nárazům a vibracím. Používat jen připuštěné těsnící materiály. Přístroj se nesmí dotýkat zdi. Dbát na dostatečný prostor k montáži a pákovou obsluhu...r, GEHV, GEH, LEH Páku a ruční kolečko použít jen k uzavření nebo nastavení. Kontrola těsnosti Průběh zkoušky je stejný pro závitové nebo přírubové provedení. Uzavřít kulový kohout. N N,5 x p u max.,5 x p u max. 3 Otevřít kulový kohout. 0 0 0..F..F60C-HTB splňuje požadavky zvýšeného tepelného zatížení vnitřní těsnosti. POZOR Při zvýšeném tepelném zatížení zohlednit následující: Při montáži použít vysoké teplotě odolná těsnění. GEH 3 Nastavit průtokové množství. Použít inbusový klíč, šroubovák nebo odpovídající klíč. LEH 3 Ručním kolečkem nastavit průtokové množství. K aretaci nastavitelného množství vzduchu je přiloženo bezpečnostní víko. 5 6 Bezpečnostní víko utáhnout až na doraz. N,5 x p u max. Údržba Kohouty nevyžadují téměř žádnou údržbu. Doporučuje se každoroční kontrola funkce. Technické údaje Media: všechny plyny podle DVGW-pracovního letáčku G 60/I a vzduch. 6 50R50B S vnitřním závitem podle DIN 999. pro plyn p u max. : 5 barů, další media p u max. : 6 barů. pro plyn: -0 až +60 C, další media: -0 až +80 C. Těleso: Ms 58 poniklovaná. Koule: Ms 58 pochromovaná. těsnění koule: PTFE (teflon). Ovládací hřídel: poniklovaná mosaz. Těsnění ovládací hřídele: vitonové O-kroužky. 5 50R60S, 5 50R60M S vnitřním závitem podle DIN 999. pro plyn p u max. : 6 barů, další media p u max. : 6 barů. pro plyn: -0 až +60 C, další media: -0 až +80 C. Těleso...S: ocelová litina.069 pozinkovaná. Těleso...M: nerez.08. Koule: nerez.08. Ovládací hřídel: nerez.0. Těsnění ovládací hřídele: PTFE / viton. -3

5 00F60C Přírubová přípojka podle EN 09-, PN 6. Vstupní tlak p u max. : 6 barů. pro plyn: -0 až +60 C, další media: -0 až +80 C. Těleso: GGG 0. Koule: nerez.30. Ovládací hřídel: nerez.0. Těsnění ovládací hřídele: FKM (viton). Těsnění příruby tělesa: perbunan. Konstrukční řada do PN splňuje požadavky vyššího tepelného zatížení (HTB) jakož i vnitřní těsnosti podle DIN 3537-. 5 50/00F60G 50/00F60G: redukovaný průchod na jmenovitou světlost 00. Přírubová přípojka podle EN 09-, PN 6. Vstupní tlak p u max. : 6 barů. pro plyn: -0 až +60 C, další media: -0 až +80 C. Těleso: GGG 0. Koule: šedá litina GG 5. Ovládací hřídel: nerez. Těsnění ovládací hřídele: viton. Těsnění příruby tělesa: perbunan. GEHV, GEH Druhy plynu: zemní plyn, svítiplyn, tekutý plyn (v plynovém stavu) a vzduch. GEHV Přípojka: vnitřní závit podle DIN 999. pro plyn p u max. : 5 barů, pro vzduch p u max. : 5 barů. pro plyn: -0 až +60 C, pro vzduch: -0 až +90 C. Těleso: CW 67 N (.00) poniklované. Koule: CW 67 N (.00) tvrdé pochromováná. Těsnění vřetena: NBQ. Ruční kolečko: PA 6 polyamid. GEH 8 5R0 Přípojka: vnitřní / vnější závit podle DIN 999. pro plyn p u max. : bar, pro vzduch p u max. : bary. pro plyn: -5 až +60 C, pro vzduch: -5 až +60 C. Těleso: Ms 58. Koule: Ms 58. Těsnění koule: O-kroužek, nitril. Těsnění vřetene: O-kroužek, nitril. GEH 3 50R50 Přípojka: vnitřní / vnější závit podle DIN 999. pro plyn p u max. : 5 barů, pro vzduch p u max. : 6 barů. pro plyn: -0 až +60 C, pro vzduch: -0 až +0 C. Těleso: Ms 58 poniklované. Koule: Ms 58 pochromovaná. Těsnění koule: PTFE. Těsnění vřetene: O-kroužek, viton. LEH Druhy plynu: vzduch. Přípojka: vnitřní závit podle DIN 999. Vstupní tlak p u max. : bary. 0 až 0 C. Těleso: lisovaná mosaz. Těsnění: ucpávka. Teplota skladování (pro všechny): -0 až +0 C. Životnost Tento údaj životnosti se zakládá na používaní výrobku podle tohoto provozního návodu. Existuje nutnost výměny bezpečnostně relevantních výrobků po dosažení jejich životnosti. Životnost (ve vztahu k datu výroby): 0 let. Další vysvětlení naleznete v platných příručkách a na internetovém portálu od afecor (www.afecor.org). Tento postup platí pro vytápěcí zařízení. Pro termoprocesní zařízení dodržovat místní předpisy. -

