RVD120 RVD G2510. Instalace

Podobné dokumenty
Regulátor dálkového vytápění pro 2 topné okruhy a příprava TV. Špatně

G2513. Instalace. Montážní místo. Elektrická instalace. Přípustné délky kabelů. Zajištění regulátoru na montážní sokl.

G2515. Instalace. Montážní místo. Elektrická instalace. Přípustné délky kabelů. Zajištění regulátoru na montážní sokl.

Regulátor dálkového vytápění pro 1 topný okruh a příprava TV. Špatně

RVD125, RVD145 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé vody Základní technická dokumentace

RVD115, RVD135 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace

RVD235 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace

RVD245 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

RVA Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Základní technická dokumentace

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

ECL Comfort V AC a 24 V AC

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen Strana1/32 Michal Bassy - Srpen Regulace Rozšířené funkce

Ekvitermní regulátory RVA... Programovací řádky

Synco living. Skupiny místností Funkce a ovládání. Srpen Strana1/21 Michal Bassy - Srpen 2008

Popis řízení kotlů THERM s regulátorem Siemens QAA (OpenTherm)

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

CLIMATIX POL Seznam parametrů

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

SIGMAGYR Regulátor vytápění s nebo bez přípravy TUV

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Regulátor topení pro použití s partnerskými přístroji

Návod k montáži a obsluze

Výrobek je elektronickou řídicí jednotkou pro:

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

OEM. Přehled sortimentu. Siemens Building Technologies HVAC Products. Albatros 2. Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Regulace RVS RVS NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU. Pouze pro regulátor dodávaný CHAFFOTEAUX -1-

TECHNICKÁ ZPRÁVA. JIŘÍ POKORNÝ PROJEKCE PT Beethovenova 12/ Ústí nad Labem IČO : DIČ : CZ ČKAIT

Ekvitermní regulátor vytápění SDC a regulátor dálkového vytápění DHC LIST PARAMETRŮ

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

RVA Ekvitermní regulátor topného okruhu nebo předregulace topné vody Základní technická dokumentace

Teplo pro váš domov od roku CLIMATIX POL Seznam parametrů

Výrobek je elektronickou řídicí jednotkou pro:

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Regulátor prostorové teploty s tříbodovým výstupem

FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži

Synco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen Strana1/44 Michal Bassy - Srpen Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Návod k obsluze pro autorizované techniky. Regulace pro LMS. 07/2011 číslo zboží DOC 5577 CZ

RVA Regulátor kotle a topných okruhů Základní technická dokumentace. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Synco living. Ventilace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008

Steca TR Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor

RVA / RVA Ekvitermní regulátor alternativní soustavy a topného okruhu Základní technická dokumentace

Přehled tabulka Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

Manuál k pracovní stanici SR500

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

Kaskádní regulátor pro modulované plynové kotle Základní technická dokumentace

Albatros 2 Ekvitermní regulátory kotlů Uživatelská příručka RVS13.. RVS53.. Siemens s.r.o. HVAC Products

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Ekvitermní regulátor alternativních soustav

QAA Prostorový přístroj pro regulaci kotle s rozhraním OpenTherm Základní technická dokumentace. Siemens Building Technologies HVAC Products

prodej opravy výkup transformátorů

ECL Comfort 210 / 296 / 310

Regulátory prostorové teploty s dotykovým displejem. Návod k obsluze. CE1B3174.1cz, V1.0 1

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013

Řídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV

Regulátor diference teploty

Manuál k pracovní stanici SR609C

RVD1xx, RVD2xx Regulátory pro dálkové vytápení a prípravu teplé užitkové vody Servisní dokumentace

Synco living QAX903 / QAX913. Přehled Podlahové chlazení. Březen 2011 Strana 1/13 Michal Bassy - Březen Základy

BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

TERM 2.5. Ekvitermní regulátor s korekcí vytápění podle pokojové teploty TERM 2.5. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Návod k obsluze terminálu MST 730

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Návod k použití Termostat FH-CWP

ECL Comfort 300/ V stř. a 24 V stř.

