Novela zákona o potravinách a prováděcí právní předpisy

Podobné dokumenty
Přehled aktuální legislativy ČR a EU pro oblast doplňků stravy. Přehled aktuální legislativy ČR a EU pro oblast doplňků stravy 27.9.

Aktuální novinky v oblasti potravinářské legislativy

Novela zákona o potravinách

VYHLÁŠKA ze dne 13. prosince 2016 o některých způsobech označování potravin

Aktuální legislativní rámec doplňků stravy v ČR a EU

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLÉKA, SMETANY A VÝROBKŮ Z NICH

Nebalené potraviny. Balené potraviny. Potraviny zabalené bez přítomnosti spotřebitele

Nebalené potraviny. Balené potraviny. Potraviny zabalené bez přítomnosti spotřebitele

Vyhláška č. 417/2016 Sb.

VYHLÁŠKA. ze dne 29. srpna 2016

1 Předmět úpravy. 2 Požadavky na potraviny

zakonyprolidi_cs_2016_282_v

Předmět úpravy. Požadavky na potraviny

Datum účinnosti od: 20. září 2016

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ PIVA

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NÁPOJŮ NA BÁZI PIVA. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Přehled základní potravinářské legislativy ČR

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČERSTVÉHO OVOCE A ZELENINY. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ PEKAŘSKÝCH VÝROBKŮ BALENÉ PEKAŘSKÉ VÝROBKY

t ,0 půlky nebo čtvrtky) Hovězí a telecí maso čerstvé nebo chlazené v jateční úpravě (vcelku,

282/2016 Sb. VYHLÁKA

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČOKOLÁDY A ČOKOLÁDOVÝCH BONBONŮ

Nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MRAŽENÝCH KRÉMŮ

OZNAČOVÁNÍ ZPRACOVANÉHO OVOCE A ZELENINY. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KVASNÉHO OCTA. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NEALKOHOLICKÝCH NÁPOJŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ OVOCNÝCH VÍN A CIDERŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Požadavky na označování potravin. Kristýna Miková, ZEELANDIA

4. Množství určitých složek nebo skupin složek

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKRÁŘSKÝCH VÝROBKŮ A TĚST

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MASNÝCH VÝROBKŮ

Efektivní právní služby

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO VEPŘOVÉHO, SKOPOVÉHO A KOZÍHO MASA

Zvýšení produkce a rozvoj českého trhu s biopotravinami v novém programovacím období EU

Efektivní právní služby

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČAJE

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLÝNSKÝCH OBILNÝCH VÝROBKŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČERSTVÝCH A SUŠENÝCH TĚSTOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebiteli (krátké shrnutí klíčových ustanovení*)

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ LIHOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Nařízení EP a R (ES) č. 1760/2000, o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa

ZÁKLADNÍ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ZVĚŘINY A MASA Z FARMOVÉ ZVĚŘE

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KAKAOVÉHO PRÁŠKU A SMĚSÍ KAKAA S CUKREM

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO HOVĚZÍHO MASA

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KÁVY A KÁVOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BRAMBOR A VÝROBKŮ Z NICH. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD

Efektivní právní služby

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ SLADIDEL. - Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

ADITIVA. MVDr. Dana Třísková Vedoucí odd. potravinového řetězce Odbor potravinářský Úřad pro potraviny MZe

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDU. Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÉ SOLI, KOŘENÍ A OCHUCOVADEL

Druhy a složení potravin

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO DRŮBEŽÍHO MASA

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ HUB. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

VYHLÁŠKA ze dne 2. prosince 2016 o požadavcích na mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje

ŠVEHLOVA STŘEDNÍ ŠKOLA POLYTECHNICKÁ PROSTĚJOV

Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat ( )

Požadavky na označování potravin dle Nař. EP a Rady (EU) č. 1169/2011. Ing. Kristýna Miková

Novela zákona o potravinách, její dopad na konkurenceschopnost potravinářských podniků

Kritéria pro výrobce k získání loga FÉR potravina - čteme etikety za Vás

Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat

NOVÉ LEGISLATIVNÍ POŽADAVKY EU V NOVELE ZÁKONA Č. 110/1997 O POTRAVINÁCH A JEJICH PRAKTICKÉ DOPADY NA PPP

VYHLÁŠKA č. 366/2005 Sb. ze dne 5. září 2005, o požadavcích vztahujících se na některé zmrazené potraviny

Kvalitu českým zákazníkům nabízejí čeští potravináři. Miroslav Toman, prezident PK ČR

Kritéria hodnocení potravin dle Zdravá potravina,z.s.

b) druhy koření, jedlé soli, dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček, dresinků a hořčice s členěním na skupiny a podskupiny

CO JSME SNĚDLI ZA 61 LET?

