IR 96 CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
|
|
- Miroslav Šmíd
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ALFACO s.r.o. Str. 1 Choeň IR 96 CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektroniký digitální termostat pro hladií zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty. Termostat ukazuje teplotu hlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné místo v rozmezí -19,9 až +19,9 C. Má programovatelný vstup, řídí hod kompresoru (až do 750 W příkonu jednofázového kompresoru přímo) podle teploty vzduhu, ventilátoru výparníku a odtávání podle nastavenýh časovýh a teplotníh parametrù. Čtvrtý výstup je určen jako víeúčelový digitální pro použití podle přání. Pátý výstup se používá k ovládání například osvětlení hlazeného prostoru, nebo odtahovýh ventilátorů apod. IR96 se dodává s napájením 230 Vst (±15%), je osazen vnitřním trafem (přístroj je nutno hránit jističem ith a 1 A). Ir96 lze nastavit v rozmezí -50 až +90 ºC. Může být ovládán dálkově infra ovladačem, má standartně bzučák a je shopen napojení na řídíí síť Carel seriovým výstupem. Tehniké údaje Nastavení -50T90 (-50/+90 C) Napájení 230 ±15% Spotřeba 4 VA Přesnost ± 1 C Materiál pouzdra plastik, Montáž Vestavný do panelu Provozní teplota 0/50 C Skladovaí teplota -10/+70 C Svorky Digitální vstupy a čidlo na zástrčku, výstupy konektory Displej 2 a půl digitálu Signallizae světelná zvuková kompresor, plynulý hod, odtávání, ventilátor, dálkové ovládání, alarm, světlo alarmový bzučák Vstupy Prostorové čidlo, odtávaí čidlo, víeúčelové vstupy Typ čidel NTC CAREL 10KΩ při 25ºC (označení viz čidla Carel) Releové výstupy Typ rozepnutí 1B podle ECC EN Kompresor SPST relé, max.zatížení 20A/250V Odtávání SPDT relé, max.zatížení 8A/250V Ventilátory SPST relé, max.zatížení 16A/250V Světlo, pomoný výstup SPST relé, max.zatížení 16A/250V Alarm SPDT relé, max.zatížení 8A/250V Typ vlivu na prostředí normalní Krytí čelního panelu IP54 Důležité upozoznění : připojovaí vodiče musí odolávat teplotám o 20 K vyšším, než je nejvyšší provozní teplota - tj = 70 C. Jištění termostatu se provádí jističem 1A, 250V Tlačítka Světlo a šipka vzhůru rozsvěuje a zhasíná světlo v komoře (případně ovládá jiný prvek čtvrtým výstupem) zvyšuje měněnou hodnotu Ruční odtávání a šipka dolů snižuje nastavovanou hodnotu vypíná alarm a maže signalizai alarmu, i když poruha trvá při stisknutí na víe než 5 vteřin zapíná ruční odtávání
2 ALFACO s.r.o. Str. 2 Choeň Nastavení po stisknutí se objeví nastavení a lze měnit provozní hodnotu je-li stisknut na 5 vteřin spolu s tlačítkem PRG vstup do nastavení speielníh parametrů termostatu Programování a vypínání bzučáku vypíná bzučák, ale kód poruhy zůstává až do odstranění při stlačení zároveň se zapnutím termostatu umožní vstup do povinnýh vlastností přístroje je-li stisknut na 5 vteřin vstup do nastavení základníh parametrů, které jsou nejběžnější je-li stisknut na 5 vteřin spolu s tlačítkem SEL : vstup do nastavení speielníh parametrů termostatu Průběžný yklus je-li stisknut na 5 vteřin zapíná nebo vypíná průběžný yklus v nastavenýh intervaleh - nezávisle na programu a snímání teplot ON/OFF tlačítko Kontrolky zapíná a vypíná přístroj Upozornění : při vypnutí jsou vypnuty všehny výstupy s výjimkou