Věstník ČNB částka 14/2003 ze dne 16. září 2003

Podobné dokumenty
Věstník ČNB částka 6/2007 ze dne 12. února 2007

VYHLÁŠKA. č. 281/2008 Sb. ze dne 1. srpna 2008

Předmět úpravy. Osobní působnost

legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu,

zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů.

Skutečný majitel. Obsah. 1. Kdy zjišťovat skutečného majitele. 2. Kdo je skutečný majitel. 3. Jak zjišťovat skutečného majitele

Prezentace k problematice PRANÍ ŠPINAVÝCH PENĚZ

Věstník ČNB částka 20/2002 ze dne 19. prosince 2002

Věstník ČNB částka 20/2002 ze dne 19. prosince 2002

Skutečný majitel. Pavel Polášek. ČSOB Pojišťovna, a.s., člen holdingu ČSOB Veřejné. 1. Kdy zjišťovat skutečného majitele

Věstník ČNB částka 13/2004 ze dne 25. června 2004

Vypracovala: Juráš, Chovancová, David, advokáti v.o.s. sídlem Zlín, Lešetín IV/777, , PSČ: Mgr. Veronika Kopečková

obsahující údaje platné v době podání žádosti včetně informací o podaném návrhu na zápis do příslušné evidence, který nebyl ke dni podání žádosti

Identifikační číslo (číslo smlouvy) PSČ Obec a stát Státní občanství Pohlaví

Dohledový benchmark č. 2/2018. K požadavkům na vybrané postupy pro provádění mezinárodních sankcí

Hodnocení rizikovosti klienta

Systém vnitřních zásad

Věstník ČNB částka 8/2002 ze dne 26. července 2002

300/2016 Sb. ZÁKON. ze dne 24. srpna o centrální evidenci účtů. Předmět a účel úpravy

Opatření proti praní peněz a financování terorismu ( AML pravidla)

Politicky exponovaná osoba

Seminář Asociace inkasních agentur Praha, 31. leden 2013

Pavel Polášek Veřejné. Obsah. 1. Praní špinavých peněz ve světle aktuální legislativy. 3. Kontaktní osoba pro zaměstnance povinné osoby

FINANČNÍ ANALYTICKÝ ÚTVAR MINISTERSTVA FINANCÍ ČR

IDENTIFIKACE A KONTROLA KLIENTA V SOUVISLOSTI S OPATŘENÍMI KOMERČNÍ BANKY, A.S. V OBLASTI PŘEDCHÁZENÍ LEGALIZACE VÝNOSŮ

každé osoby uvedené v tomto seznamu,.

Částka 6 Ročník Vydáno dne 9. dubna O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ

Systém vnitřních zásad

Částka 3 Ročník Vydáno dne 22. února O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ

IDENTIFIKACE PODEZŘELÝCH OBCHODŮ

91/2006 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 27. února 2006, kterou se provádí zákon o platebním styku

Politicky exponovaná osoba

Lexperanto 16. listopad 2016 PRAKTICKÝ NÁVOD

Oznámení o výkonu činnosti v hostitelském členském státě

N Á V R H VYHLÁŠKA ze dne,

b) originálem originál listiny nebo úředně ověřená kopie listiny, c) údaji o odborné praxi 1. informace o druhu odborné praxe,

VYHLÁŠKA. č. 58/2006 Sb. ze dne 23. února 2006

Zákon o státem zakládaných poskytovatelích zdravotních služeb a o vztazích při zajištění klinické a praktické výuky

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

Systém zásad proti praní špinavých peněz. Str. 01

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

EnCor Wealth Management s.r.o.

FAÚ Finanční analytický útvar. Ministerstvo financí ČR Mgr. René Urban

Kniha úrazů. Pro firmu (pracoviště) Zavedena : Den Měsíc Rok Podpis odpovědné osoby

Burzovní pravidla Plodinové burzy Brno,

VYHLÁŠKA. č. 280/2008 Sb. ze dne 31. července o směnárenské činnosti, bezhotovostních obchodech s cizí měnou a o peněžních službách

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ KRAJSKÝ ÚŘAD

Česká národní banka stanoví podle 142 zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění zákona č. 139/2011 Sb. a zákona č. 420/2011 Sb.