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory

Regulátor ECL Comfort 210, jednotka dálkového řízení ECA 30/31 a aplikační klíče

Přehled sortimentu Albatros 2

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

BASPELIN CPM EQ3. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ3

TERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Transkript:

cs Instalační návod Regulátor dálkového vytápění a přípravy teplé vody 74 39 682 G25 RVD2 RVD4 Uchovejte tyto instrukce spolu s regulátorem! Instalace Montážní místo V suchém prostředí, např. ve vytápěné místnosti. Umístění: kompaktní stanice rozvodná skříň (čelní panel, vnitřní plocha, na lištu DIN) čelní panel spínacího pultu Přípustná teplota okolí...5 C. Elektrická instalace Dodržujte místní elektroinstalační předpisy pro napájecí napětí. Elektrickou instalaci může provést pouze odborník Zajistěte upevnění kabelu. Musí být použity plastové kabelové průchodky V propojovací kabeláži mezi regulátorem, pohony a čerpadly je síťové napětí. Kabely pro čidla nepokládejte vedle síťových kabelů (třída ochrany II EN 673!). Pokud je zařízení vadné nebo zničené, okamžitě jej odpojte od napájení a vyměňte jej. Přípustné délky kabelů Pro všechny čidla: Cu-kabel.6 mm 2 2 m max. Cu-kabel. mm 2 8 m max. Cu-kabel.5 mm 2 2 m max. Pro prostorové přístroje: Cu-kabel.25 mm 2 25 m max. Cu-kabel od.5 mm 2 5 m max. Pro datovou komunikaci: Cu-kabel od.25 mm 2 m max. (2-žilový, kroucený pár, stíněný) Pro bližší informace, vyhledejte specifikace modbus. Montáž se soklem Montáž na stěnu. Odmontujte sokl od přístroje. 2. Sokl přiložte ke stěně. Označení TOP musí být nahoře! 3. Vyznačte umístění otvorů. 4. Vyvrtejte otvory do stěny. 5. Pokud je to nutné, prorazte připravené kabelové vývodky na patici. 6. Sokl přišroubujte. 7. Připojte kabely ke svorkám. Montáž na lištu DIN. Namontujte lištu DIN. 2. Odmontujte sokl od přístroje. 3. Pokud je to nutné, prorazte připravené kabelové vývodky na sokl. 4. Sokl nasaďte na lištu. Označení TOP musí být nahoře! 5. Pokud je to nutné, sokl upevněte (podle typu lišty). 6. Připojte kabely ke svorkám. Montáž do panelu Maximální tloušťka plechu: 3 mm Požadovaný výřez: 38 92 mm. Odmontujte sokl od přístroje. 2. Pokud je to nutné, prorazte připravené kabelové vývodky na sokl. 3. Sokl zasuňte nadoraz do otvoru v čelní stěně. Označení TOP musí být nahoře! 4. Pružné úchytky po stranách ohněte za plech čelní stěny (viz obr.). Špatně Správně Pružné úchytky vlevo a vpravo umístěte správně - nesmí přesahovat do výřezu! 5. Připojte kabely ke svorkám. Délky kabelů zvolte tak, aby při otevření dvířek skříně měly dostatečnou vůli. Montáž regulátoru na sokl. Polohu upevňovacích páček zajistěte šrouby. (Zobrazení boční strany přístroje) 2. Přístroj nasuňte nadoraz na patici. Označení TOP musí být nahoře! 3. Šrouby utahujte střídavě. 254Z4 2462Z6 Building Technologies 74 39 682 a CEG25cs 5.9.29 /2

Uvedení do provozu Příprava na spuštění. Před kontrolou zapojení nezapínejte napájení regulátoru. 2. Zkontrolujte zapojení tak, aby odpovídalo schématu zapojení stanice. 3. Zkontrolujte každý servopohon ventilu: Zda je správně připojen k ventilu (ověřte správný směr průtoku ventilem vyznačený na těle ventilu). Zda je odpojeno ruční ovládání. 4. Poznámka k podlahovým a stěnovým vytápěcím systémům! Limit termostatu musí být nastaven na správnou hodnotu. V průběhu testu funkčnosti nesmí náběhová teplota dosáhnout maximální povolené teploty (obvykle 55 C). Pokud je limit překročen okamžitě odstavte zařízení: buď zavřete ventil příslušného okruhu manuálně nebo vypněte čerpadlo příslušného okruhu uzavřít ventil pro odstavení čerpadla 5. Zapněte napájení regulátoru. Na displeji se musí zobrazit čas. Pokud se tak nestane, zkontrolujte zda: Hlavní jistič, vypínač jsou zapnuty. Pojistka regulátoru je v pořádku. Je na svorkách regulátoru napětí. 6. Pokud bliká tlačítko provozního stavu pro volbu druhu provozu, druh provozu řídí prostorový přístroj. Na prostorovém přístroji nastavte automatický druh provozu. Základní informace pro obsluhu Nastavovací prvky pro uvádění do provozu: Jmenovitá žádaná hodnota teploty prostoru se nastavuje potenciometrem Ostatní veličiny: na displeji; každé nastavení má přiřazenou obslužnou řádku Tlačítky se provádí volba a přestavení nastavených hodnot: Volba následující nižší obslužné řádky Volba následující vyšší obslužné řádky Zmenšení zobrazené hodnoty Zvětšení zobrazené hodnoty Nastavovací prvky Uložení nastavené hodnoty: Nastavenou hodnotu uložíte volbou následující obslužné řádky (nebo stisknutím tlačítka provozního stavu) Zadání --.- resp. --:-- (deaktivace funkce): Držte stisknuté tlačítko nebo tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví požadovaná hodnota Skoková funkce: Chcete-li rychle zvolit jednotlivou obslužnou řádku, můžete použít kombinaci dvou tlačítek: Abyste přeskočili do následujícího vyššího menu, držte tlačítko stisknuté a zároveň stiskněte tlačítko. Abyste přeskočili do následujícího nižšího menu, držte tlačítko stisknuté a zároveň stiskněte tlačítko. Podsvícení displeje se aktivuje po stisknutí tlačítka. Postup při nastavování Všechny nastavené hodnoty zaneste do tabulky!. Proveďte nastavení uživatelské úrovně konečného uživatele (obslužné řádky 49) 2. Nakonfigurujte typ zařízení (obslužné řádky 5...55) 3. Proveďte odpovídající nastavení parametrů dle tabulky parametrů v tomto dokumentu. Všechny potřebné řádky pro daný typ zařízení se aktivují a je možné je nastavit. Řádky, které nemají souvislost se zadaným typem zařízení nebudou zobrazeny. 4. Nastavte přístupovou úroveň Servisní funkce (obslužné řádky 56 222) nastavte příslušné řádky. 5. Nastavte přístupovou úroveň Blokovací funkce, (obslužné řádky 226 25) nastavte příslušné řádky. Uvádění do provozu a kontrola funkce Speciální obslužné řádky pro kontrolu funkce: 4 = Test čidel 42 = Test relé 49 = Reset servisního nastavení Objeví-li se na displeji Er (jako ERROR): Zvolte obslužnou řádku 5 lokalizace poruchy Pokud nejsou tlačítka pro změnu hodnot použita déle jak osm minut nebo pokud je aktivní tlačítko druhu provozu (regulátor není v nastavovacím režimu), tlačítka a slouží k zobrazení aktuálních teplot a času (obdobně jako řádek 4). 5 2 2 5 6 7 8 6 7 C 3 7 6 3 Prog 2 6 24 4 2 7 Tlačítko provozního stavu pro volbu druhu provozu 2 Displej 3 Tlačítko pro volbu obslužných řádek 4 Tlačítko pro ruční provoz ZAP/VYP 5 Tlačítko pro přípravu TUV ZAP/VYP 6 Tlačítka pro změnu hodnot 7 Potenciometr pro nastavení jmenovité žádané prostorové teploty 2/2 5.9.29 CEG25cs 74 39 682 a Building Technologies

Schémata zapojení Svorky nízkého napětí L Modbus RTU RS485 (EIA-485) RVD2 AC 23 V * A+ B- B3 * Zakončovací odpor 5 Ω (.5 W) pro první a poslední zařízení na sběrnici. Vice informací naleznete ve specifikaci pro Modbus. N L Modbus RTU RS485 (EIA-485) A6 B9 B B7 B6 B32 H5 RVD4 * AC 23 V N A+ B- B3 B6 B32 U2 M U H5 N2 Svorky síťového napětí RVD2 (typ zařízení, 2 a 3) Q3/Y7 N M M3 Y7 RVD4 (typ zařízení 5) 3 servopohony, čerpadlo Q3/Y7 Q7/Y8 Y Y5 M RVD4 (typ zařízení, 2, 3, 4, 6, 7 a 8) 2 servopohony, 3 čerpadla nebo přepínací ventil, 2 čerpadla Q3/Y7 Q7/Y8 Y Y5 M M3 Y7 M7 A6 Prostorový přístroj M Čerpadlo topného okruhu B Čidlo teploty topné vody M3 Nabíjecí čerpadlo TV B3 Čidlo teploty TV / zásobník čidlo M7 Cirkulační čerpadlo B32 Čidlo zásobníku 2 Modbus RTU komunikační sběrnice B6 Čidlo solárního kolektoru N Regulátor RVD2 B7 Čidlo teploty na primární vratné vodě N2 Regulátor RVD4 B7 Univerzální čidlo dle typu zařízení U Tlakové čidlo sekundární strana B9 Čidlo venkovní teploty U2 Tlakové čidlo primární strana H5 Průtokový spínač Y Servopohon pro ventil na primární vratné vodě K6 a K7 Multifunkční výstupy pro funkce: dopouštění / Y5 Servopohon pro regulační ventil elektro-ohřev / čerpadlo solárního kolektoru Y7 Servopohon pro přepínací / regulační ventil Building Technologies 74 39 682 a CEG25cs 5.9.29 3/2

Seznam parametrů Nastavení uživatelské úrovně konečný uživatel Stiskněte tlačítko nebo. Tím aktivujete nastavení uživatelské úrovně konečný uživatel. Řádek Funkce, displej Firemní nastavení (Rozsah) Vaše nastavení Poznámky, upozornění, tipy Komfortní žádaná prostorová funkce displeje - zobrazení včetně prostorového přístroje teplota 2 Útlumová žádaná prostorová 4 C teplota (v závislosti*)... C 3 Protimrazová ochrana / žádaná 8 C hodnota prázdninového (v závislosti*)... C provozu 5 Strmost topné křivky.5 6 Den v týdnu, pro zadání topného programu (.25 4.)... akt. den v týdnu ( 7 / -7) 7 Začátek topné fáze 6: 8 Konec topné fáze 22: 9 Začátek topné fáze 2 --:-- Konec topné fáze 2 --:-- Začátek topné fáze 3 --:-- 2 Konec topné fáze 3 --:-- * od protimrazové teploty do komfortní žádané teploty prostoru. * od 8 C do útlumové žádané teploty prostoru. Prázdninový provoz je s prostorovým přístrojem = pondělí 2 = úterý, atd. -7 = celý týden 3 Hodiny (: 23:59)... 4 Den v týdnu funkce displeje - zobrazení = pondělí 2 = úterý, atd.. 5 Datum den.měsíc 6 Rok 7 Program přípravy TV, předvolba nastavovaného dne (. 3.2)... (29 299)... akt. den v týdnu ( 7 / -7) 8 Uvolňovací fáze, začátek 6: 9 Uvolňovací fáze, konec 22: 2 Uvolňovací fáze 2, začátek --:-- 2 Uvolňovací fáze 2, konec --:-- 22 Uvolňovací fáze 3, začátek --:-- 23 Uvolňovací fáze 3, konec --:-- 24 Teplota prostoru (A6) funkce displeje spínací program pro topný okruh --:-- = časový program není aktivní spínací program pro topný okruh --:-- = časový program není aktivní spínací program pro topný okruh --:-- = časový program není aktivní spínací program pro topný okruh --:-- = časový program není aktivní spínací program pro topný okruh --:-- = časový program není aktivní spínací program pro topný okruh --:-- = časový program není aktivní = pondělí 2 = úterý, atd. -7 = celý týden spínací program pro TV --:-- = doba je neplatná spínací program pro TV --:-- = doba je neplatná spínací program pro TV --:-- = doba je neplatná spínací program pro TV --:-- = doba je neplatná spínací program pro TV --:-- = doba je neplatná spínací program pro TV --:-- = doba je neplatná 25 Venkovní teplota (B9) funkce displeje stiskněte tlačítka a po dobu 3 sec.: Aktuální venkovní teplota bude převzata jako filtrovaná venkovní teplota 26 Teplota TV (B3) funkce displeje 27 Teplota topné vody (B) funkce displeje držte stisknuté tlačítko nebo : Zobrazí se aktuální žádaná hodnota 4 Žádaná teplota TV 55 C KOMFORTNÍ (proměnný)... C 4/2 5.9.29 CEG25cs 74 39 682 a Building Technologies