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ŠKROBU A PUDINGŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKROVINEK

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ LUŠTĚNIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Pro med platí všechno pro označování potravin

Kritéria pro výrobce k získání loga FÉR potravina - čteme etikety za Vás

Falšování potravin. MVDr. Matej Pospiech, Ph.D.

Ministerstvo zemědělství stanoví podle 18 odst. 1 písm. a), b), g) a h) zákona č. 110/1997 Sb., Poznámka pod čarou č. 1b se zrušuje.

Novela zákona o potravinách Petr Bendl, ministr zemědělství

Druhy. a složení potravin. Cvičení č. 1. Vyučující: Martina Bednářová. Druhy a složení potravin cvičení č. 1

Národní požadavky potravinového práva v oblasti označování

Potravinářské přídatné látky. MVDr. Dana Třísková Vedoucí odd. potravinového řetězce Odbor potravinářský Úřad pro potraviny MZe

Druhy a složení potravin

Výrobce: Masokombinát Plzeň s.r.o. Podnikatelská 15, , Plzeň

Novinky (nejen) v legislativní úpravě nápojů

Úvod do potravinářské legislativy. Označování potravin. Kamila Míková

Mléko a mléčné výrobky část I: Fermentované mléčné výrobky. Cvičení č. 3-4 Předmět: Druhy a složení potravin (1.ročník FVHE)

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy a Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle 32 odst. 2 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním,

Poslanecká sněmovna pracovní jednání zemědělského výboru

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDOVINY. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Druhy a složení potravin

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 687 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 4.

ČERSTVÉ POTRAVINY A AKTUÁLN LNÍ STAV LEGISLATIVY. Cyklus semínářů PK ČR Čerstvé potraviny a jejich kontrola dozorovými orgány

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2016 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 162 Rozeslána dne 12. prosince 2016 Cena Kč 128, O B S A H :

ANALÝZA SPOTŘEBY POTRAVIN V ROCE 2010

NÁVRH. VYHLÁŠKA ze dne 2017,

Přílohy. ová komunikace s Českým statistickým úřadem. Kristina Šemberová, Dobrý den, pane inženýre Kobesi,

OBSAH. Zemědělství zemědělská prvovýroba a zpracování zemědělských produktů a jejich uvádění na trh

Označování potravin. Vyznáme se v označování potravin? Vyznáme se v označování potravin?

Chytrý nákup: Jak poznat kvalitní potraviny

Transkript:

Novela zákona o potravinách a prováděcí právní předpisy Cyklus seminářů PK ČR Sekce potravinářských výrob Úřad pro potraviny Ministerstvo zemědělství září - říjen 2017

Obsah prezentace Zákon o potravinách Prováděcí vyhlášky Připravované předpisy Dotazy?

Národní legislativa - aktuality Přijaté prováděcí předpisy Vyhláška č. 417/2016 Sb. - o způsobech označování potravin Vyhláška č. 69/2016 Sb. - maso a masné výrobky Vyhláška č. 397/2016 Sb. - mléko a mléčné výrobky Vyhlášky v legislativním procesu Vyhláška č. 335/1997 Sb. - Vyhláška č. 225/2008 Sb. - nealkoholické nápoje, ovocná vína, medovina, pivo, lihoviny a ostatní alkoholické nápoje doplňky stravy Vyhlášky před zahájením legislativního procesu Vyhláška pro pekařské a cukrářské výrobky Vyhláška o požadavcích na výrobu pokrmů, způsobu uvádění pokrmů na trh

Národní legislativa Zákon č. 110/1997 Sb. o potravinách Zákon č. 139/2014 Sb. Zákona č. 180/2016 Sb. Cíle provedených úprav hlavně v oblasti posílení ochrany zdraví spotřebitelů a informovanosti konečného spotřebitele. Úprava a rozšíření kompetence dozorových orgánů MZe (veřejné stravování obecně SZPI, zvěřina ve veřejném stravování SVS). Přesun gescí a agendy potravinového práva z MZd na MZe (lepší koordinace dozorových orgánů kontrolující potravinové právo, jedno kontrolní místo pro komunikaci s veřejností atd.). Navýšení maximální sankce u uvádění na trh potravin, které nesplňují požadavky na správné označení nebo kvalitativní parametry z 3 na 10 mil. Kč.