Univerzita Karlova. Opatření rektora č. 35/2017

POVINNOSTI PROVOZOVATELŮ HAZARDNÍCH HER PODLE AML ZÁKONA PO 1. LEDNU Jiří Tvrdý říjen 2016

Jiří Tvrdý Finanční analytický útvar Ministerstvo financí 10. dubna 2013

Předkládání informací a dokladů o skutečném majiteli vybraného dodavatele po

Politika stř etu za jmu

pro rok 2016 Čl. 2 Účel použití

VYHLÁŠKA ze dne 19. prosince 2017 o žádostech a oznámeních k výkonu činnosti podle zákona o platebním styku

OPATŘENI PROTI LEGALIZACI VÝNOSU Z TRESTNÉ ČINNOSTI A FINANCOVÁNÍ TERORISMU (AML/ CFT)

NÁVRH VYHLÁŠKA. ze dne 2018 o žádostech podle zákona o distribuci pojištění a zajištění

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE. Nemocnice Kyjov dodávka vybavení pro endoskopii SVAZEK 2

Částka 12 Ročník Vydáno dne 7. srpna O b s a h : ČÁST NORMATIVNÍ

VYHLÁŠKA ze dne 7. prosince 2011 o průmyslové bezpečnosti

SYSTÉM FINANČNÍ KONTROLY OBCE

Předkládání informací a dokladů o skutečném majiteli vybraného dodavatele

BH SECURITIES a.s. Informace k

NÁVRHY PROVÁDĚCÍCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ

PREZENTACE PRO PARTNERY REALITNÍ SPOLEČNOSTI ČESKÉ SPOŘITELNY, A.S.

21/1992 Sb. ZÁKON ze dne 20. prosince 1991 o bankách

Postup auditorů při zamezování legalizace výnosů z trestné činnosti ( Money Laundering") a financování terorismu

Identifikace Investora právnická osoba

Oznámení podezřelého obchodu a další spolupráce s OČTŘ

Smlouva o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX

II. VNITŘNÍ KONTROLNÍ SYSTÉM

Směrnice k finanční kontrole

Kategorizace subjektů OP ŽP

KONTROLNÍ ŘÁD OBCE BRLOH

340/2015 Sb. ZÁKON. ze dne 24. listopadu o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2018 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 34 Rozeslána dne 27. dubna 2018 Cena Kč 79, O B S A H :

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Věstník ČNB částka 18/2010 ze dne 21. prosince ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 10. prosince 2010

Kategorizace subjektů OPŽP

Součástí pravidel je i písemné hodnocení rizik podle 21a odst. 2 ZAML.

STATUT Rady pro veřejný dohled nad auditem

Věstník ČNB částka 10/2002 ze dne 5. srpna 2002

žadatel nebo oznamovatel vykonává podnikatelskou činnost, jestliže je toto období kratší než 3 účetní období; v případě, že žadatel nebo oznamovatel

ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 12. ledna 2015

Rozdílová tabulka (slučitelnost s právem EU)

Stanovisko odboru 34 - Státní dozor nad hazardními hrami

406/2004 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2. června 2004

4. AML direktiva. JUDr. Petr Barák Vedoucí oddělení řízení operačních rizik / Air Bank, a.s. a Předseda komise pro bankovní a finanční bezpečnost ČBA

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k dynamickému nákupnímu systému. s názvem. Nákup nábytku

VYHLÁŠKA ze dne 6. prosince 2013 o předkládání výkazů obchodníky s cennými papíry České národní bance

OBEC BLATNICE. Vnitřní směrnice č.2/2015. Směrnice k finanční kontrole. Obsah směrnice

OBECNÍ ÚŘAD Dolní Krupá

Živnostenské úřady. Obecní živnostenský úřad. Česká národní rada se usnesla na tomto zákoně:

VYHLÁŠKA ze dne o řízení rizik v systému vnitřního řízení a kontroly. Předmět vyhlášky. Vymezení pojmů

a zprostředkovatele vázaného spotřebitelského

ŽÁDOST O OTEVŘENÍ A VEDENÍ BANKOVNÍHO ÚČTU mbusiness KONTO SE SLUŽBOU mtransfer

JEDNIČKA PRO ROK podpora MHMP v sociální oblasti

VYHLÁŠKA ze dne 4. května 2009 o odbornosti osob, pomocí kterých provádí obchodník s cennými papíry své činnosti

OBECNÍ ÚŘAD Bříza. I. Úvodní ustanovení Finanční kontrola je součástí finančního řízení zabezpečující hospodaření s veřejnými prostředky.