42 Žádaná teplota TV ÚTLUMOVÁ 49 Reset obslužných řádek 2 2, 7 23 a 4, 42 4 C (v závislosti*)... C * od 8 C do komfortní žádané teploty TV Držte stisknutá tlačítka a dokud se nezmění displej (bliká) = normální stav = reset výrobních údajů povolen 5 Chybová hlášení funkce displeje = Porucha čidla venkovní teploty 3 = Porucha čidla teploty topné vody 4 = Porucha čidla teploty vratné vody primárního okruhu 42 = Porucha čidla teploty vratné vody sekundárního okruhu 5 = Por. čidla teploty TV / zásobníku čidlo 52 = Porucha čidla zásobníku čidlo 2 6 = Porucha prostorového přístroje 62 = Připojen přístroj s chybnou identifikací 73 = Porucha čidla solárního kolektoru 78 = Porucha tlakového čidla sekundárního okruhu 86 = Zkrat na komunikaci s prostorovým Přístrojem 7 = Porucha tlakového čidla primárního okruhu 95 = maximální doba dopouštění 96 = týdenní max. doba dopouštění Nastavení uživatelské úrovně pro odborníky Držte společně stisknutá tlačítka a po dobu 3 sec. Tím aktivujete nastavení uživatelské úrovně pro odborníky pro konfiguraci typu zařízení a nastavení specifických veličin zařízení. Nastavení uživatelské úrovně konečný uživatel zůstane aktivní. Konfigurace zařízení Zařízení se konfiguruje na obslužné řádce 5...55. Toto nastavení aktivuje příslušní řádky a potřebné funkce pro daný typ zařízení. 5 Typ zařízení ( 3 nebo 8)... 52 Vytápění prostoru Jen typy zařízení 2 8 53 Použití univerzálního čidla B7 Jen typy zařízení 4, 6, 7 54 Nastavení pro průtokový spínač (pokud je v zapojení) / nastavení pro cirkulační čerpadlo (kompenzace tepelných ztrát cirkulací) 55 Cirkulační čerpadlo na vratné vodě 56 Protočení čerpadla (pump kick) ( / )... ( / )... ( 3)... ( 2)... ( / )... 57 Přepínání Zima / Léto 25.3 (. 3.2)... 58 Přepínání Léto / Zima 25. (. 3.2)... RVD2: rozsah 3 RVD4: rozsah 8 Schémata jsou v následujícím textu = vypnuto = zapnuto = Čidlo teploty sekundární vratné vody = Čidlo teploty TV Průtokový Cirkulační čerpadlo spínač = ne libovolně (zcela kompenzuje tepelné ztráty ( %) = ano ne 2 = ano ano, kompenzuje tepelné ztráty (8 %) 3 = ano ano, zcela kompenzuje tepelné ztráty ( %) = do zásobníku / bez cirkulačního čerpadla = do zpátečky výměníku, vyrovnává ztráty (8 %) 2 = do zpátečky výměníku, zcela vyrovnává ztráty ( %) = bez funkce protočení čerpadla = týdenní režim protočení čerpadla nastavení data nejdřívějšího přepnutí režimu nastavení data nejpozdějšího přepnutí režimu Building Technologies 74 39 682 a CEG25cs 5.9.29 5/2

Typy zařízení Typ zařízení RVD2 a RVD4 Typ zařízení 2 RVD2 a RVD4 N B6 Typ zařízení 3 RVD2 a RVD4 Typ zařízení 4 pouze RVD4 N B6 Typ zařízení 5 pouze RVD4 N Typ zařízení 6 pouze RVD4 N B6 Typ zařízení 7 pouze RVD4 Typ zařízení 8 pouze RVD4 B6 B6 A6 Prostorový přístroj M Čerpadlo topného okruhu B Čidlo teploty topné vody M3 Dobíjecí čerpadlo TV B3 Čidlo teploty TV / zásobník čidlo M7 Cirkulační čerpadlo (pouze RVD4) B32 Zásobník čidlo 2 (pouze RVD4) M Externí cirkulační čerpadlo B6 Čidlo solárního kolektoru (pouze RVD4) N Regulátor B7 Čidlo teploty vratné vody primárního okruhu U Tlakové čidlo sekundární strana B7 Univerzální čidlo U2 Tlakové čidlo primární strana B9 Čidlo venkovní teploty Y Servopohon pro ventil na primární vratné vodě H5 Průtokový spínač (pouze RVD4) Y5 Servopohon pro regulační ventil Multifunkční výstup K6 nebo K7 (pouze RVD4) Y7 Servopohon pro přepínací / regulační ventil 6/2 5.9.29 CEG25cs 74 39 682 a Building Technologies

