Návod na použití k utěsňovacím kanalizačním balonům

Podobné dokumenty
Návod na zkušební zařízení firmy S+B (kategorie Nr. 300) pro potrubí

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300)

UN kompozitní láhev LPGC24G1 příručka pro manipulaci

Montážní a provozní návod

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

WATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

schegolux-aqua/aquacolor Návod k obsluze schegolux-aqua/aquacolor Výpust se světlem LED

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Hoblovka s protahem ADH 200 ADH 250 ADH 305 ADH 200 ŘADA ADH ADH 250

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Mazací lis na tuk s ruční pákou

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

Návod k použití Z _CZ_V3

Mazací lis na tuk s ruční pákou

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

IRIS regulační a měřící clona

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice XXL

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

OW 480 VOLT 351/451/551

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK

Návod k obsluze. testo 610

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Spojka, provedení hřídele s příčným čepem pro zařízení ve vnitřních prostorech... 10

Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.

Návod k použití čerpadel MULTI-GA

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah:

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

THR880i Ex. Bezpečnostní pokyny

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Informace pro uživatele. Vázací řetězy. jakostní třída (ICE)

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod pro montáž a použití

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Tekutá fólie FERMACELL. 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Panorama Nova Čistění, desinfekce, oplachování, sušení, skladování

Bezpečnost. Návod k provozu. Pojistka zpětného výstupu plynu GRS, pojistka proti prošlehnutí plamene GRSF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA.

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

Solární expanzní nádoby

Návod k provozu pro HKS-gumové kompenzátory

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Narkotizační puška Atomvet A13. Manuál

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! OW GFE. Doplňující listy k návodu k obsluze.

NÁVOD PRO ZPŮSOB SKLADOVÁNÍ, PŘEPRAVU, MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ FILTRU FIRMY HAWLE

BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu

ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.

Dustex master/dustex master plus č xxxx

Mercedes-Benz. Příslušenství B Střešní box Návod k obsluze

Návod k použití. ruční ovladač

Technické údaje Hlavní rozměry tlumičů a informativní hmotnosti jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1. Obr. 1 Hlavní rozměry

Řetěz (11 stupňů) Příručka prodejce CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Nejedná se o kůlnu, nýbrž o komplexní řešení vašich problémů se skladováním

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.:

VK 2 0,5 % 9 P 13 6/ T

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Před zahájením montáže si pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku (pro montáž výrobku lze využít originální obrazový návod) - česky

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A

TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu

Návod k obsluze Přístoj na prořezávání dezénu pneumatik Rillfit

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

MOSCONI GLADEN ONE 70.6 MOSCONI GLADEN ONE MOSCONI GLADEN ONE UŽIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

TECHNICKÝ LIST HENSOTHERM 410 KS - indoor -


NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK

PRŮMYSLOVÉ HADICE - pro páru

Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH

Návod k použití PRODUKT: LED TRUBICE T5

Transkript:

Návod na použití k utěsňovacím kanalizačním balonům Typ: Výrobek skupiny 960 kanalizační utěsňovací balony www.subgas.de

Návod na použití OBSAH 1. Bezpečnost 1.1 Dovolené použití 1.2 Nedovolené použití 1.3 Obsluha 1. Bezpečnostní pokyny 1. Vyloučení odpovědnosti 2. Všeobecně 2.1 Vybalení a přezkoušení 2.2 Normy a předpisy 2.3 Inspekční kriteria 2.3.1 Zkontrolujte 3. Konstrukce kanalizačních utěsňovacích balonů 3.1 Konstrukce S + B výrobku skupiny 960 3.1.1 Přehledné schema. K provozu.1 Příprava k osazení balonu.2 Osazení balonu.3 Vytažení balonu. Technické údaje.1 Tabulka tlaků pro výrobek skupiny 960 6. Postup při nehodě. Čistění 8. Skladování a doba použití 8.1 Skladování 8.2 Doba použití (životnost) 9. Likvidace odpadů 10. Kontaktní údaje 6 6 6 8 8 9 9 10 10 11 11 11 3

