Regulátor pokojové teploty

Podobné dokumenty
Regulátor prostorové teploty s tříbodovým výstupem

Regulátor pokojové teploty

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace s denním nebo týdenním provozním režimem a s kontaktem pro připojení dálkového ovládání

Regulátor prostorové teploty s tříbodovým výstupem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace REV23

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s funkcí automatické adaptace REV23

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty

Regulátor prostorové teploty s tříbodovým výstupem

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

Prostorový termostat s týdenním programem a nezávislým řízením ohřevu TUV

Programovatelný regulátor prostorové teploty s funkcí automatické adaptace

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

RDH10RF/SET. Bez časového programu, pro vytápění nebo chlazení

Regulátor prostorové teploty RCU60../61..

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace

Digitální prostorové termostaty

QAA70 Prostorový přístroj Základní dokumentace

Regulátor diference teploty

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem bez časového programu. Pro řízení kotlů s komunikačním protokolem OpenTherm Plus

Bezdrátový multizónový modul

Řídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV

Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace

Regulátor pokojové teploty do instalační krabice

Bezdrátový regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700

Bezdrátový regulátor prostorové teploty s funkcí automatické adaptace

REA22 Regulátor pokojové teploty

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory

Kanálový regulátor teploty vzduchu

Bezdrátový zónový modul

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

ECL Comfort V AC a 24 V AC

Regulátor topení pro použití s partnerskými přístroji

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Prostorový termostat s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Regulátor prostorové teploty

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

Váš partner pro měření a regulaci. Siemens Building Technologies 1

Elektrické pohony pro malé ventily

Rotační pohony pro kulové ventily

Regulátor rozdílu teplot

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Ponorný regulátor teploty

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

Bezdrátový regulátor prostorové teploty s funkcí automatické adaptace

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Ponorný regulátor teploty

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Elektromotorické pohony

Servopohony vzduchotechnických

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační termostat / havarijní termostat Kombinace elektromechanického TR a STB

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony

Rotační pohony pro kulové ventily

Regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro polozapuštěnou montáž

Příložné čidlo teploty QAD2

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

Rotační pohony pro kulové ventily

SIGMAGYR Regulátor vytápění s nebo bez přípravy TUV

RVA Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Základní technická dokumentace

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Bezdrátový prostorový termostat

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

RDD100../RDE100.. Prostorové termostaty pro maximální komfort a úspory energie

Elektromotorické pohony

Regulátor topení s přípravou TUV

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu

Transkript:

2 213 Regulátor pokojové teploty S prosvětleným dotykovým displejem (Touch screen) REV300 Síťově nezávislý regulátor pokojové teploty Jednoduchá obsluha pomocí touch screen Tříbodový regulátor s PI regulací a optimalizací zapnutí vytápění Volba mezi třemi denními provozními režimy a týdenní provozní režim s individuálním nastavením provozního režimu pro každý den Použití Pro regulaci pokojové teploty v: rodinných domech a chatách bytech a kancelářských prostorech individuálních pokojích a pracovnách komerčně využívaných prostorech Pro regulaci elektromotorických tříbodových pohonů s dobou chodu 120 150 sekund, vhodný pro použití s ventily se zdvihem nebo otáčením. Funkce PI regulace Volitelná integrační časová konstanta (přizpůsobení množství) Volitelné regulační zesílení (přizpůsobení výkonu vytápění) CE1N2213cz 10.01.2002 Siemens Building Technologies andis & Staefa Division

