Návod obsluze CZ TELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA Vnitřní instalace LW 40(L) LW 0(L) LW 80H Přelad z originálního návodu provozu.
Nejprve si prosím přečtěte toto Tento návod provozu Vám posytne důležité instruce pro manipulaci s přístrojem. Je součástí produtu a musí být uložen stále po ruce v bezprostřední blízosti přístroje. Musí být dispozici po celou dobu využívání přístroje. Je třeba ho předat následujícím vlastníům nebo uživatelům/uživatelám přístroje. Tento návod provozu je nutno pročíst před začátem vešerých prací na přístroji a s přístrojem. Zvláště apitolu Bezpečnost. Všechny poyny je nutno ompletně a neomezeně dodržovat. Je možné, že tento návod provozu obsahuje popisy, teré se zdají nesrozumitelné nebo nejasné. K vyjasnění dotazů nebo nejasností použijte služeb servisní služby továrny nebo místního příslušného partnera výrobce. Vzhledem tomu, že byl tento návod provozu vytvořen pro větší počet typů přístroje, je třeba bezpodmínečně dodržovat parametry, teré platí pro příslušný typ přístroje. Návod provozu je určený výhradně pro osoby, teré s přístrojem pracují. Všechny části návodu je nutno považovat za důvěrné. Jsou chráněny autorsými právy. Bez písemného souhlasu výrobce se nesmějí ani zcela ani částečně v jaéoliv formě reproduovat, přenášet, rozmnožovat, uládat do eletronicých systémů nebo přeládat do jiného jazya. Symboly V návodu jsou použity symboly. Tyto symboly mají následující význam: Informace pro uživatele. Informace a instruce pro valifiovaný odborný personál. NEBEZČÍ! Znamená bezprostředně hrozící nebezpečí, teré vede těžým zraněním nebo e smrti.. VÝSTRAHA! Znamená možnou nebezpečnou situaci, terá by mohla vést těžým zraněním nebo e smrti. POZOR! Znamená možnou nebezpečnou situaci, terá by mohla vést e středním nebo lehým poraněním. POZOR. Znamená možnou nebezpečnou situaci, terá by mohla vést věcným šodám. UPOZORNĚNÍ. Zdůrazněná informace. TIP PRO ÚSPORU ENERGIE Označuje návrhy, teré pomáhají šetřit energii, suroviny a nálady. Odaz na jiné odstavce v návodu provozu. Odaz na jiná doporučení výrobce.
Obsah INFORMACE PRO UŽIVATELE A KVALIFIKOVANÝ ODBORNÝ RSONÁL NEJPRVE SI PROSÍM PŘEČTĚTE TOTO... UPOZORŇUJÍCÍ ZNAČKY... POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM... 4 VYLOUČENÍ ZÁRUKY... 4 SHODA EU... 4 BEZČNOST... 4 SERVIS... 5 ZÁRUČNÍ VÝKONY/RUČENÍ... 5 LIKVIDACE... 5 INFORMACE PRO UŽIVATELE ZPŮSOB FUNKCE TELNÝCH ČERPADE... OBLAST POUŽITÍ... MĚŘENÍ VYROBENÉHO TEPLA... PROVOZ... OŠETŘOVÁNÍ PŘÍSTROJE... 7 ÚDRŽBA PŘÍSTROJE... 7 Mytí a oplachování součástí přístroje... 7 PORUCHY... 7 POKYNY PRO KVALIFIKOVANÝ ODBORNÝ RSONÁ ROZSAH DODÁVKY... 8 INSTALACE A MONTÁŽ... 9 Místo instalace... 9 Doprava místu instalace... 9 Instalace... Montáž vzduchotechnicýchanálů... Instalace / připojení topnému oruhu... Odto ondenzátu... 7 TLAKOVÉ ZAJIŠTĚN... 7 PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL... 7 TAKTOVACÍ ZÁSOBNÍK... 7 OBĚHOVÁ ČERPADLA... 8 PŘÍPRAVA TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY... 8 ZÁSOBNÍK TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY... 8 ELEKTRICKÉ PŘIPOJOVACÍ PRÁCE... 8 VYPLACHOVÁNÍ, PLNĚNÍ A ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU...0 IZOLACE HYDRAULICKÝCH PŘÍPOJEK...0 INSTALACE OVLÁDÁN... INSTALACE A SUNDÁNÍ KRYTU... UVEDENÍ DO PROVOZU...4 Bezpečnostní termostat...4 DEMONTÁŽ...5 TECHNICKÁ DATA/ROZSAH DODÁVKY LW 40(L) LW 0(L)... LW 80H...8 VÝKONOVÉ KŘIVKY Topný výon/ topný fator / příon / tlaová ztráta tepelného čerpadla LW 40(L)...0 LW 80(L)... LW 5(L)... LW 0(L)... LW 80H...4 ROZMĚROVÉ NÁČRTKY A INSTALAČNÍ PLÁNY Rozměrové náčrty LW 40 LW 80 LW 80H...5 Rozměrové náčrty LW 40L LW 80L LW 80HL... Instalační plánylw 40(L) LW 80(L) LW 0H(L) Instalační plán verze...7 Instalační plán verze...8 Instalační plán verze...9 Instalační plán verze 4...40 Rozměrové náčrty LW 5 LW 0... 4 Rozměrové náčrty LW 5L LW 0L...4 Instalační plánylw 5(L) LW 0(L) Instalační plán verze...4 Instalační plán verze...44 Instalační plán verze...45 Instalační plán verze 4...4 SVORKOVÉ PLÁNY LW 40(L) LW 5(L)...47 LW 0(L)...48 LW 80H...49 LINIOVÁ SCHÉMATA LW 40(L)...50 LW 80(L)...5 LW 5(L)...5 LW 0(L)...59 LW 80H... PŘÍLOHA EU-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... HRUBÝ KONTROLNÍ SEZNAM...7 ZPRÁVA O DOKONČENÍ PRO SOUSTAVY TELNÝCH ČERPADEL...9 SERVIS Kontat na servisní středisa...70
Použití v souladu s určením Přístroj se smí použít výhradně v souladu s jeho původním určením. To znamená: vytápění. přípravě teplé užitové vody. Přístroj se smí používat jen v rámci svých technicých parametrů. Přehled Technicá data/rozsah dodávy. UPOZORNĚNÍ. Provoz tepelného čerpadla nebo soustavy tepelných čerpadel je nutno oznámit u příslušného eletorozvodného podniu. POZOR! Přístroj není vhodný pro použití v síti IT systémů. Vyloučení záruy Výrobce neručí za šody, teré vzninou vlivem použití přístroje, jež neodpovídá jeho původnímu určení. Ručení výrobce dále zaniá: jestliže nejsou provedeny práce na přístroji a jeho součástech podle předpisů tohoto návodu provozu. jestliže jsou provedeny práce na přístroji a jeho součástech nesprávně. jestliže jsou provedeny práce na přístroji, teré nejsou popsány v tomto návodu provozu, a tyto práce nebyly výslovně písemně povoleny výrobcem. jestliže se přístroj nebo součásti v přístroji bez výslovného, písemného souhlasu výrobce změní, upraví nebo demontují. SHODA EU Bezpečnost Provoz přístroje je při řádném použití bezpečný. Konstruce a provedení přístroje odpovídají dnešnímu stavu techniy, všem příslušným předpisům DIN/ VDE a všem platným bezpečnostním ustanovením. Každá osoba, terá na přístroji pracuje, si musí před začátem prací pročíst návod provozu a porozumět mu. To platí i tehdy, dyž příslušná osoba již s taovým nebo podobným přístrojem pracovala nebo byla výrobcem vyšolena. Každá osoba, provádějící práce na přístroji, musí dodržovat na místě platné předpisy bezpečnosti práce a bezpečnostní předpisy. To platí zvláště o používání osobních ochranných oděvů NEBEZČÍ! Přístroj pracuje pod vysoým eletricým napětím! NEBEZČÍ! Nebezpečí vážného zranění eletricým proudem! Eletricé zapojení může provádět pouze valifiovaný eletriář Před otevřením přístroje odpojte zařízení od el. proudu a před opětovným připojením přístroj znovu uzavřete. POZOR! Poud používáte přístroj v systému ~0V, berte prosím na vědomí, že musíte použít jistič citlivý na AC-DC. NEBEZČÍ! Práce na přístroji a jeho součástech smí provádět jen valifi ovaný odborný personál (odborní pro vytápění, chladící zařízení nebo chladiva a eletriář). VÝSTRAHA! Respetujte bezpečnostní nálepy na a v přístroji. Přístroj má značu CE. Prohlášení o shodě EU. 4
;? VÝSTRAHA! Přístroj obsahuje chladivo! Poud pronine chladivo netěsností, hrozí poranění osob a pošození životního prostředí. Proto: Vypněte zařízení. Kontatujte výrobcem autorizované servisní střediso. Servis Pro technicé informace je vám dispozici naše tovární servisní služba nebo místní oprávněný partner výrobce. Přehled Servis. POZOR. Z bezpečnostně technicých důvodů platí: Nidy přístroj neodpojujte od napájecí sítě, ledaže by se otevřel. POZOR.! " # $ %! & ' ( ) * % +, -. #! ( + ) / ( 0 ) ( - 0 4 5 ( 7 # 5 + 8 5 0 4 + %! 9, :. VÝSTRAHA! < < = > < POZOR! @ = A Záruční výony/ručení Záruční ustanovení najdete v našich obchodních podmínách.. UPOZORNĚNÍ. Ve všech záležitostech týajících se záruy, se obraťte na svého prodejce. Lividace Při odstavení starého přístroje z provozu je nutno dodržet místně platné záony, směrnice a normy pro regeneraci, opětovné využití a lividaci provozních materiálů a onstručních dílů chladících přístrojů.. Demontáž. POZOR! Vzduch v oolí instalace tepelného čerpadla a stejně ta i vzduch nasávaný tepelným čerpadlem, nesmí obsahovat žádný druh ozozivních láte. Láty jao je čpave, chlór, sůl, plyn, motorové výpary atd. mohou způsobit poruchy svárů či úplně zničit tepelné čerpadlo. @ POZOR! < < B C D < E > F < < < < = G < < > A < H A G. 5
I I Způsob funce tepelných čerpadel Tepelná čerpadla pracují na principu chladničy: stejná technia, jen obrácené využití. Chladniča odebírá potravinám teplo. To předává lamelami na své zadní straně do prostoru. Tepelné čerpadlo odebírá teplo našemu životnímu prostředí ze vzduchu, ze země nebo z vody. Toto zísané teplo se v přístroji upravuje a aumuluje se do vody. I dyž panuje venu třesutý mráz, zísává tepelné čerpadlo ještě taové množství tepla, jaé j e nutné pro vytápění domu. Uázový náčrte tepelného čerpadla země/voda s podlahovým vytápěním. Měření vyrobeného tepla Kromě doladu o účinnosti tepelného čerpadla, toto tepelné čerpadlo splňuje požadave na zaznamenávání množství tepla (dále jen HQR). HQR je povinný u tepelných čerpadel Vzduch/Voda. S čerpadly Země/Voda a Voda/Voda může být HQR nastaven pouze, dyž výstupní teplota je 5 C. HQR musí zaznamenat celovou vyrobenou tepelnou energii (zahrnuje vytápění a TUV), v budově. V tepelných čerpadlech se záznamem množství tepla, se analýza provádí regulátorem. Regulátor zobrazuje vyrobenou tepelnou energii, terá byla dodaná do systému, na displeji v Wh. Provoz Rozhodnutím pro tepelné čerpadlo nebo pro soustavu tepelných čerpadel jste nyní přispěli na řadu let šetření životního prostředí díy nepatrným emisím a menšímu využívání primární energie.. Soustavu tepelných čerpadel obsluhujete a řídíte ovládací částí regulátoru vytápění a tepelného čerpadla. UPOZORNĚNÍ: Dbejte na správná nastavení regulátoru. Návod obsluze regulátoru vytápění a tepelného čerpadla. Oblast použití 4 4 = využitelná energie cca. 4 = energie z přírody cca. 4 = přidaná eletricá energie Se zřetelem podmínám prostředí, limitům použití a platným předpisům je možno použít aždé tepelné čerpadlo v nově instalovaných nebo ve stávajících otopných soustavách.. Přehled Technicá data/rozsah dodávy. Aby bylo vaše tepelné čerpadlo nebo soustava tepelných čerpadel v topném režimu efetivní a pracovalo šetrně vůči životnímu prostředí, dbejte zvláště na následující: TIP PRO ÚSPORU ENERGIE Vyvarujte se vysoých teplot výstupní vody.. Soustava je tím efetivnější, čím je nižší výstupní teplota na straně topné vody. TIP PRO ÚSPORU ENERGIE Dávejte přednost rázovému větrání. Oproti trvale otevřených onům snižuje tento způsob větrání spotřebu energie a šetří vaši peněženu.
Ošetřování přístroje Povrch vnějších stran přístroje můžete čistit s použitím vlhé utěry a čistících prostředů, obvylých v obchodě.. Nepoužívejte čistící a ošetřovací prostředy, teré jsou abrazivní a obsahují yseliny a/nebo chlór. Taové prostředy by povrchy zničily a případně technicy přístroj pošodily.. Údržba přístroje J K L M N O P O Q R S T K U V W V L X Y K Q Z V S W M N L M X V [ \ ] M N T ^ V W S M [ _ ` N V L X Q T a N S ] b T c Podle nařízení EU (EC) 84/00 ze dne 7. větna 00, je pro určitá tepelná čerpadla požadována niha ontrol úniu chladiva a údržby! Kritéria pro provádění ontrol těsnosti a nihy ontrol a údržby jsou založeny na hermeticé nepropustnosti chladícího oruhu a chladící apacitě tepelného čerpadla! Kniha ontrol a údržby není požadovaná pro tepelná čerpadla s váhou chladiva < g. Pro ostatní tepelná čerpadla je niha ontrol a údržby dodávána s tepelným čerpadlem. Kniha ontrol a údržby, Sece Informace o použití nihy ontrol a údržby. Součásti topného oruhu a zdroje tepla (lapy, expanzní ventily, oběhová čerpadla, filtry) by měli být prohlíženy a čištěny v případě nutnosti - nejméně vša jednou ročně - valifiovaným techniem. d W S M [ _ N V L X e P K _ X U V S [ M L V P K ^ V U f V b M g R Q X U S Q L Q [ M U g X V Z _ h U i X O X M j [ M P O P K M [ \ l T R Q [ M P O P K Q U [ Q S m n [ g ` [ _ j L Q j U _ X M o O j U i _ X j U M L M P V p M [ W f O W M N i W Q U f V b \ Q U [ Q S \ [ \ Z _ j U _ U c POZOR. Pravidelně ontrolujte, zda může ondenzát volně odtéat z jednoty. Za tímto účelem pravidelně ontrolujte vanu pro ondenzát, její odtoový otvor a odtoovou hadici a zajistěte jejich čistotu. q V ^ L V W h O o f V h V X O o ^ V T g M [ f V X O j o L Q T [ \ Q a N S ] b i j W f O j L T h X Q T _ X j U M L M Z X O r S o Q T s R U V S b T N V W Q U f V b X Y W S P V W S Q a N S ] b T W S M [ _ N V L X i [ \ R Q X [ M U c t u v w x y z { x } y ~ w y ƒ v w z w v y ˆ Š Œ Ž Ž š œ Ž ž Ÿ Ž š Ž Ž œ š š Ž ž Ž š Ž š ž Ž Ž š ª œ Ž «Ÿ š Ž Ž š Ž Ÿ š Ÿ œ Ÿ Ž š š š Ž Ž ª š ž Ÿ «š Ž ž Ÿ Ž Ž Ž š š «Ž š š Ÿ Ÿ ž ª Ž œ Ž «Ÿ š œ š ž Porucha d W f O W M N i W Q S T P K \ ^ V o Q ] X Q Q N V Z O j U W f O Z _ X T W Q S T P K \ W Q o Q P O N _ M X Q j U _ P R Y K Q W S Q S M o T S V T L U Q S T [ \ U W i X O M U V W V L X Y K Q Z V S W M N L M c q [ Q N R Q b j L T g V S V T L U Q S T [ \ U W i X O M U V W V L ` X Y K Q Z V S W M N L M c ± ² ³ ² Š ˆ ² µ Œ š Ž ª Ÿ š Ž š Ÿ Ž š Ž œ œ Ž «Ÿ š Ž Ž œ š š Ž ž f V K L V N V S [ _ j ¹ c º i ^ U V X M g f V U V L _ s ] V X V b T N V _ X N _ R Q [ X M W Q S T P K M s R N \ ] b \ L M R U _ [ Q [ X b V g W V Z X Q j U X O U V S o Q j U M U X M V L V R U S _ P R Y o U Q W V X O n [ g [ _ j L Q j U _ X M U \ W T W f O j U S Q ^ V p c c» [ V N V X O N Q W S Q [ Q g T ¹ s Q N j U M [ V P ¼ V g W V Z X Q j U X O U V S o Q j U M U ¹ c 7
Rozsah dodávy ½ ¾ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç Â È É Ã Å Ã Ê Ë À Ì Í Obráze : Postupujte následovně: Zontrolujte dodané zboží, zda na něm nejsou viditelná pošození vlivem přepravy. Zontrolujte rozsah dodávy. Případné nedostaty dodávy ihned relamujte. UPOZORNĚNÍ. Berte na vědomí směr proudění vzduchu v jednotce. Jednoty s označením L mají výfu vzduchu z levé strany jednoty (při pohledu z přední ovládací strany).. Přehled "Technicá data/rozsah dodávy". FUNKČNĚ POTŘEBNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Obráze : POZOR. Používejte jen originální příslušenství výrobce přístroje. Pro model LW 0(L), musíte objednat eletricé topné těleso samostatně, podle daného topného systému. Vzduchové anály a jejich příslušenství je nutné objednat dodatečně. DALŠÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Instalační příslušenství (hadice pro pružné oddělení) pro tepelné čerpadla Vzduch/Voda vnitřní instalace, musí být objednány dodatečně. Jednota s plně hermeticým ompresorem a všemi bezpečnostně důležitými onstručními částmi pro ontrolu chladícího oruh, integrovaným regulátorem topení a tepelného čerpadla, čidla e zjišťování teploty horého plynu a teploty výstupní a vratné topné vody, instalovaná v přístroji, hadice pro odto ondenzátu, připojená na straně tepelného čerpadla. 8
Instalace a montáž Pro všechny prováděné práce platí: UPOZORNĚNÍ: Je nutno dodržovat na místě platné předpisy protiúrazové zábrany, záonné předpisy, nařízení a směrnice. NEBEZČÍ! Tepelné čerpadlo nebo soustavu tepelných čerpadel smí instalovat a montovat jen valifi ovaný odborný personál! Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ò Ô Õ Ö Ø Ù Ú Û Ø Ò Ü Ò Ý Þ Aby se zamezilo pošození během dopravy, musí se přístroj dopravovat defi nitivnímu místu instalace v zabaleném stavu s použitím zdvižného vozíu. UPOZORNĚNÍ. Jednoty LW 5(L) a LW 0(L) je možno přepravovat na vysoozdvižním vozíu samostatně. Ostatní jednoty přepravujte na dřevěné paletě. UPOZORNĚNÍ: Je třeba respetovat hluové údaje příslušného typu přístroje. Přehled Technicá data/rozsah dodávy, odstavec Hlu a dále přehled Hladina austicého tlau. LW 5(L) a LW 0(L) Poud není možné jednotu místu instalace dovézt pomocí zdvižného vozíu, použijte přepravě jednoty rudl nebo truby (není možno použít pro LW 5(L) a LW 0(L)). Zvedání jednoty pomocí trube MÍSTO INSTALACE POZOR. Přístroj se musí bez vyjíme instalovat ve vnitřních prostorech domů. Instalační místnost musí být chráněna proti zamrznutí a musí být suchá. Musí splňovat předpisy DIN EN 78. Musí dále splňovat místní platné předpisy. Rozměrový náčrte a montážní plán příslušnému typu přístroje. NEBEZČÍ! Během dopravy musí pracovat něoli osob. Je třeba mít na zřeteli hmotnost přístroje. Přehled Technicá data/rozsah dodávy, odstavec Obecná data přístroje. POZOR! Během dopravy vzniá nebezpečí přelopení! Mohlo by dojít e zranění osob a pošození přístroje. Aby bylo vyloučeno nebezpečí přelopení, je třeba zajistit příslušná preventivní opatření. NEBEZČÍ! Během dopravy se musí přístroj bezpodmínečně zajistit proti slouznutí. POZOR. V žádném případě nepoužívejte onstruční díly a hydraulicé přípojy na přístroji pro účely dopravy. 9
POZOR. Žádným způsobem nepošoďte hydraulicé přípojy na přístroji. Odtáhněte rycí panel od jednoty a vytáhněte nahoru, poté ho odložte na bezpečné místo POZOR. SKLON PŘÍSTROJE musí být menší, než maximálně 45 (platí pro aždý směr). NEPLATÍ PRO LW 5(L) ALW 0(L)! Na zadní straně jednoty odstraňte těsnící ryty Jednoty LW 40(L) and LW 80(L à ë â ú â ñ î à ê æ á â ë â ý ö æ ç è é à ä î þ â ú ü ë ì á ç â á õ ö ð í è ã ú â è þ ë â æ ú â ð æ á õ ö ð æ ç â à ñ ê é à ñ á à ó ö è ì î ê æ à í ø æ â ë è ð â è ä ì ð á â ñ ì ý ì â á â î ö ê ö ý ö â æ î â ç ò î ç ô ë è á õ ö ð æ ç â à. Postupujte následovně: à é à ç æ à ñ á õ ö ð æ ç â à á õ à ú ö ä ç ò ý ö á ê ú à í ú ê ð æ ç ê ú û ð á ö ú ê ý ö ð ä õ ö ä ò ð æ ç ê ú ê â é ð í è þ ò. Abyste toto provedli, pâ î â í æ à ã ç â è é ò ç ò ý þ í â è ñ ô î û ç ÿ ø æ â ó æ à à â! " ð ë û ç à ë â í à î ê ø.. Prostrčte truby otvory v rámu jednoty. Truby prostrčte z přední strany (= strana obsluhy) Šrouby rychlouzávěrů Přední rycí panel Otvory v rámu Prostrčené truby ß à á â ã ä â å æ à æ ç è é ä ê ë ì ä ê é à í â î ï ð î ê ñ ä ò ê ð â è ó ô ð æ ì î á õ ö ð æ ç â ì ø ù à å æ à æ ç è é ä ò â á ê æ ç ú û â ä â í â ä ê é à í â î ü ý þ ð î ê ñ ä ÿ ê ð â è ó ô ð æ ö î á õ ö ð æ ç â ì Prostrčte truby uvolněnými otvory na zadní straně jednoty 0
D D D D Jednotu na trubách zvedejte nejméně ve čtyřech osobách a opatrně ji umístěte na místo instalace UPOZORNĚNÍ. Jednotu při zvedání udržujte v rovině a zajistěte proti slouznutí. Postupujte následovně: C =. ;. ( '.? + $ % & ' ( ) *. ; ) / % ( < % + 0 /., / 0 & ' ( 0 / 9. / ' 5, @ ' ) ( B Abyste toto provedli, p) ), '. E ( ) B ; < ( < >, ) B? @ 9 ( F 7 C ' ) '. *. ) G H I & 9 (. = ),. 0 # $ % & ' ( ) * + ), ) - '. / 0 % & ' ) ) /. / 4 5 / & ' 0, 0. 7 8 0 * 5 & ' 9 '. : 0 ; < = ),. >,? @, 0 = / % ( @ + $ % & ' ( ) *. / 0 + ) A =, 0 =., ) B +, ) > ) B 7 Vyndejte truby a vraťte tesnící ryty do otvorů na zadní straně jednoty Jestliže nebudete provádět eletricé připojení hned, namontujte zpět na jednotu přední rycí panel (= strana obsluhy. Šrouby rychlouzávěrů Boční rycí panel ZASTRČENÍ VENTILÁTORU Pro snadnější přepravu jednoty ve zúžených místech (např. slepní prostory, dveře atd) je možno zastrčitventilátor do jednoty. Ventilátor jde zastrčit do jednoty zhruba o 0cm. Odtáhněte rycí panel od jednoty a vytáhněte nahoru, poté ho odložte na bezpečné místo UPOZORNĚNÍ Ventilátor zastrčte do přístroje pouze pro účely dopravy. Po doončení dopravy vraťte bezpodmínečně ventilátor zpět do výchozí pozice Vyšroubujte šrouby umístěné pod bočním rycím plechem
` ` ` ` ` Vyjměte rycí plech šimo nahoru a sundejte jej z jednoty J K L M N O P M Q R S T U V W M K X Q Y R Z M V [ J K L M N O P M Q R \ K ] Q ^ L _ Q ` K O Y Q a Q V X _ O Y V V b K a L c L d b Q U V L Q V M X Q a L N M e a f R Q g h Y V i Po odebrání rycího plechu jej uložte na bezpečné místo Ventilátor je jednotce přišroubován na závitových tyčích V b K a L c L d a K L M N O P M Q R V V a L N M e a f R Q g Y V J K L M N O P M Q R b R Q M P j L c M K X Q a L N M e T \ K j Q b Q O Q j V b R Q M R T L U b Q R M S T l V \ M K ] T M Y T ] N i Ze strany jednoty je závitová tyč taé přišroubovaná matami m Q U M T a M K j Q L T ] d U M Q N L U M T O T K [ n \ N U M c M K U K o ^ K R P ] a f R Q g Y V \ K V ] d U M c L a Q X Q R Q a L c n a Q O L c M K ] T M Y Z L T a K L M N O P M Q R V o a K L M N O P M Q R a Z M P j L c M K S Y R Z M V T V b K a W Q a T d ] T M Y Z Q b c M X Q M P j L c M K ) J O Q ^ M K S b c M a R j L d T U b Q X L d S T Y R f a T d b O K j [ Na straně přístroje, povolte všechny čtyři maty (M)a sundejte je i s podložami ze závitových tyčí
INSTALACE Jednotu instalujte na stabilní podlad. Doporučujeme použít zvuověizolační podložu. Ujistěte se, že zálad je určen pro hmotnost tepelného čerpadla. POZOR. Teplota vyfuovaného vzduchu je ca o 5 K nižší než teploty venovního vzduchu. Za určitých limaticých podmíne se proto může na straně výfuu vzduchu tvořit ledová plocha. Proto instalujte tepelné čerpadlo ta, aby vyfuovaný vzduch neproudil na pochozí plochy (např. chodníy, schody...) NEBEZČÍ! Během dopravy musí pracovat něoli osob. POZOR. SKLON PŘÍSTROJE musí být menší, než maximálně 45 (platí pro aždý směr). UPOZORNĚNÍ. Bezpodmínečně dodržujte montážní plán příslušnému typu přístroje. Berte na vědomí rozměry a minimální vzdálenosti. Montáž vzduchových análů UPOZORNĚNÍ. Berte na vědomí směr proudění vzduchu v jednotce. Jednoty s označením L mají výfu vzduchu z levé strany jednoty (při pohledu z přední ovládací strany). POZOR. Používejte pouze originální příslušenství nebo vzduchocé anály doporučené výrobcem (slolaminátové anály, anály z lehčeného betonu). Instalujte vzduchové anály dle montážních plánů danému typu přístroje. Montážní plán příslušnému typu přístroje.. MONTÁŽ PRŮCHODKY ZDÍ Postupujte následovně: Vyjměte všechny části průchody zdí z rabice Montážní plán příslušnému typu přístroje. Instalujte přístroj ta, aby byla strana spínací sříňy (=strana obsluhy) dyoliv přístupná. Spojte usy průchody zdí, teré patří sobě, ja je znázorněno na následujícím obrázu. Použijte mazivo dodávané při dodávce na pomoc v tomto procesu
Přidejte další část, ja jez názorněno UPOZORNĚNÍ. Montujte průchody zdí cca cm přes finální fasádu. Otočte již složené části o 90 a přidejte poslední část Zdivo domu - exteriéru Vložte průchodu zdí do zdiva ( cm nad finální vnější fasádu) nebo přizpůsobte (pomocí montážní pěny): Otočte opět o 90 a spojte poslední spoj Hotová vnější fasáda Stabilizujte stěny potrubí zevnitř pomocí dřevotřísových součástí dodávy UPOZORNĚNÍ. Při zadělávání průchody zdí do zdi dbejte na to, aby se při chodu tepelného čerpadla nedostal studený vzduch pod omítu. Vložte stěny potrubí do zdiva. To lze provést během onstruční fáze výstavby (pomocí těsnění) )... 4
MONTÁŽ VZDUCHOVODŮ Postupujte následovně: Vyjměte všechny části vzduchovodů zdí z rabice UPOZORNĚNÍ Po uončení připojení vzduchovodů tepelnému čerpadlu, zajistěte přechod mezi průchodou zdí a vzduchovodem hydroizolační pásou (součást dodávy). PŘIPOJENÍ VZDUCHOVODŮ K TELNÉMU ČERPADLU Postupujte následovně: Poté spojte všechny části vzduchovodů ta, ja je popsáno v bodech v části Montáž průchody zdí. PŘIPOJENÍ VZDUCHOVODŮ DO PRŮCHODKY ZDÍ Postupujte následovně: Nasaďte těsnění (součást dodávy) na onec vzduchovodu Natlačte onec vzduchovodu do průchody zdí. Nasaďte olejnici (součást dodávy) na vzduchový anál ta, aby onec olejnice byl na raji vzuchového análu Přicvaněte olejnici a zajistěte speciálním šroubem Umístěte vzduchový anál výřezu ve stěně tepelného čerpadla Uchyťte háčem pružinu (součást dodávy) do otvoru, terý je na tepelném čerpadle. Pomocí roužu na pružině ji natáhněte a uchyťte do háču na olejnici Nasaďte ochranný (součást dodávy) ryt na olejnici průchoda zdí vzduchovod těsnění 4 hydroizolační pása (připojte až po uončení připojení vzduchovodu na tepelné čerpadlo) Opaujte body pro uchycení zbylých pružin UPOZORNĚNÍ. Nezapomeňte: Po umístění a zajištění vzduchových análů, pečlivě zajistěte přechod mezi vzduchovým análem a stěnou tepelného čerpadla hydroizolační pásou (součást dodávy) 5
UPOZORNĚNÍ. K zajištění přechodu mezi vzduchovým análem a stěnou tepelného čerpadla, použijte vhodná opatření. MONTÁŽ OCHRANNÉ SÍTĚ A OCHRANNÉ ŽALUZIE Postupujte následovně: Vyjměte drátěnou mřížu a ochrannou žaluzii, jaož i montážní rám a upevňovací materiál z příslušných rabic MONTÁŽ RÁMEČKU Přidělejte rámeče e stěně ja na straně výfuových vzduchových análů, ta na staraně sacích vzduchových análů. Z vnější strany domu dovnitř, vložte montážní rám do průchody zdí na straně sání vzduchu a zajistěte šrouby 8 x UPOZORNĚNÍ. Rámeče nemá žádny technicý účel. Slouží pouze vytvoření esteticého přechodu mezi zdí a vzduchovým análem. Vložte drátěnou mřížu do montážního rámu
Nasaďte ochrannou žaluzii na montážní rám a přitáhněte ji pomocí šroubů 8 x PŘIPOJENÍ NA TOPNÝ OKRUH NEBEZČÍ! Nebezpečí smrtelného zranění v důsledu eletricého proudu! Před otevřením přístroje, odpojte systém od napájení a zajistěte ho před opětovným zapnutím! POZOR. Zapojte přístroj do topného oruhu podle hydraulicého schéma, závislého na typu přístroje. Směrnice Hydraulicé zapojení UPOZORNĚNÍ. Je-li vzduchový anál umístěn nad úrovní oolního terénu, nainstalujte ochrannou žaluzii. Je-li vzduchový anál pod úrovní terénu, nainstalujte dešťovou ochranu Postupujte podle bodů montáži drátěné mřížy a ochranné žaluzie na straně výfuu vzduchu UPOZORNĚNÍ. Zontrolujte, zda jsou průřezy a dély trube topného oruhu dostatečně dimenzovány. UPOZORNĚNÍ. Oběhová čerpadla musejí být dimenzována a regulována ve stupních. Musejí dosahovat nejméně minimálního průtou topné vody, vyžadovaného pro váš typ přístroje. Přehled Technicá data/rozsah dodávy, odstavec Topný oruh. POZOR. p q r s t u v w x t y u z { } ~ q t t ~ t x ~ t ƒ { y z { x y ˆ Š ~ } y w z Œ v } t ~ q Š u t ˆ Š { z ~ s Ž š œ œ ž Ÿ œ š œ š ª «œ š œ š POZOR. w Š w Š t ƒ { ƒ ˆ Š s t ƒ { ƒ ˆ t w z ~ ~ r q Š { Š x q t Š { z ~ s w Š s ~ w Š ~ { t q q Œ v q y r ± ~ s u x q u w ~ Š { z ~ s ƒ ˆ s q Š r Š x { y Ž 7
Ó í Ó Postupujte následovně: Ñ À Á Ñ È ³ É À µ Ä Ã Ñ Ä Å ³ É À µ ¾ ³ µ ³ ¹ º à ¹ Å Ä ½ ³ ¹ º Á Ô Â ¾ Á µ Æ ³ Â Ì Ç º µ ¹ UPOZORNĚNÍ. Õ Ö Ø Ù Ú Û Ú Ü Ý Þ Ù Ý ß Ö à Ø à Ü á Ú Û â à ã ä Û å æ Þ ç Þ ä Û ç Û Þ è é Ú â ê ë Ø à Û Þ â æ Û á Û ß à ë ì ç â Û æ Þ ì ç ODTOK KONDENZÁTU Vypouštění ondenzované vody ze vzduchu musí být odvodněno přes vestavěnou hadici v jednotce v souladu s platnými normami a předpisy. Umístění hadice pro odto ondenzátu zjistíte z rozměrových náčrtů pro daný model tepelného čerpadlal Å ¹ ³ µ Ï» ³ Á ¼ î» Å ¹ µ Ä» ³ Á ¾ ï ¾» Å ¹ ³ ð µ Ï» ³ Á ¼ î Ë Ì À ñ ¾ ï ³ ¾ Ñ À À µ ¾ Å ¾ µ Æ À À  µ Ï º ³ ñ À ¾ Á  ¾ ¹ Ë ¾» Ä ¾ Ç Ä Ã Ë ¾ Ñ Ä Ë À µ Ä Ã ò ó ô õ ö õ ø ù ø ú û Õ Ý ä Û à Ú Û á ü à ë ä Þ ß Ý á ë æ Ý ì ë ì ç ß Ý ê ë ß Ö à ë ý Ö ä Û þ à Û á â ê ë â Ý ÿ â Û Ú ê Ö è Ü â æ Û â ü ì ç à Û Þ Ú á é â Ý æ à ë å Ý å Û à ÿ Ö à ß ü Ú Û æ Ú Ö â Ö à ã ç Û Ö æ â Ý ÿ Ý POZOR! Û à ÿ Ö à ß ü Ú Û æ Ù ä ë â æ Û â Ý ì ç Û á Ý Ú ý Ö à Ù Ö æ á Ø Ù à ë â Ö æ Ù Û à ü Ý Þ Ú Û æ Ø ß Û á Ý à é á é æ Û è ì Ö ä Ñ Ä ³ É ¾ µ ¾ À» µ Ï ³ ¹ ½ Ä ³ µ Ï º ³ ³ ¹ º ¹ Å À à ¹ Å Ä ³» Ï Å Ñ À Å ¹ µ Ï Ñ È ³ É À µ Ä î µ À ½ ³ ï Í ² ³ É À µ ¹ µ Ï È µ Å ¾  ³» ¾ Ò ¾ ½ ¼ Å À Ë Ó ¾ à À Ë È Â ³ Ó Ñ À µ ³ Å ¹ Ë» ¹ Ô Ð Ä Ñ Ä Ç Ä Ç º Å À Æ Â À Å À à µ ¾ À» µ Ï ³ ¹ ½ Ä Í. UPOZORNĚNÍ. æ Þ þ à ã â ê Ø â Û ý Ö à ë à Ö è Û Ù Ö ÿ Û ÿ ü á ü ý Ý å Û â ê ë Ù Þ Ö à Ù Ú á ë Připojení výstupu vody (výstup) a vstupu vody (zpáteča) do tepelného čerpadla jsou odpovídajícím způsobem označeny. Umístění připojení zjistíte z rozměrových náčrtů pro daný model tepelného čerpadlal. Hadice pro odto ondenzátu uvnitř jednoty Připojení pro odto ondenzátu na vnější straně jednoty POZOR! Hadici v jednotce veďte zaroucenou jao sifon, ja je naznačenona obrázu. Vypouštění ondenzátu do analizace je povoleno pouze přes trychtýř sifonu, teré musí být přístupný po celou dobu Tlaové zajištění ² ³ µ ³ ¹ º» ¼ ½ ¾» À ³ Á  À Ã Ä Å µ Æ Â ¾ µ Ç º µ ³ À à ¾ Å Ã Æ µ È Ç ³ É È Å µ û À µ È Â À à ¾  ¾ ³» ³ ¹ À Ê ¾ µ Ë µ Ä µ Ì Á ³ ½ ³ ¹ Í Î Ì Â À È µ Å ¾  ¹ É À» ³ µ Ï Ã ³ ¹ º ¹  µ Ä Ç Ä ¾» ¼ ³ ¹ Ð Æ Ç Ä Ë ¾ Ñ Ä Ë À µ Ä Ò ¹ Ë ¾» Ä ¾ Ç Ä Ë ¾ Ñ Ä Ë À µ Ä ¾ Ë Æ µ Ï» À µ È Â ¼ Í 8
Přepouštěcí ventil n? : C M 5 @ 0 B C @ C B 7 < @ 0 - - 4 + B - G -, 9 l - D. -, @ G - - D 9.. +, + < @ A B 8 + 9, : ; < + B, -. / C + 4 +?, - ; B 0 @ + 8 @ 5, > +, -. M 5 O 0 + @ C < E J > +, -. M 5 O 0 + @ C < B. = 0 4 A ; C B + @ U? - 7 @ : D N : 4 H 4 H <? : C M 5 @, > C? : > + @ G B -, @ G B - D 9.. B C @ C B 7 < @ 0-4 + B - A, 9 l - D +, + < @ A B 8 + 9, : ; < + B E Tatovací zásobní R H ; 9 :. < C O D G? :, - + @ 0 +, + < @ G - 8 + 9, : ; < : H / : ;. + -, @ G B - D 9.. : D - : O 0? 7 = - 4 @ 0 D E 7 = - 4 @ 0 D? : C M o. +, > C? : > + @ A O + @ C < + O -, @ G - - D 9.. B C U @ C B 7 < @ 0 ; - 4. O - ;. +, + < @ G - 8 + 9, : ; < : E J - > + 4 @ A - 4 + B : D - : O 0 -? 7 = - 4 @ 0 D. H, < A 7? @ 7 = < + ;. 0 O 0 -? - 9 O + p V Buffer tan = q r s r q t u v w x q u y z { } ~ u ~ u { s u u ƒ u r s n B C @ C B 7 < @ 0 B. - 4 + B - G B., 9 l - D. -, @ G - - D 9.. C?, > + < + ; Q + O @ C O D 7 ; : : -? = : ; - ; 7 D H S N - ; = : + O Q -, @ A - D 9. S E ˆ B - @ - + @ + 9 I + C O D A O = -. = : - ; :? ;. O = +? : 8 < + @ 0 : D - : O 0? 7 = - 4 @ 0 D ; - A =.,. -, @ G - ; H A =., @ 0 - ; : L, > + ;, > +, -. M 5 O 0 + @ C < E 0 Oběhová čerpadla! " # $ % & $ $ ' ( " $! & ) * +, -. / 0 + + - 4 5-7 8 + 9, : ; < : = > 0? + @ A B C - 7 8 D : B C E F + 9, : ; < : -, @ G - - D 9.. : +, < G. / C D - G - ; H B. = + 0 4 A =, 9 7 @ 5 ; C B + @? - 7 @ : : 9 + I. < - : @ 7 E Příprava teplé užitové vody J > 0, 9 : : +, < G. / C D - G - ; H +, + < @ A B 8 + 9, : ; < + B H / : ;. +, > 0 ; : @ 5 K, : 9 : < + < @ 5 L D -, @ G B. - D 9.. + M 5 ; : < M 0 - D 9. -, @ G - ; H E J > C? :, - + @ 0 + @. @ - ; 7, -? - 9 @ : - N : 4 H @ + 4 H < - + ; + @ - @ : 4 0 + @ 0 +, < G. / C D - G - ; H : D - : O 0 B? 7 = - 4 @ 0 D + B -, @ G - - D 9.. E P B 5 9 @ C O + Q R H ; 9 :. < C O D G? :, - + @ 0 S. Zásobní teplé užitové vody J - D. ; B 7 +, + < @ G 8 + 9, : ; < -, > C, 9 : - : +, < -.. / C D - -. - ;. N B. = 0 +? :, - C ; - = -. = : H +, + < @ G - 8 + 9, : ; < :? < 7 M @ 0? 7 = - 4 @ 0 D +, < G - ; H E T 4 + B? 7 = - 4 U @ 0 D. + @. @ -? - < C : D N : 4 H 4 H < - D ; C =, -? C O C, - > + 4 @ G B @ - / = 0 +, < G. / C D - G - ; H C 4 5 + B ; - 4 H 4 < - D - 7 @ 0 @ 0? D G - : 9 C V. E W X Y X Z [ \ ] ^ _ ` $ ] a _ b c # % d " e # % $ ] a % f g $ # b a b ' % " e c $ g b d ` $ ` # h ` e ' e ' ] ( d i $ c b c # $ ] j a _! ` ] ` " ^ f ` ] c! $ ) 7 = - 4 @ 0 D +, < G. / C D - G - ; H 7 B 9 7 ; C @ : 4 0 ; @ + B +? @ : M 0, : < +., 9 - ;. D l E 7 = - 4 @ 0 D H = -. -, C B 7 < @ 5, > C?, l = - 4 + @ H : M + B. +, + < @ G B. 8 + 9, : ; <. E W X Y X Z [ m d " e # $ ] a % f g $ # b a b ' " ` & " % " $ ` b ' $ ] a _! ` ] ` $ ` # h & ` # $ b d _ '! ` % ] g ^ # a % " ^ _ a ` $ % h b _ j a _! b ` i g " % " $ ` b % ) Hydraulicé připojení. 9
Eletricé připojovací práce Š Œ Ž Š Œ Š Ž š œ ž Ÿ ž ž ª ««± ª ² ³ ² µ ¹ º ª ² ³ ²» ³ ¼ ½ ¾ ± ¼ À ½ Á  ¾ «Á ½ µ  ¾ «Ã ² ½ ¾ ª ³ Ä ² ½ ¾ «ª ² «Å «± À «ª Æ ž Ÿ ž ž Ç» ³ ³ «À ¾ ª ¾ ³ ¾ ½ à «± ª ² ³ ² µ  ¾ ± À À ¼ ± Å ½ ¾» ± À ª È ««Á º É Ê Ë Ì º ¾ Í «± À «Ã ª ¾ ««À «±» ³ À Á Æ Î ««À ² ½ ¾» ³ ¼ ½ ¾ ± ± «² Á ² ««±  «Ï ³ ²  ½ Ð ² ¼ ½ Á Å ¾ ¼ Ñ ¹ 0 V silový abel, silové abely pro oběhová čerpadla a abel pro venovní čidlo protáhněte do přístroje přes gumové průchody na těle přístroje Vyřízněte gumové průchody Umístění průchode viz rozměry jednotlivých výrobů.l. Prostrčte abely přes gumové průchody do přístroje Ve stroji jsou vedeny abely v uzavřeném abelovém análu e svorovnic. Eletricé připojení proveďte podle svorových plánů jednotlivých čerpadell Svorové plány jednotlivým čerpadlům. UPOZORNĚNÍ. Všechny abely a dráty s eletricým napětím, musejí být bezpečně odpojeny ze sítě před jejich instalací do abelových lišt tepelného čerpadla! POZOR. Zajistěte pravotočivé pole napájení zátěží (ompresor). Při provozu s nesprávným směrem otáčení se může ompresor vážně, neopravitelně pošodit. POWER CONNECTION Postupujte následovně: Jestliže je jednota uzavřená, sundejte ryt z přední strany jednoty "Instalace a montáž". Otevřete eletricou rozvodnou sříň POZOR. Výonové napájení tepelného čerpadla se musí bezpodmínečně vybavit třípólovým jističem se vzdáleností ontatů nejméně mm.. Dbejte na hodnotu vybavovacího proudu. Přehled Technicá data/rozsah dodávy, odstavec Eletrotechnia POZOR. Při použití v systému ~0V berte prosím na vědomí, že jistič maximálního proudu (RCCB), musí být AC-DC citlivý. Přílad otevřené eletricé rozvodné sříně UPOZORNĚNÍ. Eletricé topné těleso je z výroby zapojeno na W (9 W). Může být přepojeno na () nebo 4 ()W na styači Q5 (Q). 0
Více informací na štítu eletricého topného tělesa. UPOZORNĚNÍ. Kontrolní prve regulátoru tepelného čerpadla je možné spojit s počítačem nebo sítí pomocí síťového abelu určeného pro taové účely, což umožňuje vytápění a ontrolu tepelného čerpadla na dálu. Poud je taové spojení žádoucí, nainstalujte stíněný síťový abel (ategorie s RJ-45 onetor) přes jednotu tepelného čerpadla a spusťte jej přes čelo jednoty souběžně s abelem ovládání tepelného čerpadla. Proplachování, plnění a odvzdušnění soustavy Postupujte následovně: Propláchněte, naplňte a odvzdušněte topný oruh Poté odvzdušněte ondenzátor v tepelném čerpadle Sundejte přední panel Otevřte odvzdušňovací ventil Zavřete připojovací rabici... Nainstalujte zpět přední rycí panel. Po doončení odvzdušnění, zavřete ryt. Izolace hydraulicého připojení Pružné připojení a pevné propojení topnému oruhu je nutné tepelně izolovat. UPOZORNĚNÍ: Izolace provádějte podle místně platných norem a předpisů.
MONTÁŽ OVLÁDACÍHO PANELU Pověste ovládací prve za háy do uchycovacích bodů (buď horní nebo dolní vybrání) NEBEZČÍ! Smrtelné nebezpečí eletricým proudem! Eletricé připojovací práce jsou vyhrazeny výhradně valifiovanému eletromontážnímu personálu. Před otevřením jednoty odpojte přístroj od přívodu proudu a zebezpečte jej před opětovným připojením! Regulátor lze umístit na přední stranu ve dvou výšách. K umístění slouží vždy čtyři uchycovací body. Přílad: Ovládací prve v horním vybrání Zatlačte ovládací prve dolů, doud nezapadne do pozice Uchycovací body vyšší Uchycovací body nižší 4 háčy jsou umístěny na zadní straně ovládacího prvu a jsou určenyy zavěšení ovládacího prvu na průčelí jednoty: Zastrčte do regulárotu tepelného čerpadla ovládací abel a to do pravé zástrčy na spodní straně ovládacího prvu Postupujte následovně: UPOZORNĚNÍ.
Připojení počítači nebo síti může být provedeno pomocí levé zástrčy na spodní straně ovládacího prvu, což umožní ontrolu regulátoru tepelného čerpadla dálově. Jednou z podmíne je, že stíněný síťový abel (ategorie ) byl veden přes jednotu ovládacímu regulátoru. Návod obsluze tepelného čerpadla a regulátoru, verze pro valifiovaného technia, část webový server. Montáž a demontáž pohledového rytu MONTÁŽ POHLEDOVÉHO KRYTU UPOZORNĚNÍ. Pohledový ryt je vždy dodáván s výřezem pro regulátor v horní pozici. Poud je tento síťový abel dispozici, vložte onetor síťového abelu RJ-45 do levé zástrčy ovládacího prvu. Poud je ovládací prve vložen ve spodní pozici, musíte nejprve odstranit rytu ze spodní pozice a vložit ji nad logo. UPOZORNĚNÍ. Síťový abel lze vyměnit dyoli. Aby se mohl připojit, musí být nejprve pohledový ryt odstraněn. Stav při dodávce: horní pozice (při dodávce rytu prázdná) logo ryta Pohledový ryt zasaďte zasaďte dole do připravených výřezů na ovládací straně
( Nejprve na jedné straně Postujte odspodu nahoru zasunování výstupů do otvorů Uvedení do provozu Ò Ó Ô Ó Õ Ö Ó Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à á Ý â Ý ã Ü ä å æ Ý Þ ç à è ß à å à é ä á â ê Ý ê ë ì ã à ê Þ à å ë ê í ã î å à ç Ü ï Ü ã î ð ß ñ Þ ñ å é ç ä ï ò ä ë Ý â é ë å Û â ê í ã à è ó ô õ Þ ö ê Ü ã ø ù ú û ü ý ü þ û ÿ ú ÿ ù ù û ù ü þ û ÿ ú û ý ü þ û ÿ ü ù û ù ú ÿ ü ù û ù ú ÿ ù û ù ù ü ú û ÿ ý ÿ ÿ þ ÿ û ÿ ý ù ù ÿ ú ù ü ú û û ÿ ý ÿ ù ÿ ý û ÿ ù ù ü ù ü û ÿ ú ý ý ù ÿ ÿ ý ÿ ø ÿ ú û ÿ ú ÿ! ÿ Poté na druhé straně odspodu nahoru a opět zasunujte výstupy rytu do otvorů v plechu Nazávěr zatlačte vrchní výstupy do otvorů.. ODSTRANĚNÍ POHLEODVÉHO KRYTU Při demontáži rytu postupujte v opačném pořadí. Pracujte opatrně a bez nástrojů. Výstupy sedí poměrně pevně. Tlačte vždy do středu rytu a ta aby nedošlo jejich pošození... þ ÿ þ û ù ý ù û ù ý ù ÿ ú ù ù ý þ ÿ " ù ý ÿ ú ù # þ ÿ ý ù ÿ ÿ ú û ÿ ù û! û ÿ ý ÿ ù ÿ ý ý ù ÿ $ þ ü ÿ ÿ û ù û ù ù ü ý ù ù ü ý ù ÿ ÿ ÿ ÿ û ù ú û ÿ ù ù ý ÿ ý ú ù ÿ ý ù ù ý ÿ ú ù ú û ù û ý % ù þ ú û û ÿ ü ú û ÿ ù ú û ù û ÿ ÿ ù û û ÿ þ & þ ÿ û ù ý ù ü ý ù ý ü û ý ù ü þ ú ù ü ù û ÿ ÿ ÿ ù ü ý û ü ÿ û ù ý ù ù ü ü þ ú ù ü ÿ ý ù û ü ú ú û ú ù ü ú û ú ù ü ú û û ú ø ÿ ý ' û ÿ ý ù ÿ ý û ÿ ý ü ù ý ù ú ù ü ú û û ÿ ý ÿ ÿ ý ÿ ù ù ÿ ý ù ù ù ÿ ý ù ú ù ü ú û û ÿ ý ÿ ( ÿ ý ÿ ÿ û ÿ ý ü ù ù ù ÿ ý ù ú ù ü ú û û ÿ ý ÿ ÿ ý ÿ ú û ý ú ü ü ý û ÿ ù ù ÿ ) ù ü ú û ü û ÿ ý ÿ ÿ ý ÿ ü ÿ ÿ ù ý ù ù ü ú ÿ ú ý ÿ ú ù ü û ù ù ù ÿ * û ù ý ÿ þ ÿ ü û ù ü û + 4
, -. / - 0 4 5 4-7 4 8 4 9 : ; < ; = >? @ A = B C > D E F B C E? G = H I ; @ F J > : < D G K F L ; M E ; N F D J > F O > ;? C D J > : > P M K G @ J < Q F : > R E H E S O J >? D I ; T U V S O G Q E : W = H > ; E ; < F B X D N ;? E : W < : F ; L D G M W H A X H G J D H J > : G Y I ; F H > F D M = D F >? D < D G : > Z M W : F ; G R J = D N @ <? ; J ; > D G : A O = F D [ O = > D X D > D L ; M E ; N F D J > F O X D > ;? C D J > : > H G ; F U \ F D [ O = I ; F H > F D E S O E : W F Y D E Y > M : > < : N @ > U Demontáž ` a b a c d a e f g h i j i l i m n o p q r s t i u i v s w p x v y z l w r { i z } ~ y w r j i v l i i z r s o n r l r s i r t l i n } ` a b a c d a e f g h i j i l i m n o p q r s t i u i v s w p x v y z l w r { i z } ƒ r { i v t q t u p v r q t y i u i v s w r p s t u t s w z o i r l r p s q y w r j i v r t l i n t i z r s r q t s t l i x n v t j i u ˆ ` a b a c d a e f g ƒ r { i v q t u p v r q t y s r l i i j r x Š u t t z o i i z r s r q t s q y w r j i v i ˆ s z { ] \ F D [ O = L ; M E ; N F D J > F O X D > ;? C D J > : > H F : ; < ; = >? @ A = B C > D E F B C E? G = H ^ _ ; J ; > D G : A O = F D [ O = d Œ c Œ Ž ƒ n l t i z w l u i i z n q ˆ u q t s r v t t u p t x i ` a b a c d a e f g ƒ r { i v q t u p v r q t y x Š u t t z o i l w r q s i z r s o v r z l r i s s i l i u Š r m i w l t u t d Œ c Œ Ž r z l r i s ˆ q y w r j v { x Š u t p q r t r u i i { s r u p v q p r q t s l r u i l u t s y x Š l i l p h š h œ ž ž š Ÿ ž d Œ c Œ Ž ƒ i i w r s r q n z w i { u s r w { s i l i u Š r m i w l t u t i { s r q ˆ z r { j i s i w p p n n x n i v ˆ u i v s w r p v { t j t s i w p p r l r q n t n x n z l r j i z w i x ˆ v u { s i 5
í ö ö ô ô ô ô ô ô " û Technicá data / rozsah dodávy ª «± ² ³ ² µ ² ³ ¹ º ¹» ¼ ½ ¾ À Á Â Ã Ä Å À» Â Æ Ç È À Á Â Ã Ä À Á  à À Á Â Ã É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ï Ê Ë Ì Í Î Ï Ó ÔÕ ± Ö µ Õ ± ¹ ¹ ² Ø Ù Ú Û Ü Ù Ý Ä Ø ¼ Ù Þ Á À Ù Ý É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ï Ê Ë Ì Í Î Ï ß º ¹ à á â ã ä µ å æ º ¹ ± ¹ ç ¼ è ¼ é Ù ê À ê Þ Á Ù ç Á è Ù ê ë Ã Þ Û Á ì è Ü Ú í î ï ð ñ ò Á ì ½ Á À à ٠ê è Á  è Á Â é ¼ ó ò ô õ ñ ô ô ö Á ½ è ì ¼ ø Á ì ù Ì ú Ð û Á ½ è ì ¼ ø Á ì Ì ú Ð û í î ï õ ñ ò Á ì ½ Á À à ٠ê è Á  è Á Â é ¼ ó ò ô õ ñ ô ô ö Á ½ è ì ¼ ø Á ì ù Ì ú Ð û Á ½ è ì ¼ ø Á ì Ì ú Ð û ï ð ñ ü ì Á À Á» Ù Ý ý Á  è Á Â é ¼ ó ò ô õ ñ ô ô ö Á ½ è ì ¼ ø Á ì ù Ì ú Ð û Á ½ è ì ¼ ø Á ì Ì ú Ð û í ô þ ï ð ñ ü ì Á À Á» Ù Ý ý Á  è Á Â é ¼ ó ò ô õ ñ ô ô ö Á ½ è ì ¼ ø Á ì ù Ì ú Ð û Á ½ è ì ¼ ø Á ì Ì ú Ð û í ÿ î ï ð ñ ü ì Á À Á» Ù Ý ý Á  è Á Â é ¼ ó ò ô õ ñ ô ô ö Á ½ è ì ¼ ø Á ì ù Ì ú Ð û Á ½ è ì ¼ ø Á ì Ì ú Ð û í ÿ ô ñ ï ñ ö Á ½ è ì ¼ ø Á ì ù Ì ú Ð û Á ½ è ì ¼ ø Á ì Ì ú Ð û Ó ² ² ³ Ö± Ô ç Á è Ù ê Á Þ ì Æ È à  ì Á Û ¼ è é à à Á Â Ã Û ¼ Ù è ì Á À Á» Ù Ý ý Á  ù à µ Õ ± é Ã Â Ú Ù Ã Ã Þ Æ ø Û Ú Ç Þ È Á Û é Ã Þ Æ Æ À Ù Ú Û Ü À ¼ À» Â é ¼ Ù Á ø Û Ú ô ½ è ì ½ ¾ ì Ù é Ã Â Ú Ù Ã Ã Þ Æ ø Û Ú Ç Þ È Á Û é Ã Þ Æ À ¼ Ù Þ Æ À ¼ À» Â é ¼ Ù Á ø Û Ú ô ½ è ì ½ ¾ ì Ù é Ã Â Ú Ù Ã Ã Þ Æ ø Û Ú Ç Þ È Á Û é Ã Þ Æ Æ À Ù Ú Û Ü é Ã Â Ú Ù Ã Ã Þ Æ ø Û Ú Ç Þ È Á Û é Ã Þ Æ À ¼ Ù Þ Æ º ± ² ³ ¹ ü ì Û Á Þ À» Â Æ Ç È Æ è Ü Ú ½ Ã Ú ½ é Ù Ý Û é Ã Þ Á À» Û ì Û ¾ Ã Ú ½ é Ù Ý Û é Ã Þ Á À» Û ì Û Ã ³ µ ã ä ý ¾ ½ Á À ê è ì Û Á Þ Û Á è Ù À Á  ù! ½ Ú Ù Ú ½ é Ù Ý è ì Û Á Þ Ä Ù Á ½ Ú Ù é Ù Ý í î ï ð ñ ó ò ô õ ñ ô ô Ä ½ Ã Ú ½ é Ù Ý " ç é Ã Þ Á À» Û ì Û Ã Û ¼ è ¼ é Ù È Á ¼ ì è à  é à # è Ä Á ý ¼ ½ Á À ê è ì Û Á Þ $ % Ð " Ø Á é Ù Û é Ã Þ Û ¼ è ¼ é Ù È Á ¼ ì è à  é à # è Ä Á ý ¼ ½ Á À ê è ì Û Á Þ $ % Ð " ý ¼ ½ Û Ã Þ Û Á À Ã Ç Ý È Á» ø Á ý Ù Ý Þ Æ ð ÿ Ç ¼ ø Û Ù ê À ¼ Ù Û Ú é Û Á è ¼ Ù Ý Á È Ü ¼ À Û ¼ è é À Á  ù â & ² ' ² µ ( º ¹ ² å ã ' ä ) Á» ½ ¾ ì ù À Ú» ì Á» ½ ¾ ì Á À ê Ù ì Û è Ü Ý ø é Æ * Ù Þ Á Ù ø Û ì Æ Þ Ù Ý À ¼ é Ú Þ Á ø Û Ú Ì + Ò Î Ê %, - Ï ". Ì + Î Ê / ¼ é Þ Á À È ½ Á Û Ù Á ø Û Ì 0 ü Ü Ú è Á ¼ Ù ç Á è Ù ê Á Þ ì Æ È û  ì Á Û ¼ è é à û / È é Ã Â Ú À Á ç ù è Ç È é Ã Â Ú À Ã Ä Ù Á ø Û À Ý û Ð Ì 0 Ø Á é Ù ê è ì Ü ¼» À» Â Æ Ç È Á À ê Ç È Þ Ã Ù é ü ì Ü ¼» È Ã Â Ú Ç ¼ Ù Ã Á  À Á Â Þ Á Ù Â ¼ Ù» Û Æ Â é Þ Ã» À ê ì Á ý ù Û Ð ² ä ± ò Ã è ¾ Á À ê Þ 4 Â Ä Ú * Û ¾ Ù Ý À * ¼ Ç È è 4 é Û ¼ è ¼ é Ù È Á ¼ ì è à  é à 5 5 û Ð ò Ã è ¾ Á À ê Þ 4 Â Ä Ú * Û ¾ Ù Ý Ü Ý Â Ý Ç Ý È Á Ù Ã è ¾ Û Ý 5 5 û Ð ò Ã è ¾ Á À ê Þ 4 Â Ä Ú * Û ¾ Ù Ý ¼ é ¼ Þ Û ì Ú Ç Þ È Á Û Á è Ù È Á Û ¾ é ¼ ø à 5 5 Ð ç ¼ è ¼ é Ù ¼ ì è à  é Á á Ï Ì Ê. - Ò 7 8 9 7 Ì + Ò - Ò + % + - Ò : $ + ; < ú = > 8 + "Ï á? @ A > @ @ B 9 7 Ì + Ò Ð 8 % + C Ð D + Î E Ì ú Ð Ð û Ã Ú ½ é Ù Ý è ì Á Æ ø Û ì Á ¼ À ½ ¼» Ý Ç È è Á Æ Ú Û Ý ) Á» ý ¾ È Á À ê è ì Á Æ Â Ä ø ¼ ø Á ë Û ø Û Ã ì Û ¼ ½ Ð Ç È ì Ã Ù Ù Û Ü Ý Â Ã F Ø ê Þ Á Ù ¼ é ¼ Þ Û ì Ú Ç Þ È Á Û Á è Ù È Á Û ¾ é ¼ ø à ð Ä Ä ô ë» ¼ Ì ú Ð Ì ú Ð Ì ú Á Ù ø Û ì Æ Þ Ù Ý è ì À Þ ù ý ¾ È Á À ¼ ì è à  é Á è ì Á Û Á è Ù ê Á Þ ì Æ È è Ü Ú Ù Á ½ Ú Ù é Ù Ý ½ è ì Û Á Þ Æ! ½ à Šè Ü Ý Þ Á Ù Ä è ì Á Æ Â Ì ú Ð G Ö& H å ¹ Ô ³ å ä I ü Á Ú ø Û Ù ø Þ Æ è Ú Ù Ã è ì Á Û Á è Ù ê Á Þ ì Æ È Ä ü Á Ú ø Û Ù ø Þ Æ è Ú Ù Ã è ì Á»  ì Á Û ¼ è é à J + C K Í Î Ê + Í - Ì L, B É Ò + Ñ Ò Ï M ² N æ ± ± ² ³ ² µ ² ³ ¹ º ¹ ¹ ± ³ ² µ Ô J + C K Í Î Ê + Í - Ì L B É Ò + Ñ Ò Ï O Ôº Ô Ô ¹ Öº å ã ä ¹ ' ² J + C K Í Î Ê + Í - Ì L B É Ò + Ñ Ò Ï ß Ö å ã ä ¹ ' ² ä å æ ' ä J + C K Í Î Ê + Í - Ì L B É Ò + Ñ Ò Ï ² ä ± µ Ö ä ã Õ P ± Õ ± ¹ ± - Ï Î Ê - ; Ò Ë B É Ò + Ñ Ò Ï Q ³ ¹ µ µ Ô µ æ º ' I ç Á è Ù ê Á Þ ì Æ È! R Á Æ ø Û Ý Â Á  À Þ ù Ä ý ¼ ½ Ä ç é Ã Þ É Ò + Ñ Ò Ï Ð " Ð $ % G S ² ³ & ± T Ô å ² µ ± Ö - Ï Î Ê - ; Ò Ë É Ò + Ñ Ò Ï G µ ³ S Ö ³ å ¹ Ô º º T ² µ Ô ç Á è Ù ê Á Þ ì Æ È Ä»  ì Á Û ¼ è é à J + C K Í Î Ê + Í - Ì L B É Ò + Ñ Ò Ï U V W X Y Z X [ \ - ] Í -. Î " + Î Ê. Ò Î Ê - Ï $ Ò 7 Ê + " Ï % Ò D. 8 % ^ Ê + Ì C \ \ % Ï Î 8 Ï Ì Ê C _ Ê Ï 7 Î Ê Ò 7 8 9 Ï 8. Î L Ò, Ò, ` Ò Ï 8 % + Ì ] Ê Ï " Ò : a, a, ` - + ". Ê Ï " Ò ; Ï b ] 8 Í Ê Ï K Ì Ê Ï 8 " : - + L c - Î Ê C 8 Ê Ï 8 " : - + L
m m m m d e f g h i d j d e f h i d j d e ž f i d j d e f h i d j l m l l m l m l l m l m l l m l m l l m n o p o l o p q n q p r l q p s n q p t l q p u n o p n l o p o n v p t l q p v w v x y s v z { w v y q s } { u ~ v z s v s n s s v v w s w v v v l w r v v l q v v v p n w l w r v v l o q u v s ~ o o v u ƒ l s p t u u v u u v q v l n q ~ ~ ˆ ~ o v v ~ s v Š l ƒ n n ~ ~ ˆ ~ w q v ~ s v Š l Œ n v q ~ ~ ˆ ~ o v v ~ s v Š l Œ n q p o l u p v l v p u n q p v u o l w w v r l l q l l m m l l Ž n r p l q p r n v p n l o p w n t p u l q p q r p t l q p o n u p w š q p r p s š q p t w n p w l o p v n v p q l o p s n o p n w p t u p q š w p r w v x y s v z { w v y q s } { u ~ v z s n s w s u s v v w s w v v v l q t v v l o t v v v p n t l q t v v l o o w v s ~ o o v u ƒ l p t u u v u u v q v l n q ~ ~ ˆ ~ o v v ~ s v Š l ƒ w v n ~ ~ ˆ ~ w q v ~ s v Š l Œ n v q ~ ~ ˆ ~ o v v ~ s v Š l Œ n s p v w p o l n v p q o p r l v p u v p u n t p v s n p s l q v w v r l l q l l m m l l Ž œ w u p q l q p r n o p n l o p w w p n l q p q n q p u l q p o w o p v š q p n q p w š q p t w r p w l o p v n o p w l o p s n r p o w p t n v p n l w p r w v x y s v z { w v y q s } { u ~ v z s s s q s t u t v v w s w s v v l s v v v l w v v v p n w l s v v v l s s o v s ~ o o v u ƒ l r p t u u v u u v q v l n q ~ ~ ˆ ~ o v v ~ s v Š l ƒ w s n ~ ~ ˆ ~ w q v ~ s v Š l Œ n v q ~ ~ ˆ ~ o v v ~ s v Š l Œ n u p v q p o l n o p o u p v l v p u v p u w o p s u o l q v w v r l l q l l m m l l Ž Ÿ œ q s p v l o p v n r p n l o p w q o p o l q p s n t p r l q p q n p v l q p s n p t l q p q u p v l o p n w v p w l o p q w s p v l w p t n q p w l w p r w v y s t v { w v y q s v s q s t u t v v w s o v v v l v v v l n v v v v v p v o l v v v l s s o v ~ o o v o l n q p v u u v u u v q v l n q ~ ˆ ~ o v v ~ s v Š l ƒ q w n ~ ~ ˆ ~ w q v ~ s v Š l Œ n v l t p u s o p s l n p t t p u l v p u s v p u s w t t v l q t w v l l l l m m l l Ž 7
õ ë ô ô ò ò ò ò ò ò õ õ õ õ õ õ Technicá data / rozsah dodávy ª «± ² ³ µ ± ² ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á  à ¾ ¹ À Ä Å Æ ½ ¾ À Á  ¾ À Á ½ ¾ À Á Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Í È É Ê Ë Ì Í Ñ ÒÓ µ Ô ³ Ó ² Õ Ö Ø Ù Ú Û Â Ö º Ü ¾ Û Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Í È É Ê Ë Ì Í Ý µ Þ ß à á â µ ³ µ ã ä å º æ º ç è ¾ è Ü ½ å æ è é Á Ü Ù ê æ Ú Ø ë ì ½ í î ï ð ê» ¾ Á è æ À æ À ç º ñ ð ò ó ï ò ò ô õ» æ ê º ö ê Ê ø Î ù» æ ê º ö ê Ê ø Î ù ë ì ½ í ó ï ð ê» ¾ Á è æ À æ À ç º ñ ð ò ó ï ò ò ô õ» æ ê º ö ê Ê ø Î ù» æ ê º ö ê Ê ø Î ù ½ í î ï ú ê ¾ ¹ Û û À æ À ç º ñ ð ò ó ï ò ò ô õ» æ ê º ö ê Ê ø Î ù» æ ê º ö ê Ê ø Î ù ë ò ü ½ í î ï ú ê ¾ ¹ Û û À æ À ç º ñ ð ò ó ï ò ò ô õ» æ ê º ö ê Ê ø Î ù» æ ê º ö ê Ê ø Î ù ë ý ì ½ í î ï ú ê ¾ ¹ Û û À æ À ç º ñ ð ò ó ï ò ò ô õ» æ ê º ö ê Ê ø Î ù» æ ê º ö ê Ê ø Î ù ë ý ò ï ½ í þ ï ô õ» æ ê º ö ê Ê ø Î ù» æ ê º ö ê Ê ø Î ù Ñ ÿ ± µ Ô Ò å æ è Ü ê Ä Æ Þ À ê Ù º æ ç Á Þ À Á Ù º æ ê ¾ ¹ Û û À Þ ² ³ µ Ó ç Á À Ø Á Á Ü Ä ö Ù Ø Å Ü Æ Ù ç Á Ü Ä Ä ¾ Ø Ù Ú ¾ º ¾ ¹ À ç º ö Ù Ø ò» æ ê» ¼ ê ç Á À Ø Á Á Ü Ä ö Ù Ø Å Ü Æ Ù ç Á Ü Ä ¾ º Ü Ä ¾ º ¾ ¹ À ç º ö Ù Ø ò» æ ê» ¼ ê ç Á À Ø Á Á Ü Ä ö Ù Ø Å Ü Æ Ù ç Á Ü Ä Ä ¾ Ø Ù Ú ç Á À Ø Á Á Ü Ä ö Ù Ø Å Ü Æ Ù ç Á Ü Ä ¾ º Ü Ä µ ± ² ú ê Ù Ü ¾ ¹ À Ä Å Æ Ä æ Ú Ø» Á Ø» ç Û Ù ç Á Ü ¾ ¹ Ù ê Ù ¼ Á Ø» ç Û Ù ç Á Ü ¾ ¹ Ù ê Ù Á µ ± ³ á µ â û ¼» ¾ è æ ê Ù Ü Ù æ ¾ À» Ø Ø» ç Û æ ê Ù Ü Â» Ø ç Û ë ì ½ í î ï ñ ð ò ó ï ò ò » Á Ø» ç Û å ç Á Ü ¾ ¹ Ù ê Ù Á Ù º æ º ç Æ º ê æ Á À ç Á! æ  û º» ¾ è æ ê Ù Ü " # Î Ö ç Ù ç Á Ü Ù º æ º ç Æ º ê æ Á À ç Á! æ  û º» ¾ è æ ê Ù Ü " # Î û º» Ù Á Ü Ù ¾ Á Å Û Æ ¹ ö û Û Ü Ä î ý Å º ö Ù è ¾ º Ù Ø ç Ù æ º Û½ Æ Ú º ¾ Ù º æ ç ¾ À ù à $ µ % Õ ³ & µ ã á µ % â ' ¹» ¼ ê ¾ Ø ¹ ê ¹» ¼ ê ¾ è ê Ù æ Ú Û ö ç Ä ( Ü ö Ù ê Ä Ü Û ¾ º ç Ø Ü ö Ù Ø Ê ) Ð Ì È # * + Í, Ê ) Ì È - º ç Ü ¾ Æ» Ù ö Ù Ê. ú Ú Ø æ º å æ è Ü ê Ä Æ ù À ê Ù º æ ç Á ù - Æ ç Á À Ø ¾ å æ Å Æ ç Á À Ø ¾ Á  / ö Ù ¾ Û ù Î Ê. Ö ç è æ ê Ú º ¹ ¾ ¹ À Ä Å Æ ¾ è Å Æ Ü Á ç ú ê Ú º ¹ Æ Á À Ø Å º Á À ¾ À Ü À º ¹ Ù Ä ½ À ç Ü Á ¹ ¾ è ê û Ù Î 0 ² â µ ð Á æ ¼ ¾ è Ü À Â Ø ( Ù ¼ Û ¾ ( º Å Æ æ ç Ù º æ º ç Æ º ê æ Á À ç Á ù Î ð Á æ ¼ ¾ è Ü À Â Ø ( Ù ¼ Û Ú Û À Û Å Û Æ Á æ ¼ Ù Û ù Î ð Á æ ¼ ¾ è Ü À Â Ø ( Ù ¼ Û º ç º Ü Ù ê Ø Å Ü Æ Ù æ Æ Ù ¼ ç º ö Á Î å º æ º ç º ê æ Á À ç ß 4 Í Ê È, + Ð 5 7 5 Ê ) Ð + Ð ) # ) + Ð 8 " ) 9 : ø ; < ) Í ß = >? < > > @ 7 5 Ê ) Ð Î # ) A Î B ) Ì C Ê ø Î Î ù Á Ø» ç Û æ ê Ä ö Ù ê º ¾» º ¹ Û Å Æ æ Ä / Ø Ù Û ' ¹ û ¼ Æ ¾ è æ ê Ä À  ö º ö é Ù ö Ù Á ê Ù º» Î Å Æ ê Á Ù Ú Û À Á D Ö è Ü º ç º Ü Ù ê Ø Å Ü Æ Ù æ Æ Ù ¼ ç º ö Á î   ò é ¹ º Ê ø Î Ê ø Î Ê ø ö Ù ê Ä Ü Û æ ê ¾ Ü û ¼ Æ ¾ º ê æ Á À ç æ ê Ù æ è Ü ê Ä Æ æ Ú Ø» Ø ç Û» æ ê Ù Ü Ä» Á à æ Ú Û Ü Â æ ê Ä À Ê ø Î E µ Ô $ F µ ã Õ Ò ± ã â G ú Ø ö Ù ö Ü Ä æ Ø Á æ ê Ù æ è Ü ê Ä Æ Â ú Ø ö Ù ö Ü Ä æ Ø Á æ ê ¹ À ê Ù º æ ç Á H ) A I Ë Ì È ) Ë + Ê J * @ Ç Ð ) Ï Ð Í K L ²ä µ ± ² ³ µ ± ² µ ± ³ Ò H ) A I Ë Ì È ) Ë + Ê J @ Ç Ð ) Ï Ð Í M Ò ÒÕ Ò Ô ²µ ã á â % ² H ) A I Ë Ì È ) Ë + Ê J @ Ç Ð ) Ï Ð Í Ý Ô ²µ ã á â % ² â ã ä µ % â H ) A I Ë Ì È ) Ë + Ê J @ Ç Ð ) Ï Ð Í 0 ² â µ ³ ÔÕ â á Ó µ N Ó + Í Ì È + 9 Ð É @ Ç Ð ) Ï Ð Í 0 O ± ³ ÿ ³ Ò ³ ä µ % G å æ è Ü ê Ä Æ P Ä ö Ù Û À À ¾ Ü Â û º»  å ç Á Ü Ç Ð ) Ï Ð Í Î Î " # E Q ± µ $ R Õ Ò ã ³ Ô ² + Í Ì È + 9 Ð É Ç Ð ) Ï Ð Í E ³ ± Q Ô ± µ µ ã Õ Ò µ R ² ³ Ò å æ è Ü ê Ä Æ Â ¹ À ê Ù º æ ç Á H ) A I Ë Ì È ) Ë + Ê J @ Ç Ð ) Ï Ð Í S T U V W X V Y Z + [ Ë +, Ì ) Ì È, Ð Ì È + Í " Ð 5 È ) Í # Ð B, # \ È ) Ê A Z Z # Í Ì Í Ê È A ] È Í 5 Ì È Ð 5 7 Í, Ì J Ð * Ð * ^ Ð Í # ) Ê [ È Í Ð 8 _ * _ * ^ + ), È Í Ð 9 Í ` [ Ë È Í I Ê È Í 8 + ) J a + Ì È A È Í 8 + ) J 8
i l i y i j i h u i i i i i i i i i i i i i i i i i n i i z { b c d e f g h i j i h l m n p m l l m o p m r o m t l m p s m q s m t r m q o m t n m u o m s s p v w i h j y s p w t u n t t s h t o t u p p s t n m o n m q n m n m s n m n n m r r m p r m r s m q s m q m u m u u p x n t } u r ~ x s p p p n q p p r q p p p m q n q p p h i h h h r r s p t r z r p o ƒ u m q o o p o o p n p n r p p ˆ t p Š ƒ s t s n p ˆ t p Š i Œ p n r p p ˆ t p Š i Œ u t m s } s m l ~ p m o } u m p ~ p m o } p m o ~ s r u r s p h i h h i h j s q h h j h i h i h h h Ž 9
š ž Ÿ ž Ÿ LW 40(L) Výonové řivy Ÿ œ š ž œ š œ œ œ œ œ Ÿ œ Ÿ Temp ( C) ª ž œ Ÿ œ œ œ œ œ œ Ÿ œ Ÿ œ œ œ œ œ Ÿ œ Ÿ Temp ( C) Temp ( C) œ «p (bar) œ «ž œ «Ÿ œ «œ «p œ «œ œ «œ œ ««œ ««œ «Ÿ «œ Ÿ «ž «œ ž ««œ ««œ (m³/h) 854 Legenda: UK89L/70408 Průto, topný oruh Temp Teplota, zdroj tepla Qh Topný výon Pe Příon COP Topný fator p Tlaová ztráta tepelného čerpadla VD Kompresor(y) 0
³ ² µ ³ ²  º Výonové řivy ³ ² ² µ ² ² ³ ² ² ² µ ³ ² ± ¹ ² ¹ º ¹ ¹ º º º ² ² º º Temp ( C) º» ¼ ½ ¾ º» ¼ ½ ¾ º» ¼ ² ½ ¾ º» ¼ ² ½ ¾ À Á ¹ ² ¹ º ¹ ¹ º º º ² ² º º Á à ± Temp ( C) Ä µ  º ³ ² ¹ ² ¹ º ¹ ¹ º º º ² ² º º Temp ( C) LW 80(L) p (bar) ų ŠŲ Å p Å Å Å ² Å Å ³ Å º Å Å (m³/h) 855 Legende: DE89L/70408 Legenda: UK89L/70408 Průto, topný oruh Temp Teplota, zdroj tepla Qh Topný výon Pe Příon COP Topný fator p Tlaová ztráta tepelného čerpadla VD Kompresor(y)
Ü Ì Ô Ñ Ò Ð Î LW 5(L) Ñ Í Ñ Ì Ñ Ñ Ñ Ð Ñ Ï Ò Í Ò Ì Ò Ñ Ò Ð Ò Ï Ð Í Ð Ì Ð Ñ Ð Ð Ð Ï Î Í Î Ì Î Ñ Î Ð Î Ï Í Ì Æ Ç È É Ê Ë Ó Ð Ï Ó Î Ô Ó Î Ï Ó Ô Ï Ô Î Ï Î Ô Ð Ï Ð Ô Ò Ï Ò Ô Temp ( C) Ò Ô Õ Ö Î Ø Ô Ï Õ Ö Î Ø Ò Ô Õ Ö Ð Ø Ô Ï Õ Ö Ð Ø Ù Ú Û Ó Ð Ï Ó Î Ô Ó Î Ï Ó Ô Ï Ô Î Ï Î Ô Ð Ï Ð Ô Ò Ï Ò Ô Û Ý È É Ê Ë Výonové řivy Temp ( C) Î Ò Î Ð Î Î Î Ï Þ Í Ü Ì Ô Ñ Ò Ð Ó Ð Ï Ó Î Ô Ó Î Ï Ó Ô Ï Ô Î Ï Î Ô Ð Ï Ð Ô Ò Ï Ò Ô Temp ( C) p (bar) Ï ß Ñ Ï Ï Ï Ï ß Ò Ô Ï Ï Ï ß Ò Ï Ï Ï Ï ß Ð Ô Ï Ï Ï ß Ð Ï Ï Ï Ï ß Î Ô Ï Ï Ï ß Î Ï Ï Ï p Ï ß Ï Ô Ï Ï Ï ß Ï Ï Ï Ï Ï ß Ï Î ß Ï Ð ß Ï Ò ß Ï Ñ ß Ï Ô ß Ï Ì ß Ï Ü ß Ï Í ß Ï Þ ß Ï (m³/h) 85a Legenda: UK89L/70408 Průto, topný oruh Temp Teplota, zdroj tepla Qh Topný výon Pe Příon COP Topný fator p Tlaová ztráta tepelného čerpadla VD Kompresor(y)
ö ê í é ì è æ Výonové řivy í é í è í ç é ë é ê é é é è é ç ì ë ì ê ì é ì è ì ç è ë è ê è é è è è ç æ ë æ ê æ é æ è æ ç à á â ã ä å î è ç î æ í î æ ç î í ç í æ ç æ í è ç è í ì ç ì í Temp ( C) ì í ï ð æ ñ ò í ç ï ð æ ñ ò ì í ï ð è ñ ò í ç ï ð è ñ ò ó ô õ î è ç î æ í î æ ç î í ç í æ ç æ í è ç è í ì ç ì í õ â ã ä å Temp ( C) æ ì æ è æ æ æ ç ø ë ö ê í é ì è î è ç î æ í î æ ç î í ç í æ ç æ í è ç è í ì ç ì í Temp ( C) LW 0(L) p (bar) ç ù æ ç ç ç ç ù ç ë ö í ç ù ç ö í ç ç ù ç ê è í ç ù ç í ç ç ç ù ç ì ö í p ç ù ç è í ç ç ù ç æ è í ç ù ç ç ç ç ç ù ç æ ù ç è ù ç ì ù ç é ù ç í ù ç ê ù ç ö ù ç ë ù ç ø ù ç æ ç ù ç (m³/h) 847a Legenda: UK89L/70408 Průto, topný oruh Temp Teplota, zdroj tepla Qh Topný výon Pe Příon COP Topný fator p Tlaová ztráta tepelného čerpadla VD Kompresor(y)
LW 80H Výonové řivy ú û ü ý þ ÿ Temp ( C) ü ý þ ÿ Temp ( C) Temp ( C) p (bar) (m³/h) p 8 Legenda: UK89L/70408 Průto, topný oruh Temp Teplota, zdroj tepla Qh Topný výon Pe Příon COP Topný fator p Tlaová ztráta tepelného čerpadla VD Kompresor(y) 4
Rozměrové náčrty LW 40 LW 80 LW 80H A >55 0 5 58 B 89 95 050 5 LR 780 0 578 4x M8 84 800 0 0 0 795 9 0 578 84 800 5 574 97 90 0 0 4 98 0 8 0 95 89 58 5 0 E 4x M8 D! " " # $ % & ' ( ) * +, ( ' -. ) / 0 + + 4 5 ) & 7 8 8 ) 9 5 ) & 7 * 7 0 : 8 ) 9 5 ) & 7 * ( 0 ; < 5 ) & 7 = # 5 0 * / % & / >? @ A B C D E F G D H I 0 7 J % 5 7 K # L. M / M ) N 0 ) ' O " P Q R : S T S U I K K! #. M / M ) N 0 ) ' V * J M 9 W X O " P Q R : S T S U I K K Q ( Y % & ) W ( ) 7 W M ( ) P 4 5 5 % 5 W Z 7 " I 0 ) W ) * J M / [ \! ] : N 7 W ). M ( ) - + 5
LW 40L LW 80L Rozměrové náčrty A >50 0 5 58 B 89 95 050 5 780 0 578 4x M8 LR 84 800 0 0 0 795 0 578 5 574 84 800 97 4 90 0 0 98 0 8 0 95 89 58 5 0 E 4x M8 D ^ _ ` _ a b c d e f g h i j l m n _ o p a q r s t u v r q w x s y z u u { } ~ _ b a s p _ b s ƒ a s p _ b t _ z c s ƒ a s p _ b t r c z c c b a s p _ b ^ m _ b _ a z t b y o p y ˆ Š Œ Ž Ž h z b c o c a _ m x y s a z s b q š œ ž Ÿ g j m x y s a z s b q t _ ƒ c š œ ž Ÿ g } r o p s b c r s _ _ r s š ~ b o c _ b z s b s a b _ a t y j c s b x r s w _ h u
¾ Instalační plán verze V LW 40(L) LW 80(L) LW 80H G +0 <00 00 0 OKF 780 0 >00 50 7 FA KA FA B +0 00 0 5 00 9 B LRL LRR 050 > 50 FWS 800 000 800 5 BS 795 > 95 ª «± ² ³ «µ µ ¹ µ º» ¼ ½ ¾ À À Á  à ¾ Ä ¾ Å Æ Ç È É µ Ê Ë Ì Í É Î Ï Ð Ñ µ Ò Ç Ó Ô Õ ¹ Ö À Ó Õ Ó À Ô Õ Ï µ Ñ Ø Ù Ú É Ò Û Ü Ú Ù Ý Þ É Î ß Û Û à Å Æ Ç È É µ Ê Ë Ì Í É Î Ï Ð Ñ µ Ò Ç À Ó Õ ¹ Ö Ô Õ Õ Ó Ó Á Õ Ä Ó Å Æ Ç È É µ Ê Ë Ì Í É Î Ï Ð Ñ µ Ò Ç Ó Ô Õ ¹ Ö À Ó Õ Ó Õ Å Æ Ç È É µ Ê Ë Ì Í É Î Ï Ð Ñ µ Ò Ç À Ó Õ ¹ Ö Ô Õ Õ ½ Ô Õ Å É Þ à á Ò ¹ Ê µ â ¹ Ú Ç ¹ Ì ¹ ¾ ¾ Å Æ â Þ Í Î Ï µ Þ Ì ß â º ã Ú ä Ñ Ø É È ¹ Ò â ¾ Õ Õ Õ å ¾ Õ Õ Õ å Ô Ó Õ á ¼ æ ç É Ú â Ø Ú ¹ ¹ Ê Ç Þ Ì Ë ã É Í ¹ Ø Ù Ó Å Æ â Þ Í Î Ï µ Þ Ì ß â º ß Ò Î Ñ Ø É ß è È ¹ é Í Ì Õ Õ å Õ Õ å ¾ Õ Õ Õ æ ê ç Ú ¹ ¹ ë é Í â ì ¹ Þ é Ù À Å Æ â Þ Í Î Ï µ Þ Ì ß â º È É Í µ É ß Ò Î Ñ Ø É ß É Î Õ Õ å ¾ Õ í Õ å ¾ Ô í Õ î µ µ â ß Ò Î Ñ Ø Î í ï Þ Ì ¹ Í ¹ Ñ µ ¹ ð Ú É ß â Ì µ Ú Ë Î î î µ µ â ß Ò Î Ñ Ø Î ñ Þ ß µ Ì Ç Í é Ì É Ú µ Û ß ã Ú ¹ ß É ò Å Æ â Þ Í Î Ï µ Þ Ì ß â º ã É ß Ü Ì Ú É Þ Ì â Û Æ â Ö È ¹ ¾ Õ Ô í å ¾ Õ í Õ î µ µ â ß Ò Î Ñ Ø Î ñ Þ ß µ Ì Ç Í é Ì É Ú µ Û ß Í µ ß É ò Ä ó ó Ì Ú ¹ ¹ É Â Þ Í Î Ø Ù æ ô ó ¼ É µ Ê é Ì Í É Î Ï Ð È ¹ Ò Ç Á ï Þ Ì ¹ Í ¹ Ñ µ ß ¹ Í Ç Ñ È Ë Û ß É Ú È Î ¼ ê á Ì É È È É µ Ò é Ì Î Å Æ â Þ Í Î Ï µ Þ Ì ß â º µ Ï Ð É ß é Û Æ â Ö È ¹ ¾ Õ Ô í å ¾ Õ í Õ õ ö µ Ì ¹ Ç Í Ç Þ Ì ¹ Í ¹ Ñ µ ß ¹ Í Ç Ñ È Ë Û ß É Ú È Î ö É é ß È ¹ Þ Ì ¹ ß Â Ù º ¹ Í Ç Ñ È è ß É Ú µ È Þ É ß É µ Û µ Ï Ð É ß Ë ß É Ù É Û Ç Ç Û é Í â Û ã Ú ä Æ µ Ò Î Õ ø í Û ù î É Ò Û Ü Ú ã Ú É ¹ È Í É ã µ â Ì µ ã à Ê µ Ú ã ¹ Í ¹ ú Ó Õ í Õ Û Û û Ç Ç Û é Í â ß Ò é Í µ É Þ Ì Ç ã Ú É Þ µ Ú ß Ç Þ â ã Æ â Þ Ì Î ã Ã Å É È Î Ý Þ É Î É Þ Ì Î ã Ù Ò Ú µ Î È É ß é Ù ¹ Û Ç Ç Û Î Û ø Û Î Þ â  è Ì Ò È Ú é Ñ µ Ù ß Ò Î Ñ Ø É ß Ë È ¹ é Í Ù à ü É Û é Ò ¹ é Þ Í µ µ È Ò ¹ Ê Ë Ò ß è Ï µ â Ø Í ¹ Ç Ù Ø Í Î È Î ý 7
LW 40(L) LW 80(L) LW 80H Instalační plán verze V G >00 780 0 +0 00 0 50 7 <00 OKF KA +0 00 0 5 B FA 00 9 > 50 FWS 050 LRL LRR B 5 800 000 800 BS 795 > 95 FA þ ÿ ÿ! " # $ % & ' ( ) * +, + * + - & (. / 0 ) 0 / 4 % 5! " # $ % & ' ( ) +, * + + +! " # $ % & ' ( ) * +, + +! " # $ % & ' ( ) +, * + + * + 4 7 )! 8 - - 0 # 8 4 $ % & 4 # 5 8 9 0 : (. ) 8 + + + ; + + + ; * + 7 < = 0 8. 0! 4 # " 9 $. / 8 4 $ % & 4 # 5 8 5 ) % (. 5 >? $ # + + ; + + ; + + + < @ = 0 A? $ 8 B 4? / 8 4 $ % & 4 # 5 8 $ 5 ) % (. 5 % + + ; + C + ; * C + D - 8 5 ) % (. % C E 4 # $ ( F 0 5 8 # 0 " % D D - 8 5 ) % (. % G 4 5 # $? # 0 5 9 0 5 H 8 4 $ % & 4 # 5 8 9 5 # 0 4 # 8 8, + * C ; + C + D - 8 5 ) % (. % G 4 5 # $? # 0 5 $ 5 H I I # 0 4 $ %. / < J I!? # $ % & ' ) E 4 # $ ( 5 $ ( " 5 0 % @ 7 # )? # % 8 4 $ % & 4 # 5 8 & ' 5? 8, + * C ; + C + K L # $ 4 # $ ( 5 $ ( " 5 0 % M L? 5 4 # 5 / $ ( > 5 0 4 5 & ' 5 " 5 /? $ 8 9 0 : ) % + N M C O D ) 0 9 0 $ 9 8 # 9! 0 9 $ P + C + Q? $ 8 5 )? $ 4 # 9 0 4 0 5 4 8 9 8 4 # % 9 % 4 % 4 # % 9 / ) 0 % 5? / % N % 4 8 > # ) 0? ( / 5 ) % (. 5 "? $ / R? )? 4 $ )! " ) 5 > & 8. $ /. $ % % S 8
ƒ p š ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Instalační plán verze LW 40(L) LW 80(L) LW 80H V G 0 780 >00 50 7 <00 OKF KA 0 +0 00 0 5 5 8 +0 00 0 FA 500 9 LRL LRR 050 B >50 FWS 800 00 000 800 BS 795 >40 T U V W X Y Z [ \ ] Z ^ _ U Y W ` a b a c d e a f g h i j l l m n o p q j r s t u v c a w c x y z v { } ~ a d t p e l p p l a ~ c v ˆ Š v { Œ r s t u v c a w c x y z v { } ~ a d t l p e p p m q p r s t u v c a w c x y z v { } ~ a d t p e l p p r s t u v c a w c x y z v { } ~ a d t l p e i r v Š Œ c e w a c Ž e t e c y e p j r s Ž Š z { a c Š y Ž f ~ v d u e d Ž j j p h v c Ž e c e w t Š y x v d z e p r s Ž Š z { a c Š y Ž f d { ~ v u e c z y j e c e c z c Ž e Š d l r s Ž Š z { a c Š y Ž f u v z a c v d { ~ v v d { j j ` š a d a c Ž d { ~ { c Š y e z e ~ a c e d œ v c Ž y a x c { ` š a d a c Ž d { ~ { Š a c y t z y v a e v ž r s Ž Š z { a c Š y Ž f v ˆ y c v Š y c Ž s Ž u e j j ` š ` a d a c Ž d { ~ { Š a c y t z y v a z a v ž q Ÿ Ÿ y e c e v n Š z { Ÿ h v c a w c y z v { } u e d t m c Š y e z e ~ a e c b z t ~ u x d v u { h d y v u u v c d a c y { r s Ž Š z { a c Š y Ž f d a } v s Ž u e j j a y e t z t c Š y e z e ~ a e c b z t ~ u x d v u { v d u e Š y e n f e c b z t ~ u d v a u Š v d v d a d a } v x v d v t c t z c Ž s a { š v ˆ v c e u z v a c Ž y a Œ w a e d z e p t c t z c Ž d z a c v Š y t v Š a t Š c Ž s Ž Š y { o r v u { d Š v { v d Š y { a d { u v c c e t c t { { Š Ž n y u ~ a c d { ~ v x u e c z Œ v e c Š z a d a u c e w c x a c Ž z e d t c z { u { 9
Ù Æ Ù Ù Ù Ù Ù LW 40(L) LW 80(L) LW 80H Instalační plán verze 4 V4 G 7 <00 OKF 0 780 >00 50 KA +0 00 0 0 +0 00 0 FA 5 5 FWS 00 9 B 800 800 LRL LRR 050 > 50 000 BS 795 > 440 ª «± ² ³ µ «¹ º» ¼ ½ ¾ À Á Â Â Ã Ä Å Æ Ç À È É Ê Ë Ì ¹ Í ¹ Î Ï Ð Ì Ñ Ò Ó Ô Õ º Ê Æ Ö» Ø Â Æ Æ Â Ö Ò Ô Ú ¹ Û Ü Ì Õ Ý Þ Ü Û ß à Ì Ñ á Ý Ý â È É Ê Ë Ì ¹ Í ¹ Î Ï Ð Ì Ñ Ò Ó Ô Õ º Ê Â Æ» Ø Ö Æ Æ Ã Ç Æ È É Ê Ë Ì ¹ Í ¹ Î Ï Ð Ì Ñ Ò Ó Ô Õ º Ê Æ Ö» Ø Â Æ Á Æ È É Ê Ë Ì ¹ Í ¹ Ï Ð Ì Ñ Ò Ó Ô Õ º Ê Â Æ» Ø Ö Ö È Ì à â ã Õ ¹» Í ¹ ä» Ü Ê» ¹ Ï» Æ À È É ä à Ð Ñ Ò ¹ à Ï á ä ¼ å Ü æ Ô Ú Ì º Ë» Õ º ä À ç À ç Ö Æ ã ¾ è é Ì Ü ¹ ä Ú Ü» ¹» Í Ê à Ï Î å Ì º л Ú Û Æ È É ä à Ð Ñ Ò ¹ à Ï á ä ¼ á Õ º Ñ Ô Ú Ì á ê Ë» ¹ ë Ð Ï Á ç Á ç À è ì é Ü» ¹» í ¹ ë Ð ¹ ä î» à ë º Û Â È É ä à Ð Ñ Ò ¹ à Ï á ä ¼ Ë Ì Ð ¹ Ì á Õ º Ñ Ô Ú Ì á Ì º Ñ Á ç À ï ç À Ö ï ð º ¹ ä á Õ º Ñ Ô Ú Ñ ï ñ ¹ à Ï» л Ô ¹» º ò Ü Ì á ¹ ä Ï Ü Î ¹ Ñ ð ð º ¹ ä á Õ º Ñ Ô Ú Ñ ó à á ¹ Ï Ê Ð ë Ï Ì Ü Ý á å Ü» á Ì ô È É ä à Ð Ñ Ò ¹ à Ï á ä ¼ å Ì á Þ Ï Ü ¹ Ì à Ï ¹ ä Ý É ä Ø Ë» À Ö ï ç À ï ð º ¹ ä á Õ º Ñ Ô Ú Ñ ó à á ¹ Ï Ê Ð ë Ï Ì Ü Ý á Ð á Ì ô Ï Ç õ õ Ï Ü» ¹» Ì Ä à Ð Ñ Ú Û è ö õ ¾ Ì ¹ Í ¹ ë Ï Ð Ì Ñ Ò Ó Ë» Õ º Ê Ã ñ ¹ à Ï» л Ô á» ¹ Ð Ê Ô Ë Î Ý º á Ì Ü Ë Ñ ¾ ì ã º Ï Ì Ë Ë Ì ¹ º ¹ Õ ë Ï Ñ È É ä à Ð Ñ Ò ¹ à Ï á ä ¼ º Ò Ó Ì á ë Ý É ä Ø Ë» À Ö ï ç À ï ø Ï» Ê Ð Ê ¹ à Ï» л Ô á» ¹ Ð Ê Ô Ë Î Ý º á Ì Ü Ë Ñ ù ø Ì º ë á Ë» à Ï» á Ä Û ¼» ¹ Ð Ê Ô Ë ê º á Ì Ü Ë à Ì º á Ì º Ý º Ò Ó Ì á Î á Ì º Û Ì Ý Ê ¹ Ê Ý ë Ð ¹ ä Ý å Ü æ É Õ Ñ ú ù ï Ý û ð Ì Õ Ý Þ Ü å Ü Ì ¹» Ë Ð Ì å ¹ ä Ï å â Í Ü å» º л ü Æ ï Ý Ý Á ý Ê ¹ Ê Ý ë Ð ¹ ä á Õ º ë Ð ¹ Ì à Ï Ê å Ü Ì à Ü á Ê à ¹ ä å É ä à Ï Ñ å Å È Ì Ë Ñ º ß à Ì Ñ Ì º à Ï Ñ å Û Õ Ü º Ñ Ë Ì á ë ¹ Û ¹» Ý Ê ¹ Ê Ý Ñ Ý ú Ý Ñ à ä Ä ê Ï Õ Ë Ü ë Ô ¹ Û á Õ º Ñ Ô Ú Ì á Î Ë» ¹ ë Ð Û â þ Ì Ý ë Õ» ¹ ë à Ð º Ë Õ ¹» Í ¹ Î Õ á ê Ò ¹ ä Ú Ð» º Ê ¹ Û Ú Ð Ñ Ë Ñ ÿ 40
Rozměrové náčrty LW 5 LW 0 A >50 0 49 94 B 994 09 58 4x M8 887 7 78 LR 98 87 0 0 795 E 0 95 (LW 5) 0 (LW 0) 4x M8 09 994 D 94 49 0 7 78 5 98 87 590 45 0 0 0 4 4 LW 0! " # $ % % & " # $ $ ' % & " # $ # ( ) " # $ * " LW 5 4 8 98 0 +, -. / 0 4 5, 0. 7 8 9 : ;, 0. 7 8 < ; = > $? " # $ @ A B # B # C D E F G ' H I H J > @ @ * K E F G B # B # C L #? B & M N D E F G ' H I H J > @ @ * K E F G F O M # $ M B E! " " " M $ > M? B P Q R ' C $ M B ' C $ M B 4
q z LW 5L LW 0L Rozměrové náčrty A >50 0 49 94 B 994 09 58 887 7 78 4x M8 LR 98 87 0 0 0 (LW 0L) 95 (LW 5L) 0 E 795 4x M8 09 994 D 7 78 5 98 87 590 45 0 0 0 4 4 4 8 98 0 LW 0L LW 5L 94 49 0 S T U T V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` \ a b c T d e V f g h i j g f l m h n o j j p r s T W V t u h e v T W w w h x V t u h e v T W i v T o X y w h x V t u h e v T W i u g X o X { X W V t u h e v T W S b T W T V t o i W n d e n } ~ ƒ ƒ ˆ ~ Š Œ ˆ ~ Š Ž ] o v W X d t u X V T v b m n u h u V o h W f ` y š š œ \ _ b m n u h u V o h W f ž i u T x Ÿ X ` y š š œ \ r g d e h W Ÿ X u g h T v T Ÿ g h s t W t d t Ÿ X a T v ` W o h W Ÿ h V W T V i n _ y v Ÿ X h W m g h l T ] j y v Ÿ X h W m g h l T ] j 4
¾ ½ Á à à  ¹ ³ ª ± ² Instalační plán verze LW 5(L) LW 0(L) ¼ º» º µ «¹ À µ Ã É È Ê È Ç Æ LR ² Å Á Ä Ã Å ± Á Ë Ì Í Ì Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ð Ù Õ Ú Û Ì Ü Ý Î Þ ß à á â ã ß Þ ä å à æ ç â â è é ê ë ì í î ï ð ñ ò ï ó ô ê î ì õ Õ ö ø ù à Î Ì ú Î û ü ý à æ Û þ Ü Ì á Ï ø ÿ Ð ÿ ÿ ö ø ù à Î Ì ú Î û ü ý à æ Û þ Ü Ì á Ï ø ÿ Ð ÿ ÿ õ ÿ ö ø ù à Î Ì ú Î û ü ý à æ Û þ Ü Ì á Ï ø ÿ Ð ÿ Ö ÿ ö ø ù à Î Ì ú Î û ü ý à æ Û þ Ü Ì á Ï ø ÿ Ð Ô é ê ë ì í î ï ð ñ ò ï ó Ú Õ Ú Ð ß ø Ð Î ü Ð Õ Õ ö å ý æ Û Ì Î å ü ç Ñ ß Ü Ý à Ï ù Ð á Ï Õ Õ ÿ Ó à ß Î Ý ß Ð Î Ð ú ø å ü û à Ï ý Ð Ý Þ ÿ ö å ý æ Û Ì Î å ü ç Ñ ç á Ï æ Ü Ý à ç ù Ð Î ý ü Ö Ö Õ ß Ð Î Ð Î ý Î Ð å Ï Þ ö å ý æ Û Ì Î å ü ç Ñ ù à ý Ì Î à ç á Ï æ Ü Ý à ç à Ï æ Ö Õ Õ Ë Ú Ì Ï Ì Î ç á Ï æ Ü Ý æ Î å ü Ð ý Ð Ü Ì Î Ð Ï ß à ç Î ü Ì ß û Î æ õ ü ß Ð Î Ð à å ý æ Ý Þ ö å ý æ Û Ì Î å ü ç Ñ à ç ã ü ß Î à å ü Î â ù Ð Õ Õ Ó à Î Ì ú Î ü ý à æ Û þ ù Ð á Ï ø Î å ü Ð ý Ð Ü Ì ç Ð Î Í ý ø Ü ù û â Ï ç à ß ù æ Ó Ï ü à ù ù à Î Ï Ì Î á ü æ ö å ý æ Û Ì Î å ü ç Ñ Ï Ì Û þ à ç â ù Ð Õ Õ Ì ü Ð ø ý ø Î å ü Ð ý Ð Ü Ì ç Ð Î Í ý ø Ü ù û â Ï ç à ß ù æ Ø à Ï ç ù Ð å ü Ð ç Þ Ñ Ð Î Í ý ø Ü ù Ï ç à ß Ì ù å à Ï ç à Ï Ì â Ï Ì Û þ à ç û ç à Ï Þ à â ø Î ø â ý Î â ß Ì á æ Ø â à á â ã ß ß à Î Ð ù ý à Ì Î ü Ì è ú Ì ß Ð Ï ý Ð ÿ â â Ö ø Î ø â ý Î ç á Ï ý Ì Î à å ü ø ß à å Ì ß ç ø å Î å ü æ Ù ö à ù æ Ï ä å à æ à Ï å ü æ Þ á ß Ì Ï æ ù à ç Î Þ Î Ð â ø Î ø â æ â â æ å ü á ù ß Ü Ì Î Þ ç á Ï æ Ü Ý à ç û ù Ð Î ý Þ è à â á Ð Î å ý Ì Ï Ì ù á Î Ð ú Î û á ç Û Ì Î Ý ý Ð Ï ø Î Þ Ý ý æ ù æ 4
8 8 ) ( & & 5 4 " #. A @ - # # & ', + " LW 5(L) LW 0(L) Instalační plán verze # & D B C # B # & #. &? > / : 9 " % 4 % < ; = ;! " / 0 > 0 # $ % % $ % % #. ). & LR! * + 7 4 7, E F G F H I J K L M N O P Q Q R J S O T U F V W H X Y Z [ \ ] Y X ^ _ Z ` a \ \ b c d e f g h i j l i m n d h f o O p q r s Z H F t H u v w Z ` U x V F [ I r y z { J Q y { y Q z { p q r s Z H F t H u v w Z ` U x V F [ I r Q y { J z { { y y } { o y p q r s Z H F t H u v w Z ` U x V F [ I r y z { J Q y { P y { p q r s Z H F t H u v w Z ` U x V F [ I r Q y { J z { { N z { c d e f g h i j l i m T O T J Y r J H v J O O p q ~ _ w ` U F H _ v a ~ K Y V W Z I s J [ I ~ O { { { O { { { z y { M ƒ Z Y H ~ W Y J H J t r _ v u Z I w J W X y p q ~ _ w ` U F H _ v a ~ K a [ I ` V W Z a s J H w v P { { P { { O { { { ƒ Y J H J ˆ H w H ~ J _ I X Q p q ~ _ w ` U F H _ v a ~ K s Z w F H Z a [ I ` V W Z a Z I ` P { { O { Š { O z Š { E T F I F H ~ a [ I ` V W ` Š Œ H _ v J w J V F H J I Y Z a H ~ v F Y u H ` o Ž Ž v Y J H J Z _ w ` W X p q ~ _ w ` U F H _ v a ~ K Z a ] v Y H Z _ v H ~ \ q ~ s J O { z Š O { Š { ƒ Ž M Z H F t H v w Z ` U x s J [ I r } Œ H _ v J w J V F a J H G w r V s u \ I a Z Y s ` M I v Z s s Z H I F H [ v ` p q ~ _ w ` U F H _ v a ~ K I F U x Z a \ q ~ s J O { z Š O { Š { F v J r w r H _ v J w J V F a J H G w r V s u \ I a Z Y s ` R Z I a s J _ v J a X K J H G w r V s I a Z Y F s _ Z I a Z I F \ I F U x Z a u a Z I X Z \ r H r \ w H ~ \ Y q F [ ` { R Š \ Z [ \ ] Y Y Z H J s w Z F H ~ v F b t F Y J I w J y { Š { \ \ P r H r \ w H ~ a [ I w F H Z _ v r Y Z _ F Y a r _ H ~ q ~ _ v ` S p Z s ` I ^ _ Z ` Z I _ v ` X [ Y F I ` s Z a H X H J \ r H r \ ` \ \ ` _ ~ v [ s Y V F H X a [ I ` V W Z a u s J H w X b Z \ [ J H _ w F I F s [ H J t H u [ a U F H ~ W w J I r H X W w ` s ` 44
