Platné znění příslušných částí novelizovaných zákonů s vyznačením navrhovaných změn



Podobné dokumenty
ZÁKON. ze dne kterým se mění zákon č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, a některé další zákony ČÁST PRVNÍ

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o specifických zdravotních službách

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2008 V. volební období. Vládní návrh. na vydání. zákona zákona o specifických zdravotních službách

Zákon o zdravotních službách Zákon o specifických zdravotních službách

č. 373/2011 Sb. ZÁKON ze dne 6. listopadu 2011 o specifických zdravotních službách

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

ZÁKON ze dne 2011 o specifických zdravotních službách. Hlava I Obecná ustanovení. Základní ustanovení

373/2011 Sb. ZÁKON. ze dne 6. listopadu o specifických zdravotních službách HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ. Základní ustanovení

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 373/2011 Sb.

373/2011 Sb. ZÁKON ze dne 6. listopadu 2011 o specifických zdravotních službách

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

373/2011 Sb. ZÁKON ze dne 6. listopadu 2011 o specifických zdravotních službách

ČESKÁ REPUBLIKA O B S A H :

HLAVA I Obecná ustanovení. Základní ustanovení. (1) Specifickými zdravotními službami se rozumí zdravotní služby poskytované podle tohoto zákona.

Texty novelizovaných částí zákonů s vyznačením navrhovaných změn

Účel zpracování osobních údajů: evidence fyzických osob z důvodu ověřených podpisů

301/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 2. srpna o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů ČÁST PRVNÍ MATRIKY, JMÉNO A PŘÍJMENÍ

(2) Zárodečnými buňkami se pro účely asistované reprodukce rozumí vajíčka a spermie.

Městský úřad Blansko nám. Republiky Blansko

ZÁKON. (1) Specifickými zdravotními službami se rozumí zdravotní služby poskytované podle tohoto zákona.

373/2011 Sb. ZÁKON ze dne 6. listopadu 2011 o specifických zdravotních službách

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna VII. volební období. Pozměňovací návrh. ke sněmovnímu tisku 874

Legislativní rada vlády Č. j.: 622/11 V Praze dne 24. června 2011 Výtisk č.: S t a n o v i s k o

ÚPLNÉ ZNĚNÍ ZÁKONA. č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách

Registrované partnerství

Odbor správních a vnitřních věcí

Zákon č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, ve znění pozdějších předpisů. Hlava I OBECNÁ USTANOVENÍ. Základní ustanovení

Neoficiální aktualizované znění ke dni 22. února /2006 Sb.

o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů

Zákon o matrikách, jménu a příjmení v úplném znění k dnešnímu dni (ve znění účinném od )

Zveřejnění zpracovávaných osobních údajů nepodléhajících oznamovací povinnosti

301/2000 Sb. ZÁKON ze dne 2. srpna 2000 ČÁST PRVNÍ MATRIKY, JMÉNO A PŘÍJMENÍ

- občanský průkaz, cestovní doklad, nebo průkaz o povolení k pobytu cizince

Manželství. Uzavřít manželství na území České republiky lze formou občanského nebo církevního sňatku.

ČESKÁ REPUBLIKA O B S A H : 239. Zákon, kterým se mění některé zákony související s registrovaným partnerstvím

o matrikách, jménu a příjmení

Sjednocující postup pro zapisovatele do agendového informačního systému evidence obyvatel

Informační systém evidence obyvatel

Návrh. ZÁKON ze dne 2009 o specifických zdravotních službách. Hlava I Obecná ustanovení. Základní ustanovení

Registrované partnerství

Uzavření manželství - formou občanského nebo církevního sňatku

V souvislosti s nabytím účinnosti zákona č. 227/2009 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona

JUDr. Jana Jurníková, Ph.D. Vnitřní správa

Zákon o specifických zdravotních službách II. část zdravotní služby poskytované za zvláštních podmínek

Zápis údajů o přidělení rodného čísla při narození

Informace dle 18 odst. 2 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 15.

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

2. provede umělé oplození vajíčka za účelem jiným, než dosažení těhotenství u ženy, od níž vajíčko pochází,

Metodické pokyny pro matriční agendu

193/1999 Sb. ZÁKON. ze dne 29. července o státním občanství některých bývalých československých státních občanů

89/2012 Sb. ZÁKON. ze dne 3. února občanský zákoník [...]

o matrikách, jménu a příjmení

Platné znění zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných změn

Porada na úseku matrik

METODICKÝ POKYN. K APLIKACI PŘECHODNÝCH USTANOVENÍ 121 a 122 ZÁKONA Č. 372/2011 Sb.