Transkript:

Třídící znak 1 0 1 0 3 5 1 0 OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY Č. 1 ZE DNE 8. ZÁŘÍ 2003 K VNITŘNÍMU ŘÍDICÍMU A KONTROLNÍMU SYSTÉMU BANKY PRO OBLAST PŘEDCHÁZENÍ LEGALIZACE VÝNOSŮ Z TRESTNÉ ČINNOSTI 0

Česká národní banka podle 12 odst. 1 a 15 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 126/2002 Sb., a podle 24 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 127/2002 Sb., stanoví: 1 Úvodní ustanovení (1) Toto opatření stanoví požadavky, které banky plní s cílem minimalizovat rizika, jež pro ně vyplývají z možného zneužití banky k legalizaci výnosů z trestné činnosti 1) (dále jen legalizace výnosů ) a z nesplnění požadavků stanovených zvláštními právními předpisy 2). (2) Banka má vnitřní řídicí a kontrolní systém, jehož součástí je systém vnitřních zásad, postupů a kontrolních opatření k předcházení legalizace výnosů 3) (dále jen systém vnitřních zásad ) a zásady Poznej svého klienta obsažené v 3 až 8 tohoto opatření, a který umožní dosažení účelu tohoto opatření. (3) Požadavky stanovené tímto opatřením banka naplňuje s ohledem na svou velikost a způsob řízení, typ, povahu a složitost činností, které vykonává. (4) Tímto opatřením se řídí i pobočky zahraničních bank. 2 Definice pojmů Pro účely tohoto opatření se rozumí: a) klientem taková osoba, 1. které banka poskytuje své služby na smluvním základě, nebo 2. která s bankou jedná o uzavření smlouvy o poskytování bankovních služeb, nebo 3. jejímž jménem anebo na jejíž účet jedná osoba, které banka poskytuje své služby na smluvním základě, nebo 4. jejímž jménem anebo na jejíž účet jedná osoba, která jedná s bankou o uzavření smlouvy o poskytování bankovních služeb, nebo 5. která je oprávněna k nakládání s prostředky na účtu osoby, která má s bankou uzavřenou smlouvu o poskytování bankovních služeb; b) vlastníkem klienta podnikatele taková osoba, která je jeho většinovým společníkem, nebo která v něm disponuje většinou hlasovacích práv nebo osoba, která je z titulu 1) 1 odst. 1 zákona č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 159/2000Sb. a zákona č. 239/2001 Sb. 2) Např.: zákon č. 98/2000 Sb., o provádění mezinárodních sankcí k udržování mezinárodního míru a bezpečnosti, zákon č. 48/2000 Sb., o opatřeních ve vztahu k afghánskému hnutí Talibán, nařízení vlády č. 164/2000 Sb., o opatřeních ve vztahu k afghánskému hnutí Talibán, nařízení vlády č. 327/2001 Sb., o dalších opatřeních ve vztahu k afghánskému hnutí Talibán, 3) 9 zákona č. 61/1996 Sb. 1