«ª ž œ œ Instalační plán verze LW 5(L) LW 0(L) š œ Ÿ Ÿ Ÿ ¹ ± ± Ÿ Ÿ ¹ µ œ º œ ž Ÿ Ÿ ž Ÿ Ÿ LR» ± ² ³ Ÿ ¼ ½ ¾ ½ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È È É Á Ê Æ Ë Ì ½ Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Ð Ï Õ Ö Ñ Ø Ó Ó Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à á â ã à ä å Û ß Ý æ Æ ç è é ê Ñ ½ ë ì í î Ñ Ì ï Í ½ Ò À é ð ñ ò Á ó È ð ò ð È ñ ò ç è é ê Ñ ½ ë ì í î Ñ Ì ï Í ½ Ò À é È ð ò Á ó ñ ò ò ð ð ô ò æ ð ç è é ê Ñ ½ ë ì í î Ñ Ì ï Í ½ Ò À é ð ñ ò Á ó È ð ò Ç ð ò ç è é ê Ñ ½ ë ì í î Ñ Ì ï Í ½ Ò À é È ð ò Á ó ñ ò ò Å ñ ò ç Ñ Ö Ù õ Ò Á ë ½ ö Ë Æ Ë Á Ð é Á í Á Æ Æ ç è ö Ö î Ì ½ Ö í Ø ö  Рø Í Î Ñ À ê Á Ò À ö Æ ò ò ò ù Æ ò ò ò ù ñ ð ò õ Ä ú û Ñ Ð ö Î Ð Á Á ë é Ö í ì Ñ À î Á Î Ï ð ç è ö Ö î Ì ½ Ö í Ø ö Â Ø Ò À Í Î Ñ Ø ü ê Á ý î í Ç ò ò ù Ç ò ò ù Æ ò ò ò ú þ û Ð Á Á ÿ ý î ö Á Ö ý À Ï È ç è ö Ö î Ì ½ Ö í Ø ö  ê Ñ î ½ Ñ Ø Ò À Í Î Ñ Ø Ñ À Ç ò ò ù Æ ò ò ù Æ ñ ò ¼ Ë ½ À ½ ö Ø Ò À Í Î Ö í Á î Á Í ½ Á À Ð Ñ Ø ö í ½ Ð ì æ í Ð Á Á Ñ Ö î Î Ï ç è ö Ö î Ì ½ Ö í Ø ö Â Ñ Ø Ô í Ð Ñ Ö í ö Ó è ö ó ê Á Æ ò ñ ù Æ ò ò ú Ä Ñ ½ ë ý í î Ñ Ì ï ê Á Ò À é ô Ö í Á î Á Í ½ Ø Á ¾ î é Í ê ì Ó À Ø Ñ Ð ê Ä þ õ À í Ñ ê ê Ñ À ½ Ò ý í ç è ö Ö î Ì ½ Ö í Ø ö  À ½ Ì ï Ñ Ø ý Ó è ö ó ê Á Æ ò ñ ù Æ ò ò ½ í Á é î é Ö í Á î Á Í ½ Ø Á ¾ î é Í ê ì Ó À Ø Ñ Ð ê É Ñ À ý Ø ê Á Ö í Á Ø Ï Â Á ¾ î é Í ê ü À Ø Ñ Ð ½ ê Ö Ñ À Ø Ñ À ½ Ó À ½ Ì ï Ñ Ø ì Ø Ñ À Ï Ñ Ó é é Ó ý î ö Ó Ð ø è ½ Ò ò É Ó Ñ Ò Ó Ô Ð Ð Ñ Á ê î Ñ ½ ö í ½ Ù ë ½ Ð Á À î Á ð ò ò Ó Ó Ç é é Ó ý î ö Ø Ò À ý î ½ Ñ Ö í é Ð Ñ Ö ½ Ð Ø é Ö ö è ö Ö í Ê ç Ñ ê À Õ Ö Ñ Ñ À Ö í Ï Ò Ð ½ À ê Ñ Ø ý Ï Á Ó é é Ó Ó Ó Ö ö ü í Ò ê Ð ý Í ½ Ï Ø Ò À Í Î Ñ Ø ì ê Á ý î Ï Ù Ñ Ó ý Ò Á ý Ö î ½ À ½ ê Ò Á ë ì Ò Ø ü Ì ½ ö Î î Á À é Ï Î î ê 45
! & LW 5(L) LW 0(L) Instalační plán verze 4 0 / " + *, * + *, * " #! / # LR - ) ( ' &.! $ % % 4 5 4 7 8 9 : ; < = >?? @ 8 A = B C 4 D E F G H I J K G F L M H N O J J P Q R S T U V W X Y Z W [ \ R V T ] = ^ _ ` a H 4 b c d e H N C f D 4 I 7 ` g h i 8 j? g i g? h i ^ _ ` a H 4 b c d e H N C f D 4 I 7 `? g i 8 j h i i g g i ] g ^ _ ` a H 4 b c d e H N C f D 4 I 7 ` g h i 8 j? g i > g i ^ _ ` a H 4 b c d e H N C f D 4 I 7 `? g i 8 j h i i < h i ^ H M P l I 8 b 4 m B = B 8 G ` 8 d 8 = = ^ _ m M e N C 4 M d O m 9 n G o D E H 7 a 8 I 7 m = i i i p = i i i p h g i l ; q r H G m E G 8 8 b ` M d c n H 7 e 8 E F g ^ _ m M e N C 4 M d O m 9 O I 7 N D E H O s a 8 t e > i i p > i i p = i i i q u r G 8 8 v t e m w 8 M t 7 F? ^ _ m M e N C 4 M d O m 9 a H e 4 H O I 7 N D E H O H 7 N > i i p = i x i p = h x i y B 4 7 4 m O I 7 N D E N x z M d 8 e 8 D 4 8 7 { G H O m d 4 G c N ] d G 8 8 H } M e N E F ^ _ m M e N C 4 M d O m 9 n H O K d G H M d m J _ m j a 8 = i h x p = i x i q ~ ; H 4 b t d e H N C f a 8 I 7 ` z M d 8 e 8 D 4 O 8 5 e ` D a c J 7 O H G a N ^ _ m M e N C 4 M d O m 9 7 4 C f H O t J _ m j a 8 = i h x p = i x i ; u l 7 d H a a H 7 4 I t d N 4 d 8 ` e ` M d 8 e 8 D 4 O 8 5 e ` D a c J 7 O H G a N @ H 7 t O a 8 M d 8 O } F 9 8 5 e ` D a s 7 O H G 4 a M H 7 O H 7 4 J 7 4 C f H O c O H 7 F H J ` ` J t e m J n G o _ 4 I N i @ x J 4
Svorový plán LW 40(L) LW 5(L) A B 0 A -F -F0 -F -F -K A A 5 5 5 ~N//400V/50Hz ~N//400V/50Hz ~N//400V/50Hz ~N//0V/50Hz ZW L L L N L L L A4 N A A EVU L N -X0 A Legenda: UK87a Funce A I-max = A/0VAC A A A4 ZW F0 F F F ZW K ZW Svory BUP EVU HDO FP HUP MA/MIS MZ/MIS MOT X Bez funce RFV TA TB TBW TRL VBO X0-X4 X0 X0:L,L,L, X0:L,L,L,N, X0:L,N, ZUP ZIP ZW ZW/SST HUP ZUP BUP MIS ZIP M M M M N N N N N N L L L MOT ASD EVU HUP FP ZUP BUP VBO ZW ZW/SST MA MZ ZIP -X0 -X -X A X RFV RFV TB TBW TB TBW -X4 TA TA TRL 47
LW 0(L) Svorový plán Legenda: UK85 Funce A I-max = A/0VAC A A A4 ZW A5 ZW F0 F F ZW F4 ZW K ZW K4 ZW Svory 5 5 4 BUP EVU HDO FP HUP MA/MIS A A A MZ/MIS EVU MOT X Bez funce A A A RFV -K -K4 TA TB TBW TRL VBO -F -F4 -F0 -F X0-X4 X7 X7:L,L,L, X7:L,N, A ZUP ZIP ZW ZW/SST B0 A ~N//400V/50Hz ~N//400V/50Hz ~/400V/50Hz ~N//0V/50Hz HUP ZUP BUP MIS ZIP M M M M ZW ZW L L L L N N N N N N N L L L MOT ASD EVU HUP FP ZUP BUP VBO ZW ZW/SST MA MZ ZIP -X7 -X0 -X -X A4 A5 A A X RFV TB TBW TA RFV TB TBW TA TRL -X4 48
Svorový plán LW 80H A B 0 A -F -F0 -F -F -K A A 5 4 5 ~N//400V/50Hz ~/400V/50Hz ~N//400V/50Hz ~N//0V/50Hz ZW L L L L L L A4 N A A EVU L N -X7 A ZUP ZIP ZW ZW/SST X7:L,L,L,N, X7:L,N, Legenda: Ozna A A A A4 ZW F0 F F F K ZW Svory BUP EVU FP HUP MA/MIS MZ/MIS MOT X RFV TA TB TBW TRL VBO X0-X4 X7 X7:L,L,L, HDO otv zav Bez funce P ; x400v; P ; x400v P 0V UK854 Funce I-max = A/0VAC ZW V HUP ZUP BUP MIS M M M N N N N N N L L L MOT ASD EVU HUP FP ZUP BUP VBO ZW ZW/SST MA MZ ZIP -X0 -X -X A M ZIP X RFV RFV TB TBW TB TBW -X4 TA TA TRL 49
LW 40(L) Liniové schéma / Legend: UK87a Funce ~N//400V/50Hz L,L,L,;! ~N//400V/50Hz L,L,L,N,; E0 E ZW E F Po. A F4 G VENT M VD Kompresor Q VD Q5 ZW Q S0 X0 Svory se sp -X0 L L L N ~N//400V/50Hz ~N//400V/50Hz L L L N. -X0 -E ZW -M VD -S0 -E0 -F b br ws -E M M TK T T T E D L N 4 +0V +4V b br ws -M -G 4 4 5 U V W /. -Q R S T 4 4 0-0V DIn +0V +4V /. /. /. /. -Q5 /.5 -Q /.8 -Q /.8 -F4 5 5 MOT R /. L Reg N Reg /. /. 4 5 7 8 9 0 4 5 50
Liniové schéma / LW 40(L) Legenda: UK87a Ozna Funce ~N//0V/50Hz L,N,; B0 AEP EVU HDO F HDP F NDP K VBO K0 : I-max = A/0VAC K0 Q VD Q5 ZW R50.74 ohm R5.9 ohm STB X0 EVU L N ~N//0V/50Hz -X0 -R50 -R5 /.7 5 /. 5 /.4 4 /. 4 4 /.4 /. /.4 4 -B0 -K 8 -X0 a P - + -F a rd -F -K0 a AEP c4 P - + P - + HDP b c4 NDP c4 b /.5 /.5 /.5 +0V DIn +4V b bl /.5 /.5 0-0V A -Q -K VD A A A b b A -Q5 ZW A N Reg /.5 -X0 R /.5 8 -STB /.5 L Reg -X0 -X L N HD. VD VBO ND. AV. L.. L.. L.. MOT ASD EVU ZW -X -X0 -X -X 0VAC -K0 4 5 7 8 9 0 4 5 5
LW 40(L) Liniové schéma / Legenda: UK87a Funce A : I-max = A/0VAC R TWE R TWA R4 TRL R5 TVL R THG R7 TA R8 TBW R9 RFV R0 CW, 470 Ohm R TB -R7 TA -R8 TBW -R9 RFV -R TB -R TWE -R TWA -R4 TRL -R5 TVL -R THG -CW -R0 T A. GN D TB W GN D R FV GN D TB GN D TW E GN D -X4 -X4 -X4 -X4 -X5 -X5 TW A GN D -X5 T RL GN D -X5 TV L GN D -X5 TH G GN D -X5 CW. GN D -K0 4 5 7 8 9 0 4 5 5
Liniové schéma / LW 80(L) Legenda: UK877a Funce ~N//400V/50Hz L,L,L,; ~N//400V/50Hz L,L,L,N,; E0 E E E F F4. A G VENT Ventil M VD Kompresor M VD Kompresor Q VD Q VD Q5 ZW Q Q S0 S0 X0 ~N//400V/50Hz ~N//400V/50Hz L L L N L L L N. -X0 -F -E ZW -M -S0 -E0 -M -S0 -E -E M VD M VD M TK sw br ws E D L N 4 +0V +4V T T T T T T sw br ws -M 4 5 -M 4 5 -G 4 4 5 U V W U V W -Q R S T -Q R S T /. 4 4 4 -Q5 /. -Q /.8 -Q /.8 -Q /.9 -Q /.9 -F4 0-0V DIn +0V +4V /. /. /. /. 5 5 5 E /. L Reg N Reg /. /. 4 5 7 8 9 0 4 5 5
LW 80(L) Liniové schéma / L N ~N//0V/50Hz /. /.9 L,N,; I-max = A/0VAC.74 ohm.9 ohm /.5 /.8 4 4 4 Legenda: UK877a /. /.8 5 5 /. /.8 Funce ~N//0V/50Hz B0 EVU AEP HDO EVU F HDP F NDP K K0 K0 : Q VD Q Q5 VD ZW R50 R5 STB X0 5 /.4 4 /. /. -X0 -R50 -R5 -F -K0 -F -B0 a a a 4 -K 9 P - + P - + P - + HDP b c4 NDP c4 b AEP c4 -X0 sw -F bl rt -F sw sw /. /. /. +0V DIn +4V A VD A VD /. /. 0-0V -Q -Q A A A -K A A -Q5 A ZW N Reg /. -X0 E /. 8 -STB /. L Reg -X0 -X L N HD. VD VD VBO AV. ND. L.. L.. L.. MOT ASD EVU ZW -X -X0 -X -X 0VAC -K0 4 5 7 8 9 0 4 5 54
Liniové schéma / LW 80(L) Legend: UK877a Ozna Funce K0 I-max = A/0VAC R TWE R TWA R4 TRL R5 TVL R THG R7 TA R8 TBW R9 RFV R0 CW, 0 Ohm R TB -R7 TA -R8 TBW -R9 RFV -R TB -R TWE -R TWA -R4 TRL -R5 TVL -R THG -CW -R0 T A. GN D TB W GN D R FV GN D TB GN D TW E GN D -X4 -X4 -X4 -X4 -X5 -X5 TW A GN D -X5 T RL GN D -X5 TV L GN D -X5 TH G GN D -X5 CW. GN D -K0 4 5 7 8 9 0 4 5 55
LW 5(L) Liniové schéma / Q Q S0 S0 X0 Q5 ZW ~/400V/50Hz ~N//400V/50Hz Legenda: UK8745a Funce ~/400V/50Hz L,L,L,;! ~N//400V/50Hz L,L,L,N,; E0 E E E F Motorov F4. A G VENT M VD Kompresor M VD Kompresor Q VD Q VD L L L N L L L N. -X0 -F -E ZW -M -S0 -E0 -M -S0 -E -E M VD M VD M TK sw br ws E D L N 4 +0V +4V T T T T T T sw br ws -M 4 5 -M 4 5 -G 4 4 5 U V W U V W 4 -Q5 /. /. R S T 5 -Q -Q R S T 4 4 0-0V DIn +0V +4V /. /. /. /. -Q /.8 -Q /.8 -Q /.9 -Q /.9 -F4 5 5 E /. L Reg N Reg /. /. 4 5 7 8 9 0 4 5 5
Liniové schéma / LW 5(L) L,N,; I-max = A/0VAC.494 ohm 5. ohm 7.50 ohm L N -R50 ~N//0V/50Hz -R5 Legenda: UK8745a Funce ~N//0V/50Hz B0 AEP EVU HDO F HDP F NDP K K4 K0 K0 Q VD VD Q Q5 ZW R50 R5 R5 STB X0 EVU /. /.9 4 5 /. 5 /.8 5 5 /.4 4 /. 4 /.8 4 4 4 /.4 -R5 /.5 /.8 /. -X0 -F -K0 -F -B0 a a a 4 4 -K4 0 -K P - + P - + P - + 4 5 HDP -X0 b c4 NDP c4 b AEP c4 4 -K sw bl rt sw sw -X0 /. A VD A VD /. /. /. /. 0-0V +0V DIn +4V -Q -Q A A A -K4 -K A A A A -Q5 A ZW /. /. -X0 E 8 N Reg -STB /. L Reg -X0 -X L N HD. VD VD VEN VBO AV. ND. L.. L.. L.. MOT ASD EVU ZW -X0 -X -X 0VAC -K0 4 5 7 8 9 0 4 5 57
LW 5(L) Liniové schéma / Legenda: UK8745a Funce K0 I-max = A/0VAC R TWE R TWA R4 TRL R5 TVL R THG R7 TA R8 TBW R9 RFV R0 CW, 00 Ohm R TB -R7 TA -R8 TBW -R9 RFV -R TB -R TWE -R TWA -R4 TRL -R5 TVL -R THG -CW -R0 TA. TBW RFV TB TWE -X4 -X4 -X4 -X4 -X5 -X5 TWA -X5 TRL -X5 TVL -X5 THG -X5 CW. -K0 4 5 7 8 9 0 4 5 58
Liniové schéma / LW 0(L) 4 5 7 8 9 0 4 5 -F4 -F5 -F L Reg N Reg MOT R /. /. /. /. 5 5 -K /.4 4 -K /.4 -K /.4 4 -K /.4 5 5 5 -N R S T -N R S T -K /.5 4 -K5 /. 4 -K4 /. 4 U V W U V W -X0 -M R0 -M R -M 4 5 7 8 9 0 T T T M -M VD -E4 -R0 T T T M -M VD -E5 -R VENT W U M W V U V -M -F TK TK -R -X0 L L L N ~/400V/50Hz Legend : UK8740 Funce ~/400V/50Hz L,L,L,; E4 E5 F F4 - F K VD K VD K S K4 Stya K5 Stya M VD Kompresor M VD Kompresor M VENT N N R0 R r R X0 59
LW 0(L) Liniové schéma / /. /.5 /.8 /.0 /.9 4 4 4 4 4 /. /.5 /.8 /.0 /.9 -X0 5 5 5 5 5 /. /. /.8 /.0 /.9 L N /.4 /. ~N//0V/50Hz 5 54 5 54 5 5 Legend : UK8740 Funce ~N//0V/50Hz L,N,; A I-max = A/0VAC E AEP EVU HDO F HDP F NDP F Bypass presostat K VD K VD K S K4 Stya K5 Stya M4 FP Ob M5 HUP Ob M BUP M7 ZUP Pomocn M8 MIS Sm /vyb X0 Y Y Bypas ompresorur MIS FP HUP BUP ZUP EVU -M8 -M4 -M5 -M -M7 M M M M M L N L N L N L N A Z N -F a -Y -F -E -Y -F a a P - + P P - + P - + HDP b c4 NDP AEP c4 c4 b -X0 4 /. /. -K R N Reg A A -K -K A A VD A -K4 A A -K5 A A A -X0 54 54 -K4 -K5 -K5 -K4 5 5 /. /. -X0 -X L N L Reg MOT HD. VD VD VEN VBO AV. ND. L.. L.. L.. MOT ASD EVU FP HUP BUP ZUP/ZIP MA MZ -X -X -X0 -X -X 0VAC -A 4 5 7 8 9 0 4 5 0
Liniové schéma / LW 0(L) Legend : UK8740 Funce A I-max = A/0VAC R TWE R TWA R4 TRL R5 TVL R THG R7 TA R8 TBW R9 RFV R0 CW 50 Ohm R TB -R7 TA -R8 TBW -R9 RFV -R TB -R TWE -R TWA -R4 TRL -R5 TVL -R THG -CW -R0 TA. TBW RFV TB TWE -X4 -X4 -X4 -X4 -X5 -X5 TWA -X5 TRL -X5 TVL -X5 THG -X5 CW. -A 4 5 7 8 9 0 4 5
LW 80H Liniové schéma / E0 Nat E Nat E ZW E F F4 - F Pojisty ventil G VENT M VD Kompresor M VD Kompresor Q VD Q VD Q S Q4 Sp Q5 Sp Q ZW Q Q S0 Termostat nat S Termostat nat X0 L L L Legend : UK87 ~N//400V/50Hz ~/400V/50Hz Funce ~/400V/50Hz L,L,L,; ~N//400V/50Hz L,L,L,N,; L L L N. -X0 -X0 -E ZW -M VD -S0 -E0 -M VD -S -E W -G V TK -F -E sw br ws M M U M W V U T T T T T T TK sw br ws -M -M -G 4 5 7 8 9 0 4 4 -Q /. -Q /. -Q /.4 -Q /.4 5 5 4 LIn LIn -Q /.5 -Q5 /. -Q4 /. Lout Lout 5 X 4 X X X -Q /. LIn HSi /. Lout HSi-VD LIn HSi /. Lout HSi-VD 5 X X5 HSo-VD HSo /. X X5 HSo-VD HSo /. LIn LIn L Reg N Reg -Q -Q MOT X4 X4 E X L X L -F4 -F5 -F Lout Lout 4 5 7 8 9 0 4 5 /. /. /. /.
Liniové schéma / LW 80H Legend : ~N//0V/50Hz B0 AEP B EVU F HDP F NDP K7 K0 K K K K0 UK87 Funce L,N,; EVI presostat HDO I-max = A/0VAC X0 S STB Q Q Q Q4 Q5 Q ZW Sp S Sp EVU VD VD Legend : UK87 Funce 5 /. L N ~N//0V/50Hz 4 /. -X0 /. -F a rt a 0 /. /.0 4 54 54 54 8 5 5 -F -K0 -K /.5 /.9 /. /.4 /. 4 4 /.5 4 /.9 4 /. /.4 /. 5 5 5 /. /.9 /. /.4 /. 5 5 5 -B -S -K -K -B0 a a P - + P - + P - + P - + HDP b c4 NDP c4 b EVI c4 b AEP c4 sw bl -X0 -X0 -X0 N N 4 N N L /. N Reg VD A A VD A A A A 4 54 -Q -Q4 -Q5 -K7 -Q -Q 4 -Q A -Q A A A A A 5 -Q A ZW /.7 /. HSo-VD HSo-VD A 54 54 -Q4 -Q5 -Q5 -Q4 -X0 /. /.7 /. E HSi-VD HSi-VD 4 5 5 -K7 7 -STB -X0 /. /. L Reg MOT -X0 -X L N HD. VD VD ND. VEN VBO AV. L.. L.. L.. MOT ASD EVU ZW -X -X0 -X -X 0VAC -K0 4 5 7 8 9 0 4 5
LW 80H Liniové schéma / Legend : UK87 Funce A I-max = A/0VAC R TWE R TWA R4 TRL R5 TVL R THG R7 TA R8 TBW R9 RFV R0 CW, 50 Ohm R TB -R TWE -R TWA -R4 TRL -R5 TVL -R THG -CW -R0 -X5 TW E GN D -X5 TW A GN D -X5 T RL GN D -X5 TV L GN D -X5 TH G GN D -X5 CW. GN D -A 4 5 7 8 9 0 4 5 4
à EC declaration of conformity The undersigned confirms that the following designated device(s) as designed and mareted by us fulfill the standardized EC directives, the EC safety standards and the product-specific EC standards. In the event of modification of the device(s) without our approval, this declaration shall become invalid. DESIGNATION OF THE DEVICE(S) Heat Pump Unit model Number Unit model Number ƒ ˆ ˆ Š ˆ ƒ ˆ ˆ ˆ ˆ ƒ Œ ˆ ˆ Š ƒ ˆ ˆ ƒ ˆ ˆ ˆ Š ƒ Š ˆ ˆ ˆ ƒ ˆ ˆ Š ƒ Š ˆ ƒ ˆ ˆ ƒ Š ˆ ˆ ˆ Š Š ƒ Œ ˆ ˆ ˆ Š ƒ Œ ˆ ˆ ˆ Š ƒ Œ ˆ ƒ ˆ ˆ ƒ Ž ˆ ˆ Š ƒ Ž ˆ ˆ ƒ ˆ Ž ˆ ˆ Š ƒ ƒ Ž ˆ ˆ ƒ ˆ ˆ ˆ ˆ Š Œ ƒ ˆ Ž ˆ ˆ Œ ƒ Œ ˆ ˆ ˆ Š ƒ ˆ ƒ Ž ˆ ˆ ƒ ˆ ˆ ˆ ˆ Š ˆ ƒ Œ ˆ Ž ˆ ˆ Š Š ƒ ˆ ˆ ƒ ˆ ˆ Š ƒ Œ ˆ ƒ Ž ˆ ˆ Š ƒ Œ ˆ ˆ ˆ Š ƒ Œ ˆ ƒ ˆ ˆ Š EC DIRECTIVES STANDARDIZED EN ˆ ˆ Š Œ Š ˆ ˆ ˆ ˆ Š ˆ ˆ ˆ Š ˆ Œ ˆ ˆ ˆ Š Œ ˆ ˆ ˆ * PRESSURE EQUIPMENT COMPONENT š œ ž Ÿ Ÿ ž œ ª Ÿ œ Ÿ «œ ± ² ² œ ³ Ÿ µ «ˆ ˆ š Ÿ ª «¹ œ «º Ÿ» ¹ Œ µ ˆ Œ µ ˆ ˆ ž œ «¼ ½ ¾ ¾ À Á  ª œ Ÿ Ä ± œ Ÿ 5
Příloha PRO OZNÁMENÍ O DOKONČENÍ INSTALACE TELNÉHO ČERPADLA Hrubý ontrolní seznam slouží pouze informaci instalačního technia a neuplatňuje právo na úplnost. Všechny body musejí být pečlivě přezoušeny a splněny. Zdroj tepla vzduch Topení vzduchové anály jsou připojeny a těsné Ano průto ¹) O.K. žaluzie je nainstalována Ano topný systém projetován na max. teplotu... C směr otáčení ventilátoru O.K. topný systém naplněn, bez vzduchu a těsný Ano nízoteplotní systém Zdroj tepla země / spodní voda vysooteplotní systém Ano zdroj tepla-průto ¹) O.K. všechny topné ruhy je možné otevřít Ano nastavení motorové ochrany... A tat. zásobní na výstupu do systému Ano směr otáčení primárního čerpadla O.K. tatovací zásobní na zpátečce Ano zdroj tepla odvzdušněn, těsný Ano oddělovací zásobní Ano a jeho obsah Ano... l Solana dodatečné topné těleso... W nezámrzná do... C Příprava teplé užitové vody Voda pomocí tepelného čerpadla Ne Ano valita v pořádu ²) Ne Ano požadave pomocí termostatu Ano studna Ano požadave čidlem Ano jiný zdroj Ano průto ¹) O.K. plocha výměníu... m² Tepelné čerpadlo připojení je těsné Ano položení hadice na ondenzát O.K. stavební oddělení od onstruce domu Ano Eletro pružné oddělení od topného systému a zdroje tepla Ne Ano směr otáčení napájecí sítě doprava přezoušené ochranné prvy směr otáčení ompresoru Ano O.K. čidlo zpátečy je namontováno intern. ext. venovní čidlo je v pořádu Ne Ano ¹) zontrolujte podle požadavu ²) nutné pořídit protool s analýzou vody zpracováno dne:... ým:... podpis:... Tento Hrubý ontrolní seznam vyplňte a odešlete ho faxem společně s Oznámením o doončení instalace na adresu fi - remního servisu. Po odeslání těchto doumentů požadujete od fi remního servisu odborné uvedení do provozu. Å Æ Ç È É Ê Å Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Õ Õ Ø Ù Ñ Ð Ú Ø Û Ü Ü Ö Ö Ý
EU Prohlášení o shodě v CZ: Þ ß à á â ã ä å á à æ ß å ç á è á é ã ê ë á à è ì í é ì ì ß ç î ï ð ï ñ ï +4 (0) ò ó ò ô ó ô õ ö õ v SK: Þ ß à á â ã ä å á à æ ß å ç á è á é ã ê ë á à è ì í é ì ì ß ç î ï ð ï ñ ï +4 (0) ò ó ò ô ó ô õ ö õ OZNÁMENÍ O DOKONČENÍ INSTALACE A POŽADAVEK NA FIREMNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU Firemním uvedením do provozu bude zontrolována funčnost a správný způsob práce soustavy. Tím bude zaručeno, že jsou přezoušena všechna tovární zadání a soustava může pracovat trvale a spolehlivě. Firemní uvedení do provozu je zpoplatněno a je předpoladem pro prodlouženou záruu tepelného čerpadla. První uvedení do provozu Opaované uvedení do provozu Typ tepelného čepadla Typ regulátoru OBJEDNAVATEL Eletro Jiná fi rma Topení ZÁKAZNÍK/UŽIVATEL Firma Kontatní osoba Jméno, příjmení Ulice Ulice PSČ, sídlo fi rmy PSČ, místo Telefon Požadovaný termín: Telefon Náhradní termín: Datum, hodina Datum, hodina Zpráva o doončení se má provést podle možnosti 4 pracovních dnů před požadovaným uvedením do provozu. Při problémech s termínem je nutná telefonicá oordinace. Tímto potvrzuji, že jsou provedeny a uončeny všechny předběžné práce, potřebné uvedení do provozu. Zařízení je připravené provozu. Přiložený hrubý ontrolní seznam slouží informaci a musí být zpracován. Je topná soustava naplněná a je provedena tlaová zouša, pracují oběhová čerpadla Ne Ano bezvadně? Je zdroj tepla doončen, přezoušen a je v pořádu? Ne Ano Topný oruh, zdroj tepla a oběhová čerpadla jsou odvzdušněná? Ne Ano Jsou všechny omponenty zapojeny podle eletricých schemat a jsou všechny čidla řádně nainstalována? Ne Ano Všechna požadovaná průtočná množství zdroje a vody jsou přezoušena a jsou v pořádu? Ne Ano Poud by nebylo zařízení připravené provozu nebo jestliže musí provádějící pracovní během uvádění zařízení do provozu provést instalační práce, pa tyto musí uhradit objednavatel. Jestliže není zařízení zásadně připravené uvedení do provozu, může provádějící pracovní vyžádat jeho opaované provedení. Objednavatel nebo jím pověřená osoba musí být při uvádění do provozu přítomna. Provozovatel zařízení by měl být uvedení do provozu přítomen. Při uvedení do provozu se vystavuje protool o uvedení do provozu (PUP). Já, níže podepsaný požaduji tímto placené uvedení do provozu tepelného čerpadla. Platební dolad vystavit na Objednavatel Záazní / uživatel Místo, datum Jméno (tisací) Podpis, razíto 7
ÈESKO Tepelná èerpadla AIT, s. r. o. nám. Republiy 5 4 00 Brno Tel. +40 545 4 00 Fax +40 545 4 090 info@alpha-innotec.cz www.alpha-innotec.cz PRODEJNÍ A ŠKOLÍCÍ KANCELÁØ PRAHA Kolbenova 58/9, Praha 4 98 00 Praha 4 Tel. +40 74 77 57 Fax +40 545 4 090 info@alpha-innotec.cz www.alpha-innotec.cz SLOVENSKO Inotech s. r. o. Hlboá 900 8 Ivana pri Dunaji Tel. +4 45 49 57 Fax +4 45 49 59 info@inotech.s www.inotech.s