ŽÁDOST A PROHLÁŠENÍ O SOUHLASU S UMĚLÝM OPLODNĚNÍM A LÉKAŘSKÝCH VÝKONECH S NÍM SPOJENÝCH (REVERZ)

Občanský sňatek (uzavření manželství)

Kategorie osobních Kategorie subjektu údajů. Kategorie příjemců Doba uchování A. B. C. D. E. F.

V l á d n í n á v r h

VYBRANÁ USTANOVENÍ. ZÁKONA č. 115/2006 Sb. ze dne 26. ledna o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů

ROK Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost

dnes Vám zasílám informace k tématu Pracovnělékařská péče, kde jsem vybral nejdůležitější pasáže vztahující se k BOZP.

N á v r h. ZÁKON ze dne 2015,

Manželství se uzavírá svobodným a úplným souhlasným prohlášením muže a ženy o tom, že spolu vstupují do manželství.

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 68 Rozeslána dne 24. července 2009 Cena Kč 131, O B S A H :

VYHLÁŠKA. Ministerstva kultury

Informační systém evidence obyvatel

Aktualizované znění. 301/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 2. srpna o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů

Odbor správních a vnitřních věcí

ŽÁDOST O ZJIŠTĚNÍ STÁTNÍHO OBČANSTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY A VYDÁNÍ OSVĚDČENÍ O STÁTNÍM OBČANSTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY

ROK Ověření správnosti údajů v žádosti o výpis z rejstříku trestů a totožnosti žadatele

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna VII. volební období. Pozměňovací návrh. ke sněmovnímu tisku 874

ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ. ODBOR: EVIDENČNÍCH SPRÁVNÍCH SLUŽEB A OBECNÍHO ŽIVNOSTENSKÉHO ÚŘADU Oddělení: evidenčně správních agend a matriky

(4) Výkon vojenské činné služby nebo civilní služby je překážkou výkonu dobrovolnické služby.

NAHLÍŽENÍ DO ZDRAVOTNICKÉ DOKUMENTACE

312/2006 Sb. ZÁKON ze dne 23. května 2006 o insolvenčních správcích

Platné znění částí zákona č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, s vyznačením navrhovaných změn *** 61 Povinnosti ošetřujícího lékaře

Občanské průkazy. Požádat o e-op může občan na kterémkoliv úřadě obce s rozšířenou působností (dále jen ORP).

Vidimace a legalizace. Školitel: Petr Bartek petr.bartek@ub.cz

Soud může něčí svéprávnost omezit ze závažného důvodu, např. pro jeho duševní poruchu. Takovému člověku současně jmenuje opatrovníka.

Předpis č. 373/2011 Sb.Zákon o specifických zdravotních službách

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o obětech trestných činů Čl. I

ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Čl. I

VEŘEJNÝ OCHRÁNCE PRÁV

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2002 IV. volební období. Vládní návrh. na vydání

N á v r h věcného záměru zákona o specifických zdravotních službách

UZAVÍRÁNÍ SŇATKŮ Z HLEDISKA ŘÁDŮ ČCE A ČESKÉHO PRÁVNÍHO ŘÁDU (PODLE NOVÉHO OBČANSKÉHO ZÁKONÍKU) 1

Uzavření manželství státního občana České republiky s cizincem na území České republiky

Informa ní povinnost dle 18 odst. 2 zákona . 101/2000 Sb., o ochran osobních údaj a o zm kterých zákon , ve zn pozd jších p edpis Informa

07. Jakým způsobem můžete zahájit řešení této životní situace

277/2013 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ

Krajské úřady. Obecní úřady obcí s rozšířenou působností. Matriční úřady. Ohlašovny. Soudy. Nabytí státního občanství Pozbytí státního občanství

10. funkční období. Návrh zákona o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce

ZDRAVOTNÍ SLUŽBY. Praha,

KOORDINAČNÍ STŘEDISKO TRANSPLANTACÍ Ruská 85, Praha 10

Cestovní pas bez strojově čitelných údajů a bez nosiče dat s biometrickými údaji se vydává:

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Transkript:

Platné znění příslušných částí novelizovaných zákonů s vyznačením navrhovaných změn Zákon č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách 3 (1) Asistovanou reprodukcí se rozumí metody a postupy, při kterých dochází k odběru zárodečných buněk, k manipulaci s nimi, ke vzniku lidského embrya oplodněním vajíčka spermií mimo tělo ženy, k manipulaci s lidskými embryi, včetně jejich uchovávání, a to za účelem umělého oplodnění ženy a) ze zdravotních důvodů při léčbě její neplodnosti nebo neplodnosti muže, jestliže 1. je málo pravděpodobné nebo zcela vyloučené, aby žena otěhotněla přirozeným způsobem nebo aby donosila životaschopný plod, a 2. jiné způsoby léčby její neplodnosti nebo neplodnosti muže nevedly nebo s vysokou mírou pravděpodobnosti nepovedou k jejímu otěhotnění, nebo b) pokud jde o potřebu časného genetického vyšetření lidského embrya, je-li zdraví budoucího dítěte ohroženo z důvodu prokazatelného rizika přenosu geneticky podmíněných nemocí nebo vad, jejichž nositelem je tato žena nebo muž. (2) Zárodečnými buňkami se pro účely asistované reprodukce rozumí vajíčka a spermie. (3) Umělým oplodněním ženy se rozumí a) zavedení spermií do pohlavních orgánů ženy, nebo b) přenos lidského embrya vzniklého oplodněním vajíčka spermií mimo tělo ženy do pohlavních orgánů ženy. (4) Pro umělé oplodnění ženy lze použít a) vajíčka získaná od této ženy2), b) spermie získané od muže2), který se ženou podstupuje léčbu neplodnosti společně, c) zárodečné buňky darované jinou osobou2), než která je uvedena v písmenech a) a b) (dále jen anonymní dárce ); anonymním dárcem může být pouze žena, která dovršila věk 18 let a nepřekročila věk 35 let, nebo muž, který dovršil věk 18 let a nepřekročil věk 40 let. (5) Zárodečné buňky a lidská embrya mohou být použita pouze pro umělé oplodnění. To neplatí, jde-li o lidská embrya nevyužitá pro umělé oplodnění, která lze použít pro výzkum na lidských kmenových embryonálních buňkách za podmínek a pro účely stanovené zákonem upravujícím výzkum na lidských kmenových embryonálních buňkách3). (6) Zárodečné buňky jednoho anonymního dárce lze použít k vytvoření nejvýše osmi lidských embryí. 6 (1) Umělé oplodnění lze provést ženě v jejím plodném věku, pokud její věk nepřekročil 49 let, a to na základě písemné žádosti ženy a muže, kteří tuto zdravotní službu hodlají

podstoupit společně (dále jen neplodný pár ). Žádost neplodného páru žádajícího o umělé oplodnění nesmí být starší než 6 měsíců; je součástí zdravotnické dokumentace vedené o ženě. (2) Umělé oplodnění nelze provést ženě, která má k muži, s nímž předložila žádost podle odstavce 1, příbuzenský vztah vylučující podle jiného právního předpisu uzavření manželství. (3) Umělé oplodnění nelze provést, jestliže mezi ženou nebo mužem a anonymním dárcem anebo mezi anonymními dárci navzájem je příbuzenský vztah vylučující podle jiného právního předpisu uzavření manželství. 10a (1) Anonymní dárce může darovat zárodečné buňky pouze u jednoho poskytovatele. Poskytovatel je povinen o tom informovat anonymního dárce před odběrem zárodečných buněk. Poskytovatel anonymního dárce poučí, že v případě narození dítěte počatého z jím darovaných zárodečných buněk, budou údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení, popřípadě rodném příjmení, datu a místu narození, rodném čísle, státním občanství a místě trvalého bydliště anonymního dárce evidovány v dodatku knihy narozených podle jiného zákona. 20 ) (2) Poskytovatel, který provedl umělé oplodnění, je povinen matričnímu úřadu na jeho výzvu sdělit jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení, datum a místo narození, rodné číslo, státní občanství a místo trvalého bydliště anonymního dárce. 20 ) Zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 90 2, (1) Poskytovatel se dopustí správního deliktu tím, že a) nezajistí, aby před provedením sterilizace byl pacient informován podle 15 odst. b) ustaví odbornou komisi, jejíž složení nebo vztah jejího člena k poskytovateli je v rozporu s 13 odst. 3 nebo 4, jde-li o sterilizaci, c) provede 1. v rozporu s 14 bez písemného souhlasu pacienta sterilizaci ze zdravotních důvodů, 2. bez písemné žádosti pacienta podle 17 odst. 3 písm. a) nebo kladného stanoviska odborné komise podle 17 odst. 3 písm. b) anebo bez písemné žádosti pacienta podle 17 odst. 4 písm. a) nebo kladného stanoviska odborné komise podle 17 odst. 4 písm. b) nebo souhlasu soudu podle 17 odst. 4 písm. c) kastraci podle 17 odst. 2, 3. bez písemné žádosti pacienta podle 21 odst. 3 písm. a) nebo kladného stanoviska odborné komise podle 21 odst. 3 písm. b) změnu pohlaví transsexuálního

