TREND. TRansboundary Education in Nature conservation and sustainable Development

Podobné dokumenty
Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko,

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Řízení návštěvnosti (nejen) v NP České Švýcarsko. Besucherlenkung (nicht nur) im NLP Böhmische Schweiz

CZ-AT. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě. EUROPEAN UNION European Regional Development Fund. Regional Cooperation Management

KICK-OFF Prioritätsachse 2 Umwelt und Ressourcen Prioritní osa 2 Životní prostředí a zdroje

Seminar / Seminář. Neue Medien e-learning in der Umweltbildung Nová média - e-learning v ekologické výchově

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic

Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory

Grenzüberschreitende Aktivregion/ Přeshraniční aktivní region Euroregion Neisse-Nisa-Nysa

Touristisches Destinationsmanagement Bayerischer Wald Sumava. Turistický destinační management Bavorský les Šumava

Cestovní ruch v Národním parku České. Švýcarsko. Riziko nebo příleţitost? Česko-saské Švýcarsko. Cestovní ruch v NP České.

Projekty EÚS Rakousko Česká Republika Projekte ETZ Österreich Tschechische Republik

ZÁVĚREČNÉ JEDNÁNÍ / ABSCHLUSKONFERENZ

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Potřeba poskytování přeshraničních referenčních dat v regionu národních parků České a Saské Švýcarsko

Bayerisch-Tschechische Hochschulagentur

Raum Arber Zimmer 213, 2. Stock. Místnost Arber č. 213, 2. poschodí

Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet

INTERKLIM Klimakooperation für den böhmisch-sächsischen Grenzraum INTERKLIM klimatologická spolupráce pro česko-saský příhraniční prostor

Laufzeit: Juni 2010 bis März 2013

Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz. Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe

Kooperační program Česká republika Svobodný Informace o stavu programování

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

ACT WELLL! MONA Moving Nature Zahradní terapie Gartentherapie

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

Publicita. Společný technický sekretariát

Liberec, Ansprechpartner kontaktní osoba

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192

Vítejte v Hustopečích

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

RECOM CZ-AT závěrečná konference Abschlusskonferenz. Brno, Hotel Avanti

Zpravodaj Destinačního fondu České Švýcarsko. ZIMNÍ ZPRAVODAJ

ÚVODNÍ JEDNÁNÍ KICK-OFF VERANSTALTUNG

NOVÉ CESTY V EKOLOGICKÉ VÝCHOVĚ V SASKU A ČECHÁCH RÁMCOVÝ PROJEKT TRINACIONÁLNÍ SÍTĚ EKOLOGICKÉ VÝCHOVY. Aktivita: Programy

Deutsch-Tschechische Studien (BA) Regionalkompetenzen für die bayerisch-tschechische Grenzregion

TRIBAHN DRESDEN

Českosaské Švýcarsko modelový region pro turistiku v EU

Regional Cooperation Management. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě

Česká geologická služba Tschechischer Geologischer Dienst Czech Geological Survey

Grünes Netzwerk Erzgebirge: Schaffung grenzüberschreitender Synergien zwischen Natura Gebieten und Ländlicher Entwicklung im Erzgebirge

KICK-OFF Prioritätsachse 1 Stärkung von Forschung, technologischer Entwicklung und Innovation

ETZ Projekt STORIES Konferenz Groß Siegharts Stadtsaal


Aktivní turistika Aktivtouristik Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

Juli - September 2017

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

Bestätigte Projekte 2010 Schválené projekty 2010

Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů

PŘÍPRAVNÉ JEDNÁNÍ/ VORBEREITUNGSBESPRECHUNG

Projekt Centra životního prostředí Drážďany a 4. ZO ČSOP TILIA Krásná Lípa.

MAS (LAG) Rozkvět, z.s.

Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice

Ziel 3 / Cíl 3-Programm Eine Erfolgsgeschichte Program Cíl 3 / Ziel 3 Příběh úspěchu

BASIMET. Facharbeiterausbildungen Oberösterreich Südböhmen Vzdělávání odborných pracovních sil v Horním Rakousku a Jižních Čechách

Jednotková cena (v Kč) Einheitspreis (Kč) Počet jednotek Zahl der Einheiten

PRO NEETs AT/CZ. Závěrečná konference Abschlusskonferenz Spolufinancováno Evropskou unií z Evropského fondu pro regionální rozvoj.

