IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

Podobné dokumenty
IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

Mastercella řídící termostat

FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s výparníkem s nuceným prouděním vzduchu.

ALFACO s.r.o. Choceň Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 D

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 33 V, DN33V CAREL

ALFACO s.r.o. IR33S Carel str. 1 IR33S CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 A, IRDRA CAREL

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 33 Z, DN33Z CAREL

Návod k použití Pohoří u Dobrušky Dobruška

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 33 V9, DN33V9 CAREL

IR 96 CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

prodej opravy výkup transformátorů

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

Časové spínače / Měřiče elektrické energie Dálkově ovládané zásuvky/

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

Důvodem pro uvedením tohoto výrobku na trh je rozšíření nabídky regulátorů pro řízení zejména chladicích a mrazicích boxů.

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

µchiller2 Návod na instalaci a seřízení CAREL

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Návod na instalaci a seřízení CAREL

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA

NÁVOD K OBSLUZE. MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT NA UHELNOU DRŤ Ver.1.0 (12/07/2010 program od verze 1)

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

EC3 200/300 ECD 001. Regulátory prostoru EC3-200 / 300

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Návody k montáži a údržbě zvlhčovače HumiDisk

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21

ČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Regulátor teploty - EKC 102. Manuál REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Řídící modul EXD-C seřiditelný, pro EX5 až Ex8

CanTech. CT Citherm 7.0 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT INSTRUKČNÍ MANUÁL

Změna po stisku tlačítka (zobrazení na displeji)

Regulátor pro sdruženky EC3-600

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Řídící modul EXD-S samostatný, pro EX5 až Ex8

Celá elektronika je umístěna v robustním kovovém šasi s povrchovou úpravou Comaxit - černá barva RAL 9005.

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

Návod na instalaci a seřízení CAREL

ERC 214 Digitální regulátor pro chlazení a odtávání, 4 relé.

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

AHUbox 14DCi, 14DC, 28DC, 28DCi, 56DC a 136DC

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

Elektronické regulátory MR10 pro chladicí kompresory a řízení rozmrazování. Vlastnosti a výhody

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

FSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje

REG10. návod k použití

Spínací přístroje. Termistorové relé MMR-T1 K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru.

Praktický návod. Inteligentní elektroinstalace obytného domu Ego-n

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

TR TR 635 top TR 636 top

Řídící rozvaděče. řada CPC. PR104_CZ CPC (Rev.04-11)

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

NÁVOD PRO OBSLUHU UČEBNY NC 517

Regulátory otáček, přepínače

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Digitální regulátor pro chlazení a odtávání, 3 relé.

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

Multiplexovaná řídící a řízená jednotka MPX Master-Slave

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

d.) Kommunikation g.) Chyby Automatický režim Tepelné čerpadlo automaticky přepíná mezi vytápěním, ohřevem TV a chlazením.

Popis a funkce klávesnice K3

CHLADICÍ JEDNOTKA. (s elektronickým ovládáním) Návod k obsluze a údržbě

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Návod na instalaci a seřízení CAREL

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

min. 24 Vst, max. 480 Vst, 600 Vst 4-20 ma, 0-10 V, potenciometr 10 kohm, automatická kalibrace 230 Vst ±15% (volitelně 110 Vst ±15%)

EC3 X33 Ovládání přehřátí Technické údaje

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití

Uživatelský manuál. KNXgal. řízení zabezpečovacích ústředen. Galaxy ze sběrnice KNX. napájeno ze sběrnice KNX. indikace komunikace na KNX

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

TERMOSTAT MULTI THERM S

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Transkript:

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné místo v rozmezí - 19,9 až +19,9 C. Má programovatelný vstup, řídí chod kompresoru podle teploty vzduchu, ventilátoru výparníku a odtávání podle nastavených časových a teplotních parametrů. Čtvrtý výstup je určen jako víceúčelový digitální pro použití podle přání. Termostat se skládá ze dvou samostatných částí - ovládací a silové. Silová část může být v provedení: RDPW2 - montáž na DIN lištu se 3 výstupy pro kompresor jednofázový o příkonu max. 0,75 kw OEM4PWR - montáž na DIN nebo do panelu se čtyřmi výstupy. Tlačítka: šipka nahoru zvyšuje nastavovanou hodnotu při stlačení na víc než 5 s zapíná/vypíná čtvrtý výstup při stlačení na víc než 5 s spolu s šipkou dolů zapíná/vypíná trvalý chod šipka dolů snižuje nastavovanou hodnotu při stlačení na víc než 5 s odtává ručně SEL nastavení ukazuje nastavenou hodnotu vstup do programu při zmačknutí spolu s PRG víc než 5 s PRG zastavuje bzučák (je-li použit) vstup do nastavení základních funkcí - stlačit víc než 5 s vstup do programu spolu s SEL mazání signálu poruchy Kontrolky: COMP FAN DEF AL/AUX blikají Parametry: napájení rozsah spotřeba výstup ostatní 1 ledka kompresor běží 2 ledky plynulý cyklus chod ventilátoru výparníku odtává vnější výstup - 4. relé porucha nebo příprava 220 V st 24 V st -40 až +90 C NTC -40 až +130 C PTC 3VA S90RDPW2 kompresor 20A 8A

krytí S90OEM4PWR všechny 5A IP 65 (s gumovým těsněním) Funkce Během normálního chodu ukazuje teplotu prostoru, při poruše ukazuje kód poruchy Nastavení pracovní teploty - zmačknout SEL, objeví se nastavení, po 2 vteřinách bliká - nastavit šipkami požadovanou hodnotu - potvrdit nastavení zmačknutím SEL Ruční odtávání - zmačknout DEF déle než 5 vteřin Vyřazení termostatu - současně zmačknout obě šipky - kompresor běží stále Nastavení pracovních podmínek (v tabulce označených F) - zmačknout PRG déle než 5 vteřin - nastavit zobrazené parametry Nastavení programu (v tabulce označeno C) - zmačknout současně PRG a SEL 5 s - objeví se 00 - šipkou nastavit 22 (kód) - zmačknout SEL (potvrzení vstupu) - objeví se první parametr pro nastavení Změna parametru - vybrat parametr šipkami - zobrazit nastavení zmačknutím SEL - nastavit šipkami - potvrdit zmačknutím SEL - konec nastavení zmačknutím PRG - bez zmačknutí PRG se program opustí za 1 min beze změn Upozornění: vodič čidla nesmí být veden spolu se silovými vodiči Parametr kód min max příkl PA heslo C 0 199 22 I parametry čidla 0 typ čidla 0 = PTC, 1 = NTC - lze nastavit po resetu 0 1 0 C kalibrace F -20 20 C/ F 0 2 stabilita čtení C 1 15 4 3 rychlost čtení C 1 15 8 4 efektivní snímání C 0 100 0

5 C nebo F (0 C, 1 F) C 0 1 0 6 desetinná čárka (0 ano, 1 ne) C 0 1 0 r vlastnosti termostatu d diference F 0,1 19,9 C/ F 2 1 nejnižší nastavení C -60 r2 C -50 2 nejvyšší nastavení C r1 199 C 10 C parametry kompresoru 0 prodleva startu po resetu termostatu C 0 15 min 1 1 nejkratší doba mezi dvěma starty C 0 15 min 5 2 nejkratší doba stání C 0 15 min 5 3 nejkratší doba chodu C 0 15 min 5 4 způsob chodu při poruše (0 stop, doba chodu) C 0 100 min 10 c doba plynulého cyklu C 0 15 hodin 1 6 zpoždění alarmu po plynulém cyklu C 0 15 hodin 1 d parametry odtávání O způsob odtávání (0 elektricky, 1 -horké páry) C 0 1 0 I doba mezi dvěma odtáními F 0 199 hodin 2 t teplota po odtávání F -40 199 C 10 P doba odtávání F 1 199 min 20 4 odtávání při každém zapnutí (0-ne, 1-ano) C 0 1 0 5 zpoždění odtávání po každém zapnutí C 0 199 0 6 při odtávání zobrazena teplota před (0-ne, 1-ano) C 0 1 0 d doba odvodu kondenzátu F 0 15 min 2 8 zpoždění alarmu po odtávání + pro A4 nebo A5 = 5 F 0 15 hodin 1 doba stání chlazení při otevřených dveřích skladu 9 přednost odtávání před ochranou ksoru (0-ne) C 0 1 0 / údaj odtávacího čidla F C C časový údaj (0 - hod/min, 1 min/sec) C 0 1 0 A parametry alarmu 0 diference alarmu a ventilátoru C 0,1 20 C 1 L podkročení nejnižší teploty o (viz r1) F 0 199 C 5 H překročení nejvyšší teploty o (viz r2ú F 0 199 C 5 d zpoždění hlášení teploty C 0 199 min 60 4 nastavení víceúčelového digi vstupu C 0 5 0 5 povinně 0 C 0 5 0 6 kompresor stop od vnějšího alarmu (0=ne, čas. údaj) C 0 100 min 0 7 zpoždění vnějšího alarmu (A4 nebo A5 =2) C 0 199 min 0 F parametry ventilátoru 0 ventilátor v chodu (mimo F2, F3 a Fd) 0=ne, 1=ano C 0 1 0 1 vypínací teplota ventilátoru F 0 20 C 15 2 chod s kompresorem 0 = ne, 1 = ano C 0 1 1 3 při odtávání vypnut 0 = ne, 1 = ano C 0 1 1 d prodleva po odtávání F 0 15 min 5 H ostatní nastavení 0 kód propojení seriového výstupu C 0 15 0 1 volba fce relé 4 = 0 pom. výstup, 1 alarm C 0 2 1 2 přístup k tlačítkům 0 - podložka, 1-IR+ podl., 3-IR ne C 0 3 1

3 heslo pro připojení dálkového ovládání C 0 199 0 Víceúčelový vstup - parametr A4 0 vstup není aktivní 1 okamžitý vnější alarm (otevřený kontakt - alarm) 2 zpoždění vnějšího alarmu, nastavení viz A7 3 umožněno odtávání - otevřený kontakt = odtávání není umožněno 4 start odtávání, sepnutí kontaktu = odtávání 5 dveřní spínač, otevřený kontakt = otevřené dveře, vypíná kompresor i chladič při H1=0 výstup AUX ovládá osvětlení boxu 6 dálkové ovládání - kontakt sepnut, ovládání ve fci (A4 i A5 = 6) 7 spouštění dveřní clony - sepnutí kontaktu podle nastavení r4, s využitím H1 = 0 ovládá společně i osvětlení Pracovní nastavení - parametry A6, E, C4 V případě poruchy čidla (bliká kód E0) je chod kompresoru nastaven pomocí C4 C4 má hodnotu od 1 do 99 = číslo udává dobu chodu při poruše čidla, stojí 15 min C4 = 0 kompresor trvale vypnut C4 = 100 kompresor vždy běží V případě vnějšího alarmu (bliká kód Al nebo Ad) chod kompresoru určuje A6 A6 má hodnotu od 1 do 99=číslo udává dobu chodu při poruše v min., stojí 15 min A6 = 0 kompresor trvale vypnut A6 = 100 kompresor stále běží Signalizace poruch a funkcí - bliká kód LED E0 E1 Al Ad LO HI příslušná funkce je zpožděná - viz tabulka funkcí použité čidlo je nesprávné - kontrola při 0 C - odpor 27 kω přetržené nebo jinak vadné čidlo zkrat na čidle vada výparníkového čidla - řídí odtávání použité čidlo je nesprávné přetržené čidlo nebo jinak vadné čidlo zkrat na čidle chyba ve vnějším alarmu prověřit funkci A4 zpoždění vnějšího alarmu prověřit parametr A4 a A7 podkročena nejnižší nastavená teplota tj. nastavení minus hodnota AL prověřit nastavení AL; A0 a Ad alarm zhasne při stoupnutí teploty překročena nejvyšší nastavená teplota tj. nastavení horní minus hodnota AH prověřit nastavení AH; A0 a Ad alarm zhasne při poklesu teploty EA, EB, EE chyby v nastavení povinných hodnot - přístroj nutno resetovat vypnout termostat zapnout termostat se současným stlačením PRG Ed objeví se -cpo několika vteřinách začíná fáze opětného nastavení a lze změnit parametry nastavené výrobcem - například nastavení typu čidla, je-li PTC Zůstává-li EE, nutno stlačit šipku dolů překročen čas odtávání

df prověřit parametry dt, dp d4 a skutečnost odtávání probíhá odtávání není to signál poruchy, ale funkce - objevuje se při nastavení d6 = 0 Rozměry (mm) Montážní otvor 64 72 ALFACO s.r.o. Komenského 209 565 01 Choceň alfaco@chocen.cz 465 473 005 465 473 006