pacienta podle 21 odst. 2, nebo 4. bez písemného souhlasu pacienta podle 24 odst. 2 písm. a) nebo kladného stanoviska odborné komise podle 24 odst. 2 písm. b) anebo bez písemného souhlasu pacienta podle 24 odst. 3 písm. a) nebo kladného stanoviska odborné komise podle 24 odst. 3 písm. b) nebo souhlasu soudu podle 24 odst. 3 písm. c) psychochirurgický výkon podle 24 odst. 1, d) provede 1. bez písemného souhlasu zákonného zástupce podle 13 odst. 2 písm. a), kladného stanoviska odborné komise podle 13 odst. 2 písm. b) nebo souhlasu soudu podle 13 odst. 2 písm. c) sterilizaci ze zdravotních důvodů, 2. bez písemné žádosti zákonného zástupce podle 21 odst. 4 písm. a) nebo kladného stanoviska odborné komise podle 21 odst. 4 písm. b) nebo souhlasu soudu podle 21 odst. 4 písm. c) změnu pohlaví transsexuálních pacientů podle 21 odst. 2, nebo 3. bez písemného souhlasu zákonného zástupce podle 24 odst. 4 písm. a) nebo kladného stanoviska odborné komise podle 24 odst. 4 písm. b) nebo souhlasu soudu podle 24 odst. 4 písm. c) psychochirurgický výkon, e) provede sterilizaci, kastraci nebo psychochirurgický výkon z jiných důvodů nebo jiné osobě, než je stanoveno v 13 odst. 1 nebo 2, jde-li o sterilizaci, nebo 17 odst. 2, 3 nebo 4, jde-li o kastraci, nebo v 21 odst. 2, 3, 4 nebo 5, jde-li o změnu pohlaví transsexuálního pacienta, nebo 24 odst. 2, 3 nebo 4, jde-li o psychochirurgický výkon, f) poskytne, prodá nebo daruje v rozporu s 29 odst. 2 výsledky genetického vyšetření pacienta třetím osobám, g) umožní provedení zásahu do lidského genomu z jiných důvodů, než je stanoveno v 30 odst. 1, nebo vytvoří podmínky pro provádění takového zásahu, h) v rozporu s 30 odst. 2 umožní provedení postupů, jejichž účelem je vytvořit lidskou bytost, nebo vytvoří podmínky pro provádění takových postupů nebo umožní vytvoření nové lidské bytosti, i) umožní postupy v rozporu s 30 odst. 3 nebo vytvoří podmínky pro provádění takových postupů, j) odebere krev v rozporu s 31 odst. 2, k) vydá lékařský posudek, k jehož vydání není oprávněn podle 42 odst. 2, l) nevydá posudek ve lhůtě stanovené v 43 odst. 1, m) nepostoupí návrh na přezkoumání lékařského posudku ve lhůtě stanovené v 46 odst. 5, n) v rozporu s 47 odst. 3 písm. a) nepředloží příslušnému správnímu orgánu na základě jeho výzvy doplněné podklady nebo nedodrží určenou lhůtu, o) uzná nemoc z povolání, i když není oprávněn nemoci z povolání podle 61 odst. 2 uznávat, nebo p) neodešle podle 63 odst. 1 osobu, u níž na základě odborného vyšetření vzniklo důvodné podezření na nemoc z povolání, nebo je-li podezření, že nemoc již nadále nesplňuje podmínky pro uznání nemoci z povolání, k příslušnému poskytovateli. (2) Poskytovatel provádějící metody asistované reprodukce se dopustí správního deliktu tím, že a) provede likvidaci lidských embryí v rozporu s 9, b) v rozporu s 10 odst. 1 nezajistí zachování vzájemné anonymity anonymního dárce

a neplodného páru a anonymity anonymního dárce a dítěte narozeného z asistované reprodukce, c) v rozporu s 10 odst. 2 neuchová údaje o zdravotním stavu anonymního dárce po dobu 30 let od provedení umělého oplodnění., d) v rozporu s 3 odst. 6 vytvoří ze zárodečných buněk jednoho anonymního dárce více než osm lidských embryí, e) provede umělé oplodnění v rozporu s 6 odst. 3, f) v rozporu s 10a odst. 2 nesdělí matričnímu úřadu údaje o anonymním dárci. (3) Poskytovatel ověřující nezavedené metody se dopustí správního deliktu tím, že a) provádí ověření nezavedené metody, i když mu k jejímu provádění nebylo ministerstvem uděleno povolení, b) provádí ověřování nezavedené metody v rozporu s 33 odst. 4 nebo 5, c) neukončí ověřování nezavedené metody, jestliže mu bylo podle 36 odst. 5 odejmuto povolení k ověřování, d) v rozporu s 37 písm. a) neustaví etickou komisi nebo ji ustaví ve složení, které je v rozporu s 38 odst. 2, e) v rozporu s 37 písm. b) neuzavře pojistnou smlouvu, f) v rozporu s 39 odst. 1 písm. a) nepodá zprávu o etapě ověřování nezavedené metody, g) v rozporu s 39 odst. 1 písm. b) neprodleně nepřeruší nebo nezastaví ověřování nezavedené metody, h) nesplní oznamovací povinnost podle 39 odst. 1 písm. c), i) v rozporu s 39 odst. 1 písm. d) neumožní osobám pověřeným ministerstvem, Státním ústavem pro jadernou bezpečnost nebo členům etické komise provádění kontroly, nebo j) v rozporu s 39 odst. 2 nepředloží závěrečnou zprávu o výsledku ověřování nezavedené metody. (4) Poskytovatel pracovnělékařských služeb se dopustí správního deliktu tím, že a) nesplní oznamovací povinnost podle 57 odst. 1 písm. e), nebo b) nepodá podle 57 odst. 1 písm. f) podnět kontrolním orgánům v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. (5) Poskytovatel poskytující zdravotní služby, jejichž součástí je lékařské ozáření, se dopustí správního deliktu tím, že a) v rozporu s 71 odst. 1 písm. b) nezajistí dodržování místních radiologických standardů, b) v rozporu s 71 odst. 1 písm. c) neprovede interní klinický audit podle 74 odst. 2, c) v rozporu s 71 odst. 1 písm. d) nezajistí provedení externího klinického auditu podle 75, d) v rozporu s 71 odst. 1 písm. c) a d) neprovede opatření k odstranění zjištěných nedostatků, e) v rozporu s 71 odst. 2 písm. a) nezajistí, aby byly místní radiologické standardy k dispozici všem zdravotnickým pracovníkům provádějícím lékařské ozáření, nebo f) v rozporu s 71 odst. 2 písm. c) neprovede optimalizaci radiační ochrany. (6) Poskytovatel zajišťující ochranné léčení se dopustí správního deliktu tím, že

a) nezajistí ochranné léčení mimo výkon trestu odnětí svobody, i když jsou splněny podmínky podle 84 odst. 1 a nejde-li o postup podle 84 odst. 2, b) v rozporu s 85 odst. 1 písm. a) nezaznamená do zdravotnické dokumentace vedené o pacientovi důvody, které vedly k zákazu nebo ke kontrole balíků, c) nezajistí podání informace pacientovi podle 85 odst. 3, nebo d) nesplní oznamovací povinnost podle 87 odst. 2. (7) Za správní delikt se uloží pokuta do a) 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. g), h) nebo i), odstavce 2 písm. d) nebo e), b) 500 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. f) nebo o), odstavce 2 písm. a) nebo odstavce 3 písm. a), c), e) nebo g), c) 300 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a), c), d), e), k) nebo p), odstavce 2 písm. f), odstavce 3 písm. b), d) nebo j), odstavce 5 písm. a), b) nebo c) nebo odstavce 6 písm. a), d) 200 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. b), j), l), m) nebo n), odstavce 3 písm. f), h) nebo i), odstavce 4 písm. a) nebo b), odstavce 5 písm. d) nebo odstavce 6 písm. d), nebo e) 100 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. b) nebo c), odstavce 5 písm. e) nebo f) nebo odstavce 6 písm. b) nebo c). 92a (1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že daruje zárodečné buňky u více než jednoho poskytovatele. (2) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 50 000 Kč. Zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (1) Do knihy narození se zapisuje 14 a) jméno, popřípadě jména a příjmení dítěte, b) den, měsíc a rok narození dítěte, c) rodné číslo, místo narození a pohlaví dítěte, d) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodná příjmení, data a místa narození, rodná čísla, státní občanství a místo trvalého pobytu rodičů,

e) poznámka, že dítě bylo počato umělým oplodněním, e)f) datum zápisu a podpis matrikáře. (2) Údaje uvedené v odstavci 1 písm. d) se do knihy narození nezapisují v případě, že matka dítěte požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem. 4a) (3) Zápis do knihy narození se provede a) na základě písemného hlášení o narození živého nebo mrtvého dítěte, 5) nebo b) na základě ústního oznámení o narození dítěte mimo zdravotnické zařízení, nebylyli jeho matce ani následně poskytnuty zdravotní služby; o tomto oznámení sepíše matrikář s oznamovatelem zápis. (4) Písemné hlášení o narození dítěte, jehož matka požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem, obsahuje informaci, že se jedná o takový případ. Písemné hlášení o narození dítěte, jehož matka požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem anebo které bylo narozeno z umělého oplodnění, obsahuje informaci, že se jedná o takový případ. Písemné hlášení o narození dítěte počatého umělým oplodněním obsahuje navíc údaje o poskytovateli zdravotních služeb, který provedl umělé oplodnění; jedná se o údaj o a) jménu, popřípadě jménech, a příjmení, adrese místa trvalého pobytu, a identifikačním čísle, je-li poskytovatelem zdravotních služeb fyzická osoba, b) obchodní firmě nebo názvu, adrese sídla a identifikačním čísle, je-li poskytovatelem zdravotních služeb právnická osoba, organizační složka státu nebo organizační složka územního samosprávného celku. (5) Při ústním oznámení je oznamovatel povinen prokázat svoji totožnost. (6) Je-li oznamovatel neslyšící, nebo němý, popřípadě učiní-li oznámení v jiném než českém, nebo slovenském jazyce, je nutná přítomnost tlumočníka. 6) 17a (1) Součástí knihy narozených je dodatek, do kterého se zapisují a) jméno, popřípadě jména, příjmení, datum a místo narození a rodné číslo dítěte, které bylo počaté umělým oplodněním, b) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodná příjmení, datum a místo narození, rodné číslo, státní občanství a místo trvalého pobytu dárce zárodečných buněk. (2) Obsahuje-li hlášení o narození dítěte informaci, že dítě bylo počato umělým oplodněním, vyzve matriční úřad poskytovatele zdravotních služeb, který provedl umělé oplodnění, aby sdělil údaje uvedené v odstavci 1; ten je tak povinen učinit ve lhůtě 10 dnů ode dne doručení výzvy. (3) Matriční úřad ověří údaje zaslané poskytovatelem zdravotních služeb s údaji ze základního registru obyvatel, z informačního systému evidence obyvatel, nebo informačního systému občanských průkazů. Do dodatku knihy narození zapíše údaje o osobách uvedených v odstavci 1 podle základního registru obyvatel, z informačního systému evidence obyvatel, nebo informačního systému občanských průkazů.