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem

EdTWIN. (Education Twinning for European Citizenship)

ETZ Projekt STORIES Konferenz Groß Siegharts Stadtsaal

Odborná konference k projektu Gemini Liberec

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft

Projekt Budoucnost smíšených ovocných luk v česko-saském pohraničí. Die Zukunft von Streuobstwiesen im sächsisch-böhmischen Grenzraum

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Sächsisch-böhmische Beziehungen im 16. Jahrhundert (Sasko-české vztahy v 16. Století)

Zásady pro udělování a užívání značky ČESKOSASKÉ ŠVÝCARSKO regionální produkt

Strategické dokumenty Českosaského Švýcarska. Přehled výstupů

Podralský nadační fond ZOD

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Metodické listy pro kombinované bakalářské studium. Německý jazyk A 5, 6. německý - první volitelný. podnikové finance, veřejné finance.

Budoucnost smíšených ovocných luk v česko-saském pohraničí Die Zukunft von Streuobstwiesen im sächsisch-böhmischen Grenzraum

Plus Wirtschaftsmagazin Plus ekonomický magazín

Posilování městského úřadu Litoměřice a Dráţďany v oblasti udrţitelné mobility

Bayerisch Tschechische Hochschulagentur

Industrie 4.0 Ausbildung und Fachkräfte ŠKODA Akademie C. Brandes

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Fond malých projektů a Fond mikroprojektů Euroregionu Nisa

ZPRÁVA O ČINNOSTI 2014

Die Zukunft von Streuobstwiesen im sächsisch-böhmischen Grenzraum Budoucnost smíšených ovocných luk v česko-saském pohraničí

Umweltüberwachung / Monitoring

Seminář a exkurze pro poskytovatele služeb podél Labské stezky v Ústeckém kraji v rámci projektu Partnerství o.p.s Labská stezka bez hranic

Datenbasierte Nachfrageprognose im stationären Getränkehandel

Koncepce přeshraniční spolupráce v ochraně přírody Českosaského Švýcarska pro období

Elbe Promotion Center. Ihr Informationsportal für die gewerbliche Güterschifffahrt auf der Elbe Váš informační portál pro říční lodní dopravu po Labi

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Werkstatt zum kulturellen Austausch. sind. Wir? Pozvánka. Einladung. Kdo jsme? Dílna pro kulturní výměnu

1. Workshop. Přeshraniční spolupráce pro rozvoj železniční dopravy Sasko - ČR (No: )

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Moderní formy vinařské turistiky Moderne Formen des Weintourismus

Studijní cesta , Plzeň Deggendorf Železná Ruda Klatovy Zwiesel Frauenau Neuschönau Pasov- Deggendorf Plzeň

Stammesheimat Sudetenland

Využití potenciálu seniorů výsledky spolkového modelového programu Zkušenosti seniorů a jejich přínos pro iniciativy

Představení výsledků činnosti COP

Transkript:

Februar 2013 Anlage zum Abschlussbericht Projekt TREND 01.04.2009 bis 30.04.2012 (37 Monate) Únor 2013 Příloha závěrečné zprávy TREND TRansboundary Education in Nature conservation and sustainable Development projekt TREND 01.04.2009 do 30.04.2012 (37 měsíců) Grenzüberschreitende Bildung in Naturschutz und nachhaltiger Entwicklung in der Sächsisch-Böhmischen Schweiz, dem Oberlausitzer Bergland und Lausitzer Gebirge Přeshraninční ekologická výchova v ochraně přírody a udržitelném rozvoji v Česko-Saském Švýcarsku, Hornolužické pahorkatině a Lužických horách

Projektpartner partneři projektu Leadpartner: LaNU / Nationalparkzentrum Sächsische Schweiz, Bad Schandau České Švýcarsko o.p.s., Krásná Lípa Naturschutzzentrum Oberlausitzer Bergland e.v., Neukirch Společnost pro Lužické hory o.s., Jablonné v Podještědí 2