Národní legislativa - aktuality Zákon č. 110/1997 Sb. o potravinách 6 odst. 1 PPP je povinen kromě dodržení požadavků přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího označování potravin zajistit na obalu potraviny určeném pro spotřebitele nebo pro zařízení stravovacích služeb, nebo na etiketě k obalu připojené, uvedení a přesnost a) údajů o třídě jakosti, stanoví-li tak prováděcí právní předpis nebo přímo použitelný předpis Evropské unie (např. vyhláška č. 69/2016 Sb., třídy jakosti u šunky). b) údajů o seznamu složek a množství složek u nápojů obsahujících více než 1,2 % objemových alkoholu podle podmínek pro balené potraviny stanovených nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011, c) informace o výrobci v případě nápoje obsahujícího více než 20 % objemových alkoholu

Národní legislativa - aktuality Zákon č. 110/1997 Sb. o potravinách 6 odst. 1 Za malé množství potravin, které je osvobozené od požadavku na povinné deklarování výživových údajů na základě přílohy V bodu 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011, se považuje množství potraviny, které je výrobcem dodávané přímo konečnému spotřebiteli nebo do místního maloobchodu a bylo vyrobeno v uzavřeném účetním období v potravinářském podniku, který v tomto období a) zaměstnával maximálně průměrný přepočtený počet 10 zaměstnanců, jejichž pracovní pozice uvedená v pracovní smlouvě přímo souvisí s výrobou potravin, nebo b) dosáhl maximálního ročního obratu 20 000 000 Kč.

Národní legislativa - aktuality Zákon č. 110/1997 Sb. o potravinách 7 Označování potravin zabalených bez přítomnosti spotřebitele

Národní legislativa - aktuality Zákon č. 110/1997 Sb. o potravinách 7 Označování potravin zabalených bez přítomnosti spotřebitele název a adresa PPP, který potravinu vyrobil název potraviny (podle podmínek nařízení 1169/2011) údaj o množství hlavní složky (pokud stanoví vyhláška) země původu (podle podmínek nařízení 1169/2011) způsob uchování datum použitelnosti nebo datum minimální trvanlivosti údaj podle čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 1169/2011 (např. se sladidly ) údaje podle čl. 44 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 1169/2011 (alergeny) Údaj o množství hlavní složky (pokud stanoví vyhláška) Údaj o třídě jakosti (pokud stanoví vyhláška) Případné další údaje dle specifických vyhlášek nebo předpisů EU Způsob označení stanoví prováděcí právní předpis! Údaje pocházející z nařízení (EU) 1169/2011 se uvedou podle podmínek nařízení!

Národní legislativa - aktuality Zákon č. 110/1997 Sb. o potravinách 8 Označování nebalených potravin V těsné blízkosti potraviny název a adresa PPP, který potravinu vyrobil název potraviny (podle podmínek nařízení 1169/2011) údaj o množství hlavní složky (pokud stanoví vyhláška) údaj o třídě jakosti (pokud stanoví vyhláška) země původu (podle podmínek nařízení 1169/2011) - možný jeden údaj pro skupinu V blízkosti místa nabízení k prodeji DMT, DP (může být i pouze na etiketě) údaj o přítomnosti alergenů (podle podmínek 1169/2011) Na vyžádání spotřebitele nebo viditelně jinou formou zpřístupnit seznam složek (podle podmínek nařízení 1169/2011) množství zdůrazněné složky (podle podmínek nařízení 1169/2011) Způsob označení nebalených potravin stanoví právní předpis! Údaje pocházející z nařízení (EU) 1169/2011 se uvedou podle podmínek nařízení!

Národní legislativa - aktuality Zákon č. 110/1997 Sb. o potravinách 8 Označování nebalených potravin V těsné blízkosti potraviny Jedná se o deklarování údajů přímo (v těsné bezprostřední blízkosti např. u cenovky) u nebalených potravin nabízených k prodeji spotřebiteli, tj. např. v obslužném úseku.

Národní legislativa - aktuality Zákon č. 110/1997 Sb. o potravinách 8 Označování nebalených potravin V blízkosti místa nabízení k prodej Jedná se o prostor zahrnující např. prodejní pult a jeho blízké okolí. Údaje se viditelně a čitelně zpřístupní pro spotřebitele. Tyto informace se mohou umístit např. na vitrínu obslužného úseku nebo vedle samoobslužného úseku formou katalogů nebo zalaminovaných textů...