Logistika Přeprava Chránit přístroj vůči vnějším negativním vlivům (nárazy, údery, vibrace). Po obdržení výrobku zkontrolujte objem dodání, viz stranu (Označení dílů). Poškození při přepravě okamžitě nahlásit. Skladování Výrobek skladujte v suchu a v čistých prostorech. Teplota skladování: viz stranu 3 (Technické údaje). Doba skladování: 6 měsíců před prvním nasazením. Bude-li doba skladování delší, pak se zkracuje celková životnost výrobku o tuto hodnotu. Balení Balící materiál likvidovat podle místních předpisů. Likvidace Konstrukční díly likvidovat podle jakosti podle místních předpisů. Certifikace Prohlášení o shodě Prohlašujeme jako výrobce, že výrobky..r50b, označené identifikačním číslem výrobku CE-0085AU07, 5 50R60S/M, označené identifikačním číslem výrobku CE-0085BQ0576, 5 50F60G, 65 50F60G, označené identifikačním číslem výrobku CE-0085AT038, 5 50/00F60G, označené identifikačním číslem výrobku CE-0085BN075, 5F60CK 00F60C, 65 00F60C, označené identifikačním číslem výrobku CE-0085CM053, nastavovací kohouty množství GEHV 0..50, GEH 3 50R50 splňují požadavky uvedených směrnic, nařízeních a norem...r50b 009//EC Nařízení: 305/0 EU DIN EN 33 5 50R60S/M 009//EC DIN EN 377, DVGW VP 303 5 00F60G 90/396/EEC 97/3/EC ( 65 50F60G) DIN EN 377 5 50/00F60G 009//EC 97/3/EC DIN EN 377 5F60CK 00F60C 009//EC 97/3/EC ( 65 00F60C) DIN EN 377 GEHV 0..50, GEH 3 50R50 97/3/EC Odpovídajíc označené výrobky (ne s označením GE... a LEH) souhlasí se vzorky typu přezkoušenými notifikovanou zkušebnou 0085. Výroba podléhá dozorní metodě podle směrnice 009//EC (90/396/EEC) Annex II paragraph 3 nebo podle směrnice 97/3/EC Annex III Module D nebo Annex III Module A. Elster GmbH Oskenované prohlášení o shodě (D, GB) viz www.docuthek.com -5

Prohlášení o výkonu podle přílohy III nařízení (EU) č. 305/0 6 50R50B Evrasijská celní unie Výrobky, GEHV, GEH a LEH odpovídají technickým zadáním evrasijské celní unie. Elster GmbH Strotheweg 950 Lotte (Büren) Německo 05 DIN EN 33 Kulový kohout (DN)R50B Kulový kohout pro plynovou instalaci hořlavých plynů podle G 60,.,. a 3. rodina plynů DIN-DVGW NG-3AU07 Charakteristiky: DIN EN 33 Tlakové třídy: MOP 5 barů Teplotní třídy: -0 C až +60 C Jmenovité průtokové množství: splněno Tolerance měření: splněno Kontrola těsnosti: 0 cm³/h Mechanická pevnost: splněno Ovládací moment: splněno Odolnost vůči nárazům: splněno Dlouhodobé nasazení: splněno Kontakt Při technických dotazech se obraťte prosím na odpovídající Elster GmbH pobočku / zastoupení. Adresu se dozvíte Strotheweg, D-950 Lotte (Büren) z internetu nebo od Elster GmbH. tel. +9 5-0 fax +9 5-370 Technické změny sloužící vývoji jsou vyhrazeny. info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com -6