Týdenní spínací program Dálkové ovládání Automatický provozní režim s týdenním spínacím programem Tři různé denní provozní režimy Dálkové ovládání, překlenovací tlačítko Kalibrace čidla, funkce reset Zablokování displeje k snadnému čištění nebo proti nechtěnému přestavení Protimrazová ochrana, minimální omezení rozsahu nastavení Prázdninový provoz Optimalizace času zapnutí pro 1. topní fázi (P.1) Objednávání Regulátor pokojové teploty s týdenním spínacím programem REV300 Při objednávání uveďte referenční typ. Regulátor se dodává s bateriemi. Technika Regulace Důležité Časová integrační konstanta Regulační zesílení Parametrování REV300 je tříbodový regulátor s PI regulací. Prostorová teplota se nepřetržitě reguluje řízením elektromotorického pohonu. Předpokladem optimální regulace je doba chodu pohonu trvající 120...150 sekund. Na to se musí brát zřetel při výběru pohonu. Regulace tvoří řídící signály v závislosti na rozdílu mezi nastavenou a skutečnou teplotou snímanou regulátorem. Regulaci je možné přizpůsobit vlastnostem regulované soustavy změnou časové integrační konstanty a regulačního zesílení. Časovou integrační konstantu (přizpůsobení množství) je možné nastavit následovně (na DIP přepínači č. 2,3): Normálně dimenzovaná regulační soustava (80 min.) Rychlá regulační soustava (40 min.) např. při malých pokojích, lehká topná tělesa, atd. Pomalá regulační soustava (160 min.) např. při velkých pokojích, těžká topná tělesa, atd. Regulační zesílení je možné nastavit následovně (na DIP přepínači č. 4,5): Střední regulační zesílení (0.5) pro dobře dimenzovaný výkon vytápění (Normally sized) Malé regulační zesílení (0.25) pro předimenzovaný výkon vytápění (Over sized) např. při vysoké teplotě kotle / topné vody Velké regulační zesílení (1) pro poddimenzovaný výkon vytápění (Tightly sized) např. při nízké teplotě kotle / topné vody Veškerá základní nastavení se provádí pomocí řady DIP přepínačů. Přepínače jsou přístupné po sejmutí přístroje ze soklu. Každé nastavení DIP přepínače se musí potvrdit tlačítkem, aby bylo přestavení aktivní! ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2211Z32 2/10

Funkce Přepínač č. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Omezení žádané hodnoty 3...29 C * Omezení žádané hodnoty 16...29 C Časová integrační konstanta 80 min * Časová integrační konstanta 40 min Časová integrační konstanta 160 min Regulační zesílení normální * Regulační zesílení malé Regulační zesílení velké Optimalizace času zapnutí VYP * Optimalizace času zapnutí ¼ h / C Optimalizace času zapnutí ½ h / C Optimalizace času zapnutí 1 h / C Kalibrace čidla není aktivní * Kalibrace čidla aktivní * tovární nastavení (teď OFF) Druhy provozu Regulátor disponuje 4 různými automatickými druhy provozu s časovým programem, které se opakují v denním nebo týdenním cyklu. Dále je možné nastavit také 2 druhy trvalého provozu bez časového spínacího programu a provoz Standby. Spínací program Denní nebo týdenní spínací program se aktivuje stisknutím odpovídajícího tlačítka druhu provozu. Kromě toho je možné zvolit trvalý provoz bez spínacího programu. Denní spínací program Pro denní spínací program jsou k dispozici tři různé volitelné spínací šablony s jedním, dvěma nebo třemi spínacími cykly. Podle volby se potom opakuje každý den příslušná spínací šablona. Každému spínacímu bodu je možné přiřadit čas a odpovídající žádanou teplotu. Každému spínacímu bodu je možné přiřadit žádanou teplotu. Příklad spínací šablony se dvěma spínacími cykly: C 22 2212Z01 20 18 16 08 10 18 22 h Týdenní spínací program V týdenním spínacím programu je možné každému dni v týdnu přiřadit vlastní spínací šablonu. Podle potřeby se může vybrat pro každý den jedna ze tří denních spínacích šablon. Stejně jako při denním spínacím programu je i tady možné všem spínacím bodům přiřadit čas a žádanou teplotu. 3/10

