MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100

Podobné dokumenty
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze AS 100

MFZ. Návod k obsluze řízení S300. Řízení dveří CS 300 / Rev

MFZ. Návod k obsluze řízení S Řízení dveří CS 300 / Rev

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Bezdrátový multizónový modul

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Centralis Receiver RTS 2

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

11.15 Inteo Centralis indoor RTS

Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu

Centralis Indoor RTS2

Centronic UnitControl UC42 / UC45

prodej opravy výkup transformátorů

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II

Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC541-II

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Centronic VarioControl VC421

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

Centronic UnitControl UC52

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

ČESKY Obsah K tomuto návodu

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Návodu k montáži a obsluze

Návod k obsluze. Spínací člen

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Rotační pohony pro kulové ventily

Bezpotenciálové ovládání BECK-O-TRONIC 5

Centronic EasyControl EC513

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Řízení Control vario. Příručka pro instalaci a obsluhu

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Centronic SensorControl SC711

11.27 Centralis Uno RTS

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

11.22 Memoris Uno. Programovatelné spínací hodiny

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

Centronic SensorControl SC811

RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Centronic MemoControl MC441-II

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE

B-Tronic VarioControl VC4200B

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

Invio-868. Návod k použití

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

Bezpečnostní technika

Centronic VarioControl VC520

Rotační pohony pro kulové ventily

SESTAVA ČTYŘMÍSTNÉ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKY

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

Bezdrátový zónový modul

Teplotní relé typ TEPL2374

ESII Roletová jednotka

Centronic MemoControl MC441-II

Modul TX OPEN RS232/485

Návod k obsluze řízení CS300

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

Montážní návod SWING 250

Ruční vysílač GF20..

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Návod k obsluze elektrická část

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

Transkript:

MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D-48739 Legden Návod pro obsluhu CS 100 D

D 1 Obsah 1 Obsah 2 2 Vysvětlení symbolů 2 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4 Přehled výrobku 4 5 Uvedení do provozu 6 6 Seřízení koncových poloh 10 7 Pohon pro zvláštní montáž 11 8 Počítadlo cyklů 12 9 Indikace chyb a jejich odstranění 12 10 Technická data 13 11 EU prohlášení o souladu 14 2 Vysvětlení symbolů Nebezpečí vzniku osobních škod! Bezpečnostní pokyny musí být bezpodmínečně dodržovány! Varování před věcnými škodami! Bezpečnostní pokyny musí být bezpodmínečně dodržovány! Informace Odkaz na další zdroje informací 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny Záruka Záruka ohledně funkce a bezpečnosti platí jen tehdy, když jsou dodržovány varovné a bezpečnostní pokyny uvedené v tomto Návodu pro obsluhu. Za škody na zdraví a věcné škody, které vznikly v důsledku nedodržení varovných a bezpečnostních pokynů, MFZ Antriebe GmbH + Co. KG neručí. Použití v souladu se stanoveným určením Ovládání CS 100 je určeno výhradně jen pro ovládání vratových zařízení s elektronickými systémy koncových poloh AWG (Vysílač absolutní hodnoty) MFZ Standard (externí ovládání) nebo AWG MFZ ECO (ovládání na/v pohonu). Strana 2 ze16 CS 100 / Rev. 05

