Rada Evropské unie Brusel 20. dubna 2017 (OR. en) 8070/17 ADD 1 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: PV/CONS 17 AGRI 190 PECHE 144 3529. zasedání Rady Evropské unie (zemědělství a rybolov), konané v Lucemburku dne 3. dubna 2017 8070/17 ADD 1 sk/ph/jhu 1
BODY PRO VEŘEJNOU ROZPRAVU 1 strana PROJEDNÁVÁNÍ LEGISLATIVNÍCH AKTŮ BODY A (7643/17 PTS A 24) 1. Směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2007/36/ES, pokud jde o podporu dlouhodobého zapojení akcionářů [první čtení]... 3 2. Nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví povinnosti náležité péče v dodavatelském řetězci pro unijní dovozce cínu, tantalu, wolframu, jejich rud a zlata pocházejících z oblastí postižených konfliktem a vysoce rizikových oblastí [první čtení]... 4 3. Návrh opravného rozpočtu č. 1 k souhrnnému rozpočtu na rok 2017 předkládaný spolu s návrhem na uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie na poskytnutí pomoci Spojenému království, Kypru a Portugalsku... 5 BODY B (7641/17 OJ CONS 17 AGRI 159 PECHE 122) 4. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2012/2002, (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, EU č. 1304/2013, (EU) č. 1305/2013, (EU) č. 1306/2013, (EU) č. 1307/2013, (EU) č. 1308/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014, (EU) č. 283/2014, (EU) č. 652/2014 a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 541/2014/EU (souhrnný návrh) [první čtení]... 6 * * * 1 Projednávání legislativních aktů Unie (čl. 16 odst. 8 Smlouvy o Evropské unii) a jiná veřejná jednání a veřejné rozpravy (článek 8 jednacího řádu Rady). 8070/17 ADD 1 sk/ph/jhu 2
PROJEDNÁVÁNÍ LEGISLATIVNÍCH AKTŮ (veřejné jednání podle čl. 16 odst. 8 Smlouvy o Evropské unii) BODY A 1. Směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2007/36/ES, pokud jde o podporu dlouhodobého zapojení akcionářů (první čtení) = přijetí legislativního aktu PE-CONS 2/17 DRS 2 CODEC 31 + REV 1 (cs) Rada schválila postoj Evropského parlamentu v prvním čtení a navrhovaný akt byl v souladu s čl. 294 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie přijat. (právní základ: článek 50 a článek 114 SFEU). Prohlášení polské, německé, dánské a lucemburské delegace Polská, německá, dánská a lucemburská delegace berou na vědomí uzavření dohody v prvním čtení mezi Evropským parlamentem a Radou ohledně návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2007/36/ES, pokud jde o podporu dlouhodobého zapojení akcionářů, a oceňují úsilí jednotlivých předsednictví Rady, jehož cílem je dosáhnout ohledně návrhu vyváženého kompromisu. V souladu s postoji předloženými při práci na návrhu vykládají polská, německá, dánská a lucemburská delegace ustanovení čl. 3f odst. 1 písm. a) návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2007/36/ES, pokud jde o podporu dlouhodobého zapojení akcionářů, ohledně obsahu politiky zapojení akcionářů tak, že je institucionálním investorům a správcům aktiv umožněno politiku zapojení akcionářů vymezit tak, že si mohou vybrat, na základě kterých aspektů budou sledovat společnosti, do nichž se investuje, a že v politice zapojení nejsou povinni se zabývat konkrétně každým z aspektů uvedených v čl. 3f odst. 1 písm. a) návrhu. Podle názoru našich delegací dohodnuté znění třetí věty 11. bodu odůvodnění výše uvedeného návrhu, která zní: V politice zapojení akcionářů by mělo být uvedeno, jakým způsobem institucionální investoři a správci aktiv začleňují zapojení akcionářů do své investiční strategie, jaké činnosti zapojení se rozhodli provádět a jak je realizují., správnost této interpretace potvrzuje. 8070/17 ADD 1 sk/ph/jhu 3
Prohlášení lucemburské delegace Lucembursko plně podporuje cíl směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2007/36/ES, pokud jde o podporu dlouhodobého zapojení akcionářů, jímž je podpořit dlouhodobé zapojení akcionářů a posílit transparentnost institucionálních investorů a správců aktiv. Zároveň, jak je uvedeno v bodech odůvodnění, by touto směrnicí neměla být dotčena ustanovení odvětvových legislativních aktů EU, které regulují specifické druhy společností s kótovanými akciemi nebo specifické druhy subjektů, jako jsou úvěrové instituce, investiční podniky, správci aktiv, pojišťovny a penzijní fondy. Proto se Lucembursko domnívá, že s ohledem na články 3g a 3h uvedené směrnice v případě aktiv institucionálního investora, která nejsou spravována individuálně, nýbrž společně s aktivy jiných investorů prostřednictvím subjektu kolektivního investování, by měly mít před směrnicí přednost odvětvové legislativní akty vztahující se na kolektivní správu aktiv, pokud požadavky směrnice jsou v rozporu s požadavky stanovenými v odvětvových legislativních aktech EU. Například by směrnicí neměla být dotčena ustanovení upravující diverzifikaci portfolia subjektů kolektivního investování a zákaz nabývat akcie s hlasovacími právy, které by kolektivním správcům aktiv umožňovaly uplatňovat významný vliv na řízení emitenta. 2. Nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví povinnosti náležité péče v dodavatelském řetězci pro unijní dovozce cínu, tantalu, wolframu, jejich rud a zlata pocházejících z oblastí postižených konfliktem a vysoce rizikových oblastí [první čtení] = přijetí legislativního aktu PE-CONS 60/16 WTO 366 COMER 134 RELEX 1073 UD 274 CODEC 1896 Rada schválila postoj Evropského parlamentu v prvním čtení a navrhovaný akt byl v souladu s čl. 294 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie přijat. (právní základ: článek 207 SFEU). Prohlášení Rady Rada výjimečně souhlasí s tím, aby na Komisi byla přenesena pravomoc přijmout akty v přenesené pravomoci k pozměnění prahových hodnot přílohy I, jak je uvedeno v čl. 1 odst. 4 a 5, s cílem zajistit včasné přijetí prahových hodnot a splnit cíle tohoto nařízení. Tímto souhlasem nejsou dotčeny budoucí legislativní návrhy v oblasti obchodu ani v oblasti vnějších vztahů obecně. První prohlášení Komise Komise zváží vypracování dodatečných legislativních návrhů zaměřených na podniky EU, jejichž produkty v dodavatelském řetězci obsahují cín, tantal, wolfram a zlato, dojde-li k závěru, že společné úsilí trhu EU, pokud jde o zodpovědný globální dodavatelský řetězec nerostných surovin, je nedostatečné k zajištění zodpovědného chování dodavatelů v producentských zemích, nebo pokud usoudí, že podpora subjektů v povýrobní části dodavatelského řetězce, které v souladu s pokyny OECD zavedly systémy náležité péče v dodavatelském řetězci, je nedostatečná. 8070/17 ADD 1 sk/ph/jhu 4
Druhé prohlášení Komise Při výkonu pravomoci přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s čl. 1 odst. 5 Komise řádně zohlední cíle tohoto nařízení, zejména cíle stanovené v bodech odůvodnění (1), (7), (10) a (17). Komise přitom zejména posoudí zvláštní rizika související s fungováním předvýrobní části dodavatelských řetězců zlata v oblastech postižených konflikty a vysoce rizikových oblastech a postoj mikropodniků a malých podniků Unie dovážejících zlato do EU. Třetí prohlášení Komise V reakci na žádost Evropského parlamentu o zvláštní pokyny je Komise ochotna vytvořit ukazatele výkonnosti související se zodpovědným získáváním konfliktních minerálů. Prostřednictvím těchto pokynů by příslušné