Překlenovací tlačítko Kalibrace čidla Důležité! Optimalizace času zapnutí V automatickém druhu provozu je možné ručně přepnout překlenovacím tlačítkem z normální na úspornou teplotu a naopak. Tato volba se automaticky zruší u dalšího spínacího bodu nebo při změně druhu provozu. Pokud teplota, která se zobrazuje na displeji, nesouhlasí s naměřenou (efektivní) teplotou prostoru, může se čidlo teploty zkalibrovat. Kalibrace čidla se aktivuje DIP přepínačem č. 9 "Kalibrace čidla". Prostorová teplota se upravuje v krocích 0,2 C (max. ±2 C) podle naměřené prostorové teploty. Po ukončení kalibrace čidla se musí přepnout DIP přepínač opět na OFF. Čas zapnutí P.1, který je prvním spínacím bodem dne, se posune tak, aby byla dosažena ve zvoleném čase nastavená žádaná teplota. Nastavení je závislé od chování regulované soustavy, tzn. od přenosu tepla (rozvod tepla, radiátory), konstrukce budovy (materiál, izolace) a výkonu topného systému (výkon kotle, teplota topné vody). Optimalizace se nastavuje DIP přepínačem č. 6, 7 a 8. Příklad pro žádanou teplotu 20 C: OFF vypnuto, žádné působení ¼ h / C pro rychlé regulační úseky ½ h / C pro střední regulační úseky 1 h / C pro pomalé regulační úseky T C P on 20 19 TR x 18 17 16 1h/ C - 4 h - 3 h - 2 h - 1 h P.1 1/2h/ C - 2 h - 1½ h - 1 h - ½ h 1/4h/ C - 1 h - ¾ h - ½ h - ¼ h t 2252D01 T Teplota ( C) TR x Skutečná teplota prostoru t Předstih zapnutí (h) P on Startovací bod optimalizace času zapnutí Žádané hodnoty Omezení žádané hodnoty Reset Řízený servopohon Žádané hodnoty je možné nastavit v automatickém druhu provozu pro každý spínací bod a individuálně pro trvalé druhy provozu. Minimální omezení žádané teploty na 16 C zabraňuje úniku tepla v budovách, které mají více topných zón. Funkce se nastavuje na DIP přepínači č. 1. Stiskněte tlačítko pod jehlovým otvorem minimálně na 3 sekundy: tím se nastaví všechna individuální nastavení a čas na standardní hodnoty. V průběhu resetu se na displeji rozsvítí všechny symboly, tzn. že je možné tímto způsobem přezkoušet funkci displeje. V návaznosti na zpětné nastavení se vysílá k řízenému servopohonu signál otevření a zavření, aby bylo možné kontrolovat správný směr chodu (synchronizace relé). Dodatečně se vyšle na servopohon v průběhu 150 sekund signál uzavření, který zajišťuje, že ventil je skutečně uzavřený. 4/10

2213Z01 Pokyny Prázdninový provoz Dálkové ovládání Po každé aktivaci resetu se musí zadat všechna individuální nastavení jako čas, den, časy spínacích bodů, žádané teploty, kalibrace čidla atd. Pro prázdninový provoz se musí zadat den začátku prázdnin, doba trvání a žádaná teplota. V případě delší nepřítomnosti než 99 dní lze zařízení přepnout na zvolenou úspornou teplot (např. 14 C). Každou půlnoc je počet dní snížen o jeden den. Pokud je dosaženo hodnoty 00, přístroj se automaticky přepne na naposledy zvolený druh provozu. Pomocí vhodné jednotky dálkového ovládání je možné přepnout regulátor do úsporného provozu a nastavit žádanou teplotu. Přepnutí se ovládá sepnutím bezpotenciálového kontaktu připojeného ke svorkám a T2. Na displeji se zobrazí symbol. Po rozepnutí kontaktu se opět aktivuje nastavený druh provozu. Provoz podle nastavení na regulátoru Trvale úsporná teplota T2 2252Z05 T2 2252Z06 Přístroje dálkového ovládání Vhodné jednotky dálkového ovládání jsou: telefonní modem, ruční spínač, okenní spínač, detektor přítomnosti, centrální jednotka a pod. Provedení Přístroj Plastové pouzdro s velkým displejem, který zároveň slouží k ovládání přístroje. Displej má prosvětlení, které se aktivuje dotykem a po cca. 15 sekundách se opět automaticky vypne, aby se zbytečně nevybíjely baterie. Regulátor (horní část přístroje) lze jednoduše pomocí tlačítka sejmout ze soklu. Výklopný kryt baterií usnadňuje výměnu dvou 1,5 V alkalických článků typu AA. Sokl přístroje je možné namontovat na všechny dostupné vestavné krabice nebo přímo na zeď. V ovládací části přístroje je umístěna veškerá elektronika, DIP přepínače a relé s bezpotenciálovým kontaktem. Připojovací svorky jsou součástí soklu. 5/10