uzavřené ovládací smlouvy ve vztahu ke klientovi osobou řídící, případně je osobou ovládající klienta z jiného titulu ( 66a obchodního zákoníku), c) neprůhlednou vlastnickou strukturou stav, kdy: 1. z výpisu z obchodního rejstříku nebo 2. z výpisu z obchodního rejstříku nebo jiné obdobné evidence země sídla zahraniční osoby, která není zapsána do obchodního rejstříku v České republice, a není-li v zemi sídla této zahraniční osoby taková evidence, pak z úředně ověřené společenské smlouvy nebo jiné listiny, kterou byla zahraniční osoba založena, a která obsahuje všechny její změny, nelze zjistit, kdo je společníkem klienta; o neprůhlednou vlastnickou strukturu nejde, pokud jsou akcie klienta registrované podle zvláštního zákona 4) nebo pokud jde o zahraniční akciovou společnost, jejíž akcie jsou přijaty k obchodování na veřejných trzích, d) zakladatelem klienta nepodnikatele taková osoba, která je zřizovatelem nadace podle zvláštního zákona 5), nebo která je zakladatelem obecně prospěšné společnosti podle zvláštního zákona 6), e) nejasným původem finančních prostředků klienta stav, kdy klient na žádost banky prokazatelně nedoloží původ finančních prostředků, f) zemí původu stát, jehož je fyzická osoba státním příslušníkem, stát, v němž je fyzická osoba přihlášena k dlouhodobému nebo trvalému pobytu, a stát, v němž má právnická osoba své sídlo, pobočku nebo provozovnu, g) rizikovým faktorem klienta zejména: 1. země původu klienta, země původu vlastníka klienta - podnikatele, země původu zakladatele klienta nepodnikatele, je-li tato země uvedena na seznamu zemí, v nichž nejsou dostatečným způsobem uplatňována opatření proti legalizaci výnosů, který je vydáván Financial Action Task Force (dále jen FATF ), nebo na seznamu zemí, které banka na základě svého hodnocení považuje za rizikové (například tzv. daňové ráje ), 2. země původu osoby, s níž klient provádí obchod, je-li tato země uvedena na seznamu zemí, v nichž nejsou dostatečným způsobem uplatňována opatření proti legalizaci výnosů, který je vydáván FATF nebo na seznamu zemí, které banka na základě svého hodnocení považuje za rizikové (například tzv. daňové ráje ), 3. uvedení klienta, zakladatele klienta nepodnikatele, vlastníka klienta - podnikatele, nebo osoby, s níž klient provádí obchod, na seznamu osob a hnutí, vůči nimž jsou uplatňována sankční opatření v souladu se zvláštními právními předpisy 2), 4. neprůhledná vlastnická struktura klienta právnické osoby, 5. neprůhledná vlastnická struktura zakladatele klienta nepodnikatele, 6. nejasný původ finančních prostředků klienta, 7. skutečnosti vzbuzující podezření, že klient nejedná na svůj účet nebo že zastírá, že plní pokyn třetí osoby, 8. neobvyklý způsob provedení obchodu, zejména s ohledem na typ klienta, předmět, výši a způsob vypořádání obchodu, účel zřízení účtu a předmět činnosti klienta, je-li podnikatelem, 9. skutečnost vzbuzující podezření, že klient provádí podezřelý obchod 7) ; 4) 71 a násl. zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů 5) zákon č. 227/1997 Sb., o nadacích a nadačních fondech a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů 6) zákon č. 248/1995 Sb., o obecně prospěšných společnostech a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů 2

h) rizikovým klientem klient banky, u něhož je zjištěn rizikový faktor; skutečnost, že klient je rizikovým klientem banky nemusí nutně znamenat, že je pro banku nepřijatelný z hlediska její politiky přijatelnosti klienta, i) podezřelým obchodem podezřelý obchod podle zvláštního zákona 7), j) pověřeným zaměstnancem zaměstnanec banky určený podle zvláštního zákona 8) k zajišťování průběžného styku a výměně informací s Finančním analytickým útvarem Ministerstva financí (dále jen FAÚ ) a k plnění oznamovací povinnosti podle zvláštního zákona 9) ; k) odpovědným zaměstnancem zaměstnanec banky, který se s ohledem na své pracovní zařazení účastní procesu zjišťování a vyhodnocování rizikových faktorů klienta a znaků podezřelého obchodu, l) privátním bankovnictvím provádění obchodů s fyzickými osobami založené na individuálním přístupu ke klientovi; tyto služby banka poskytuje pouze takovým klientům, kteří splňují zvláštní, bankou stanovené podmínky, m) korespondentskou bankou zahraniční banka, jejímž prostřednictvím banka provádí platby do zahraničí anebo jejímž prostřednictvím přijímá platby ze zahraničí. 3 Identifikace klienta (1) Banka provádí identifikaci klienta způsobem stanoveným zvláštním zákonem 10). (2) Kromě povinností podle odstavce 1 banka zejména: a) zjišťuje a uchovává o klientovi takové informace, které jí umožní vyhodnocovat, zda se jedná o rizikového klienta, b) zjišťuje při zřizování účtu klienta účel jeho zřízení, předpokládaný pohyb finančních prostředků na tomto účtu, skutečnost, zda je klient v zaměstnaneckém poměru, a je-li účet zřizován pro podnikatelské účely, potom také předmět činnosti klienta, c) zjišťuje v bankou stanovených případech původ finančních prostředků klienta, d) podle možností zjišťuje před uzavřením smlouvy s klientem důvod ukončení smluvního vztahu klienta s jinou bankou, pokud má podezření, že by klient mohl za trvání smluvního vztahu legalizovat výnosy z trestné činnosti, e) v průběhu trvání smluvního vztahu kontroluje platnost a úplnost údajů, které jsou o klientovi evidovány podle tohoto opatření, a provádí jejich aktualizaci, f) věnuje zvýšenou pozornost všem složitým, neobvykle rozsáhlým obchodům klienta, a to jak z hlediska jejich výše, tak i počtu účastníků, a obchodům neobvyklého charakteru, které nemají zjevný ekonomický anebo právní důvod, g) věnuje zvýšenou pozornost obchodům prováděným v oblasti privátního bankovnictví; banka v této oblasti postupuje tak, že uzavření smlouvy s novým klientem podléhá předchozímu schválení alespoň jedním zaměstnancem banky, jehož funkční zařazení je o úroveň vyšší, než je funkční zařazení zaměstnance nebo zaměstnanců banky navrhujících uzavření smlouvy s klientem, h) věnuje zvýšenou pozornost obchodům prováděným na účet osob, které vykonávají významné veřejné funkce; banka vymezí vnitřním předpisem, které veřejné funkce považuje za významné, 7) 1 odst. 5 zákona č. 61/1996 Sb. 8) 9 odst. 1 zákona č. 61/1996 Sb. 9) 4 zákona č. 61/1996 Sb. 10) 1 odst. 3 a 2 zákona č. 61/1996 Sb. 3