Strmost topné křivky 25D s Strmost T AM Tlumená venkovní teplota [ C] T V Teplota topné vody [ C] Skupiny nastavení Nastavení Topný okruh 6 Automatika topných mezí, topná mez T ECO Automatika léto/zima UTvyp- TA ged > TR wn + T ECO + UTzap- TA ged,gem < TR wn + T ECO - Automatika denního omezení UTvyp- TA gem > TR wakt + T ECO + UTzap- TA ged,gem < TR wakt + T ECO - 62 Typ konstrukce budovy Těžká 5 h Střední 25 h Lehká h 63 Rychlý útlum bez prostorového čidla (faktor zesílení) 3 K (--- / +) ( / )... ( 5)... 69 Tepelné zisky od cizích zdrojů K ( 2 +4) 7 Vliv teploty prostoru (faktor zesílení) ( 2)... 7 Topná křivka. K paralelní posun ( 4.5 +4.5) 72 Doběh čerpadla topného 4 min okruhu ( 4)...min 73 Protimrazová ochrana zařízení ( / )... 74 Ohraničení maximální teploty --- K prostoru (--- /.5 4) Nastavení Servopohon výměníku tepla 8 Doba chodu servopohonu 2 s ( 873) 82 Proporcionální regulační 35 K pásmo ( ) 83 Integrační časová konstanta 2 s ( 873) 85 Maximální omezení teploty náběhové vody (--- / proměnný* 4)... C 86 Minimální omezení teploty náběhové vody (--- / 8 proměnný*)... C --- = funkce je neúčinná = těžká = lehká = bez útlumu = minimální doba útlumu 5 = maximální doba útlumu Nastavení prostorové teploty v K Funkce jen s čidlem prostoru Nastavení prostorové teploty v K = bez doběhu = bez protimrazové ochrany = s protimrazovou ochranou Mezní hodnota: Jmenovitá žádaná hodnota a nastavená hodnota na této řádce --- = funkce je neúčinná * minimální hodnota = obslužná řádka 86 --- = bez ohraničení * maximální hodnota = obslužná řádka 85 --- = bez ohraničení Nastavení Servopohon topného okruhu 9 Doba chodu servopohonu, topný okruh 92 Proporcionální regulační pásmo, topný okruh 2 s ( 873) 35 K ( ) Building Technologies 74 39 682 a CEG25cs 5.9.29 7/2

93 Integrační konstanta, topný okruh 94 Převýšení teploty zdroje nad teplotu náběhové vody v topném okruhu 95 Maximální omezení teploty topné vody 96 Minimální omezení teploty topné vody 2 s ( 873) K ( 5) (--- / proměnný* 4)... C * minimální hodnota = obslužný řádek 96 --- = bez ohraničení * maximální hodnota = obslužný řádek 95 (--- / 8 proměnný*)... C --- = bez ohraničení Nastavení Příprava teplé vody 98 Nastavení čidla TV ( 2)... Program přípravy TV ( 3)... 2 Volba spínacího programu cirkulačního čerpadla ( 2)... 3 Spínací diference přípravy TV 5 K ( 2) 4 Legionelní funkce 6 (--- / 7, -7)... 5 Žádaná hodnota legionelní funkce 65 C (6 95)... C 6 Přednost přípravy TV 4 ( 4)... 7 Doběh nabíjecího čerpadla (M3) 4 min ( 4)...min 8 Doběh nabíjecího čerpadla 4 min (M7 v sekundárním okruhu TV ( 4)...min po doběhu čerpadla M3) 9 Maximální doba nabíjení TV 5 min (--- / 5 25)...min = automaticky, bez solárního ohřevu TV = jedno čidlo se solární přípravou TV 2 = dvě čidla se solární přípravou TV Zařízení bez solární přípravy TV nastavení = = trvalá příprava (24 hod/den) = časový program TV (řádek 7-23) 2 = časový program UT bez předstihu 3 = časový program UT s časovým předstihem (řádek 9) = trvalá (24 h/den) = dle časového programu TV 2 = dle časového programu UT = pondělí 2 = úterý, atd. -7 = každý den --- = bez legionelní funkce Priorita TV: Žádaná náběhová teplota: = absolutní dle žádané TV = klouzavá dle žádané TV 2 = klouzavá max. požadavek 3 = žádaná (paralelní) dle žádané TV 4 = žádaná (paralelní) max. požadavek pro typ zařízení 3: přepínací ventil --- = funkce je neaktivní Nastavení Servopohon přípravy teplé vody Otevírací doba servopohonu TV (Y5) 35 s ( 873) 2 Uzavírací doba servopohonu 35 s TV (Y5) ( 873) 3 Proporcionální regulační pásmo 35 K TV (Y5) ( ) 4 Integrační konstanta TV (Y5) 35 s ( 873) 5 Derivační konstanta TV (Y5) 6 s ( 255) 6 Převýšení teploty náběhu TV 6 K nad žádanou teplotu TV ( 5 5) 7 Maximální omezení žádané 65 C teploty TV (2 95) 9 Snížení žádané teploty TV pro 5 K chladnější čidlo TV ( 2)... C při použití dvou čidel 8/2 5.9.29 CEG25cs 74 39 682 a Building Technologies