Displej a ovládací prvky Zobrazení všech segmentů přístroje Zobrazovací tlačítka Teplota a symboly Normální teplota Úsporná teplota Režim Stand-by s protimrazovou ochranou Čas, příp. spínací časy Symboly Šipková tlačítka Tlačítka druhu provozu Výměna baterií Dálkové ovládání aktivní Zablokování displeje aktivní Prázdninový provoz aktivní... Žádaná teplota spínacího programu Pohon /ventil otevírá /zavírá... Číslo spínacího bodu spínacího programu Snížení /zvýšení hodnoty Automatický provoz s týdenním spínacím programem s max. 3 topnými fázemi na den Automatický provoz s denním programem s 3 topnými fázemi Automatický provoz s denním programem s 2 topnými fázemi Automatický provoz s denním programem s 1 topnou fází Trvalý provoz s normální teplotou Trvalý provoz s úspornou teplotou Režim Stand-by s protimrazovou ochranou Tlačítko dne Tlačítka spínacích časů Přepínání úrovně/ překlenovací tlačítko Zamknutí displeje /Reset Zobrazení a nastavení aktuálního dne Tlačítka času spínání pro nastavení spínacího bodu Pro ruční sepnutí z normální na úspornou teplotu a naopak Jehlový otvor pro zablokování displeje, příp. reset Funkce tlačítek displeje Veškerá obsluha se provádí na displeji prostřednictvím tlačítek. Displej je proto rozdělen na různá pole, která mají zobrazovací funkci nebo funkci tlačítek. Tlačítka jsou vyznačena šedým odstínem. Pokud je pole šedé, má funkci tlačítka, pokud není šedé, slouží k zobrazení. Pokud se dotykem zvolí pole tlačítka, je toto pole označeno černou barvou a bliká příslušná aktuální hodnota, která se pak může měnit tlačítky Plus nebo Mínus. 6/10

Automatické ukládání hodnot Nastavení hodnot Ochrana ovládání (zablokování displeje) Zapnutí Vypnutí Výměna baterií Pokud se stiskne nastavitelné tlačítko displeje, provede se po 5 sekundách automatické uložení zobrazené hodnoty a displej se opět vrátí do předchozího druhu provozu. Stejný účinek nastane opětovným stisknutím tlačítka. Stisknutí tlačítek kratší než 1 sekunda představuje krok jedné minuty (nastavení času), příp. 0,2 C (nastavení teploty). Delším stisknutím tlačítka se změny na displeji urychlí, můžete je zastavit opakovaným stiskem. Tlačítka displeje se můžou zamknout z důvodu čištění nebo proti náhodnému přestavení. Stiskněte krátce tlačítko pod jehlovým otvorem (max. 2 sekundy): zobrazí se symbol, všechna ostatní zobrazení zmizí. Obslužní tlačítka teď nejsou aktivní, všechny ostatní funkce zůstávají na pozadí aktivní. Stiskněte opět krátce tlačítko pod jehlovým otvorem (max. 1 sekundu). Tři měsíce před vybitím baterií se na displeji zobrazí symbol. Ostatní zobrazení zmizí, tlačítka displeje jsou neaktivní, všechny další funkce zůstávají na pozadí aktivní. Při výměně baterií se nastavená data uchovají maximálně po dobu jedné minuty. Technické údaje, příklad zobrazení Obecné údaje přístroje Napájení Baterie (AA, alkalické) Životnost baterií Zálohování při výměně baterií Spínací výkon relé Napětí Proud Měřící článek Měřící rozsah Časová konstanta Nastavovací rozsah žádaných hodnot Normální teplota Úsporná teplota Protimrazová ochrana Rozlišení nastavení displeje Žádaná hodnota Spínací časy Měření aktuální hodnoty Zobrazení aktuální hodnoty Zobrazení času Integrační časová konstanta Nastavitelné Tovární nastavení DC 3 V 2 x 1,5 V ca. 2 roky max. 1 min. AC 24 250 V 8 (3.5) A NTC 50 kω ±2 % při 25 C 0 40 C max. 10 min. 3 29 C 3 29 C 3...16 C 0,2 C 10 min. 0,1 C 0,2 C 1 min. 80 / 40 / 160 min. 80 min. Regulační zesílení Nastavitelné Tovární nastavení 0,5 / 0,25 / 1 0,5 7/10