D - Cílová skupina Ovládání smějí zapojit, programovat a udržovat jen kvalifikovaní a zaškolení elektromontéři. Kvalifikovaní a zaškolení elektromontéři musí splňovat následující požadavky: - znalosti všeobecných a speciálních bezpečnostních předpisů a předpisů o prevenci úrazů, - znalosti příslušných elektrotechnických předpisů, - vzdělání o používání a údržbě vhodné bezpečnostní výbavy, - schopnost rozpoznat nebezpečí v souvislosti s elektrickým proudem. Pokyny pro montáž a zapojení - Před prováděním elektrotechnických prací musí být zařízení odpojeno od zdroje elektrického proudu a akumulátoru pro nouzový proud. V průběhu prací musí být zajištěno, aby trvalo odpojení od zdroje elektrického proudu. - Místní bezpečnostní předpisy musí být dodržovány. - Síťová vedení a vedení systému ovládání musí být instalována odděleně. Podklady pro testování a předpisy Při připojování, programování a údržbě musí být dodržovány následující předpisy (bez nároku na úplnost). Normy pro stavební díly - EN 12453 (Provozní bezpečnost vrat s pohonem - požadavky) - EN 12978 (Ochranná zařízení pro vrata s pohonem - požadavky a postup testování) EMV - EN 50014-1 (Vysílání poruchových signálů přístroje pro domácnost) - EN 61000-3-2 (Zpětné účinky v sítích elektrického proudu harmonická oscilace) - EN 61000-3-3 (Zpětné účinky v sítích elektrického proudu kolísání napětí) - EN 61000-6-2 (Elektromagnetická kompatibilita (EMV) Díl 6-2: Odborné základní normy odolnost proti rušení průmyslová oblast) - EN 61000-6-3 (Elektromagnetická kompatibilita (EMV) Díl 6-3: Odborné základní normy Vysílání poruchových signálů Obytné, prodejní a provozní prostory, jakož i malé provozy) Směrnice o strojích - EN 60204-1 (Bezpečnost strojů, elektrického vybavení strojů; Díl 1: Všeobecné požadavky) - EN 12100-1 (Bezpečnost strojů Základní pojmy, všeobecné zásady uspořádání; Díl 1: Základní terminologie, metodologie) Nízké napětí - EN 60335-1 (Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácnost a podobné účely) - EN 60335-2-103 (Zvláštní požadavky na pohony vrat, dveří a oken) Oborový svaz D - BGR 232 (Směrnice pro okna, dveře a vrata s pohonem) CS 100 / Rev. 05 Strana 3 ze 16

D 4 Přehled výrobku Následující dodací provedení ovládání CS 100 jsou k dispozici: - ovládání CS 100 integrované v pohonu - ovládání CS 100 ve skříňce CS Mini - ovládání CS 100 ve skříňce CS Standard Všechny uvedené varianty můžou být vybaveny nasazovacím rádiopřijímačem. Následující dodací provedení skříňky jsou k dispozici. - skříňka s tlačítkem OTEV STOP ZAV - skříňka s CS tlačítkem - skříňka s klíčovým spínačem ZAP/VYP - skříňka s hlavním spínačem - skříňka s nouzovým spínačem Návod pro obsluhu popisuje možnosti připojení a programování variant: - ovládání CS 100 s tlačítkem CSI - ovládání CS 100 s tlačítkem CS Strana 4 ze16 CS 100 / Rev. 05

4.2 Základní deska CS 100 D Vysvětlivky: X1: svorkovnice PE X2: svorkovnice motor X3: svorkovnice připojení na síť X4: svorkovnice volba sítě X5/X6: svorkovnice výměnná deska X7: kabelový konektor rádio X8: svorkovnice AWG MFZ Standard X9: kabelový konektor pro tlačítko krytu CS X9.1: svorkovnice externí tlačítko X10: kabelový konektor pro druhou cestu vypínání X12: zástrčkové CSI tlačítko X13: svorkovnice Nouzové vypnutí J1: Jumper volba provozní režim OTEV J2: Jumper volba provozní režim ZAV K1: vratný stykač L1: transformátor F1: pojistka 250mA CS 100 / Rev. 05 Strana 5 ze 16

D 5 Uvedení do provozu Připojení na síť Varování! Za účelem zajištění bezvadné funkce musí být splněny následující podmínky: - Vrata jsou namontována a funkční. - Ovládací zařízení jsou namontované a funkční. - Skříňka ovládání s ovládáním CS 100 je namontovaná. - Veškerá připojení motoru jsou dotažená k ovládání a motoru. Informace: Při montáži vrat, pohonu a ovládacích a bezpečnostních přístrojů je potřeba dodržovat návody příslušných výrobců. Nebezpečí! Aby byla zajištěna funkce ovládání, musí být splněny následující body: - Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na typovém štítku - Při pevném připojení musí být použit celopólový hlavní spínač. - Při otáčecím proudu musí být k dispozici pravotočivé otáčecí pole. - Při připojení třífázového proudu smějí být použity jen 3-jité blokové jističe (10 A). Varování! Před prvním zapnutím ovládání musí být po dokončení zapojení zkontrolováno, zda jsou všechna připojení motoru dotažena k ovládání a motoru. Všechny vstupy řídícího napětí jsou galvanicky odděleny od napájení. Strana 6 ze16 CS 100 / Rev. 05

5.2 Uvedení do provozu připojení D 3-fázový pohon 1-fázový pohon Nesprávná instalace můstku v X4 může mít za následek zničení ovládání! 5.3 Připojení pohonu 3-fázový pohon a = tepelný spínač b = nouzové odblokování/nouzový ruční řetěz/ nouzová ruční klika a b 1 2 1-fázový pohon M X2 X1 U V W PE PE Změna směru otáčení: Po připojení pohonu musí být pomocí tlačítek OTEV a ZAV zkontrolován směr otáčení. Jestliže směr chodu neodpovídá směru šipek stisknutých tlačítek, musí být svorky na připojeních U a V (popř. OTEV a ZAV zaměněny). Zvláštní montáž pohonu musí být naprogramována v ovládání. (8) Bezpečnostní spínač pohon: Při použití elektronického koncového spínače AWG MFZ Standard jsou zapojeny bezpečnostní spínače přes zástrčku AWG, proto musí být vložen můstek do X2:1/2. CS 100 / Rev. 05 Strana 7 ze 16

D 5.4 Připojení koncových spínačů Druh použitého koncového spínače závisí na montáži ovládání. Při montáži CS 100 do nebo přímo na pohon se použije koncový spínač AWG MFZ ECO. Jestliže je ovládání namontováno do externí skříňky, tak je potřebný koncový spínač AWG MFZ Standard. a) Elektronický koncový spínač AWG MFZ STANDARD - CS 100 externí 4 SK vstup 5 RS 485 B 6 GND - uzemnění 7 RS 485 A 8 SK výstup 9 +12V stejnosměr. b) Elektronický koncový spínač AWG MFZ ECO - CS 100 na/v pohonu 1 5V stejnosměr. 2 Signal 1 3 Signal 2 4 GND - uzemnění 5. 5 Připojení bezpečnostních přístrojů Nouzové zastavení 1 1 2 1: Nouzové zastavení nebo externí zachytávací zařízení nebo bezpečnostní obvod vrat Bezpečnostní prvky, které zasahují přímo do procesu ovládání, jsou zapojeny v řadě na bezpečnostní spínače na svorce X13. Jesliže není žádné nouzové zastavení připojeno, musí být vstup přemostěn. Strana 8 ze16 CS 100 / Rev. 05

5.6 Připojení ovládacích přístrojů D 3-násobné tlačítko CSI 3-násobné tlačítko CS 3-násobné tlačítko Externí tlačítko A = Tlačítko STOP B = Tlačítko OTEV C = Tlačítko ZAV Externí klíčový spínač Jestliže není žádný Stop připojen na X9.1, tak musí být vstup přemostěn. Oblast nebezpečí musí být přehldná, jelikož bezpečnostní provoz mrtvý muž je prováděn pomocí tlačítek. 5. 7 Zasouvací modul Provoz bez zasouvacího modulu není možný. CS 100 / Rev. 05 Strana 9 ze 16

D 6 Seřízení koncových poloh 6.1 Seřízení koncových poloh pomocí seřizovacích tlačítek na základní desce CS 100 a) Změna režimu provozu na SEŘÍZENÍ stisknutím tlačítka P po dobu cca 5 sekund, červená LED bliká pomalu. b) Seřízení koncové polohy OTEV Vrata stisknutím tlačítka OTEV / ZAV uvést do požadované koncové polohy OTEV. Koncovou polohu stisknutím tlačítka P a navíc stisknutím tlačítka OTEV uložit do paměti. Červená LED bliká rychle po dobu cca 1 sekundy. c) Seřízení koncové polohy ZAV Vrata stisknutím tlačítka ZAV / OTEV uvést do požadované koncové polohy ZAV. Koncovou polohu stisknutím tlačítka P a navíc stisknutím tlačítka ZAV uložit do paměti. Červená LED bliká rychle po dobu cca 1 sekundy. d) Modus seřizování bude opuštěn automaticky. Červená LED zhasne. 6.2 Seřízení koncových poloh pomocí 3-násobného tlačítka CSI a) Změna na druh provozu SEŘÍZENÍ STOP tlačítko po dobu cca 5 sekund držet stisknuté, červená LED bliká rychle. STOP tlačítko uvolnit, červená LED se rozsvítí na 2 sekundy. STOP tlačítko v této době stisknout a držet po dobu cca 5 sekund stisknuté, červená LED bliká pomalu, STOP tlačítko uvolnit. b) Koncová poloha OTEV Vrata stisknutím tlačítka OTEV / ZAV uvést do požadované koncové polohy OTEV. Koncovou polohu stisknutím tlačítka STOP a navíc stisknutím tlačítka OTEV uložit do paměti. Červená LED bliká rychle po dobu cca 1 sekundy. c) Koncová poloha ZAV Vrata stisknutím tlačítka ZAV / OTEV uvést do požadované koncové polohy ZAV. Koncovou polohu stisknutím tlačítka STOP a navíc stisknutím tlačítka ZAV uložit do paměti. Červená LED bliká rychle po dobu cca 1 sekundy. d) Modus seřizování bude opuštěn automaticky. Červená LED zhasne. 6.3 Pokyny k seřízení koncových poloh Modus seřizování bude opuštěn automaticky po době cca 10 sekund, když není žádné tlačítko stisknuté. Při prvním seřizování musí být naučeny obě koncové polohy, jinak není možný normální provoz. Jestliže má být korigována koncová poloha, tak může být po naučení speciální koncové polohy menu seřizování opuštěno stisknutím Stop popř. P tlačítka. Jestliže dojde k chybě koncové polohy nebo chybě otáčecího pole, tak musí být odstraněna zapnutím a vypnutím zdroje napětí, aby bylo umožněno seřízení. Strana 10 ze16 CS 100 / Rev. 05

7 Zvláštní montáž pohonu D Při zvláštní montáži pohonu musí CS 100 být přizpůsobeno směru pojezdu. Normální směr pojezdu Změněný směr pojezdu a) Pohon vypnout a znovu zapnout b) Změna na režim provozu SEŘÍZENÍ P tlačítko po dobu cca 5 sekund držet stisknuté, červená LED bliká pomalu. c) Změna směru pojezdu OTEV a ZAV držet současně stisknuté po dobu cca 5 sekund červená LED přejde na rychlé blikání, tlačítka uvolnit přizpůsobení na směr pojezdu bylo provedeno Upozornění: Při změněném směru pojezdu potřebuje pohon levé otáčecí pole. 2 fáze přívodu ze sítě musí být zaměněny. CS 100 / Rev. 05 Strana 11 ze 16

D 8 Počítadlo cyklů Indikace cyklu může být spuštěna přes tlačítko základní desky. Červená LED indikuje příslušný stav počítadla. Vrata se nacházejí v koncové poloze OTEV Stisknout tlačítko základní desky OTEV Cyklus je indikován blikáním E Z H T ZT HT (nula je indikována dvěma záblesky) Změna mezi číslicemi je indikována blikáním zelené LED Příklad: 10408 cyklů ( dlouhé blikání / krátké blikání) LED zelená LED _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ červená hodn. 8 0 4 0 1 0 9. Indikace chyb a jejich odstranění LED 1, barva zelená (zásuvná karta nebo CSI tlačítko) Chyba Indikace Poznámka Chybí provozní napětí Vyp Zdrojové napětí není k dispozici LED 2, barva červená (zásuvná karta nebo CSI tlačítko) Chyba LED displej Poznámka Error STOP 1 x bliknutí Stop řetěz musí být zavřený, potom je pojezd možný Error RS485 2 x bliknutí Stop zařízení, chyba v protokolu přenosu, chybu potvrdit se Stop, opětovný nájezd možný stisknutím tlačítka Error koncová poloha 3 x bliknutí Stop zařízení a nemožný pojezd, ovládání vypnout, provést seřízení koncových poloh Error otáčecí pole 4 x bliknutí Stop zařízení a nemožný pojezd, otáčecí pole zaměnit, ovládání vypnout Error síla 5 x bliknutí Stop zařízení, chybu potvrdit se Stop, opětovný nájezd možný stisknutím tlačítka Error doba běhu 6 x bliknutí Stop zařízení, chybu potvrdit se Stop, opětovný nájezd možný stisknutím tlačítka Po odstranění příčiny poruchy musí být ovládání jedou zapnuto bez napětí! Strana 12 ze16 CS 100 / Rev. 05

10 Technická data D Rozměry skříňky Mini 167 x 85 x 190 Napájení přes L1, L2, L3, PE Příkon ovládání Spínací výkon stykač Doba zapnutí stykač Zajištění Řídící napětí Řídící vstupy Bezpečnostní přístroje/ Nouz. vyp Hmotnost 230 V nebo 400 V, 50 / 60 Hz max. 120 ma max. 2200 W / 3,2 A 60% při době běhu max. 120 sek. 10A K-Charakteristika na místě montáže 24V stejnosměr., max. 250 ma; zajištěno samočinným jističem 24V stejnosměr.,všechny vstupy je třeba zapojit bez potenciálu. Min. doba signálu pro vstupní povel ovládání >100ms všechny vstupy je nutné bezpodmínečně zapojit bez potenciálu; při otevření bezpečnosntích cest není elektrický pohyb pohonu možný. cca 1,8 kg Teplota okolí -10 C... +45 C Vlhkost vzduchu Montážní poloha Druh ochrany až 80% nekondenzující Libovolná IP 65 v externí skříňce/ IP 65 integrovaný v pohonu CS 100 / Rev. 05 Strana 13 ze 16

D 11 EU Prohlášení o souladu Výrobce: MFZ Antriebe GmbH & Co. KG, Neue Mühle 4, D-48739 Legden Tímto prohlašujeme, že níže uvedený výrobek: Ovládání vrat CS100 na základě své koncepce a konstrukce, jakož i v provedení uvedeným námi na trh, je v souladu s příslušnými základními bezpečnostními a zdravotními požadavky následujících EU směrnic a norem: EU Směrnice o stavebních výrobcích 89/106/EG DIN EN 13241-1 DIN EN 12453 DIN EN 12445 DIN EN 12978 EU Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EG EN 55014-1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EU Směrnice o strojích 2006/42/EG EN 60204-1 EN ISO 12100-1 EU Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EG EN 60335-1 EN 60335-2-103 BGR 232 - Směrnice o oknech,dveřích a vratech s pohonem Legden, dve 29.12.2009 Podpis výrobce: Hans-Joachim Molterer Funkce podepsané osoby: Vedení firmy Strana 14 ze16 CS 100 / Rev. 05

CS 100 / Rev. 05 Strana 15 ze 16 D

D Strana 16 ze16 CS 100 / Rev. 05