1
2 Popis 1. Nastavení hlasitosti 2. LED kontrolka 3. Tlačítko pro zvednutí nebo odpojení telefonického hovoru 4. Tlačítko mikrofonu pro monitorování hovoru v místnosti - MIC mód 5. Točítko zesílení pro pravé nebo levé ucho (nastavení vyvážení zvuku funguje jen při připojení sluchátek do konektoru. Viz bod 7) 6. Nastavení výšek a hloubek zvuku 7. Připojení pro externí sluchátka 8. Mikro USB konektor pro nabíjení sluchátek BTH 1410-NL 9. Zapnutí/vypnutí sluchátek BTH 1410-NL
3 Začínáme Obsah balení: - 1 x Zesilovač s indukční smyčkou na pověšení kolem krku - 1 x Napájecí adaptér pro nabíjení zesilovače - 1 x Uživatelský návod Důležité upozornění: Přečtěte si prosím bezpečnostní informace předtím, než začnete zařízení používat! Nabíjení baterie Před prvním použitím nabíjejte přibližně 3 hodiny. Přepněte přitom přepínač do polohy OFF. 1. Umístěte mikro USB konektor napájecího adaptéru do nabíjecího vstupu zesilovače. 2. Vidlici adaptéru zasuňte do síťové zásuvky 230V ve zdi, nebo do napájecí lišty stejné voltáže. LED kontrolka bude blikat zeleně. Plně nabitá baterie je schopná udržet zařízení v chodu až po dobu pěti hodin. Zesilovač se automaticky vypne, pokud zařízení nedetekuje audio signál po dobu přibližně pěti minut, nebo pokud je úroveň signálu příliš nízká. Tímto způsobem se šetří baterie a životní prostředí. Pokud je zařízení zapnuté a přes Bluetooth propojené s jiným zařízením, ale nepřenáší žádný zvuk, přechází zesilovač do režimu Čekací doba. V něm může zůstat až 180 hodin. Pokud je indukční zesilovač zapnutý bez konektivity s dalším Bluetooth zařízením, vypne se automaticky během pěti minut. Aby se opět zapnul, je nutné přepnout vypínač do polohy Off a poté do polohy On. Pokud se zařízení nevypne přepínačem do polohy Off vydrží baterie v provozuschopném stavu po dobu 1,5 měsíce. Úvod Tento indukční zesilovač je určen pro poslech přes sluchadla vybavená snímačem indukovaného elektromagnetického pole. Laicky řečeno - sluchadlo má tzv. T přepínač. Při poslechu reprodukovaného zvuku, například z televize, se bude signál přenášet prostřednictvím elektronické indukce na T obvody sluchadla a uživatel jej bude moci nerušeně poslouchat. Přenášený zesílený zvuk je přitom zcela čistý, bez interferencí a ruchů z okolí posluchače. Je nutno si uvědomit, že zesilovač přenáší zvuk pouze ve spolupráci se sluchadlem vybaveným funkčními T obvody. U sluchadel s manuálním voličem druhu poslechu je proto třeba mít sluchadlo s přepínačem umístěném v poloze T, nebo MT. Některá modernější sluchadla rozpoznají existenci indukčního pole a přepnou se do příslušného režimu automaticky. Kvalita zvuku je odvislá od typu a kvality přijímače, který vysílá zvuk (televize, rádio, mobilní telefon atd.) a samozřejmě i od typu a kvality používaného sluchadla. V případě problémů s poslechem je třeba kontaktovat sluchadlového technika, nebo ušního lékaře. V některých případech, pokud
4 sluchadlo s indukčním zesilovačem nespolupracuje, je nutno ověřit, zda má sluchadlo T obvody zapojené. Ve většině případů se dnes jedná o softwarový zásah, který se provádí jednoduše přes počítač příslušného specialisty na sluchadla. Bluetooth párování 1. Zapněte indukční zesilovač. 2. Tlačítko MIC stiskněte a držte po dobu asi pěti sekund. LED indikátor provozu bude blikat zeleně a modře. 3. Nyní zapněte příslušné zařízení, například váš mobilní telefon. BTH 1410 má v Bluetooth síti označení amplicomms. V případě, že se nedaří spojení, je nutné prostudovat uživatelský manuál telefonu nebo jiného zařízení, se kterým se má BTH 1410 spojit pomocí technologie Bluetooth. 