RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

Podobné dokumenty
10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Rada Evropské unie Brusel 16. listopadu 2016 (OR. en)

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) LIMITE

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Delegace naleznou v příloze částečně odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 1. října 2015 (OR. en) Strategická koordinace práce přípravných orgánů Rady v oblasti migrace

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

2. Na základě výše uvedeného se COREPER žádá, aby Radu vyzval k přijetí výše uvedeného návrhu usnesení Rady ve znění uvedeném v příloze.

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2015 (OR. en)

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

6834/17 ADD 1 1 GIP 1B

8070/17 ADD 1 sk/ph/jhu 1 GIP 1B

RADA EVROPSKÉ U IE. Brusel 25. listopadu 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 E FOPOL 416 JAIEX 125

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS

15112/15 ADD 1 1 DPG

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

7597/18 mg,jpe,ph/in/jhu 1 DRI

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

PUBLIC /1/15 REV 1 dhr/rk 1 DPG LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) 15340/1/15 REV 1 LIMITE PV/CONS 76

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

14166/16 jh/jsp/bl 1 DG G 2B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 859/2003. ze dne 14. května 2003,

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

dvůr rozhodl předložit následující úvahy týkající se zvláštního aspektu, který souvisí se způsobem fungování soudního systému Unie.

11254/14 in/zc/kno 1 DGG 2B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

(96. týden) N 118 / 10

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. února 2010 (10.02) (OR. fr) 6288/10 Interinstitucionální spis: 2010/0010 (NLE) HR 7 CORDROGUE 24 NÁVRH

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

15308/14 SH/pp,izk DGD 2

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-1092/1. Pozměňovací návrh. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar za skupinu ALDE

6342/14 ADD 1 ls/mb 1 DPG

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

6159/16 mga/el/rk 1 DG B 3A

13538/14 mhr/zc/kno 1 DG D 2B

16367/14 ph/ho/rk 1 DG B 1

9324/17 jsp,vc/js/hm 1 DG E2B

9002/16 ADD 1 zc/jp/rk 1 DPG

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

Rada Evropské unie Brusel 5. května 2017 (OR. en)

1957 Smlouva o EHS: základ ochrany lidských práv v preambuli snaha ČS zachovávat a posílit mír, svobodu, zlepšit životní a pracovní podmínky

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

9494/16 mg/bl 1 DG G 2B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky

8221/16 ADD 1 ebk/lr/mo 1 DPG

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Č. předchozího dokumentu: 6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Předmět: Návrh závěrů Rady o úloze Rady Evropské unie při zajišťování účinného uplatňování Listiny základních práv Evropské unie Pracovní skupina pro základní práva, občanská práva a volný pohyb osob posoudila na dvou zasedáních naposledy dne 10. února 2011 výše uvedený návrh závěrů Rady, a to na základě dokumentu 6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4. Znění návrhu závěrů Rady, jež vyplynulo z uvedeného zasedání, je uvedeno v příloze. COREPER se vyzývá, aby Radě doporučil přijmout závěry Rady ve znění uvedeném v příloze této poznámky. 6387/11 rs/jpl/mo 1 DG H 2B CS

PŘÍLOHA NÁVRH ZÁVĚRŮ RADY o úloze Rady Evropské unie při zajišťování účinného uplatňování Listiny základních práv Evropské unie RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na článek 6 Smlouvy o Evropské unii; vzhledem k tomu, že Listina základních práv Evropské unie (dále jen Listina ) má stejnou právní sílu jako Smlouvy; vzhledem k tomu, že Unie přistoupí k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod (dále jen Evropská úmluva o lidských právech ); vzhledem k tomu, že základní práva, která jsou zaručena Evropskou úmluvou o lidských právech a která vyplývají z ústavních tradic společných členským státům, tvoří obecné zásady práva Unie; vzhledem k tomu, že Listina je určena orgánům, institucím a jiným subjektům Unie, a že proto všechny jejich legislativní i nelegislativní akty musí být s Listinou v naprostém souladu; vzhledem k tomu, že Listina je určena členským státům, výhradně pokud uplatňují právo Unie; s ohledem na protokol o uplatňování listiny v Polsku a ve Spojeném království; 6387/11 rs/jpl/mo 2

s ohledem na Stockholmský program, jenž zdůrazňuje, že Unie je založena na společných hodnotách a respektování základních práv a že Evropská rada učinila z ochrany a podpory základních práv v Unii jednu ze svých priorit v prostoru svobody, bezpečnosti a práva; s ohledem na sdělení Komise ze dne 20. října 2010 o strategii účinného uplatňování Listiny základních práv Evropskou unií; s ohledem na usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. prosince 2010 o stavu dodržování základních práv v Evropské unii (2009) účinné provádění po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost, 1. Připomíná Stockholmský program, který vyzývá všechny orgány EU a členské státy k zajištění trvalé soudržnosti legislativních podnětů se základními právy v průběhu celého legislativního procesu, a to důraznějším uplatňováním metodologie pro soustavné a pečlivé monitorování souladu s Evropskou úmluvou o lidských právech a s právy, svobodami a zásadami stanovenými v Listině. 2. Vítá závazek Komise v rámci vlastní působnosti zajistit, aby při přípravě právních aktů a v průběhu celého legislativního postupu byla základní práva plně zohledněna; tento závazek Komise opětovně potvrdila ve sdělení Strategie účinného uplatňování Listiny základních práv Evropskou unií. 3. Oceňuje záměr Evropského parlamentu, jenž je vyjádřen v jeho usnesení o stavu dodržování základních práv v Evropské unii (2009) - účinné provádění po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost, posílit své nezávislé posuzování dopadu legislativních návrhů a změn projednávaných v průběhu legislativního procesu. 6387/11 rs/jpl/mo 3

4. Zdůrazňuje úlohu Rady při zajišťování účinného uplatňování Listiny a coby spolutvůrce právních předpisů znovu potvrzuje, že její změny legislativních návrhů i akty, které přijme podle Smlouvy na základě podnětu čtvrtiny členských států, musejí být s Listinou v souladu. 5. Uznává, že dodržování základních práv je třeba zohledňovat i při přípravě právních aktů mimo rámec legislativního postupu. 6. Znovu potvrzuje svůj závazek zaručit dodržování základních práv v rámci svých vlastních interních rozhodovacích postupů, zejména v souvislosti s přípravou legislativních aktů, s ohledem na strukturu, pracovní metody a úlohu Rady v institucionálním rámci Evropské unie. 7. Uznává, že odpovědností Rady je nejen zajišťovat plný soulad s Listinou při přípravě legislativních aktů, nýbrž i činit tak co možná nejvíce viditelným a transparentním způsobem ve prospěch občanů a dalších dotčených subjektů. Dále Rada připomíná opatření, která již byla v zájmu transparentnosti a otevřenosti přijata, včetně nařízení o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise a zásady veřejného jednání a hlasování o návrzích legislativních aktů. 8. Zdůrazňuje, že Rada již má v rámci stávajících struktur a postupů k dispozici řadu funkčních a spolehlivých nástrojů k posouzení a zajištění souladu veškerých změn, které navrhne, jakož i podnětů členských států se základními právy i k zaručení toho, aby tyto návrhy byly v souladu s Listinou; tím je zajištěno, že Rada vydává akty, jež ctí základní práva. 6387/11 rs/jpl/mo 4

9. Domnívá se, že je důležité plně využívat odborné znalosti a zkušenosti odborníků z členských států, a připomíná, že správní orgány členských států představují první stupeň, kde by měl být zaručen soulad se závazky vyplývajícími z Listiny, jakož i ze společných ústavních tradic a mezinárodních závazků všech členských států. 10. Očekává, že předtím, než členské státy Radě předloží návrhy změn, nebo předtím, než čtvrtina členských států předloží legislativní podnět, posoudí dotyčné členské státy soulad těchto návrhů nebo podnětů s Listinou a jejich dopad na základní práva. 11. V této souvislosti zdůrazňuje, že právní služba Rady, jež je nápomocna všem přípravným orgánům Rady, je Radě k dispozici a vykonává užitečnou a spolehlivou činnost poskytováním právních stanovisek a posuzováním souladu legislativních a nelegislativních návrhů, jakož i návrhů změn s primárním právem, včetně požadavků souvisejících se základními právy. 12. Opakuje, že interinstitucionální dohoda o společném přístupu k hodnocení dopadu ukládá každému orgánu povinnost zhodnotit dopad jeho návrhů a změn. Rada by při hodnocení měla věnovat náležitou pozornost dopadu svých věcných změn na základní práva. 13. Zdůrazňuje, že přípravné orgány Rady i Rada samotná by se již v rané fázi legislativního postupu měly v rámci dokumentů, jež projednávají, zabývat otázkami a problémy týkajícími se základních práv a zajistit soulad s Listinou. 6387/11 rs/jpl/mo 5

14. Připomíná, že v prosinci 2009, okamžitě po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost, jímž se stala Listina právně závaznou, Rada udělila bývalé Ad hoc pracovní skupině pro základní práva a občanství stálý status a pověřila ji všemi otázkami týkajícími se základních práv, občanských práva volného pohybu osob (dále jen pracovní skupina FREMP ). 15. Zdůrazňuje, že je nutné rozšířit aspekt základních práv na všechny přípravné orgány Rady a na celou strukturu Rady; z tohoto důvodu se domnívá, že přípravné orgány Rady by měly mít k dispozici krátké, ale pragmatické a metodické pokyny, jak identifikovat a řešit problémy, jež v souvislosti se základními právy vzniknou v důsledku jimi navrhovaných změn. 16. Vyzývá proto pracovní skupinu FREMP, aby do 30. června 2011 v úzké spolupráci s právní službou Rady vypracovala metodické pokyny zabývající se hlavními aspekty kontroly z hlediska základních práv, které by po schválení Coreperem měly v případě potřeby sloužit jako vodítko pro práci přípravných orgánů Rady. 17. Uznává odpovědnost přípravných orgánů Rady za kontrolu souladu s Listinou, zároveň je však vyzývá, aby v případě potřeby požádaly o pomoc právní službu Rady, a aniž je dotčena odpovědnost Coreperu, aby u konkrétních otázek, jež v průběhu jejich práce vyvstanou v souvislosti se základními právy, v jednotlivých případech požádaly o poradní hlas pracovní skupinu FREMP. 6387/11 rs/jpl/mo 6

18. Připomíná výzvu obsaženou ve Stockholmském programu, aby všechny orgány EU plně využívaly odborných znalostí Agentury Evropské unie pro základní práva (dále jen agentura ) a aby s ní případně v souladu s jejím mandátem konzultovaly tvorbu politik a právních předpisů majících dopad na základní práva. 19. Opětovně zdůrazňuje svůj záměr zohledňovat zprávy a stanoviska, jež agentura v souladu se svým mandátem vydává ke konkrétním tématům. 20. Vyzývá pracovní skupinu FREMP, aby pokračovala ve spolupráci s agenturou a dále ji posilovala, a to i zajištěním náležité odezvy na ty zprávy agentury, které mají pro činnost pracovní skupiny význam. 21. Zdůrazňuje závazek ke každoroční výměně názorů ohledně výroční zprávy Komise o uplatňování Listiny. 6387/11 rs/jpl/mo 7