Nastavení Servopohon 2 přípravy teplé vody 2 Doba přeběhu servopohonu 35 s (směšovací ventil Y7) ( 873) 22 Proporcionální regulační pásmo TV (Y7) ( ) 35 K 23 Integrační konstanta TV (Y7) 35 s ( 873) Nastavení Mez zátěže 24 Mez zátěže při použití průtokového spínače 25 % ( 6)...% Nastavení v % z aktuálního maximálního zdvihu ventilu Nastavení Legionelní funkce - doplnění 26 Čas aktivace legionelní --:-- funkce (--:-- / : 23:5)... 27 Doba působení legionelní teploty --- min (--- / 36)...min 28 Provoz cirkulačního čerpadla = ne během legionelní funkce ( / )... = ano Nastavení Multifunkční výstupy 29 Přiřazení funkce multifunkčnímu výstupu K6 3 Přiřazení funkce multifunkčnímu výstupu K7 ( 3)... ( 3)... = bez funkce = dopouštění 2 = elektro-ohřev 3 = čerpadlo solárního kolektoru není ochrana proti chybnému nastavení! = bez funkce = dopouštění 2 = elektro-ohřev 3 = čerpadlo solárního kolektoru není ochrana proti chybnému nastavení! Nastavení Testy a zobrazení 4 Test čidel = čidlo není připojeno o o o = zkrat na čidle ( 9) 42 Test relé ( ) = venkovní teplota (B9) = náběhová teplota (B) 2 = teplota TV / čidlo zásobníku TV (B3) 3 = teplota prostoru (A6) 4 = teplota zpátečky (B7) 5 = universální čidlo (B7) 6 = čidlo 2 zásobníku TV (B32) 7 = čidlo solárního kolektoru (B6) 8 = Tlakové čidlo sekundární strana (U) 9 = Tlakové čidlo primární strana (U2) = provozní stav (bez testování) = všechny výstupy VYP 2 = Y - ZAP 3 = Y2 - ZAP 4 = Q - ZAP 5 = Q3/Y7 - ZAP 6 = Y5 - ZAP 7 = Y6 - ZAP 8 = Q7/Y8 - ZAP 9 = K6 - ZAP = K7 - ZAP Ukončení testu reléových výstupů: Nastavte na jiný programovací řádek Stiskněte tlačítko druhu provozu Automaticky po osmi minutách Poznámka: Pro typ zařízení 5, testujte výstupy pouze pokud je hlavní ventil uzavřen! Doporučení: Vždy při testování uzavřete hlavní regulační ventil Building Technologies 74 39 682 a CEG25cs 5.9.29 9/2

43 Zobrazení aktivních omezení funkce displeje Maximální omezení : = teplota zpátečky, primární okruh 2 = teplota náběhové vody, předregulace 3 = teplota náběhové vody, topný okruh 4 = stupňovitost (funkce DRT), předregulace 5 = prostorová teplota 6 = zásobník, nabíjecí teplota 7 = zásobník, maximální teplota 8 = teplota odpařování média 9 = ochrana proti přehřátí kolektoru Minimální omezení : = útlumová teplota prostoru 2 = teplota náběhové vody, předregulace 46 Zobrazení stavu digitálního kontaktu (H5) 49 Reset obslužných řádků 56 96, 28 a 2 22 funkce displeje 5 Softwarová verze funkce displeje 3 = teplota náběhové vody, topný okruh H5 = H5-kontakt rozepnut H5 = H5-kontakt sepnut Reset se provádí stisknutím a na cca. 3 s: (blikající) = normální stav = obnovení firemního nastavení provedeno Nastavení Parametry Modbus 7 Adresa přístroje --- Modbusová adresa (--- / 247)... --- = přístroj nevyužívá komunikaci 72 Parita = even ( 2)... = odd 2 = none 73 Komunikační rychlost 3 = 2 Baud ( 4)... = 24 Baud 2 = 48 Baud 3 = 96 Baud 4 = 92 Baud 74 Modbus verze funkce displeje Nastavení Solární ohřev TV 2 Teplotní diference ZAP 8 K ( 4)... K 22 Teplotní diference VYP 4 K ( 4)... K 23 Protimrazová ochrana kolektoru (--- / 2 5)... C 24 Ochrana proti přehřátí 5 C kolektoru (--- / 3 24)... C 25 Ochrana proti odpařování 4 C média (--- / 6 24)... C 26 Max. teplota nabíjení TV 8 C (8 )... C 27 Max. teplota zásobníku TV 9 C 28 Rychlost nárůstu teploty kolektoru ZAP (8 )... C --- min/k (--- / 2)...min/K Rozdíl teplot mezi kolektorem a zásobníkem Rozdíl teplot mezi kolektorem a zásobníkem bez bezpečnostní funkce Nastavení Dopouštění 2 Relativní minimální tlak --- bar sekundárního okruhu (--- /.5 )...bar 22 Blokování opakovaného dopouštění min (--- / 24)...min 23 Minimální čas dopouštění s sekundárního okruhu (--- / 24) 24 Spínací diference dopouštění sekundárního okruhu.3 bar (..)...bar 25 Funkce tlakového čidla primárního okruhu (U2) ( / )... = zobrazení hodnoty (na řádku 4) = sledování hodnoty 26 Maximální doba dopouštění --- s (--- / 24) /2 5.9.29 CEG25cs 74 39 682 a Building Technologies