i) při provádění obchodů s využitím technologií, kdy nedochází k přímému kontaktu s klientem, banka vytvoří a uplatňuje takové postupy, které prokazují, že obchod provádí s již identifikovaným klientem. 4 Politika přijatelnosti klienta (1) Banka stanoví politiku přijatelnosti klienta, v níž s ohledem na rizikové faktory: a) provádí kategorizaci klientů 11), b) zakotví podmínky, při jejichž splnění banka nenaváže s klientem smluvní vztah nebo již existující smluvní vztah s klientem zruší. (2) Banka dále stanoví postupy: a) pro zjišťování rizikových faktorů u nových klientů banky, b) pro průběžné zjišťování rizikových faktorů během trvání smluvního vztahu s klientem, a c) které uplatňuje vůči rizikovým klientům. (3) Politiku přijatelnosti klienta schvaluje představenstvo banky. (4) Banka k zabezpečení řádného uplatňování zásad Poznej svého klienta dále: a) spolupracuje pouze s takovými korespondentskými bankami: 1. které aplikují pravidla boje proti legalizaci výnosů a financování terorismu, 2. které mají zapsané sídlo a skutečné sídlo ve stejném státě a 3. jejichž obchodní aktivity zná; b) vyžaduje, aby třetí osoby jednající jménem banky, pokud je banka používá k nabízení svých služeb a produktů, uplatňovaly zásady Poznej svého klienta ve stejném rozsahu jako banka a provádí kontrolu jejich uplatňování těmito osobami, c) vyžaduje, aby osoby, vůči nimž je osobou ovládající, uplatňovaly zásady Poznej svého klienta ve stejném rozsahu jako banka, nebrání-li tomu právní řád země původu takových osob; banka provádí kontrolu uplatňování zásad Poznej svého klienta jí ovládanými osobami; 5 Vyhodnocování podezřelých obchodů (1) Pro dosažení účelu tohoto opatření banka: a) vymezí pravomoci a odpovědnost útvarů a odpovědných zaměstnanců při plnění úkolů, jež pro ně vyplývají z požadavků stanovených zvláštními právními předpisy 12) a tímto opatřením z hlediska jejich funkčního zařazení, b) po zjištění rizikového faktoru vyhodnocuje, zda se nejedná o podezřelý obchod. 11) viz např. materiál Basilejského výboru pro bankovní dohled Customer due diligence for banks 12) Např.: zákon č. 61/1996 Sb., zákon č. 98/2000 Sb., zákon č. 48/2000 Sb., nařízení vlády č. 164/2000 Sb., nařízení vlády č. 327/2001 Sb. 4