(4) Sbírka listin se vede pro dodatek knihy narozených odděleně. (5) Na dodatek knihy narozených se použijí ustanovení o knize narozených obdobně. (1) Matriční úřad vydá matriční doklad, nebo povolí nahlédnout do matriční knihy, popřípadě do sbírky listin a činit výpisy z nich v přítomnosti matrikáře a) fyzické osobě, které se zápis týká, nebo členům její rodiny, jejím sourozencům a zplnomocněným zástupcům, b) pro úřední potřebu státních orgánů nebo výkon přenesené působnosti orgánů územních samosprávných celků, c) statutárním orgánům církví nebo duchovním jimi zmocněným, jde-li o matriční knihy vedené těmito církvemi do 31. prosince 1949, d) fyzické osobě, která prokáže, že je to nezbytné pro uplatnění jejích práv před orgány státu nebo před orgány územních samosprávných celků. (2) V případě osvojení mohou nahlédnout do zápisu pouze osvojitelé a po dosažení zletilosti i osvojenec. 25 (3) Matriční úřad vydá školským zařízením pro výkon ústavní výchovy nebo ochranné výchovy a pro preventivně výchovnou péči 9a) rodný list fyzické osoby 9b) umístěné v těchto zařízeních. (4) Doslovný výpis z matriční knihy se vydává fyzické osobě uvedené v odstavci 1 písmeno a), pro úřední potřebu státních orgánů nebo výkon přenesené působnosti orgánů územních samosprávných celků a lze jej pořídit i fotokopií matričního zápisu. (5) Matriční úřad vydá matriční doklad z dodatku knihy narození, nebo povolí nahlédnout do dodatku knihy narození, popřípadě do sbírky listin a činit výpisy z nich v přítomnosti matrikáře pouze a) fyzické osobě, které se zápis týká a která je zletilá anebo která jako nezletilá žádá soud o souhlas s uzavřením manželství; dárce zárodečných buněk se nepovažuje za osobu, které se zápis týká, o nahlédnutí fyzické osoby, které se zápis týká, matriční úřad písemně vyrozumí dárce zárodečných buněk, b) pro úřední potřebu státních orgánů nebo výkon přenesené působnosti orgánů územních samosprávných celků. Rodný list obsahuje 29 a) jméno, popřípadě jména, a příjmení dítěte, b) den, měsíc a rok narození, c) rodné číslo, místo narození a pohlaví dítěte, d) jména, příjmení, popřípadě rodná příjmení, datum a místo narození a rodná čísla rodičů dítěte; v případě osvojení dítěte se namísto uvedených údajů o rodičích dítěte uvádějí tyto údaje o osvojiteli, popřípadě osvojitelích dítěte,

e) poznámka, že dítě bylo počato umělým oplodněním, e)f) datum, jméno, příjmení a podpis matrikáře, označení matričního úřadu a otisk razítka matričního úřadu, který doklad vydává. Zákon č. 94/1963 Sb., o rodině 12a Byl-li alespoň jeden ze sourozenců počat umělým oplodněním, nemůže být manželství uzavřeno také mezi biologickými předky a biologickými potomky, ani mezi biologickými sourozenci. Pro určení biologického příbuzenství se užijí ustanovení o příbuzenství obdobně; za otce, popřípadě za matku snoubence se pro účely biologického příbuzenství považuje dárce zárodečných buněk. Neplatnost manželství vysloví soud i bez návrhu. Zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník 117 Stupeň příbuzenství dvou osob se určuje podle počtu zrození, jimiž v řadě přímé pochází jedna od druhé a v řadě pobočné obě od nejbližšího společného předka. Původ z početí umělým oplodněním nezakládá práva a povinnosti mezi příbuznými; tím není dotčena překážka uzavření manželství mezi biologickým předkem a biologickým potomkem nebo mezi biologickými sourozenci. Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník 675a Byl-li alespoň jeden ze sourozenců počat umělým oplodněním, nemůže být manželství uzavřeno také mezi biologickými předky a biologickými potomky, ani mezi biologickými sourozenci. Pro určení biologického příbuzenství se užijí ustanovení o příbuzenství obdobně; za otce, popřípadě za matku snoubence se pro účely biologického příbuzenství považuje dárce zárodečných buněk. 685 Soud prohlásí manželství za neplatné i bez návrhu, a to i v případě, že již zaniklo, pokud bylo uzavřeno

a) osobou, která již dříve uzavřela manželství, nebo která již dříve vstoupila do registrovaného partnerství nebo jiného obdobného svazku uzavřeného v zahraničí, pokud takové manželství, partnerství nebo jiný obdobný svazek trvá, b) mezi předkem a potomkem, mezi sourozenci nebo mezi osobami, jejichž příbuzenství vzniklo osvojením., c) mezi biologickým předkem a biologickým potomkem nebo mezi biologickými sourozenci. 772 (1) Osoby jsou příbuzné v linii přímé, pochází-li jedna od druhé. (2) Osoby jsou příbuzné ve vedlejší linii, mají-li společného předka, ale přitom nepocházejí jedna od druhé. (3) Původ z početí umělým oplodněním nezakládá práva a povinnosti mezi příbuznými; tím není dotčena překážka uzavření manželství mezi biologickým předkem a biologickým potomkem nebo mezi biologickými sourozenci.