světla a tlačítko bliká Tlačítko lze ovládat vstupem 4 dálkově. Parametr 2 musí být nastaven tak, aby byla zahována nejkratší povolená prodleva mezi vypnutím a zapnutím kompresoru. kompresor v hodu bliká-li některá kontrolka, není to vždy poruha ventilátor výparníku v hodu probíhá odtávání rozsvíené světlo v komoře probíhá průběžný yklus termostat vypnut DISPLEJ Během normálního hodu ukazuje teplotu v hlazeném prostoru, V případě poruhy zobrazí její kód a teplotní údaj bliká. Při vypnutí přístroje dále ukazuje teplotu při blikajíí kontrole ON/OFF. Nastavování 1. stlačit na 1 vteřinu objeví se požadovaná provozní teplota 2. hodnota začne blikat a lze jí měnit 3. šipkami lze zvýšit nebo snížit nastavení - tlačítka a 4. opětné stlačení potvrdí nastavení - bez stlačení se nové údaje nezapamatují
3 ALFACO s.r.o. Str. 3 Choeň Ruční odtávání Stlačit na 5 vteřin - odtávání započne pouze, je-li na ploše výparníku námraza v souladu s nastavením termostatu. Vypnutí bzučáku Stlačit bzučák se vypne, ale symbol poruhy zůstává na displeji do jejího odstranění Programování Parametry se nastavují v několika úrovníh podle jejih důležitosti Základní parametry jsou v tabule značeny F - měnit je možno po stlačení PRG Speielní parametry značené v tabule C - nastavování je možné až po vložení číselného kódu 1. stlačit současně na 5 vteřin a 2. objeví se tlačítky nebo se nastaví heslo - výrobe nastavuje číslo stlačením se heslo potvrdí 5. objeví se písmenný kód nastavované funke, kterou lze měnit - postup změny je následujíí : 1. šipkami nebo se najde požadovaný kód 2. stlačením se objeví nastavená hodnota 3. šipkami nebo lze hodnotu změnit na novou 4. stlačením se nový údaj potvrdí a lze přejít na další funki 5. opakováním postupu a lze opravit elé nastavení 6. elé nastavení se potvrdí stlačením - bez stlačení se automatiky proes nastavení zruší, to samé je v případě, že nedojde ke stlačení jakéhokoliv tlačítka během 60 vteřin. Symbol funke typ funke min. max. jednotky z výr. PA HESLO - kód C / Parametry čidla /0 Typ (musí být 0)[přístupné pouze po RESET] /C Kalibrae - oprava údaje F C 0.0 /2 Stabilita měření C /3 Ryhlost čtení C /4 Použití váženého průměru údajů čidel C /5 C / F (0= C, 1= F) - volba jednotek C /6 Destetinná tečka (0=ano, 1=ne) C r Parametry termostatu rd Spínaí diferene (hysterese) F C 2 r1 Minimum nastavitelné C -50 r2 C -50 r2 Maximum nastavitelné C r C 90
4 ALFACO s.r.o. Str. 4 Choeň r3 Volba alarmu Ed (přerušeno odtávání, protože byla dosažena nejdelší C nastavená doba, param. dp) 0=ne, 1=ano r4 Automatiká změna nastavení v noi (dveřní spínač sepnut, parametr C C 3.0 A4 nebo A5=7) r5 Voba záznamu min./max. teplot (0=ne, 1=ano) C rt Skutečný interval čtení max./min. teplot F hodin - rh Nejvyšší zapisovaná teplota během rt intervalu F C - rl Nejnižší zapisovaná teplota během rt intervalu F C - Vlastnosti kompresoru 0 Zpoždění startu po sepnutí impulzu pro start C 0 15 min 0 1 Nejkratší doba mezi dvěma starty C 0 15 min 0 2 Nejkratší doba stání C 0 15 min 0 3 Nejkratší doba hdu C 0 15 min 0 4 Jistíí relé (0=vyp,100=zap). Viz povinné hodnoty C min 0 Doba plynulého yklu C 0 15 hodin 4 6 Alarm vypnut po plynulém yklu za dobu C 0 15 hodin 2 d Vlastnosti odtávání d0 Typ odtávání (0= topení,1= horké páry, 