Bezpečnost Všeobecně 1 Bezpečnost Následující kapitola Vám poskytne důležitá doporučení k bezpečnému použití výrobků Städtler + Beck a k použití tohoto návodu na obsluhu. 1.1 Dovolené použití Souprava pro osazování balonů je určena pro osazování látkových a MDA balonů v oblasti vodárenství a plynárenství. Použití je možné výhradně ve firemní oblasti s nasazením vyškolených odborných pracovníků. 1.2 Nedovolené použití Všechna použití mimo ta, která jsou uvedena v bodu 1.1. nejsou v souladu s určením tohoto výrobku a mohou vést k nebezpečí a poškození prostředí, škodám a újmě na zdraví. 1.3 Obsluha Uvedení do provozu, obsluha a údržba uzavíracích nebo zkušebních balonů může být prováděna jen odborným personálem 1. Bezpečnostní pokyny V tomto návodu jsou bezpečnostní pokyny zřetelně označeny symboly. Tyto pokyny jsou bezprostředně umístěny před dílčími kroky a je nutné je bezpodmínečně dodržovat, aby nedošlo k ohrožení osob nebo bezprostředního okolí Pozor! je použito v případě možného ohrožení zdraví nebo života Upozornění! je použito pro rady, jejichž nedbání může vést narušení provozních prací Tip! Je použito jako rady nebo dalších informací 1. Vyloučení odpovědnosti Důrazně upozorňujeme, že firma Städtler + Beck neodpovídá za škody, které vzniknou v důsledku špatné nebo nedbalé obsluhy, údržby nebo nesprávného použití. To platí také pro změny, přestavby nebo předělávky zařízení, které mohou ovlivnit nebo narušit bezpečnost. V těchto případech zaniká záruka výrobce. Záruka rovněž pozbývá platnosti, pokud není dbáno návodu na použití nebo dojde k chybné interpretaci. Pokud přesto dojde během používání k potížím nebo nejasnostem, vyvarujte se nepřípustné manipulace se zařízením, aby nedošlo ke ztrátě záruky. Při nejasnostech nás kontaktujte na telefonním čísle 009/6232/3189-0. 2 Všeobecně Pročtěte si tento návod na použití a seznamte s ním také další případné uživatele. Před vlastním sestavení/montáží na místě určení, respektive před prvním použitím si pročtěte návod. 2.1 Vybalení a přezkoušení Výrobek musí být při dodání zkontrolován na případná poškození při dopravě. Při poškození případně informovat přepravce a sepsat škodní protokol. 2.2 Normy a pravidla Tento výrobek odpovídá současné úrovni techniky DIN ISO 12 100 díl 1 a díl 2 Dbejte prosím všech platných národních norem, předpisů a bezpečnostních předpisů. 2.3 Inspekční kriteria Před zahájením práce přezkoušejte řádný stav potrubní odbočky a koncového uzávěru. 2.3.1 Zkontrolujte - vnitřní jmenovitý průměr balonu - možná poškození (trhliny v obalu apod.) - k výměně používejte jen originálních dílů firmy Stadtler + Beck - vadné nebo poškozené zařízení/balony nesmí být používáno

Konstrukce balonů K provozu 3 Konstrukce kanalizačních utěsňovacích balonů K provozu 3.1 3.1. Konstrukce výrobku skupiny 960.1 Příprava k osazení balonu 3.1.1 Přehledné schema - zkontrolovat vnitřní povrch potrubí v místě osazení balonu a odstranit zde jakékoli nánosy - před zasunutím balonu do potrubí stáhnout textilní vrstvu dozadu tak, aby balon přilehl k vodící tyči.2 Osazení balonu 1. Zavést balon do potrubí 2. Zasunout balon v celé délce do vyčištěného prostoru potrubí 3. Natlakovat balon přes kulový kohout (Pos.2) povoleným pracovním tlakem podle tabulky v návodu Pos. 1 Kulový kohout Pos. 2 Manometr Pos.3 Balon Balon je namontován na tuhé tyči. V jejím prodloužení je připojena 1 m dlouhá textilní hadice s plnící armaturou (Pos. 1 + 2). Nikdy se nezdržujte před natlakovaným balonem zasunutým do potrubí.3 Vytažení balonu. Otevřít kulový kohout (Pos.2) a vypustit tlak z balonu.. Vytáhnout balon z potrubí 6