Národní legislativa - aktuality Zákon č. 110/1997 Sb. o potravinách 8 Označování nebalených potravin Na vyžádání spotřebitele nebo viditelně zpřístupnit Informace musí být konečnému spotřebiteli sděleny v okamžiku jeho vyžádání (např. osobní sdělení od obsluhy obslužného prodeje). Informaci o seznamu složek (složení) a množství složky zdůrazněné např. v názvu potraviny lze spotřebiteli zpřístupnit a sdělit i jinou formou. Za tuto jinou formu se považuje způsob předání informace podle odstavce 2, tj. doplnit tyto údaje způsoby výše uvedenými.

Národní legislativa - aktuality Zákon č. 110/1997 Sb. o potravinách Vztahuje se na pokrmy nebalené Označování pokrmů - 9a zabalené na místě prodeje na žádost spotřebitele zabalené bez přítomnosti spotřebitele název potraviny (podle podmínek nařízení 1169/2011) údaj o přítomnosti alergenů (podle podmínek 1169/2011) údaj o množství pokrmu (stanoví prováděcí právní předpis) údaj o datu použitelnosti (stanoví prováděcí právní předpis) údaj o podmínkách uchování popř. návod k použití (stanoví prováděcí právní předpis) Způsob označení pokrmů potravin stanoví prováděcí právní předpis

Národní legislativa - aktuality Zákon č. 110/1997 Sb. o potravinách Označování pokrmů - 9b Při uvádění potraviny na trh lze poskytnout informaci slovy "česká potravina", grafické znázornění stanovené prováděcím právním předpisem nebo jinou informaci zejména slovní, obrazovou nebo grafickou naznačující, že země původu potraviny je Česká republika, pokud a) 100 % složek celkové hmotnosti nezpracované potraviny vinařských produktů nebo mléka pochází z České republiky a prvovýroba, porážka zvířat a výroba proběhla na území České republiky, nebo b) součet hmotnosti složek pocházejících z České republiky tvoří nejméně 75 % celkové hmotnosti všech složek stanovené v okamžiku jejich použití při výrobě potraviny jiné než nezpracované potraviny a mléka a výroba proběhla na území České republiky. Přidaná voda se do celkové hmotnosti nezapočítává.

Označování potravin Zákon č. 110/1997 Sb. o potravinách Jasné legislativní vymezení pojmů: - česká potravina - vyrobeno v České republice - a všech odkazů se stejným významem Možné použití při medializaci podpory výroby, prodeje a spotřeby českých potravin.

Národní legislativa - aktuality Zákon č. 110/1997 Sb. o potravinách Vztahuje se na potraviny nejsou v souladu s požadavky potr. práva jsou bezpečné!!! Charitativní organizace - 11 Lez poskytnout humanitárním a charitativním organizacím Seznam - www.eagri.cz

Označování potravin Vyhláška č. 417/2016 Sb. o některých způsobech označování potravin Vymezení pojmu Česká potravina Vymezení pojmu "vyrobeno v České republice (výroba proběhla na území České republiky). Informace o potravinách neobsahují zavádějící údaje ve smyslu čl. 7 nařízení EP a Rady (EU) č. 1169/2011, které mohou navozovat dojem, že: potravina nebo její složka je "vhodná pro děti", "domácí", "čerstvá", "živá", "čistá", "přírodní" nebo "pravá", charakter potraviny je "dia", potravina je dietní nebo dietetická, nebo potravina byla vyrobena podle náboženských nebo rituálních zvyklostí. Informace o potravinách neobsahují zavádějící údaje ve smyslu čl. 7 nařízení EP a Rady (EU) č. 1169/2011, o původu nezpracované potraviny, vinařských produktů nebo mléka vyjádřením slovy "česká potravina" nebo grafickým znázorněním uvedeným v příloze k této vyhlášce.

Pozor na použití označení "vhodná pro děti", "domácí", "čerstvá", "živá", "čistá", "přírodní" nebo "pravá", aj. Výrazy lze uvést za předpokladu, že... jsou stanoveny prováděcím právním předpisem nebo předpisem EU: Např. Čerstvé máslo, čerstvé mléko, čerstvé ovoce a zelenina, čerstvé pečivo pokud budou řádně odůvodněny a doplněny popisnou informací, která spotřebiteli vysvětlí, proč je potravina deklarována jako například vhodná pro děti nebo domácí výčet termínů není vyčerpávající a je tak pouze indikativního charakteru jaké termíny jsou zejména považovány za zavádějící na základě čl. 7 nařízení (EU) č. 1169/2011.