Projektziele cíle projektu Aufbau eines grenzüberschreitend abgestimmten Bildungsangebotes in der Sächsisch-Böhmischen Schweiz, dem Oberlausitzer Bergland und dem Lausitzer Gebirge vývoj přeshraniční odsouhlasené vzdělávací nabídky v Česko-Saském Švýcarsku, Hornolužickém pohoří a Lužických horách Sensibilisierung und Förderung des Bewusstseins für Schutzgebiete und regionale Besonderheiten in den Bereichen Natur und Kultur in beiden Projektregionen Propagace a podpora ekologického povědomí pro chráněné oblasti a regionální zvláštnosti v oblasti přírody a kultury v obou projektových regionech Aufbau einer grenzüberschreitenden nachhaltigen Partnerschaft zwischen vier Bildungseinrichtungen unter Einbeziehung der Schutzgebietsverwaltungen vytvoření přeshraničního udržitelného partnerstvímezi 4 zařízeními za zapojení správ chráněných oblastí 3

regelmäßiger Austausch und Wissenstransfer zwischen den Projektpartnern pravidelná výměna a transfer znalostí mezi projektovými partnery Entwicklung zielgruppen- und lehrplanorientierter Bildungsangebote und materialien vývoj vzdělávací nabídky a materiálů, orientované na cílové skupiny a vzdělávací plány Auffrischung, Festigung und Vertiefung von Wissen zu Natur und Umwelt oživení, upevnění a prohloubení znalostí o přírodě a životním prostředí 4

Zielgruppen und Aktivitäten cílové skupiny a aktivity Erwachsene (Experten, Pädagogen, Naturinteressierte) dospělí(odborníci, pedagogové, zájemci o přírodu) Kinder und Jugendliche / junge Erwachsene děti a mládež/mladí dospělí Familien rodiny vor allem aus den Projektregionen především z projektové oblasti 5

Erwachsene - Experten, Pädagogen, Naturinteressierte dospělí odborníci, pedagogové, zájemci o přírodu Fachgespräche zur Sächsisch- Böhmischen Schweiz im Frühjahr und Herbst grenzüberschreitende Fachexkursionen, z.b. zur Waldentwicklung in den Schutzgebieten Workshops für Pädagogen in Kitas und Grundschulen odborné rozhovory k Česko-saskému Švýcarsku na jaře a na podzim přeshraniční odborné exkurze,např. k vývoji lesa v chráněných oblastech workshopypro pedagogy v MŠ a ZŠ odborné přednášky k přírodním zajímavostem a geologii Lužických hor Fachvorträge zu Naturraumausstattung und Geologie des Lausitzer Gebirges 6

7

Kinder und Jugendliche / junge Erwachsene děti a mládež/ mladí dospělí Grenzüberschreitende Begegnungen Camps für Kinder (8 12 Jahre) Workcamps (12-18 und 18 25 Jahre) Juniorranger-Camps Schülertreffen (z.b. Krásná Lípa & Neukirch) přeshraniční setkávání kempy pro děti(8 12 let) pracovní kempy(12-18 a18 25 let) kempy pro rangery juniory setkávání škol (např. Krásná Lípa & Neukirch) 8

9

10

11

Kinder und Jugendliche děti a mládež Projekttage Lernen außerhalb des Klassenzimmers projektové dny učení v přírodě Bildungsprogramme in Schulen und Kindergärten vzdělávací programy v MŠ a ZŠ Themen: Naturkreislauf, Naturschutz, Geologie, Flora, Fauna, regionale Produkte, umweltgerechte Mobilität témata: koloběh v přírodě, ochrana přírody, geologie, flóra a fauna, regionální produkty, ekologická mobilita 12

Familien rodiny Aktivitäten für Kinder und Familien, z.b. spielerischer Wissenstest, einfache Naturbegegnung aktivity pro děti a rodiny, např. hravý test znalostí, exkurze do přírody Präsentation regionaler Produkte prezentace regionálních produktů Förderung des Bewusstseins für Regionalität und Qualität podpora povědomí pro regionální původ a kvalitu gemeinsame Ausgestaltung durch deutsche und tschechische Partner společná práce německých a českých partnerů 13

Familien rodiny Unterstützung der grenzüberschreitenden Regionalmarke Sächsisch-Böhmische Schweiz regionales Produkt durch Informations- und Bildungsveranstaltungen podpora přeshraniční regionální značky produkt Česko-saského Švýcarska informačními a vzdělávacími akcemi Präsentation von regionalen Produkten prezentace regionálních produktů Förderung des Bewusstseins für Regionalität und Qualität podpora ekologického povědomí pro regionální původ a kvalitu Broschüre zu zertifizierten Produkten brožura k certifikovaným produktům 14

Veranstaltungs- und Teilnehmerzahlen čísla akce a účastníci April 2009 - April 2012 / duben2009 -duben 2012 entspricht ca. 850 Veranstaltungen / Präsentationen bis 30.04.2012 cca. 850 akcí / prezentací k 30.04.2012 30000 25000 20000 Anzahl der erreichten Teilnehmer / Besucher 15000 10000 Anzahl der durchgeführten Veranstaltungen / Präsentationen 5000 350 300 0 II - IV 2009 I - IV 2010 I - IV 2011 I 2012 250 200 150 100 50 0 II - IV 2009 I - IV 2010 I - IV 2011 I 2012 entspricht ca. 51.000 Teilnehmern bis 30.04.2012 cca. 51.000 účastníků k 30.04.2012 15

Entwicklung und Einsatz von Bildungsmaterialien zpracování a využití vzdělávacích materiálů Geschichten aus dem Elbsandsteingebirge příběhy z Labských pískovců Würfelspiele zu Haselmaus und Fledermaus hry o plšíkovi a netopýrech Broschüre zu regionalen Produkten brožura k regionálním produktům 16

Jahreslaufkalender und Arbeitsblätter für Pädagogen in Kitas & Grundschulen roční kalendář pro pedagogy MŠ a ZŠ zweisprachige Flyer zum Köglerlehrpfad (Krásná Lípa und Umgebung) sowie zum Luchsweg (Bad Schandau) Aufkleber zu typischen Arten der Projektregionen samolepy typických druhů projektového regionu dvoujazyčné letáky ke Köglerově naučné stezce (Krásná Lípa a okolí) a naučné stezce o rysovi(bad Schandau) 17

Wanderausstellung zu den Besonderheiten der Nationalparkregion Sächsisch- Böhmische Schweiz und dem Oberlausitzer Bergland und Lausitzer Gebirge (zwei- und dreisprachig) putovní výstava k zajímavostem regionu národních parků Česko-saské Švýcarsko a CHKO Hornolužická pahorkatina Lužické hory(dvou- a tříjazyčné) 18

Investive Maßnahmen investiční opatření Ausbau des Erdgeschosses zu einem Internationalen Begegnungszentrum in Neukirch stavební úpravy přízemí na mezinárodní setkávací centrum v Neukirchu 19

Investive Maßnahmen investiční opatření Entstehung eines neuen computerbasierten Simulationsspiels Landschaftsentwicklung in der grenzüberschreitenden Nationalparkregion Sächsisch- Böhmische Schweiz in Bad Schandau Výroba nové počítačové simulační hry Vývoj krajiny přeshraničního chráněného území Českosaské Švýcarsko v Bad Schandau 20

Präsentationen prezentace Jahrestagung der SAB 2010 in Bad Schandau výroční zasedání SAB 2010 v Bad Schandau Jahrestagung der SAB 2011 in Hrádek nad Nisou výroční zasedání SAB 2011 v Hrádku nad Nisou Prüfungen kontroly Erfolgreiche EU-Prüfung bei den deutschen PP in 2011 EU-kontrola u německých partnerů v roce 2011 Erfolgreiche Vor-Ort-Kontrollen durch CRR bzw. SAB bei den tschechischen PP in 2010 und bei den deutschen PP in 2011 kontroly na místě -CRR asab u českých partnerů vroce 2010 a německých v roce 2011 21