podniky s více než 500 zaměstnanci, které jsou povinny v souladu se směrnicí 2014/95/EU zveřejňovat nefinanční informace, byly nabádány ke zveřejňování zvláštních informací týkajících se produktů obsahujících cín, tantal, wolfram a zlato. Prohlášení Belgie Připomínajíc, že kovy, jak jsou definovány v tomto nařízení, lze získat z jiných surovin než z rud a nerostů uvedených v příloze I, části A, se Belgie domnívá, že hospodářské subjekty získávající kovy z jiných surovin a dodržující požadavky v oblasti náležité péče tohoto nařízení ve smyslu jeho článku 8 musí být považovány za zodpovědné subjekty zabývající se tavením, bude-li systém náležité péče, který používají, uznán Komisí podle článku 9, a musí s nimi být nakládáno stejně jako s jinými hospodářskými subjekty sledujícími stejný hospodářský účel. 3. Návrh opravného rozpočtu č. 1 k souhrnnému rozpočtu na rok 2017 předkládaný spolu s návrhem na uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie na poskytnutí pomoci Spojenému království, Kypru a Portugalsku 7001/17 FIN 172 PE-L 10 schválil Coreper (část II) dne 29. března 2017 Rada přijala postoj k návrhu opravného rozpočtu č. 1/2017 ve znění uvedeném v dokumentu 7001/17. 8070/17 ADD 1 sk/ph/jhu 5
BODY B 4. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2012/2002, (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, EU č. 1304/2013, (EU) č. 1305/2013, (EU) č. 1306/2013, (EU) č. 1307/2013, (EU) č. 1308/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014, (EU) č. 283/2014, (EU) č. 652/2014 a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 541/2014/EU (souhrnný návrh) [první čtení] Interinstitucionální spis: 2016/0282 (COD) = aktuální stav a výměna názorů 7707/17 AGRI 164 AGRILEG 65 AGRIFIN 32 AGRISTR 29 AGRIORG 33 CODEC 490 Rada vzala na vědomí aktuální stav jednání o souhrnném návrhu a proběhla v ní výměna názorů o hlavních nevyřešených otázkách s cílem poskytnout Zvláštnímu výboru pro zemědělství politické pokyny, aby mohl dne 10. dubna dosáhnout dohody. Komise učinila prohlášení uvedená níže. Prohlášení Komise k regionálním krizím Komise potvrzuje, že nařízení (EU) 1308/2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty, již obsahuje v článcích 219 a 221 nezbytný právní základ, jenž za předpokladu, že jsou k dispozici rozpočtové zdroje, umožňuje řešit případy narušení trhu a další specifické problémy, a to i na regionální úrovni, přičemž je možné poskytnout zemědělcům přímou finanční pomoc 2. Kromě toho návrh Komise doplnit do nařízení (EU) č. 1305/2013 o podpoře pro rozvoj venkova nástroj ke stabilizaci příjmu specifický pro jednotlivá odvětví umožní členským státům zahrnout do jejich programů pro rozvoj venkova možnost poskytování náhrad zemědělcům v konkrétním odvětví v případě, že jejich příjem významně poklesne. Prohlášení Komise ke snížení plateb Článek 11 nařízení (EU) č. 1307/2013 3 umožňuje členským státům každý rok své rozhodnutí o snížení plateb přezkoumat, poprvé včetně možnosti zavést zastropování. Členské státy by při tom měly respektovat své další právní závazky vyplývající z práva Unie. Zejména by měly zajistit, aby prostředky, které jsou k dispozici pro rozvoj venkova v důsledku použití článku 11, nebyly sníženy a aby byla oprávněná očekávání zemědělců náležitě zohledněna, což znamená, že rozhodnutí o přezkumu by mělo být přijato v dostatečném předstihu před začátkem roku podání žádosti, ve kterém se má poprvé uplatňovat. 2 3 Příklady: nařízení (ES) č. 1263/2014 (Pobaltí) a nařízení (ES) č. 1370/2014 (Finsko). Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 680. 8070/17 ADD 1 sk/ph/jhu 6