Technické údaje Postup při nehodě/čištění Technické údaje 6 Postup při nehodě.1 Tabulka tlaků pro výrobek skupiny 960 DN Pracovní tlak(bar) 60 2,0 80 2,30 100 2,20 12 2,00 10 1,0 1 1,0 200 1,0 20 1,20 300 1,00 30 0,80 00 0,0 0 0,6 00 0,60 600 0,0 00 0,3 800 0,28 900 0,23 1000 0,20 1100 0,18 1200 0,16 1300 0,1 100 0,13 100 0,12 1600 0,11 Uzavírací tlak(bar)! Není určeno pro tlakové zkoušení! Zkušební tlak(bar) 2,30 2,10 2,00 1,80 1,0 1,30 1,20 1,00 0,80 0,0 0,3 0,33 0,30 0,20 0,18 0,1 0,12 0,10 0,09 0,08 0,0 0,0 0,06 0,06 Čistění Provedení okamžitých opatření na místě nehody Zajištění záchranného vozidla a lékaře Zaznamenání důležitých bodů průběhu nehody Potřebné očistění gumových balonů se provede mýdlem a teplou vodou. Usušení se provede při pokojové teplotě. Pro čistění se nesmí používat rozpouštědla, jako např. trichloretylen. Rovněž se nesmí používat ostré pomůcky, jako ocelové kartáče nebo smirkový papír apod. 8 9

Skladování a doba použití Likvidace odpadů 8 Skladování a doba použití 8.1Skladování 8.2 Životnost Použití balonů pro dynamické aplikace by při předepsaném uskladnění nemělo překročit roků. Při pravidelném zkoušení balonů může být tato doba ještě prodloužena Náhradní gumové balony jsou posypány mastkem a opatrně zabaleny pro skladování. o lze provést uložením do jednotlivých sáčků nebo proložením papírem či antistatickou olií, aby se zamezilo odírání jejich povrchu. alony musí být skladovány v uzavřených prostorách při teplotě (12 2) C. eploty mimo tento interval se připou tějí jen krátkodobě. e vytápěných prostorách musí být vzdálenost mezi uloženými balony a zdrojem tepla min. 1 m. Uloožení v nechráněných prostorách nebo ve volném prostoru není povoleno. alony musí být chráněny před ultraialovým zářením, což platí i pro silné světelné zdroje s vysokým podílem ultraialového záření. Přímé sluneční světlo je přímo zakázáno Uzavírací balony se ukládají suché. Relativní vlhkost 6% nesmí být ve skladu překročena. Náhradní gumové balony, které leží více než 1 rok a kompletní uzavírací balony, které jsou uskladněny více než 2 roky se musí před použitím překontrolovat odborným personálem (kontrola vzhledu a těsnosti). Pro ochranu před mechanickým poškozením se doporučuje skladované balony natlakovat nízkým přetlakem (vždy nižším než je pracovní tlak) a tak vyloučit, aby se na ně nepokládaly jiné skladované předměty. Uzavírací balony musí být chráněny před průvanem. Přístroje vypouštějící ozon, jako silné elektromotory, nesmí být v těchto prostorách používány. Rozpouštědla, pohonné směsi, maziva, chemikálie, kyseliny apod. nesmí být v těchto prostorách společně skladovány. 9 Likvidace odpadů Obaly Obalové materiály, sloužící k zabalení těchto produktů je možno zlikvidovat podle místních předpisů pro likvidaci běžného odpadu. Části zařízení Poškozené součástky z tohoto produktu je třeba shromáždit a podle platných předpisů zlikvidovat. Totéž platí pro celý produkt. 10 11

Städtler + Beck GmbH Prüf- und Absperrtechnik Boschstraße 2 D-636 Speyer Telefon: 0 62 32.31 89 0 Fax: 0 62 32.31 89 20 Internet: www.subgas.de E-Mail: info@subgas.de