Řídící prvek stroje Self-test Vysoký standard bezpečnosti



Podobné dokumenty
Nožní spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

PMO. PMO pákový ovladač

Shoda s normami EN , EN , EN , EN 60529, EN 50013, IEC 536 Teploty skladovací -40 C/+70 C

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Charlie Závesný ovladač

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Tyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120.

Zapojení kontaktu spínacích jednotek

GF4C. Vretenový koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Divadelní technika. Prumysl automatizace

Joystick. Divadelní tecnologie. Průmyslová zdvihací zařízení. Stavební automatizace

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1

Řídící jednotka vysílá povely výkonné jednotce, která ovládá dané zařízení prostřednictvím spínacích relé přiřazeným k jednotlivým povelům.

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

X-FSC X-FRZ. X-FSC X-FRZ koncový spínač X-FSC X-FRZ

Standard. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Romeo - PK. Pult s joysticky. Průmyslová zdvihací zařízení. Divadelní tecnologie. Stavební automatizace

prodej opravy výkup transformátorů

Nožní spínač. Průmyslová automatizace

Kroužkový sběrač. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace

Koncový spínač. Průmyslová zdvihací zařízení. Stavební automatizace. Divadelní tecnologie

Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY DEL2115P. rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé.

NPA-CP. Závesný ovladač B U S I N E S S P A R T N E R. pro silové obvody do 10 A. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Divadelní technika

Charlie. Závesný ovladač B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Design. Materiály. Divadelní technika. Prumysl automatizace

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

VILLASET 1W Instalační manuál

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

SPA. SPA Závesný ovladač. Technická specifikace. Technická specifikace spínacích jednotek

Montážní návod "KARES".

částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí.

X-FSC X-FRZ. Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Base. Vřetenový koncový spínač. business partner. Možnosti. Materiály. Vlastnosti. Průmyslová zdvihací zařízení. Divadelní tecnologie

CARIBONI BI-ME. Bimetalické trolejové napájecí vedení měď-ocel. Montážní pokyny a údržba. 1. Montážní pokyny

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

NO TOUCH. Bezpečnostní prvek

ALES 60/120. Infračervená obvodová paprsková bariéra

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

PCA PCP. PCA vyniká jednoduchostí, malou velikostí a snadnou. ovladatelností.

Fotobuňky série R90 a G90

ź Mechanické blokování sousedních tlačítek. ź Volitelná barva tlačítek. ź Volitelně s disky se symboly nebo se samolepicími etiketami funkcí.

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A / / 2014

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

Detektor hořlavých plynů GS 120

Servopohon pro modulační řízení AME 435

INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Ovládání, základní, senzory větru

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

Drahomil KLIMEŠ, Prušánky 352, tel , fax

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

Alpha. Závěsný ovladač. business partner. Vlastnosti. Design. Materiály. Průmyslová zdvihací zařízení. Stavební automatizace. Divadelní tecnologie

Bezkontaktní systém ustavování nástrojů NC4

Charlie. Závěsný ovladač. Průmyslová zdvihací zařízení. Stavební automatizace. Divadelní tecnologie

LIMITEX AG. Vretenový koncový spínač do výbušného prostredí B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Materiály. Vlastnosti.

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

MONTÁŽNÍ NÁVOD TPP06. turniket plnoprůchodový

Strana 8-3. VÍCEBAREVNÉ SIGNÁLNÍ SLOUPKY Ø 70 mm/2,75

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE!

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

ECK-02N. verze 2.0. Instalační manuál. Kódová klávesnice

WMS-21. Stanice pro měření rychlosti větru. Uživatelská příručka

Politec SANDOR DUAL SMA 805 infrazávora

Alarm exit. Montážní návod Alarm exit

Průvodce instalací ve venkovním prostředí

ECK-02N verze 2.0 Instalační manuál Kódová klávesnice

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

HX15 NÁVOD PRO UŽIVATELE. Vysokoteplotní snímač/převodník Teploty a relativní vlhkosti.