27 Týdenní maximální doba dopouštění 28 Nast. čidla tlaku sekundáru U: Tlak při DC V 29 Nast. čidla tlaku sekundáru U: Tlak při DC V 22 Nast. čidla tlaku primáru U2: Tlak při DC V 22 Nast. čidla tlaku primáru U2: Tlak při DC V 222 Nulování čítače dopouštění "čítače dopouštění a "čítače týdenního dopouštění --- min (--- / 44)...min bar ( )...bar bar ( )...bar bar ( )...bar bar ( )...bar Hodnota tlaku při V DC Hodnota tlaku při V DC Hodnota tlaku při V DC Hodnota tlaku při V DC Reset se provádí stisknutím a na cca. 3 s: (blikající) = normální stav = vynulování čítače provedeno Nastavení uživatelské úrovně blokovací funkce Pro přístup na parametry blokovací funkce je nutné dodržet následující postup:. Držte společně stisknutá tlačítka a po dobu 6 sec. 2. Na displeji se zobrazí výzva: Cod o o o o o 3. Zadejte přístupový kód (pro informaci ohledně přístupového kódu kontaktujte zástupce technické podpory Siemens) Nastavení uživatelské úrovně konečný uživatel a úrovně pro odborníky zůstane aktivní. Nastavení Blokovací funkce 226 Dolní maximální omezení teploty zpátečky primáru 227 Strmost, maximální omezení teploty zpátečky primáru 228 Otočný bod, maximální omezení teploty zpátečky primáru (--- / 4)... C 7 ( 4)... C ( 5 +5)... C TRt p226 6 5 4 p227 p228 229 Maximální omezení teploty zpátečky primáru, v čase přípravy TV 23 Integrační konstanta omezení teploty zpátečky 23 Maximální omezení diference teploty zpáteček primáru a sekundáru (funkce DRT) 232 Maximální omezení teploty zpátečky při legionelní funkci 236 Zvýšení žádané útlumové teploty prostoru 237 Nucená příprava TV na začátku uvolňovací fáze (--- / 4)... C 2 TO = venkovní teplota TRt = teplota zpátečky p = parametr nastavení TO Pouze typ zařízení 2, 3, 7 a 8 5 min ( 6)...min --.- C Pouze typ zařízení, 2, 3, 4, 6 a 7 (--.- /.5 5.)... C --.- = funkce není aktivní (--- / 4)... C Vliv venkovní teploty na útlumovou žádanou ( )... teplotu prostoru = funkce není aktivní ( / )... 238 Ochrana proti vychladnutí --- min (--- / 3 255)...min Pouze typ zařízení 2, 3, 6, 7 a 8 = funkce není aktivní = funkce aktivní Pouze typ zařízení 4 a 5 Umístění čidla zpátečky B7: 25S9 25 Hardwarové zablokování přístupu do parametrovací úrovně ( / )... = žádné = kód může být zadán pouze pokud je zkrat na B7 M Building Technologies 74 39 682 a CEG25cs 5.9.29 /2

Doporučení: Zapište nastavení regulátoru do tabulky parametrů a uchovejte tento manuál pro případné použití! Rozměry max. 3 + max. 8 max. 5 +.8 IEC 6554-44 96 [mm] 29 Siemens Switzerland Ltd 2/2 5.9.29 CEG25cs 74 39 682 a Building Technologies