(2) Pokud odpovědný zaměstnanec při vyhodnocování obchodu zjistí rizikový faktor a pokud má podezření, že se jedná o podezřelý obchod, pak: a) vypracuje interní hlášení o podezřelém obchodu (dále jen interní hlášení ) a zašle jej ve lhůtě stanovené systémem vnitřních zásad pověřenému zaměstnanci k dalšímu posouzení, b) navrhne v interním hlášení odklad splnění příkazu, pokud by bezodkladným splněním příkazu mohlo být zmařeno nebo podstatně ztíženo zajištění výnosu. (3) Interní hlášení musí obsahovat takové údaje o klientovi a jeho obchodech, které pověřenému zaměstnanci umožní vyhodnotit, zda se jedná o podezřelý obchod. (4) Interní hlášení nemusí být vypracováno v případě, že pověřený zaměstnanec vyhodnocuje podezřelý obchod na základě informací, které sám zjistil. (5) Vyhodnotí-li pověřený zaměstnanec obchod jako podezřelý, plní oznamovací povinnost podle zvláštního zákona 9). (6) Po oznámení podezřelého obchodu FAÚ banka: a) uplatňuje vůči klientovi, jehož obchod byl oznámen FAÚ, postup stanovený vnitřním předpisem a b) zabezpečí, aby odpovědným zaměstnancům bylo sděleno, že klient, jehož obchod byl oznámen FAÚ, je rizikový klient. (7) Banka eviduje a uchovává oznámení o podezřelém obchodu a interní hlášení o obchodech, které nebyly oznámeny FAÚ, po dobu stanovenou zvláštním zákonem 13). 6 Informační systém banky (1) Informační systém banky 14) musí umožňovat zjišťování, sledování a vyhodnocování informací potřebných a) pro dosažení účelu zvláštního zákona 15) a b) pro splnění požadavků stanovených tímto opatřením. (2) Odpovědní zaměstnanci a pověřený zaměstnanec musí mít odpovídající přístup k informacím obsaženým v informačním systému banky umožňující jejich efektivní využití pro vyhodnocování podezřelých obchodů. 7 Povinnosti pověřeného zaměstnance (1) Pověřený zaměstnanec jednou ročně předloží představenstvu a dozorčí radě banky, v případě pobočky zahraniční banky vedoucímu pobočky zahraniční banky, zprávu 13) 3 zákona č. 61/1996 Sb. 14) 7 Opatření České národní banky č. 12 ze dne 11. prosince 2002, k vnitřnímu řídicímu a kontrolnímu systému banky 15) zákon č. 61/1996 Sb 5

hodnotící činnost banky v oblasti prevence proti legalizaci výnosů. Ve zprávě zejména zhodnotí, zda banka dodržela všechna ustanovení zvláštního zákona 15) a tohoto opatření, zda jsou opatření v oblasti prevence proti legalizaci výnosů účinná, jaké nedostatky v systému prevence proti legalizaci výnosů byly v posledním ročním období zjištěny a jaká rizika z toho pro banku mohou plynout. V případě zjištěných nedostatků uvede ve zprávě návrh opatření na zlepšení systému prevence legalizace výnosů z trestné činnosti. Dále ve zprávě uvede statistická data o interních hlášeních a oznámeních o podezřelých obchodech. Tato data rozčlení podle organizační struktury nebo podle obchodních činností banky s ohledem na územní členění. (2) Pověřený zaměstnanec nesmí být odpovědný za uzavírání a vypořádávání obchodů a zároveň musí být organizačně oddělen od útvaru vnitřního auditu. 8 Systém školení (1) Banka v souladu se zvláštním zákonem 15) propracuje systém školení odpovědných zaměstnanců a osob, které se na základě jiné než pracovní smlouvy podílejí na předmětu činnosti banky, s ohledem na jejich pravomoc a odpovědnost v oblasti boje proti legalizaci výnosů. Při zjištění nejnovějších poznatků z oblasti prevence proti legalizaci výnosů banka s těmito poznatky tyto osoby vhodným způsobem seznámí. Banka průběžně ověřuje znalosti odpovědných zaměstnanců a osob, které se na základě jiné než pracovní smlouvy podílejí na předmětu činnosti banky, z problematiky legalizace výnosů. (2) Banka vede evidenci o účasti a obsahu uskutečněných školení a o výsledcích ověření znalostí podle odstavce 1 nejméně po dobu pěti let. 9 Závěrečná ustanovení (1) Banka upraví své vnitřní předpisy v souladu s tímto opatřením nejpozději do 31. prosince 2003 tak, aby mohla účinným způsobem uplatňovat zásady v něm obsažené, při respektování požadavků stanovených zvláštním zákonem 16). (2) Banka průběžně aktualizuje vnitřní předpisy, zdokonaluje informační systém banky, systém školení zaměstnanců a vnitřní řídicí a kontrolní systém tak, aby postihovaly nejnovější poznatky z problematiky legalizace výnosů a aplikace zásad Poznej svého klienta. (3) Banka průběžně zdokonaluje svůj informační systém tak, aby splňoval požadavky stanovené tímto opatřením nejpozději do 31.prosince 2004. 16) zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů 6

10 Účinnost Toto opatření nabývá účinnosti dnem 1. října 2003. Guvernér doc. Ing. Tůma, CSc. v.r. Sekce bankovní regulace Odpovědný zaměstnanec: Mgr. Dřevínek, tel.:2 2441 3175 7