NÁVOD NR, NRT. k užití napěťového relé RTK _3. RTK28-710_3.doc Návod k obsluze strana 1/ 1

Pojistka otáček PO 1.1

Přenosové zařízení MHZ 801 Návod k použití

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU

Samostatná KLÁVESNICE kovová vodovzdorná vynikající design

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání

Návod k obsluze Kapacitní senzory

BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze )

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Jiskrově bezpečné napájecí jednotky. Návod k OBSLUZE. průmyslová elektronika

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování

Servopohon vzduchových klapek 4Nm 2/3 bodové ovládání Přednosti a výhody:

Pohybové čidlo LS-818-3

Transkript:

Golf Golf je navržen jako zařízení, které opticky nebo akusticky signalizuje překročení jedné nebo více nastavených hodnot rychlosti větru. Standardně jsou nastaveny typické hodnoty technických předpisů, ale na přání zákazníka mohou být změněny. Golf se skládá ze dvou oddělených částí: měřící a signalizační, které mohou být instalovány buď odděleně nebo jako jeden celek. Flexibilita zařízení umožňuje v obou případech jeho snadnou a rychlou instalaci. K výrobě měřící jednotky jsou použity odolné, vysoce kvalitní materiály a součástky, zajišťující dlouhou životnost i v nejtěžších pracovních podmínkách. Standardizované příruby a systém upevnění zrychlují a zjednodušují celkovou montáž zařízení. obsahuje signální světla ve třech barvách (,, ) a akustickou sirénu. Funkce sirény je vždy spojena s nejnižším světlem (typicky červeným). Světla mohou svítit trvale nebo přerušovaně. Modulární koncepce jednotky signalizace umožňuje přizpůsobení potřebám zákazníků. Anemometr Golf může být vybaven třemi spínacími NO relé pro komunikaci resp. ovládání dalších zařízení. Při přechodu na vyšší stupeň poplachu zůstávají relé všech nižších stupňů vždy sepnuta. Řídící prvek stroje Golf může být propojen s displayem Uniform XS nebo se sledovací jednotkou Echo. Jako jeden z prvků stroje kontinuálně vysílá signál v závislosti na okamžité rychlosti větru, který je použit jako jedna z informací pro řízení pohybů stroje. Např.: při překročení stanovené rychlosti větru dojde k dočasnému zákazu (vypnutí) rychlých pohybů stroje, aby se předešlo rozhoupání břemene. Self-test Po zapnutí Golf zkontroluje připravenost všech svých komponent k provozu a provede krátký test sirény, světel, senzorů, atd. Při zjištění jakýchkoli, i nezávažných, odchylek od normálu je obsluha stroje upozorněna optickým a akustickým signálem. Vysoký standard bezpečnosti Golf je navržen v souladu s nejpřísnějšími bezpečnostními předpisy. Schopnost vlastního testování Self-test účinně předchází a zabraňuje všem selháním nebo nekorektním naměřeným hodnotám a garantuje nepřetržitou kontrolu za všech podmínek. V případě možné poruchy je upozorněna obsluha a stroj uveden do pasivního bezpečnostního stavu. Žádné jiné zařízení momentálně dostupné na trhu tyto možnosti nenabízí.

Golf Anemometer anemometr Shoda s obecnými směrnicemi 2004/108/CE, 2006/95/CE Shoda s normami EN 60529, EN 60947, EN 60947-5, EN 61010 Pracovní teplota Napájecí napětí Maximální rychlost větru EN 61326:1997 + A1:1998 + A2:2001, EN 61810:2004 0 C / +70 C -5 C / +70 C *) -20 C / +70 C **) 12 až 24 V AC/DC 48, 110, 230, 150 km/h Krytí (měřící jednotka) IP 65 Akustický výkon sirény Barvy signalizačních světel Délka výstupních kabelů Mechanická životnost Interface Volitelné výstupy 100 db(a),, 5 10 15 min. 10000 hodin nepřetržitého provozu Echo, Uniform XS Proudový výstup ***) 4 - A Sériový výstup ***) RS232 Další výstupy 3 relé NO 250V AC / 3A 3 signální světla / siréna Vyhřívání měřící jednotky anemometru (volitelně) *) běžné (cca 12 W) Homologace Technická specifikace ***) pouze alternativně Rozmery ˇ Provedení s kabely **) zesílené (cca 36 W) vyžaduje samostatné napájení 12 V DC / 3 A max. nebo 24 V AC / 2 A max. CE Provedení bez kabelů 322 257 233 Ø 80 80 298 82 Ø 80 Ø 194 Rozměry hřídele s lopatkami 330 60 100 echnická data a vzhled produktu uvedené v tomto dokumentu mohou být bez upozornění změněna a mají pouze informativní charakter. SGH S.R.O. - KYSUCKÁ ˇ 14-903 01 SENEC - SLOVENSKÁ REPUBLIKA TEL.: +421 2 4592 7441 - FAX: +421 2 4565 0193 E-mail:sgh@sgh.sk WEB: www.sgh.sk Ø 75 list 1