2= voda/topení v čase, C = horké páry v čase di Interval mezi dvěma odtáváními F hodin 8 dt Teplota výparníku po odtávání F C 4 dp Nejdelší doba odtávání pro d0=2 or 3 F min 30 d4 Při každém startu (0=ne,1=ano) C d5 Zpoždění po startu zařízení nebo po povelu od vstupu (A4 or A5 =4) C min 0 d6 Zobrazena teplota před odtáváním (0=ne,1=ano) C dd Doba odvodu kondenzátu F 0 15 min 2 d8 Doba vypnutí alarm po odtávání pro A4 nebo A5=5, po otevření dveří F 0 15 hodin 1 d9 Odtávání má přednost před ohranou kompresoru (0=ne,1=ano) C d/ Údaj odtávaího čidla F - - C - dc Jednotky časus (0=hodiny/min,1=min/se) C Nastavení hlášení poruh A0 Rozdíl alarmu a ventilátoru C C 0.2 AL Nejnižší povolená teplota ( hlásí podkročení nastavené teploty o F C 0 nastavený rozdíl) 0 = nepoužito AH Nejvyšší povolená teplota ( hlásí překročení nastavené teploty o F C 0 nastavený rozdíl) 0 = nepoužito Ad Zpoždění hlášení teplotní odhylky C min 120 A4 Nastavení digivstupu č. 1 C A5 Nastavení digivstupu č. 2 C A6 Vypínání kompresoru od vnější poruhy 0=vyp,100=zap. Musí být C min 0 buď A4 nebo A5= 1 nebo 2, viz. použití A4 a A5 A7 Zpoždění reake na vstup <<zpoždění alarmu>> (A4 nebo A5 = 2) C min 0 F Ventilátory výparníku F0 Způsob hodu 0 = vždy zapnut, vyjma zvláštní případy (viz parametry C F2, F3, a Fd) 1= hod podle rozdílu teplot vypařovaí a prostoru 2= hod podle teploty výparníku F1 Teplota spuštění hodu F C/ F 5 F0=1 při poklesu vypařovaí teploty pod prostorovou F0=2 start při teplotě nižší než nastavená teplota + F1 - A0 zastaví při teplotě vypařovaí vyšší než nastavená teplota + F1 F2 Chod s kompresorem (0=ne,1=ano). Musí být F0=0 C F3 Vypnuty při odtávání (0=ne,1=ano). C Platí pro všehna nastavení F0 Fd Doba stání po odvádění kondenzátu - pro všehna F0 F 0 15 min 1
5 ALFACO s.r.o. Str. 5 Choeň H Ostatní nastavení H0 Adresa v síťovém zapojení C H1 Funke relé 4 0= pomoný výstup, 1=alarm bez napětí, C 0 1 flag 0 2= alarm pod napětím H2 0= tlačítka nefunkční ; 2= tlačítka & IR nefunkční; 3=IR nefunkční C 0 3 flag 1 H3 Kód pro programování dálkové C Shema zapojení elektro 230 V~ 1 2 POW ER napájení ir9 6 svorky 12, 15 a 17 musí být zapojeny na stejný poteniál - viz obrázek SERIALLINK AMB. DEF Dig.In1 Dig. In2 prostor odtávání digivstup Pow ersupply Pow ersupply Zvláštní funke Záznam mezníh teplot IR96 umožňuje zaznamenávat nejvyšší a nejnižší teploty prostoru po dobu až 199 hodin (přes 8 dní). 1. nastavit funki 'r5'=1 - to lze při vstupu do funkí C 3. vyhledat parameter 'rt' (typ funke F). Stlačením displej ukáže nastavenou dobu čtení min./max. teplot, kterou lze šipkami změnit. Při prvním nastavení se objeví 0. Pro nové zapisování se stlačí při zobrazenýh hodináh a staré záznamy se smažou. 3. parametr rh zobrazí naměřené maximum 4. parametr rl zobrazí naměřené minimum Upozornění : není-li přístroj napojen na vyšší systém (PC) jsou záznamy při el. zkratu ztraeny (rt, rl a rh). Při opětném zapojení začínají stavy s 0. Základní nastavení termostatu Při H1 = 0 lze relé 4 použít jako pomoný výstup. Pro buď A4 nebo A5=5 slouží výstup pro automatiké ovládání světel v komoře s použitím dveřního spínače. Spínač je zapojen na digivstup 1 při A4=5 nebo vstup 2 pro A5=5, viz shema zapojení. Pro H1 = 1 je relé 4 ve funki výstupu alarmů. Relé je normálně bez napětí a při poruše kontakt spíná. Pro H1 = 2 je relé 4 stále ve funki výstupu alarmů, ale je normálně pod napětím a při poruše rozpíná. Stlačením tlačítka pro vypnutí bzučáku se relé vraí pouze je-li poruha odstraněna. Relé 5 je vždy aktivováno jako výstup alarmu - stlačením vypínače bzučáku se vždy relé 5 na rozdíl od relé 4 s H1=1 nebo H2=2 vždy resetuje, i když poruha trvá.