Národní legislativa Vyhláška č. 69/2016 Sb. o požadavcích na maso, masné výrobky, produkty rybolovu a akvakultury a výrobky z nich, vejce a výrobky z nich. Označení masa podle živočišného druhu zvířat nebo podle výrazů uvedených ve vyhlášce č. 69/2016 Sb. v tabulkách lze v názvu masného výrobku nebo masného polotovaru použít... hovězí, vepřové, skopové, jehněčí, kozí, kůzlečí, koňské, hříběcí, králičí, krokodýlí... obsahuje-li masný výrobek nebo masný polotovar nejméně 50 % hmotnostních uvedeného masa z celkového obsahu masa použitého při jeho výrobě (označení živočišným druhem masa v názvu výrobku) např. Srnčí klobása, telecí párek... obsahuje-li masný výrobek méně než 50 % hmotnostních uvedeného masa z celkového obsahu masa, může být tato skutečnost vyjádřena v názvu masného výrobku pouze slovy s (název živočišného druhu) masem ) např. Klobása se srnčím masem, párek s telecím masem

Národní legislativa Vyhláška č. 69/2016 Sb. o požadavcích na maso, masné výrobky, produkty rybolovu a akvakultury a výrobky z nich, vejce a výrobky z nich. Šunka z vepřového masa je vyrobena pouze z vepřové kýty či masa vepřové kýty. Pokud je šunka z jiného než vepřového masa, musí být v názvu označena živočišným druhem a částí jatečného těla, ze kterého pochází (např. kuřecí prsní šunka). Šunky nejvyšší jakosti a výběrové jsou celosvalové, u šunek třídy standardní lze při výrobě použít zrněnou surovinu. Obsah čistých svalových bílkovin (16 % NJ, 13 % V) Nejvyšší jakost, výběrová Celosvalový výrobek Použití barviv, vlákniny, škrobu (včetně škrobu modifikovaného fyzikálně či enzymy), rostlinných a jiných živočišných bílkovin a dalších látek, které zvyšují obsah bílkovin ve výrobku, se nepřipouští.

Masné výrobky Na co si dát pozor? Uvedení obsahu masa ve složení U masných výrobků již není povinné uvádět obsah tuku nebo soli Uvedení surovin v sestupném pořadí Výživové údaje ve formě tabulky V případě zařazení výrobků do soutěží (Klasa, Regionální potravina) nepoužívat zvýrazňovače chuti

Národní legislativa Vyhláška č. 397/2016 Sb. o požadavcích na mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje 4 (2) Údaj o čistém množství u polotuhých nebo polotekutých výrobků - Mléčné výrobky, které jsou polotekuté nebo polotuhé (např. zákys, kefír, jogurtové mléko) lze čisté množství potraviny uvádět v g nebo ml. 4 (4) Povinné uvedení údaje o obsahu tuku u mléka a mléčných výrobků podle této vyhlášky je jakostním údajem. V případě, že je obsah tuku uveden v tabulce výživových hodnot u mléčných výrobků, není již třeba uvádět obsah tuku. V případě, že je na výrobku uvedeno, že je vyroben z nestandardizovaného mléka, není nutné obsah tuku na obale uvádět. 5 (4) Jako "čerstvé" lze označit tekuté mléko nebo tekutou smetanu, které nebyly ošetřeny teplotou vyšší než 125 C.

Národní legislativa Vyhláška č. 397/2016 Sb. o požadavcích na mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje 12 (5) Jako "řecký jogurt" se označí jogurt, u kterého byl zvýšen obsah sušiny odebráním syrovátky, a který obsahuje nejméně 5,6 % mléčných bílkovin, které nebyly do výrobku záměrně přidány v koncentrované formě. Na obale výrobku se uvede země původu výrobku podle nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům11). 12 (6) Jako "jogurt řeckého typu" nebo "jogurt řeckého stylu" se označí jogurt, který obsahuje nejméně 5,6 % bílkovin, čehož bylo dosaženo přidáním koncentrovaných bílkovinných mléčných složek před zahájením kysacího procesu.

Národní legislativa Vyhláška č. 397/2016 Sb. o požadavcích na mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje 14 (1) Sýr se označí a) názvem druhu; tavený sýr, tavený sýrový výrobek a syrovátkový sýr rovněž názvem skupiny, b) obsahem tuku nebo tuku v sušině, c) obsahem sušiny, d) použitou ochucující složkou a e) jako "tavený sýrový výrobek", pokud tavený sýr obsahuje více než 5 % laktózy.

Národní legislativa Vyhláška č. 397/2016 Sb. o požadavcích na mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje 17 Uvádění mléka a mléčných výrobků na trh Mléko a mléčné výrobky se skladují, přepravují a uvádějí na trh při teplotě od 2 C do 8 C s výjimkou - mléka, smetany a mléčných výrobků ošetřených vysokotepelným ošetřením (UHT) nebo sterilací, - zahuštěného mléka, sušeného mléka a bílkovinných mléčných výrobků, tavených sýrů, tavených sýrových výrobků a jiných tavených výrobků, které se skladují, přepravují a uvádějí na trh při teplotě stanovené výrobcem. Mléčné výrobky lze skladovat v rozmezí teplot od 2 do 8 C (tedy i v teplotách 4 až 8 C, 2 až 6 C)

Mléčné výrobky obecně JAKO "ČERSTVÉ" lze označit tekuté mléko nebo tekutou smetanu, které nebyly tepelně ošetřeny teplotou více než 125 C. OZNAČENÍM "MLÉČNÝ" lze označit mléčný výrobek, v němž mléko nebo mléčný výrobek tvoří nejméně 50 % hmotnostních tohoto výrobku. OZNAČENÍ "MLÉČNÝ NÁPOJ" lze použít u tekutého mléčného výrobku obsahujícího více než 50 % hmotnostních mléka nebo syrovátky. U ochuceného tekutého mléčného výrobku se u názvu výrobku uvede druh ochucující složky. JAKO "JOGURTOVÝ" lze označit výrobek, v němž jogurt tvoří nejméně 50 % hmotnostních tohoto výrobku.

Mléčné výrobky obecně OZNAČENÍM "SÝROVÝ" lze označit výrobek, v němž sýr tvoří nejméně 50 % hmotnostních tohoto výrobku. PRO VÍCESLOŽKOVÝ VÝROBEK ZE SÝRŮ lze použít označení "sýrový dort", "sýrový dezert", "sýrová roláda", "salámový tavený sýr". Mléčný výrobek, který byl vyroben z tepelně neošetřeného mléka nebo mléka ošetřeného termizací, a který nebyl během výrobního procesu podroben tepelnému ošetření, se označí slovy: "vyrobeno ze syrového mléka" nebo "vyrobeno z termizovaného mléka U MLÉČNÝCH VÝROBKŮ, které jsou polotekuté nebo polotuhé (např. zákys, kefír, jogurtové mléko) lze čisté množství potraviny uvádět v g nebo ml.

Mléko Mléko se dle obsahu tuku dělí na Plnotučné nestandardizované (min. 3,50 % tuku) Mléko, u kterého se od doby dojení nezměnil obsah tuku ani odebráním ani přidáním dalších mléčných tuků a nedošlo také ke smíšení s mlékem, jehož přirozený obsah tuku byl změněn. Plnotučné (min. 3,5 % tuku) Polotučné (min. 1,5 % tuku) Odtučněné nebo odstředěné (max. 0,5 %) syrové mléko čerstvé mléko Mléko, které nebylo podrobeno tepelnému ošetření nad 40 C ani ošetřeno jiným zásahem s rovnocenným účinkem se označuje jako syrové. Čerstvým mlékem se označí mléko, které nebylo ošetřeno teplotou vyšší než 125 C.

Mléčné výrobky V případě, že je uvedena tabulka výživových hodnot u mléčných výrobků, není třeba uvést obsah tuku Uvedení surovin v sestupném pořadí Na co si dát pozor? U mléčných výrobků, při jejichž výrobě bylo použito pouze mléko, jednotlivé složky mléka, kultury mléčného kysání, syřidlo a sůl nezbytná k jejich výrobě, a považují se za jednosložkovou potravinu, se složení uvádět nemusí. Pokud se nejedná u mléčných výrobků o kravské mléko, je vhodné doplnit informaci o živočišném druhu, ze kterého pochází (ovčí mléko, kozí mléko). Ve složení je povinné uvést druh zvířete, ze kterého mléko pochází Kysaný mléčný výrobek, Mléčný výrobek tepelně ošetřený po kysacím procesu a mléčný výrobek obohacený přídavkem mikroorganismů se označí použitou ochucující složkou

Čerstvé ovoce a zelenina obecně Základním předpisem pro čerstvé OZ je prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny. U čerstvého ovoce a zeleniny, vč. brambor, kromě loupaného, krájeného nebo podobně upraveného čerstvého ovoce a zeleniny nemusí být uvedeno datum minimální trvanlivosti. Vždy se u čerstvého OZ a brambor uvádí země původu.

Obchodní normy pro ovoce a zeleninu Rozdělení na všeobecnou a zvláštní obchodní normu Zvláštní obchodní normy jsou více specifické než všeobecná obchodní norma. Kromě kvality jsou zde požadavky na např. velikost plodů, zbarvení, stav slupky, požadavky na balení (při přepravě) (jablka, hrušky, citrusy, paprika zeleninová, rajčata, saláty vč. endivií, hrozny révy vinné, jahody, kiwi, broskve a nektarinky) Pro ostatní druhy OZ platí tzv. všeobecná obchodní norma (část A přílohy I Nařízení (EU) č. 543/2011). Kromě kvality OZ a brambor kontroluje SZPI také odrůdovou pravost (záměny odrůd) http://www.potravinynapranyri.cz/search.aspx?ext=y&sbranch=85&sc ustlocradius=2&lang=cs&design=default&archive=actual&listtype=tiles

Návrh novely vyhlášky č. 335/1997 Sb. pro nealkoholické nápoje a koncentráty k přípravě nealkoholických nápojů, ovocná vína, ostatní vína a medovinu, pivo, konzumní líh, lihoviny a ostatní alkoholické nápoje, kvasný ocet a droždí Stávající vyhláška č. 335/1997 Sb. Nová vyhláška Stolní pivo (stupňovitost do 6) Výčepní pivo (stupňovitost 7-10) Ležák (11-12) V legislativním procesu Stolní pivo (stupňovitost do 6) Výčepní pivo (7-10) Ležák (11-12, ale pouze piva spodně kvašená - tradiční) Plné pivo (11-12, piva svrchně kvašená-ipa, Ale) Speciální pivo (13 a více) Silné pivo (13 a více) Nově atypický pivní nápoj nápoj na bázi piva s modifikovaným podílem sladu nebo modifikovaným způsobem kvašení (není pivo)

V legislativním procesu Vyhláška nahrazující vyhlášku č. 335/1997 Sb. pro nealkoholické nápoje a koncentráty k přípravě nealkoholických nápojů, ovocná vína, ostatní vína a medovinu, pivo, konzumní líh, lihoviny a ostatní alkoholické nápoje, kvasný ocet a droždí návrh na vložení nových definic pro některé nealkoholické nápoje, zejména v oblasti ovocných/zeleninových šťáv či jejich směsí: fresh čerstvá ovocná šťáva (výrobek dále nijak neošetřený) přírodní ovocná šťáva (možno použít tzv. šetrné metody vysoký tlak (paskalizace), vysokonapěťové pulsy, šokové mražení)

Definice pro... V legislativním procesu Návrh novely vyhlášky č. 335/1997 Sb. pro nealkoholické nápoje a koncentráty k přípravě nealkoholických nápojů, ovocná vína, ostatní vína a medovinu, pivo, konzumní líh, lihoviny a ostatní alkoholické nápoje, kvasný ocet a droždí Medovinu (medové víno) získaná alkoholickým kvašením včelího medu, vody a kvasné kultury; možný přídavek ovocné šťávy, bylin a bylinných extraktů a koření Dezertní medovinu možný i přídavek vína, lihu a cukru Nyní pouze definice pro medovinu přídavek vína, lihu i cukru možný

Důvody: V legislativním procesu Vyhláška nahrazující vyhlášku č. 225/2008 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin Duplicita některých ustanovení vyhlášky s přímo aplikovatelnými právními předpisy EU Odlišná terminologie oproti Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, v platném znění Nové vědecké poznatky v dané problematice

V legislativním procesu Vyhláška nahrazující vyhlášku č. 225/2008 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin Nové vědecké poznatky v dané problematice Povinnost uvádět některá nová upozornění při označování doplňků stravy Změna podmínek použití některých rostlin v doplňcích stravy Změna podmínek použití některých dalších látek jiných než rostlin v doplňcích stravy Změny v seznamu některých rostlin zakázaných při výrobě potravin Změny v seznamu některých dalších látek zakázaných při výrobě potravin

V legislativním procesu Vyhláška nahrazující vyhlášku č. 225/2008 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin Odlišná terminologie oproti Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, v platném znění Termín "doporučená denní dávka" nahrazen termínem "referenční hodnota příjmu" upozornění Může snižovat srážlivost krve u doplňků stravy obsahující rostlinu Ginkgo biloba

V legislativním procesu Vyhláška nahrazující vyhlášku č. 225/2008 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin Změna podmínek použití některých rostlin v doplňcích stravy Název rostliny Část rostliny Nejvyšší přípustné množství v denní dávce Cimicifuga racemosa sušený kořen a oddenek 20 mg 40 mg (ploštičník hroznovitý) Citrus aurantium extrakt (přepočteno na množství 10 mg 20 mg (synefrinu) (hořký pomeranč) synefrinu) Crataegus spp. sušený list, květ, plod 200 mg 1000 mg (hloh) Ginkgo biloba standardizovaný extrakt 24/6 z 40 mg 60 mg (jinan dvoulaločný) listů Ginkgo biloba sušený list 2500 mg 4000 mg (jinan dvoulaločný) Hypericum perforatum sušená nať 300 mg 900 mg (třezalka tečkovaná) Panax ginseng sušený kořen 1000 mg 2000 mg (všehoj ženšenový) Valeriana officinalis (kozlík lékařský) sušený kořen 500 mg 1000 mg

V legislativním procesu Vyhláška nahrazující vyhlášku č. 225/2008 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin Změna podmínek použití některých dalších látek jiných než rostlin v doplňcích stravy Nové látky a podmínky: Další látky Monakolin K z červené fermentované rýže (Monascus purpureus) Koenzym Q10 (ubichinon a ubichinol) Nejvyšší přípustné množství v denní dávce 10 mg 200 mg

V legislativním procesu Vyhláška nahrazující vyhlášku č. 225/2008 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin Některé rostliny zakázané při výrobě potravin Odstraněny: Cinchona spp. - chinovník (kůra) Coleus forskohlii - koleus (kopřivěnka) Forskohlů Hedera helix L. - břečťan popínavý (list) Vitex agnus-castus - drmek obecný Přidána: Tabebuia impetiginosa - lapačo červené (kůra) Některé další látky zakázané při výrobě potravin Odstraněna: kyselina gama-aminomáselná (GABA)

V legislativním procesu Vyhláška nahrazující vyhlášku č. 225/2008 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin Nahradí vyhlášku č. 225/2008 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin, v platném znění Současný stav notifikace u Evropské komise http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tris/en/search/?trisaction=search.detail&year=2016&num=257

Před legislativním procesem - příprava Novela vyhlášky č. 333/1997 Sb., pro mlýnské obilné výrobky, těstoviny, pekařské výrobky a cukrářské výrobky a těsta potravin Náměty na úpravu: Doplnění definice skupiny mlýnských obilných výrobků - otrub Doplnění definice podskupiny mlýnských obilných výrobků grahamová mouka Úprava definice podskupiny mlýnských obilných výrobků dle rozměru zrna rýže dlouhozrnná, kulatozrnná a střednězrnná Úprava definice skupiny mlýnských obilných výrobků těstoviny semolinové s možností přídavku vajec Doplnění čerstvých těstovin Doplnění zapékaného müsli Úprava definice jemného pečiva v obsahu tuku a možnosti užití stabilních náplní Vypuštění definice macesů jako pekařského výrobku Doplnění definice kvasu jako produktu přírodního kvašení a stabilního kvasu fyzikálně a chemicky upraveného zásadního požadavku Svazu pekařů a cukrářů

Před legislativním procesem - příprava Novela vyhlášky č. 333/1997 Sb., pro mlýnské obilné výrobky, těstoviny, pekařské výrobky a cukrářské výrobky a těsta potravin Náměty na úpravu: Doplnění definice pekárny a prodejny s pekárnou Označení chléb kvasový (kváskový) pro chléb s použitím kvasu Označení chléb s kvasem (kvasového typu) pro chléb vyrobený ze stabilního kvasu Úprava požadavků pro označení selského chleba dle podílu žitné mouky Úprava přípustných záporných hmotnostních odchylek pro pekařské výrobky a jejich doplnění pro 10 ks

Jak se vyznat v etiketách potravin? Určeno spotřebitelům Výchova spotřebitele Prezentace na webu, na prodejně, letákem Ke stažení na stránkách MZe

Jak se vyznat v etiketách potravin?

Jak se vyznat v etiketách potravin? Maso Šunka Mléko Jogurt Máslo Vejce Nápoje Džem Ovoce http://bezpecnostpotravin.cz/kategorie/oznacovani-potravin.aspx

Aktuální změny v potravinovém právu Návrhy právních předpisů jsou v elektronické podobě veřejně dostupné v Knihovně připravované legislativy https://apps.odok.cz/kpl Databáze TRIS http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tris/en/search/ Aktuální znění právních předpisů http://eur-lex.europa.eu/ http://portal.gov.cz/

??? Dotazy??? Děkuji Vám za pozornost