Zapojení vodiču a svorkovnic 1 1 2 0 48 110 230 400 1 2 NAPÁJENÍ NAPÁJENÍ 12-24 V 2 3 3 4 SIGNALIZACE 12V DC, 24V AC VYHRÍVÁNÍ ˇ RELÉ *) **) 12 V DC 24 V AC modrá hnědá zeleno- Napájení Signalizace Vyhřívání Výstupy relé 1 2 4 3 modrá hnědá zeleno- 12 V DC 24 V AC 4 I v ma bílá černá Proudový výstup ma bílá černá Rx Tx RS232 RS232 *) napájení 12 24 V AC/DC nezáleží na polaritě připojených vodičů **) napájení 12 V DC nebo 24 V AC nezáleží na polaritě připojených vodičů Prevodní ˇ tabulka proudový výstup km/h ma I (ma) v 20 15 10 5 0 km/h ma km/h ma 0 4,0 80 12,5 10 5,1 90 13,6 20 6,2 100 14,7 30 7,2 110 15,7 40 8,3 120 16,8 50 9,4 130 17,9 60 10,4 140 18,9 70 11,5 150 20,0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 v (km/h)

Napájení, vyhrívání ˇ Pro napájení anemometru Golf lze použít napájecí napětí 12 až 24 V AC/DC nebo 48, 110, 230 a. V případě napájecích napětí 12 až 24 V AC/DC nezáleží na polaritě vodičů připojených ke svorkovnici. Běžné vyhřívání anemometru je realizováno jedním keramickým topným tělesem s vestavěným regulačním obvodem a nevyžaduje samostatné napájení, je napájeno ze zdroje anemometru. Při zesíleném vyhřívání jsou použita 3 tato tělesa a musí být napájena samostatným napětím 12 V DC nebo 24 V AC. Napájení se připojí na svorkovnici č. 2, na polaritě vodičů nezáleží. V tomto případě je vyloučena jednotka signalizace. Jedno topné těleso má topný výkon cca 12 W a spotřebu max. 1A (při 12 V DC). Cca po 10 minutách provozu je jeho topný výkon automaticky snížen cca o 20% tj. max. 0,8 A (při 12 V DC). varianty anemometru Golf Vyplněné poptávkové formuláře standardních variant anemometru Golf jsou uvedeny v příloze na konci této dokumentace. Montážní schéma 110 Ø 8 82 33 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 echnická data a vzhled produktu uvedené v tomto dokumentu mohou být bez upozornění změněna a mají pouze informativní charakter. SGH S.R.O. - KYSUCKÁ ˇ 14-903 01 SENEC - SLOVENSKÁ REPUBLIKA TEL.: +421 2 4592 7441 - FAX: +421 2 4565 0193 E-mail:sgh@sgh.sk WEB: www.sgh.sk list 2