4. Pokud párování proběhne v pořádku, LED indikátor provozu bude svítit nepřerušovaným modrým světlem. NFC párování Pokud chcete přijímat hudbu apod. prostřednictvím systému NFC a vaše vysílací zařízení je označeno logem této komunikační technologie ( ), přisuňte indukční zesilovač co nejblíže k vysílači. Obě zařízení se během pár sekund automaticky spárují. Po spárování se aktivuje funkce Bluetooth a přenos zvuku se pak provádí přes tento komunikační kanál. Používání BTH-1410NL Upozornění: Toto zařízení zesiluje zvuk na mnohem vyšší úroveň, než je běžné například u konvenčních sluchátek. Příliš vysoká úroveň zvuku může poškodit sluch dospělým osobám a zvláště dětem! Proto prosím dodržujte následující pokyny: Před nasazením indukční smyčky stáhněte hlasitost na nízkou úroveň Nezvyšujte zbytečně hlasitost v indukční smyčce nad pro vás potřebnou úroveň 1. Zapněte indukční zesilovač přesunutím přepínače do polohy On. 2. Ujistěte se, že Bluetooth je v provozu (LED kontrolka svítí modře). 3. Nasaďte si indukční smyčku, aby vám nepřekážela na krku při poslechu. 4. Nastavte si potřebnou hlasitost. 5. Upravte si dle potřeby výšky nebo hloubky zvuku: 1 x krátké pípnutí: zvýraznění výšek 2 x krátké pípnutí: zvýraznění výšek i hloubek 3 x krátké pípnutí: zvýraznění hloubek
5 1 x dlouhé pípnutí: mezní nastavení tónů 6. Nastavte si balanci zvuku podle potřeby, pokud používáte sluchadla pro obě uši a obě jsou schopné přijímat zvuk prostřednictvím indukovaného elektromagnetického pole. Poznámka: Pokud je baterie málo nabitá, LED dioda bliká buď modře (indukční smyčka je v Bluetooth módu), nebo zeleně (indukční zesilovač má zapnutý monitoring zvuku v místnosti - MIC mód). V obou případech budete slyšet troje pípnutí každou minutu a jedno dvojité pípnutí každou čtvrtou minutu. Po pěti minutách se indukční zesilovač automaticky sám vypne. Tlačítko MIC Indukční zesilovač je vybaven mikrofonem, který zachytí zvuky v okolí a zesílí je. Například domovní zvonek, telefon, nebo váš hovor při konverzaci s partnerem. Stiskněte tlačítko MIC pro zapnutí mikrofonu. Indikátor provozu se rozsvítí zeleně a přístroj krátce pípne. Zařízení je v provozu a zesiluje zvuky v okolí. Dalším stisknutím tlačítka MIC se mikrofon vypne. Světelný indikátor provozu se rozsvítí modře a ozve se dvojí krátké pípnutí. Upozornění. Při přepínání mezi poslechem hudby a například posloucháním vašeho okolí byste měli mít na paměti, že nastavení hlasitosti se při přechodu z jednoho typu poslechu na druhý může změnit v závislosti na vstupní úrovni zvuku. Proto preventivně při přepínání mezi hovorem a sledováním hudby nastavte ve sluchátkách nižší hlasitost, aby nedošlo k poškození sluchu vysokou hlučností hudby. Tlačítko Phone Pokud máte svou indukční smyčku propojenou s mobilem, smartphonem, apod. můžete jednoduše spojovat nebo ukončovat hovor stisknutím tlačítka Phone. Při nasazené indukční smyčce a příchozím hovoru na mobil stiskněte tlačítko Phone a hovor se spojí přes indukční smyčku BTH 1410-NL do vašeho sluchadla. Mikrofon v indukční smyčce je zapojen a bude přenášet při telefonování vaši řeč. Pro ukončení hovoru stačí jednoduše zmáčknout tlačítko Phone a telefonický rozhovor se ukončí. Nasazování a sundávání indukční smyčky BTH 1410-NL Pro snadnější manipulaci s indukční smyčkou můžete kabel indukční smyčky jednoduše rozepnout jeho jemným otočením vpravo ve směru hodinových ručiček a to v místě těsně u tělesa zesilovače. Následným vytažením zástrčky kabel rozpojíte. Spojení se provede opačným postupem. Řešení problémů Indukční zesilovač nepřenáší zvuk Ujistěte se, že indukční zesilovač má spínač provozu v poloze ON. Baterie je málo nabitá. Nechejte nabíjet baterii aspoň po dobu tří hodin.