6 ALFACO s.r.o. Str. 6 Choeň Nastavení digitálníh vstupů Digitální vstupy 1 a 2 mohou být různě nastaveny podle parametrů A4 - vstup 1 a A5 - vstup 2. Nastavení význam funke A4 / A5 0 vstup nepoužit 1 okamžitý vnější alarm kontakt otevřen = alarm aktivní 2 vnější alarm se zpožděním kontakt otevřen = alarm aktivní - zpoždění podle A7 3 spouštění odtávání kontakt otevřen = odtávání nelze spustit 4 start odtávání odtávání se zapíná se sepnutím kontaktu - lze používat odtávání v reálném čase. Je ovšem nutno připojit digivstup na reálný čas s napájením. Pro vstup 1 se nastavuje A4=4 a pro vstup 2 A5=4. Zároveň je nutno nastavit di=0, aby nenabíhal automatiký yklus odtávání. 5 dveřní spínač kontakt otevřen = dveře otevřeny, vypíná kompresor i ventilátory pro H1=0 je použit AUX výstup pro rozsvíení světel při otevření déle než d8, displej začne blikat a termostat spustí opět hlazení 6 zapínání vnějším spínačem kontakt sepnut = zapnuto (pro A4 =6 a A5=6 je přístroj zapnut při současně obou sepnutíh) zároveň se automatiky vypíná tlačítko ON/OFF na termostatu 7 dveřní lona kontakt sepnut = lona se spouští - je-li některý vstup použit pro ovládání lony, termostat při sepnutém kontaktu opraví nastavenou provozní teplotu o hodnotu parametru r4. Pro r4=3.0 (např) je nastavení zvýšeno o 3 C je-li zároveň použit pomoný výstup pro ovládání světla, automatiky se při spouštění lony zhasínají světla a při zvedání rozsvěují Ostatní vlastnosti Typ čidla - dostupné pouze po resetu, viz parametry Ea, Eb, Ee Tato hodnota - parametr /0 musí být bezpodmínečně 0 Poruhové nastavení Dojde-li k poruše prostorového čidla - bliká E0 - parametr 4 umožní provoz kompresoru 4= hodnota mezi 1 a 99 = doba hodu kompresoru v minutáh, po které následuje vždy 15 minutové stání 4=0 kompresor je stále vypnut 4=100 kompresor tvale běží Dojde-li k vnější poruše - bliká AI nebo Ad - a je aktivován digitální vstup (A4=1; A4=2), parametr A6 umožní hod kompresoru : A6= hodnota mezi 1 a 99 = doba hodu kompresoru v minutáh, po které následuje vždy 15 minutové stání A6=0 kompresor je stále vypnut A6=100 kompresor tvale běží Blikajíí kontrolky Náběh zobrazované činnosti je zpožděn po dobu odpovídajíí navazujíím funkím v souladu s nastavením termostatu - není to poruhové oznámení Signalizae poruh Bliká údaj teploty Otevřené dveře, nebo hyba dveřního spínače. Údaj bliká i při nastavování teploty E0 bliká poruha prostorového čidla, nesprávné čidlo, zkrat na čidle - čidlo musí vykazovat odpor při teplotě 0 C 27 kω E1 bliká poruha odtávaího čidla, nesprávné čidlo, zkrat na čidle - čidlo musí vykazovat odpor při teplotě 0 C 27 kω IA bliká poruha ohlášená ditálním vstupem, prověřit parametry A4 a A5 DA bliká LO bliká poruha zpožděna od digivstupu - prověřit A4, A5 a A7 teplota podkročila nastavené meze (nastavení - AL - A0), prověřit AL, Ad a A0. Alarm zmizí po vzestupu teploty.
7 ALFACO s.r.o. Str. 7 Choeň HI bliká teplota překročila nastavené meze (nastavení + AL + A0), prověřit AH, Ad a A0. Alarm zmizí po poklesu teploty. EA, EB, EE hyba v nastavení termostatu - přístroj nutno resetovat, načtou se původní hodnoty nastavené výrobem vypnout napájení termostatu stlačit PRG tlačítko a držet při současném zapnutí termostatu objeví se symbol "--" lze nastavovat i hodnoty výrobe, ale původní nastavení se ztratí - je nutno všehno opravit pokud EE přetrvává, stlačí se DOWN tak dlouho, dokud nezmizí Ed bliká ukončeno odtávání překročením času prověřit dt, dp a d4 kontrolovat, zda námraza odtála případně prověřit parametr r3 df bliká probíhá odtávání - není signál poruhy, objevuje se při d6 = 0 ALFACO s.r.o. Komenského Choeň , alfao@hoen.z
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
VíceIR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
VíceMastercella řídící termostat
Mastercella řídící termostat Návody na montáž a seřízení ALFACO s.r.o. Komenského 209 565 01 Choceň alfaco@chocen.cz 465 473 005 465 473 006 ALFACO str. 2 Mastercella Úvod Elektronický digitální přístroj
VíceFCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
FCM ALFACO s.r.o. FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální regulátor pro řízení otáček elektromotoru Modul FCM je určen k ovládání elektromotorů na základě vstupního signálu od teplotního, nebo
VíceALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
VíceElektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s výparníkem s nuceným prouděním vzduchu.
LOGITRON s.r.o. IR33C Carel str. 1 IR33C CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s výparníkem s nuceným prouděním vzduchu. Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru
VíceNÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 33 V, DN33V CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 33 V, DN33V CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
VíceADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
VíceNÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 33 V9, DN33V9 CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 33 V9, DN33V9 CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
VíceNÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 D
ALFACO s.r.o. Choceň Str. 1 465 473 005 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 D CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared univerzál regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
VíceNÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 33 Z, DN33Z CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 33 Z, DN33Z CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
VíceNávod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Elektronický regulátor Ranco R003 Diody: Kompresor: ON kompresor pracuje, blikání zpoždění kompresoru, vyřazená ochrana nebo aktivace Odtávání: ON
VíceNÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 A, IRDRA CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 A, IRDRA CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
VíceBASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
VíceÚniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování
VíceZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VíceKLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
VíceČíslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
VíceCelá elektronika je umístěna v robustním kovovém šasi s povrchovou úpravou Comaxit - černá barva RAL 9005.
Laboratorní zdroj L0R5 2x 0 40V/3A; 1x 5V/3A obrázek popis Laboratorní zdroj L0R5 je určen do každé profesionální i amatérské laboratoře. Jeho vlastnosti ocení zejména vývojoví technici, opraváři spotřební
VíceDigitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
VícePraktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%
Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení
VíceElektronické regulátory MR10 pro chladicí kompresory a řízení rozmrazování. Vlastnosti a výhody
Sekce katalogu Elektronické regulátory Informace o výrobku MR10 Datum vydání 0901/1001CZ Rev.1 Elektronické regulátory MR10 pro chladicí kompresory a řízení rozmrazování Ú vod Regulátory řady MR10 jsou
VícePožadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo
10 Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo Pro regulaci kondenzačních jednotek Acson lze použít buď nabízený ovladač EESTA, nebo tuto může za dodržení
VíceVyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu
VíceÚniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS Příručka uživatele je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu se připojuje jeden až
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
VíceVšeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
VíceBASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
VíceProgramovatelná počítadla CT6M a CT6S
Products Elektrické stroje Elektronická počítadla Počítadla s předvolbou Programovatelná počítadla CT6M a CT6S Kombinace počítadlo / časové relé Velký výběr funkcí Funkce počítadla dávek (pouze CT6M-1P
VíceTechnická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
VíceBeck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65
Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65 Snímač rozdílu tlaků 985 s krytím IP65 Vlastnosti Snímače rozdílu tlaku řady 985 jsou určeny k měření rozdílu tlaků, přetlaku nebo podtlaku vzduchu. Řada obsahuje
VíceVyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
VícePROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze
Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis
VíceDeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
VíceAM 12 LM 12. Ovládací modul domácí automatizace - stmívač. automatizace - spínač. Technická data. Technická data
LM 12 Ovládací modul domácí automatizace - stmívač Modul domácí automatizace LM-12 je určen pro zapínání a vypínání osvětlení i jako stmívač pro žárovky o příkonu 60-250 W. Připojení: Do zásuvky modulu
VíceON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11 1.00 Všeobecný popis: TDF11 je číslicový mikroprocesorový regulátor teploty s jedním výstupem pro chlazení nebo topení v režimu ON/OFF. Měřená teplota se zobrazuje
VíceZměna po stisku tlačítka (zobrazení na displeji)
ALFACO s.r.o. str. 1 465 473 006 Návod na instalaci a seřízení CAREL µchiller compact Elektronický digitální regulátor patří do typové řady regulátorů, které mohou ovládat různá jednokompresorová chladící
VíceEthernetový komunikátor ETH-BOX1
Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 NÁVOD K POUŽITÍ Poslední aktualizace: 22.12.2011 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 1 Malý ethernetový komunikátor umožňující pohodlné ovládání libovolného zařízení přes
VíceSolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
VícePřenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů
zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceOBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA
K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ
VíceRollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
VíceDIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
VíceNÁVOD K OBSLUZE. MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT NA UHELNOU DRŤ Ver.1.0 (12/07/2010 program od verze 1)
RT04C/2010/v1.0 CZ Zakład elektroniczny TATAREK Jerzy Tatarek NÁVOD K OBSLUZE MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT NA UHELNOU DRŤ Ver.1.0 (12/07/2010 program od verze 1) RT-04C 1.Základní parametry
VíceREG10. návod k instalaci a použití 2.část
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka skleníkového clonění HSC Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2
VíceREG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
Více1. Obsah 2. 1. Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5. 3. Ovládací prvky 6. 4. Displej 6. 5. Výchozí nastavení 7
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5 3. Ovládací prvky 6 4. Displej 6 5. Výchozí nastavení 7 6. Změna nastavení 8 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 8 6.2 Kalendářní měsíc
VíceNávod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak
VíceRegulátor pro sdruženky EC3-600
Str. 1 ze 6 Technické údaje Digitální regulátor vyráběný společností ALCO Controls je určen zejména pro ovládání vícekompresorových chladících zařízení - například typu sdružené jednotky pro komerční chlazení.
VíceEUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
VíceSPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
VíceServisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24
Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24 Úvod Kondenzační stacionární kotel Dakon KS 24 je vybaven řídící elektronikou Honeywell MCBA 1429D. Tato elektronika zabezpečuje celý chod kotle, nastavení
VíceA/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
VíceREGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
VíceDůvodem pro uvedením tohoto výrobku na trh je rozšíření nabídky regulátorů pro řízení zejména chladicích a mrazicích boxů.
SmartCella Základní řešení pro malé chlazené prostory Vážení kolegové, dovolujeme si touto cestou představit novou řadu regulátorů SmartCella, vyvinutou na základě know how a zkušeností nabytých při prodeji
VíceČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D
Strana 1/7 Návod pro použití čtyřnásobného a diferenciálního termostatu ETX-4D 02.02.2014 ELTEX electronic ČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Přístroj ETX-4D obsahuje
Víceµchiller2 Návod na instalaci a seřízení CAREL
µchiller2 Návod na instalaci a seřízení CAREL mikročiler µc 2 2 Úvod Elektronický digitální regulátor patří do typové řady regulátorů, které mohou ovládat různá jedno i dvoukompresorová chladící nebo klimatizační
VíceDigitální termostat EVO.X. Návod k použití
Digitální termostat EVO.X Návod k použití Bezpečnostní upozornění Během instalace a během provozu přístroje se musí dbát na následující předpisy: 1) Přístroj může připojovat pouze kvalifikovaná osoba.
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFZ 3) Charakteristika použití: Toto elektronické regulační zařízení funguje jako digitální termostat k ovládání pokojové teploty v místnostech
VíceNÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
VíceEXD-SH1/2 Regulátor ovládání EX/CX/FX s komunikací ModBus Návody k montáži a seřízení
Popis Přístroj EXD-SH1/2 je regulátor přehřátí par chladiva a bo teploty při použití elektrického bipolárního krokového ventilu EX/CX bo FX. Typ EXD-SH1 ovládá jeden ventil, provedení EXD-SH2 může ovládat
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VíceHARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka
HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného
VícePozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
VíceMotocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
VíceTERMOSTAT MULTI THERM S
TERMOSTAT MULTI THERM S Návod k obsluze Obj. č. IX.3911 programovatelný termostat pro 1-8 jednotek Pozorně čtěte tento návod před zahájením instalace a spuštěním spotřebiče. Tento návod musí být uložen
VíceSolární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy
Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí
VíceNávod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
VícePokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
VíceHanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
VíceOmezovač teploty STB 55
PMA a Company of WEST Control Solutions Omezovač teploty STB 55 Návod k použití platí od 2010-05 PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
VíceVeria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
VíceÚvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
VíceILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
VíceZobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili.
CZ OVLÁDACÍ PANEL Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili. V závislosti na typu trouby, kterou jste si zakoupili, můžou být funkce
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
VícePrůmyslový regulátor KS 406
Process and Machinery Automation Průmyslový regulátor KS 406 Návod k použití PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet:
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.
VíceČasové spínače / Měřiče elektrické energie Dálkově ovládané zásuvky/
www.solight.cz Časové spínače / Měřiče elektrické energie Dálkově ovládané zásuvky/ DÁLKOVĚ OVLÁDANÉ ZÁSUVKY Dálkově ovládané zásuvky pro spínání různých spotřebičů (osvětlení, topení, žaluzie...) pomocí
VíceNávod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW
Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW Obsah Základní pokyny... 1 Popis... 2 Stav po zapnutí... 4 Zapnutí/vypnutí ventilátoru... 5 Verze hardware a firmware... 5 Zobr. napětí fází
VíceS2L - Obsluha, nastavení, montáž
S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota
VíceKomfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
VíceGSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
VíceTP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
VícePOKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu
POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100 Návod na obsluhu INS-012-004 100x142 Obsah 1. Popis termostatu... 3 2. Popis displeje... 3 3. Popis tlačítek... 4 4. Namontování termostatu... 4 5. Funkce termostatu...
VíceN Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní
Více