Pokyny k montáži a údržba Umístění, popis výstupů a barevné značení vodičů výstupních kabelů je popsáno dříve. Umístění Správné umístění anemometru Golf je jednou ze základních podmínek jeho správné funkce a přesného měření rychlosti větru. Následky chybné instalace může být ohrožena správná a přesná funkce zařízení. Pro vyloučení těchto problémů je vhodné, aby instalaci Golfu prováděly pouze odborně školené osoby. Golf musí být namontován svisle, výstup hřídele nahoře a odchylka podélné osy od vertikály nesmí být větší než 1 (vždy kontrolujte vodováhou). Pro montáž vyberte místo, které je co možná nejvíce vystaveno přímým směrům větru. Vyhněte se chráněným a krytým místům blízko zdí, sloupů, pilířů, plotů,...atp. Anemometr umístěte co možná nejvýše. Jakékoli překážky mohou měnit rychlosti větru. Ukotvení Namontujte držák anemometru (obr. 1). Respektujte přitom všechny výše uvedené pokyny. Anemometr nasaďte shora do držáku a připevněte dvěma šrouby (viz. obr. 2). Dobře umístěte a svorkami pevně spojenými s konstrukcí zajistěte všechny jeho výstupní kabely. Poloze a upevnění všech výstupních kabelů věnujte maximální pozornost. Je třeba vyloučit jejich poškození při pohybech konstrukce. Golf je vhodné instalovat za větrného počasí. Můžete si hned vyzkoušet jeho správnou funkci. Údržba Golf nepotřebuje pravidelnou údržbu. Všechny jeho pohyblivé části mají trvalou tukovou náplň. Nemažte je! nejméně jednou ročně Golf vyčistěte a zkontrolujte jeho stav v extrémních provozních podmínkách (prašné prostředí, agresivní látky v atmosféře,...) doporučujeme kontrolu nejméně každých 6 měsíců kontrolujte lehké a volné otáčení hřídele. Hřídel s lopatkami nejlépe vyčistíte stlačeným vzduchem nebo suchým štětcem. rozložení znázorňuje obr. 3: plochým šroubovákem vyšroubujte horní krytku, imbusovým klíčem 7 povolte a vyšroubujte matku. Proti otáčení držte vrtulku s lopatkami stranovým klíčem 24 mm za její spodní kroužek. Vrtulku sundejte. Po vyčištění vše složte opačným postupem, utáhněte matku, našroubujte a přitáhněte krytku matice. kontrolujte stav a pevnost všech úchytů kabelů, v případě potřeby je dotáhněte. Zároveň kontrolujte stav a neporušenost všech výstupních kabelů anemometru. pokud nebyl anemometr delší dobu používán, zkontrolujte ještě před zapnutím napájení volné otáčení lopatek za sněžení nebo při tvorbě námrazy kontrolujte volné otáčení lopatek i po krátké době nečinnosti anemometru Software Jednotlivé části anemometru lze konfigurovat pomocí aplikace Golf interface. Možnosti konfigurace: rychlost větru pro jednotlivé stupně poplachu. Standardně jsou nastaveny hodnoty 50, 70 a 90 km/h. možnosti optické signalizace (trvalé nebo přerušované světlo resp. jeho perioda). Akustická siréna je vždy spojena s nejnižším světlem (typicky červeným). dobu trvání signalizace jednotlivých stupňů poplachu (pokud jsou nastaveny) po skončení jejich příčiny. Standardně je nastavena hodnota, tj. alarm skončí ihned po pominutí jeho příčiny. (poptávkový. formulář - bod "čas do konce poplachu") zapnutí / vypnutí optické signalizace a reléových výstupů Upozornění Výše uvedené možnosti konfigurace lze provádět pouze v servisním středisku TER. Pokud požadujete změnu konfigurace anemometru, je nutná jeho demontáž a odeslání do servisního střediska TER.

Poptávkový formulář dle obr. A 12 24 V AC/DC 48 V AC 110 V AC 230 V AC siréna * siréna *

PRÍLOHA ˇ standardních variant anemometru Golf

Varianta PF64000004 dle obr. A 12, 24 V AC/DC 48 V AC 110 V AC 230 V AC siréna * siréna * 36 54 72

Varianta PF64000012 dle obr. A 12, 24 V AC/DC 48 V AC 110 V AC 230 V AC siréna * siréna * 56 3 spínací relé: 1 x NC, 2 x NO,

Varianta PF64000013 dle obr. A 12, 24 V AC/DC 48 V AC 110 V AC 230 V AC siréna * siréna * 53 65 80

Varianta PF64000014 dle obr. A 12, 24 V AC/DC 48 V AC 110 V AC 230 V AC siréna * siréna * 53 65 80

Varianta PF64000020 dle obr. A 12, 24 V AC/DC 48 V AC 110 V AC 230 V AC siréna * siréna * 54 65

Varianta PF64010022 dle obr. A 12, 24 V AC/DC 48 V AC 110 V AC 230 V AC siréna * siréna * 50 70 90 jednotka signalizace není součástí dodávky