6 Ujistěte se, že spojení přes Bluetooth je funkční. Indukční zesilovač je puštěn příliš potichu. Zvyšte hlasitost. Zkreslení zvuku Baterie je málo nabitá. Nechejte nabíjet baterii aspoň po dobu tří hodin Indukční smyčka je příliš daleko od zdroje zvuku (mobilní telefon, smartphone, atd.), který přenáší zvuk přes Bluetooth. Zkraťte vzdálenost. Údržba Povrch čistěte suchým měkkým hadrem Nikdy při čištění nepoužívejte čistící roztoky nebo rozpouštědla Technická data Přenos zvuku: Bluetooth Vzdálenost: do 10m Frekvenční rozsah: 30 Hz - 20 KHz Zkreslení: < 0,5% Odstup signálu od šumu: > 75 db Napájení sluchátek: 3,7 V, 300 ma; Lithio - polymerová baterie Výdrž baterie: při plném nabití až 5 hodin Nabíjecí doba: při zcela vybité baterii přibližně 3 hodiny Váha sluchátek: 65 g
7 Dodatek Bezpečnostní informace Prosím přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Účel použití Tento přístroj byl vyvinut pro přenos audio signálu z audio zdrojů, jako je televize nebo Hi-Fi zařízení do přijímače pomocí bezdrátového přenosu. Jakékoliv jiné použití je považováno za nesprávné. Neoprávněné úpravy nebo rekonstrukce nejsou dovoleny. Za žádných okolností nerozebírejte toto zařízení ani sami neprovádějte žádné opravy. Umístění zařízení a další bezpečnostní informace Nevystavujte toto zařízení dlouhodobému působení kouře, prachu, vibracím, chemickým látkám, vlhkosti, horku a přímému působení slunce. Příliš hlasitý zvuk, který je poslouchán delší dobu, může poškodit sluch, což platí hlavně u dětí. Neposlouchejte proto zvukové vysílání nastavené na zbytečně vysokou úroveň. Nastavte si poslech tak, aby byl pro vaše uši příjemný a nezatěžoval vás zbytečně vysokou hlasitostí. Upozornění pro uživatele nosící kardiostimulátor Je doporučováno, že pokud máte voperován kardiostimulátor, poraďte se svým lékařem, zda nebudete vystaveni zdravotnímu riziku v případě používání tohoto zařízení. V případě, že máte dojem, že pociťujete při použití tohoto zařízení nějaké nevhodné účinky, ihned toto zařízení vypněte. Síťový adaptér Upozornění: Používejte napájecí adaptér dodávaný s tímto zařízením. Jiné adaptéry mohou způsobit poškození nebo zničení vysílací stanice. Přístup k napájecímu adaptéru zapojenému do sítě musí být volný a nesmí jej blokovat například nábytek. Dbejte na to, aby zástrčka i kabel byly v perfektním stavu. Zalomený nebo poškozený kabel představuje riziko smrtelné nehody! Zástrčka napájecího adaptéru, který je součástí této dodávky splňuje požadavky Evropské unie na ekodesign (Směrnice 2005/32/ES). To znamená že, a to jak v provozním stavu, tak a ve stavu nižšího odběru, jsou jeho nároky na odběr proudu jsou podstatně nižší při srovnání s napájecím adaptérem staršího designu.
8 Nabíjitelné baterie Upozornění: Nikdy nevhazujte baterie do ohně. Používejte jen baterie tohoto typu! Hlídejte si při vkládání správnou polaritu. Informace o likvidaci Tento symbol na produktu, nebo na jeho balení znamená, že toto zařízení nepatří do domovního odpadu. Vložte jej do specializovaných kontejnerů určených pro sběr elektrických a elektronických zařízení. Pro další informace o recyklaci tohoto produktu můžete požádat příslušný úřad zabývající se sběrem domovního odpadu, nebo se obraťte o radu tam, kde jste zařízení zakoupili. Obalový materiál musí být likvidován podle environmentálních zásad platných ve vašem regionu Baterie představují riziko pro zdraví a životní prostředí! Nikdy neotevírejte, nepoškozujte nebo nepolykejte baterie, ani neumožňujte nikomu, aby jimi znečisťoval životní prostředí. Baterie mohou obsahovat toxické, ekologicky nebezpečné těžké kovy. Z tohoto důvodu nepatří do nádob domovního odpadu! Baterie předejte do sběrného místa určeného pro likvidaci tohoto produktu. Obalový materiál baterií musí být zlikvidován v souladu s místními předpisy. Prohlášení o shodě Toto zařízení splňuje požadavky stanovené ve směrnici EU: 1999/5 směrnice EU o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody. Shoda s výše uvedenou směrnicí je potvrzena symbolem CE na zařízení. Chcete-li zobrazit úplné Prohlášení o shodě, toto je k dispozici k volnému stažení na našich webových