Normy a standardy Podmínky prostředí Hmotnost Barva Rozměry -konformita Elektromagnetická kompatibilita Směrnice pro nízké napětí Elektromagnetická kompatibilita Odolnost Vyzařování 89/336/EWG 73/23/EWG EN 50 082-2 EN 50 081-1 Třída izolace II podle EN 60 730-1 Stupeň ochrany IP30 podle EN 60 529 Přípustná okolní teplota Provoz Uskladnění a doprava 3...35 C -25...+60 C Přípustná okolní vlhkost G podle DIN 40 040 Včetně obalu 0,4 kg Přístroj signální bílá RA9003 Přístroj 130 x 110 x 33 mm Pokyny Projektování Prostorový přístroj by se měl umístit v hlavním obývacím pokoji Místo instalace by se mělo zvolit tak, aby čidlo mohlo zachytit pokojovou teplotu co nejpřesněji, bez ovlivnění přímým slunečným zářením nebo jinými zdroji tepla, příp. chladu Montážní výška je asi 1,5 m nad zemí Přístroj se umístí do běžně dostupných krabic nebo přímo na stěnu Montáž a instalace Před instalací se musí nejdřív namontovat a zapojit sokl. Pak se přístroj shora zasune, sklopí se dolů a zajistí západkou. Detailní informace se nacházejí v instalačních pokynech dodaných spolu s regulátorem Elektrická instalace se musí provést v souladu s místními předpisy a nařízeními Dálkový ovládací kontakt / T2 se musí zapojit odděleně pomocí samostatného stíněného kabelu Uvedení do provozu Izolační proužek, který zabraňuje předčasnému zapnutí přístroje během přepravy a uskladnění, se musí odstranit Regulační charakteristiky se můžou změnit pomocí DIP přepínačů, umístěných na zadní části regulátoru Pokud jsou v referenční místnosti termostatické radiátorové ventily, musí se úplně otevřít Pokud zobrazená teplota nesouhlasí se skutečnou teplotou prostoru, měla by se provést kalibrace čidla teploty (viz. Kalibrace čidla ) 8/10

Schémata zapojení N1 N1 + + AC 230 V N S1 T2 2 1 Y2 Y1 N Y 2254A01 AC 230 V N S1 T2 Y 2 1 Y2 Y1 N M1 c1 2254A02 N1 + AC 230 V S1 T2 2 Y2 1 Y1 G N Y 2254A03 c1 Pomocný spínač S1 Jednotka dálkového ovládání (bezpotenciálová) Fáze Signál Dálkové ovládání 1 Polohovací signál Otevírání, AC 24 250 V / T2 Signál Dálkové ovládání 8 (3.5) A 2 Polohovací signál Zavírání, AC 24 250 V / Y Řízený servopohon 8 (3.5) A M1 Cirkulační čerpadlo Y1 Polohovací signál Otevírání N Nula Y2 Polohovací signál Zavírání N1 Regulátor REV300 9/10

Příklady aplikací N1 T N1 T F2 T F1 T Y Y M1 M1 2254S01 2254S02 F1 Provozní termostat N1 Regulátor REV300 F2 Bezpečnostní mezní termostat Y1 Třícestný ventil a ručním ovládáním M1 Cirkulační čerpadlo Y2 Řízený servopohon Rozměry 130 33 2212M01 10 30 110 30 13 30 30 83,5 2211M02 10/10 Siemens Building Technologies s.r.o. Divize andis & Staefa Novodvorská 1010/14 142 01 Praha 4 - hotka Tel.: 261 342 382, 261 342 346 Fax. 261 342 377 E-mail: hvacproducts@cz.sibt.com http: //www.sibt.cz 1999 2002 Siemens Building Technologies AG s.r.o. Änderungen Změny vyhrazeny vorbehalten Váš prodejce: