Zobrazenie webového obsahu

Podobné dokumenty
Vyššie overenie zahraničných verejných listín

Matrika. Potrebné doklady: - občiansky preukaz, cestovný doklad - originál a fotokópiu osvedčovanej listiny

Snúbenci, môžu uzavrieť manželstvo v sobášnej miestnosti: v budove Mestského úradu na 1. poschodí - bez poplatku

Postup pri vybavení duplikátu matričného dokladu /rodný, sobášny, úmrtný list/ - Vydanie duplikátu matričného dokladu /rodný, sobášny, úmrtný list/

Vec: NÁMIETKA proti prvostupňovému Rozhodnutiu Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky zo dňa , číslo: S10549-OKCLP-2015/RF32.

SADZOBNÍK SPRÁVNYCH POPLATKOV platný od

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

REGISTRAČNÝ FORMULÁR ŠPORTOVÝCH ODBORNÍKOV SLA

Kritériá prijímania uchádzačov o magisterské štúdium na Fakulte managementu Univerzity Komenského v Bratislave na akademický rok 2016/2017

Kataster. Kataster. Kataster Kataster Kataster. Kataster Kataster Kataster Kataster. Kataster

Daňové povinnosti v SR

Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre právnické osoby, ktoré nie sú zapísané do obchodného registra

VÝZVA NA PREDLOŽENIE CENOVEJ PONUKY V ZADÁVANÍ ZÁKAZKY S NÍZKOU HODNOTOU

ŽIADOSŤ O PRIDELENIE BYTU z výstavby postavenej s podporou štátu. Meno a priezvisko žiadateľa:... Adresa trvalého pobytu:...

Informácie k matričným úkonom

U s m e r n e n i e. Čl. I Účel usmernenia

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

KRITÉRIÁ VÝBERU UCHÁDZAČOV STANOVENÉ FSVaZ

Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A

GEOMETRICKÝ PLÁN AKO TECHNICKÝ PODKLAD NA SPISOVANIE PRÁVNYCH LISTÍN

Podmienky prijímacieho konania pre akademický rok 2018/2019 v bakalárskom stupni štúdia odbor ošetrovateľstvo

Voľby do Národnej rady Slovenskej republiky

Kritériá pre prijímanie uchádzačov do I. ročníka. pre školský rok 2016/2017

M E S T O R O Ž Ň A V A

O b e c R o z h a n o v c e

O Z N Á M E N I E. Ing. Jozef Liška, v. r. generálny riaditeľ sekcie verejnej správy Ministerstva vnútra Slovenskej republiky

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)

Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim

Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Podmienky prijímacieho konania na štúdium so začiatkom v akademickom roku 2016/2017 v bakalárskom stupni štúdia

Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky

Pravidlá registrácie motorových vozidiel diplomatických misií

Vytyčovanie a kontrola jednoduchých stavieb

KRITÉRIÁ VÝBERU UCHÁDZAČOV STANOVENÉ FSVaZ

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

VYSOKÁ ŠKOLA ZDRAVOTNÍCTVA A SOCIÁLNEJ PRÁCE SV. ALŽBETY, N. O. V BRATISLAVE

Ministerstvo zdravotníctva SR

Metodické usmernenie č. 4/2007 k poskytovaniu informácií prostredníctvom portálu Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou

Informácia o výberovom konaní

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Uznesenie. r o z h o d o l :

Pokyny a potrebné doklady pri podávaní žiadosti o priznanie SOCIÁLNEHO ŠTIPENDIA na ak. r. 2015/2016

'II T MV SR 1:7-(}(}9 X/ ŽIADOSŤ O UZAVRETIE MANŽELSTVA zväzok _. ročník strana... Snúbenci vyplilujú len l. a 2. stranu tlačiva.

Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu

a) právnické osoby a osoby, pre ktoré bol zriadený držiteľský účet - bezhotovostným prevodom finančných prostriedkov na bankový účet.

ZÁKLADNÝ POPIS PROJEKTU PRE Radu ZMOS

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu

Na oddelení evidencie obyvateľstva (ohlasovňa pobytu) občan vybaví :

FOND NA PODPORU VZDELÁVANIA. Podpisový poriadok. Účinnosť od: Účinnosť do: doba neurčitá

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Účtovný doklad. Druh 5) Číslo 6) 7) Identifikáci a prílohy 8)

POPLATOK ZA KOMUNÁLNY ODPAD FYZICKÉ OSOBY VZNIK POPLATKOVEJ POVINNOSTI. Oznámenie vzniku poplatkovej povinnosti

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Návod na nastavenie oprávnení pre oprávnené osoby s udeleným čiastočným prístupom

Oznámenie o postupe pri uplatnení oslobodenia od dane z pridanej hodnoty pri dodaní tovaru a služby z tuzemska do iného členského štátu Európskej únie

Komárno... Mesto Komárno Spoločný stavebný úrad Komárno

ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY

Oprávnení žiadatelia (partneri) Slovenská republika (zatriedení podľa sektora)

Ako podporiť SaS zo zahraničia vo voľbách do NR SR 5. marca 2016

FORMULÁR pre právnickú osobu

Návod na postúpenie podania orgánom verejnej moci

Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre fyzické osoby

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

TARIFA DOPRAVCU PRAVIDELNEJ DIAĽKOVEJ VNÚTROŠTATNEJ A MEDZINÁRODNEJ AUTOBUSOVEJ DOPRAVY CESTUJÚCICH A BATOŽÍN

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

Žiadosť o udelenie licencie na digitálne televízne vysielanie

Elektronické jednotné kontaktné miesto v SR. Ministerstvo vnútra SR odbor živnostenského podnikania

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru

Problematika zákonného záložného práva vo vzťahu k zákonu NR SR č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov

Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady

Ďalšie podmienky prijímania uchádzačov na II. stupeň štúdia na MTF STU v Trnave v akademickom roku 2018/2019 doc. Ing. Roman Čička, PhD.

ODDELENIE ORGANIZAČNÉ - evidencia pobytov -

Zásada špeciality. Alica Kováčová PhD. Generálna Prokuratúra Slovenská republika

5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti

ZÁKLADNÝ POPIS PROJEKTU PRE SNEM ZMOS

PRÍKLADY ŢIADATEĽOV V NADVÄZNOSTI NA TYPY OPRÁVNENÝCH ŢIADATEĽOV ŢIADATELIA (PARTNERI) ZO SLOVENSKEJ REPUBLIKY:

Záverečné práce povinnosti všetkých zainteresovaných

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Kalia Beach *** GRÉCKO. Kréta / All Inclusive / Dieťa zadarmo

Almyra Hotel & Village ****

NÁVRH NA ZÁPIS SPOLOČNOSTI S RUČENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA

Soudně ověřený překlad a s ním spojené úkony (jako ověření kopií, apostila, superlegalizace)

11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,

N i t r i a n s k y s a m o s p r á v n y k r a j Štefánikova 69, NITRA

Certifikácia biopotravín

Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove.

K R I T É R I Á pre prijímanie uchádzačov z 9. ročníka základných škôl do I. ročníka Športového gymnázia v Bratislave pre šk. r.

CENNÍK č. 4. Vodovodné a kanalizačné prípojky v zmysle zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách v platnom znení

Informačné kanály komunikácie občana so štátnou správou:

SUNSHINE CRETE BEACH **** Grécko/Kréta / all inclusive / dieťa zadarmo

4.A. Obstaranie náhradných nájomných bytov údaje o stavbe

ŽIADOSŤ. o registráciu autoškoly. Meno Priezvisko Titul pred menom DIČ. Kraj. Číslo. Meno Priezvisko Titul pred menom Titul za menom Typ štatutára

DANE A DAŇOVÝ SYSTÉM V SR

Voľné miesto: Referent režimu úseku režimovej činnosti oddelenia výkonu trestu

Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

Transkript:

Pracovisko osvedčovania dokladov si vyhradzuje právo odmietnuť osvedčenie listiny, ak je vydaná v rozpore s platnými právnymi predpismi Slovenskej republiky, alebo odporuje princípom medzinárodného práva. Matričný doklad Postup pri osvedčení matričného dokladu (rodný, sobášny a úmrtný list) do krajiny, ktorá nepodpísala Haagsky dohovor: originál aktuálneho matričného dokumentu na použitie v zahraničí si klient zabezpečí na matričnom úrade osvedčí príslušný okresný úrad legalizuje Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR preklad súdnym prekladateľovi súdneho prekladateľa osvedčí krajský súd takto osvedčené doklady sa predložia na ďalšie overenie konzulárnemu odboru Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky po osvedčení konzulárnym odborom sa doklady predložia na veľvyslanectvo krajiny, v ktorej budú použité Postup pri osvedčení rodného listu (a iných dokladov vydaných matrikou) do krajiny, ktorá podpísala Haagsky dohovor: originál aktuálneho matričného dokumentu na použitie v zahraničí si klient zabezpečí na matričnom úrade osvedčí príslušný okresný úrad formou apostilu predloží takto osvedčený doklad na preklad súdnemu prekladateľovi súdneho prekladateľa osvedčí krajský súd formou apostilu Ak je na doklade a na preklade osvedčenie formou apostilu, týmto je ukončené overovanie dokladu a môže byť doklad predložený v krajine určenia. Osvedčenie formou apostilu musí byť na prvotnom doklade aj na priloženom preklade. Výpis z registra trestov Slovenskej republiky Výpis z registra trestov vydáva Generálna prokuratúra Slovenskej republiky, príp. pobočky Slovenskej pošty. Ak bude výpis použitý v zahraničí, je treba požiadať o osvedčenie výpisu na pracovisku Generálnej prokuratúry v Bratislave, Kvetná ul. č. 13 (pri trhovisku Miletičova). Tento úkon je bezplatný. Následne sa výpis osvedčuje na konzulárnom odbore Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky. Výpis z registra trestov musí byť vždy predkladaný v originále. Originálny aktuálny výpis z registra trestov si zabezpečíte na pobočkách slovenskej pošty, príp. generálnej prokuratúre SR Generálna prokuratúra Register trestov v Bratislave, Kvetná ul. č. 13 osvedčí listinu na použitie v zahraničí Konzulárny odbor Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky legalizuje listinu podľa krajiny použitie takto osvedčený doklad sa predloží na preklad súdnemu prekladateľovi súdneho prekladateľa osvedčí krajský súd formou apostilu Postup pri osvedčení výpisu z registra trestov do ostatných krajín Originálny aktuálny výpis z registra trestov si zabezpečíte na pobočkách slovenskej pošty, príp. generálnej prokuratúre SR Generálna prokuratúr Register trestov v Bratislave, Kvetná ul. č. 13 osvedčí listinu na použitie v zahraničí Konzulárny odbor Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky legalizuje listinu podľa krajiny použitia takto osvedčený doklad sa predloží na preklad súdnemu prekladateľovi súdneho prekladateľa osvedčí krajský súd takto osvedčené doklady sa predložia na ďalšie overenie konzulárnemu odboru Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky po osvedčení konzulárnym odborom sa doklady predložia na veľvyslanectvo krajiny, v ktorej budú použité Doklady o vzdelaní vysvedčenia, maturitné vysvedčenia, diplomy... Stránka 1 z 6

Nakoľko väčšinu dokladov o vzdelaní, vydávaných orgánmi Slovenskej republiky si klienti potrebujú ponechať pre vlastné potreby v originále ( maturitné vysvedčenie, vysokoškolský diplom ), je možné z dokladu vyhotoviť úradnú fotokópiu, nakoľko doklady bývajú neoddeliteľne spojené s vyhotoveným prekladom a tým pádom dochádza k ich poškodeniu. Originál dokladu osvedčí Ministerstvo školstva Slovenskej republiky pečiatkou apostiom Z originálu dokladu s prvotným osvedčením Ministerstva školstva Slovenskej republiky sa predloží kópia na overenie notárovi (nie pracovníkovi poverenému notárom) pečiatku a podpis notára osvedčí príslušný krajský súd formou apostilu takto osvedčený doklad sa predloží na preklad súdnemu prekladateľovi súdneho prekladateľa osvedčí akýkoľvek krajský súd formou apostilu takto osvedčený doklad je pripravený na predloženie v krajine, ktorá podpísala Haagsky dohovor. Originál dokladu osvedčí Ministerstvo školstva Slovenskej republiky z originál dokladu s prvotným osvedčením Ministerstva školstva Slovenskej republiky sa predloží kópia na overenie notárovi (nie pracovníkovi poverenému notárom) pečiatku a podpis notára osvedčí príslušný krajský súd legalizuje Konzulárny odbor Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky preklad súdnym prekladateľom súdneho prekladateľa osvedčí akýkoľvek krajský súd takto osvedčené doklady sa predložia na legalizáciu na Konzulárny odbor Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky následne sa predložia na osvedčenie na veľvyslanectvo krajiny, v ktorej budú použité : Bez prvotného overenia Ministerstva školstva Slovenskej republiky, resp. inej štátnej inštitúcie, Konzulárny odbor Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky nelegalizuje dokumenty Poznámky ku kategórii dokladov: Atestácie a vysvedčenia vydané strednými zdravotníckymi školami podliehajú v prvom stupni overeniu Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky. Atestácie s iným ako zdravotníckym zameraním overuje Ministerstvo školstva Slovenskej republiky. Potvrdenie pre zdravotné sestry o registrácií v komorách musí byť vždy originál s overením Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky. Doklady o vzdelaní vydané vojenskými školami podliehajú overeniu Ministerstvom obrany Slovenskej republiky. Slovenský národný archív a ostatné štátne archívy poskytujú úplné reprodukcie archívnych dokumentov, vrátane reprodukcií dokladov o vzdelaní. Na použitie v zahraničí overuje tieto reprodukcie priamo Slovenský národný archív, následne KONZ a veľvyslanectvo cieľovej krajiny. Reprodukcie dokladov o vzdelaní vydané iným štátnym archívom overuje Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, odbor archívov a registratúr na Križkovej ulici č. 7 v Bratislave, následne Konzulárny odbor Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky a príslušné veľvyslanectvo. V prípade reprodukcie určenej do štátu, ktorý pristúpil k haagskemu dohovoru, apostil udeľuje Konzulárny odbor Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky. Vysvedčenia, diplomy, certifikáty a pod. vydané zdravotnými školami, alebo univerzitami musia mať prvotné overenie z Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, nie z Ministerstva školstva Slovenskej republiky. (Doklady o vzdelaní v odbore fyzioterapeut, balneológia a liečebná rehabilitácia potvrdzuje Ministerstvo školstva Slovenskej republiky) Výučné listy, vydané odbornými učilišťami pri podnikoch, ktoré už zanikli na použitie do zahraničia sa predkladajú úradné fotokópie dokladov Kontakt : www.minedu.sk, www.health.gov.sk, www.mosr.sk Stránka 2 z 6

Výpisy z banky (inej ako Národnej banky Slovenska), Centrálny depozit cenných papierov Banky sú súkromné subjekty, nie je možné listiny priamo overiť. akýkoľvek krajský súd udelí apostil na preklad akýkoľvek krajský súd osvedčí dokument k ďalšiemu overeniu Výpis z obchodného registra Obchodný register je verejný zoznam zákonom ustanovených údajov, ktorého súčasťou je zbierka zákonom ustanovených listín. Výpis z obchodného registra Slovenskej republiky na použitie v zahraničí sa dá získať na príslušných okresných súdoch alebo u notára. Osvedčí príslušný krajský súd apostilou Akýkoľvek krajský súd udelí apostilu na preklad Osvedčí príslušný krajský súd na ďalšie overenie Konzulárny odbor Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky legalizuje Akýkoľvek krajský súd osvedčí prekladateľa Konzulárny odbor Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky osvedčí listinu Výpis z obchodného registra sa môže predkladať aj vo fotokópii, postup uvedený vyššie Preklady Konzulárny odbor Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky neosvedčuje len preklady. Preklad je podporná časť dokumentu. Postup: najprv musí byť doklad uznaný za verejnú listinu SR a byť osvedčený na použitie v zahraničí, až potom môže byť vyhotovený preklad výnimku tvoria výpisy z bánk, potvrdenia zo sociálnej a zdravotných poisťovní a cirkevné doklady. Fotokópie z dokladov, ktoré chcú klienti použiť v zahraničí, musia mať vždy prvostupňové osvedčenie. Konzulárny odbor Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky osvedčuje len fotokópie vyhotovené zo slovenských verejných listín, prvostupňovo osvedčených, príp. z verejných listín, určených na priame použitie v zahraničí. Rozhodnutia prezidenta Slovenskej republiky, premiéra Slovenskej republiky a členov vlády Slovenskej republiky sú platné len na území Slovenskej republiky. Kópie týchto materiálov v zahraničí nemajú dôkaznú moc verejnej listiny Slovenskej republiky. Stránka 3 z 6

Fotokópie dokladov totožnosti ((občiansky preukaz SR, cestovný pas SR, potvrdenie o pobyte v SR) Fotokópie slovenských dokladov totožnosti pre použitie v zahraničí je oprávnený vykonať len notár. Fotokópiu dokladu osvedčí priamo notár Osvedčí príslušný krajský súd apostilom Akýkoľvek krajský súd udelí apostil na preklad Fotokópiu dokladu osvedčí priamo notár Osvedčí príslušný krajský súd na ďalšie overenie Akýkoľvek krajský súd Konzulárny odbor Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky osvedčí listinu Čestné vyhlásenia, prehlásenia, plné moci, zmluvy s obchodnými partnermi súkromných firiem Právnické osoby, firmy, agentúry a pod. splnomocňujú v zahraničí zástupcov, partnerov, aby jednali v ich mene (napr. zápis do obchodného registra, otvorenie účtov v bankách a pod.) Originál listiny podpíše štatutár firmy pred notárom Notára potvrdí príslušný krajský súd apostilou SOPK potvrdí existenciu podnikateľského subjektu na originále listiny Akýkoľvek krajský súd osvedčí preklad apostilou Originál listiny podpíše štatutár firmy pred notárom Notára potvrdí príslušný krajský súd na ďalšie overenie SOPK potvrdí existenciu podnikateľského subjektu na originále listiny (v prípade, že podnikateľský subjekt nie členom SOPK, predkladá aktuálny Výpis z Obchodného registra Slovenskej republiky vydaný okresným súdom, resp. notárskym úradom. Akýkoľvek krajský súd osvedčí preklad na ďalšie overenie V prípade, že plná moc zmluva - je už napísaná v cudzom jazyku, súdny prekladateľ atď. odpadá. Plná moc fyzických osôb Originál listiny podpíše fyzická osoba pred notárom Notára potvrdí príslušný krajský súd apostilou Stránka 4 z 6

Akýkoľvek krajský súd osvedčí apostilom Originál listiny podpíše fyzická osoba pred notárom Notára potvrdí príslušný krajský súd na ďalšie overenie Akýkoľvek krajský súd osvedčí prekladateľa na ďalšie overenie Potvrdenia o pobyte Pre potreby občanov, žijúcich v SR, sú vydávané potvrdenia o pobyte na území SR na použitie v zahraničí. Predmetné potvrdenia je možné osvedčiť len v prípade, že: Žiadatelia predložia originál Potvrdenia o pobyte na území Slovenskej republiky Potvrdenie o pobyte vydá len Oddelenia cudzineckej polície PZ, kde občan má alebo mal naposledy udelený pobyt na území SR Potvrdenie o pobyte bude osvedčené pracovníkom Oddelenia cudzineckej polície PZ, ktorý je k tomu oprávnený (nie v zastúpení) a doklad bude osvedčený predpísanou pečiatkou Potvrdenie o pobyte vydá Ohlasovňa pobytu pri samosprávnych úradoch, tot na použitie v zahraničí osvedčuje príslušný okresný úrad Výpisy zo sociálnej poisťovne a zdravotných poisťovní Sociálna poisťovňa je verejnoprávna inštitúcia, nie štátna, nie je možné listiny overiť. akýkoľvek krajský súd udelí apostilu na preklad akýkoľvek krajský súd osvedčí preklad k ďalšiemu overeniu Certifikát voľného predaja (Certificate of Free Sale) Tento dokument, v súlade s platnou legislatívou SR, si nemôžu vydávať subjekty pre účely použitia v zahraničí sami pre seba. Je potrebné požiadať štátnu inštitúciu, ktorá vydala povolenie na výrobu, vývoz či predaj, aby takýto certifikát vydala. V prípade, že listina bude osvedčená pečiatkou so štátnym znakom a podpísaná kompetentným pracovníkom, je možné certifikát osvedčiť. Daňové doklady Dokumenty, týkajúce sa daňových potvrdení, na použitie v zahraničí môže vydať a osvedčiť len daňový úrad SR, vecne príslušný k fyzickému či právnickému subjektu. Konzulárny odbor MZVaEZ SR legalizuje listiny podľa krajiny použitia. Lekárske správy - nálezy Stránka 5 z 6

Lekárske správy - nálezy, na použitie v zahraničí, musí osvedčiť Ministerstvo zdravotníctva SR. Originál listiny apostiluje MZ SR Akýkoľvek krajský súd osvedčí apostilou Originál listiny podpíše pracovník MZ SR Akýkoľvek krajský súd osvedčí na ďalšie overenie V prípade, že lekárska správa nález - je už napísaná v cudzom jazyku, súdny prekladateľ atď. odpadá. Výpis z katastra nehnuteľností Výpis z katastra nehnuteľností na použitie v zahraničí osvedčuje Úrad geodézie, kartografie a katastra SR, adresa: Chlumeckého 2, 820 12 Bratislava. Dokument sa vždy predkladá v originále, len majiteľom nehnuteľnosti, príp. splnomocnená osoba. Konzulárny odbor MZVaEZ SR legalizuje listiny podľa krajiny použitia. Evidenčná karta vodiča Odbor dokladov a evidencie Ministerstva vnútra Slovenskej republiky informoval, že Evidenčná karta vozidla nie je verejnou listinou, tým pádom nie je možné ju osvedčovať. Osvedčuje sa len preklad. originál listiny v slovenskom jazyku akýkoľvek krajský súd udelí apostilu na preklad originál listiny v slovenskom jazyku akýkoľvek krajský súd osvedčí preklad k ďalšiemu overeniu Konzulárny odbor Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky legalizuje listinu Dátum poslednej aktualizácie: 20.9.2016 Dátum vytvorenia: 29.7.2014 Stránka 6 z 6