OBSAH. PŘIPOJENÍ/ODPOJENÍ MOBILNÍHO TELEFONU Bluetooth



Podobné dokumenty
5 Radio 5 Radio ČESKÁ

5 Radio 5 Radio ČESKÁ

5" Radio Nav 5" Radio Nav

Používání přehrávače ipod

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

OBSAH. ZDROJ Bluetooth SPÁROVÁNÍ AUDIO ZAŘÍZENÍ Bluetooth PORT USB/IPOD ZDÍŘKA AUX... 20

UPOZORNĚNÍ NA COPYRIGHT.. 76 HLASOVÉ POVELY... 76

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÍTÁ VÁS SYSTÉM SENSUS INFOTAINMENT

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Bluetooth handsfree rozhraní pro vozidla Volkswagen hf omvw1 Uživatelská příručka

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3


Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

uživatelská příručka ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI INFOTAINMENT

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

T-60X Návod na obsluhu

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Uživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY

POSTUP ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SSD-NAVI (verze 3.00)

NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

JABRA SPEAK 510. Návod k obsluze. jabra.com/speak510

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

BeoSound Příručka

PŘEDSTAVENÍ... 3 Rady... 3 Technické charakteristiky... 5

Návod k použití FM Bluetooth transmiter DFS-AP02

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE Sony Corporation

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

Obsah. Rádio... Obsah 1

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Prestigio Nobile PER3464B. Základní ovládání. Přehled zařízení CS 1

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

2DIN multimediální přehrávač 80810A

SIMPLY CLEVER. Infotainment rádio Blues Návod k obsluze

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

dvblink - DVB-T tuner

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

Bluetooth handsfree sada bluelogic

s displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

Volkswagen & Škoda. Bluetooth handsfree sada hfomvw01. Montážní příručka. Verze 1.2

BackBeat GO 600 Series. Návod k obsluze

resident dj 4-kanálový mixážní pult

POSTUP ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SD-NAVI (verze 1.00)

Uživatelská příručka

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

F550X Návod na obsluhu

Vestavěný hudební system

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

Úvodní informace. Zapojení a montáž

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

CHEVROLET MYLINK. Uživatelská příručka

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

Transkript:

F I A T D U C A T O 3 Radio

PŘEDSTAVENÍ... 2 RADY, OVLÁDAČE A ZÁKLADNÍ INFORMACE... 3 RADY... 3 MULTIMEDIÁLNÍ ZAŘÍZENÍ: PODPOROVANÉ SOUBORY A FORMÁTY... 3 INFORMACE O ZNAČKÁCH... 3 EXTERNÍ ZDROJE ZVUKU... 4 OCHRANA PŘED ODCIZENÍM... 4 UPOZORNĚNÍ... 5 AKTUALIZACE SOFTWARU... 5 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY.. 5 RYCHLÝ PRŮVODCE... 6 OVLÁDAČE NA ČELNÍM PANELU.. 6 TABULKA S PŘEHLEDEM OVLÁDAČŮ NA ČELNÍM PANELU. 7 OVLÁDAČE NA VOLANTU... 9 POPIS... 9 TABULKA S PŘEHLEDEM OVLÁDAČŮ NA VOLANTU... 10 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU... 11 REŽIM RÁDIA (TUNER)... 11 NAVOLENÍ REŽIMU RÁDIA... 11 VOLBA KMITOČTOVÉHO PÁSMA. 11 ZOBRAZOVÁNÍ NA DISPLEJI... 11 SEZNAM STANIC FM/DAB... 11 ULOŽENÍ ROZHLASOVÝCH STANIC AM/FM/DAB (jsou-li)... 11 NALADĚNÍ ROZHLASOVÉ STANICE AM/FM... 11 NALADĚNÍ PŘEDCHOZÍ/ NÁSLEDUJÍCÍ ROZHLASOVÉ STANICE... 11 OBSAH RYCHLÉ NALADĚNÍ PŘEDCHOZÍ/NÁSLEDUJÍCÍ ROZHLASOVÉ STANICE... 12 NALADĚNÍ ROZHLASOVÉ STANICE DAB... 12 NALADĚNÍ ROZHLASOVÉ STANICE Z ABECEDNÍHO SEZNAMU... 12 REŽIM MÉDIÍ... 13 ZMĚNA SKLADBY (předchozí/následující)... 13 RYCHLÉ PROCHÁZENÍ SKLADBAMI VPŘED/VZAD... 13 VÝBĚR SKLADBY (Browse)... 13 VOLBA ZDROJE AUDIA... 13 ZOBRAZENÍ INFORMACÍ O SKLADBĚ... 13 PŘEHRÁVÁNÍ SKLADEB V NÁHODNÉM POŘADÍ... 13 OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ... 13 PORT USB/IPOD... 14 ZDÍŘKA AUX... 14 REŽIM TELEFONU... 15 AKTIVACE REŽIMU TELEFONU... 15 HLAVNÍ FUNKCE... 15 ZOBRAZOVÁNÍ NA DISPLEJI... 15 SPÁROVÁNÍ MOBILNÍHO TELEFONU... 16 ULOŽENÍ JMEN/ČÍSEL DO SEZNAMU KONTAKTŮ MOBILNÍHO TELEFONU... 16 PŘENOS ÚDAJŮ Z TELEFONU (SEZNAM KONTAKTŮ A POSLEDNÍ HOVORY)... 16 PŘIPOJENÍ/ODPOJENÍ MOBILNÍHO TELEFONU Bluetooth... 17 VYMAZÁNÍ URČITÉHO MOBILU Bluetooth... 17 VYMAZÁNÍ ÚDAJŮ Z TELEFONU (SEZNAM KONTAKTŮ A POSLEDNÍ HOVORY)... 17 USKUTEČNĚNÍ HOVORU... 18 OBSLUHA PŘÍCHOZÍHO HOVORU... 18 ZAVOLÁNÍ NA DALŠÍ ČÍSLO BĚHEM AKTIVNÍHO HOVORU... 19 OBSLUHA DVOU TELEFONNÍCH HOVORŮ... 19 UKONČENÍ HOVORU... 19 VOLAT ZNOVU... 19 POKRAČOVÁNÍ V HOVORU... 19 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ MIKROFONU.. 19 PŘESMĚROVÁNÍ HOVORU... 19 NASTAVENÍ... 20 SYSTEM SETTINGS... 20 AUDIO SETTINGS... 20 RADIO SETTINGS... 21 HODINY... 21 RADIO OFF DELAY... 21 TELEFON... 21 SEZNAM TELEFONNÍCH ČÍSEL SLUŽEB ZÁKAZNÍKŮM... 23 1

PŘEDSTAVENÍ Součástí výbavy vozidla je infotelematický systém vyprojektovaný v souladu s charakteristikami kabiny a s osobitým designem ladícím se stylem přístrojové desky. Systém je nainstalovaný v ergonomicky výhodné pozici pro řidiče i spolucestujícího. Grafické řešení čelního panelu umožňuje rychle rozpoznat ovládací prvky a usnadňuje obsluhu. Pro zvýšení bezpečnosti před odcizením je systém vybaven ochranným systémem, jenž umožňuje jej používat pouze ve vozidle, do něhož byl původně nainstalovaný. Doporučujeme, abyste si pozorně přečetli následující návod k použití a měli jej vždy po ruce (např. ve skříňce v palubní desce). Příjemné čtení a šťastnou cestu! Údaje jsou v této publikaci uvedeny pro informaci. Společnost Fiat Group Automobiles a.s. je oprávněna modely popsané v této publikaci kdykoli upravit z důvodů technické či obchodní povahy Ohledně dalších podrobností se obraťte na autorizovaný servis Fiat. 2

RADY, OVLÁDAČE A ZÁKLADNÍ INFORMACE RADY Bezpečnost silničního provozu Jednotlivé funkce systému se naučte používat dříve, než se vydáte na cestu. Pokyny ohledně používání systému si pozorně pročtěte dříve, než se vydáte na cestu. 1) 2) Podmínky příjmu rozhlasového vysílání Podmínky příjmu se během jízdy neustále mění. Příjem mohou rušit hory, budovy nebo mosty, zejména nacházíte-li se daleko od vysílače naladěné stanice. UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních informací se může hlasitost zvýšit. Péče a údržba Pro zachování provozuschopnosti systému dodržujte následující opatření: 1) vyvarujte se nárazu do obrazovky ostrými či tvrdými předměty, které by mohly poškodit povrch; obrazovku čistěte měkkou, suchou, antistatickou utěrkou, při čistění na obrazovku netlačte; na čištění obrazovky nepoužívejte líh, benzín ani jejich deriváty; dávejte pozor, aby se systému nedostala kapalina, která by jej mohla nenapravitelně poškodit. Upozornění Při závadě nechejte systém zkontrolovat a opravit výlučně u autorizované sítě Fiat. Při velmi nízkých teplotách by mohl displej dosáhnout optimálního jasu až po určité době provozu. Při delším odstavení vozidla při vysoké venkovní teplotě se může systém přepnout do stavu "samočinné tepelné ochrany" a dočasně se vypnout do doby, než teplota aparatury klesne na přijatelné hodnoty. MULTIMEDIÁLNÍ ZAŘÍZENÍ: PODPOROVANÉ SOUBORY A FORMÁTY Ze zdrojů USB a ipod systém přehraje soubory s následujícími příponami a formáty:.mp3 (32 320Kbps);.WAV;.WMA (5 320Kbps) mono a stereo;.aac (8 96KHz) mono a stereo;.m4a (8 96KHz) mono a stereo;.m4b (8 96KHz) mono a stereo;.mp4 (8 96KHz) mono a stereo. Systém přehraje ze všech zdrojů (USB a ipod) playlisty v následujících formátech:.m3u.wpl.pls POZN.: Nezáleží na tom, zda jsou přípony napsané velkými či malými písmeny. 3

INFORMACE O ZNAČKÁCH ipod, itunes, iphone jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných výrobců. Společnost Apple neodpovídá za fungování tohoto zařízení a za shodu s předepsanými a bezpečnostními standardy. Funkcionalita digitálního rozhlasového vysílání DAB/DAB+/DMB byla certifikována podle specifikace "ARD" pro třídu A - Audio služby. ARD je značka ve vlastnictví Asociace pro digitální rozhlasové vysílání v Itálii. EXTERNÍ ZDROJE ZVUKU Ve vozidle je možné používat i jiná elektronická zařízení (např. ipod, PDA, atd.) Nicméně některé z nich mohou vyvolat elektromagnetické rušení. Jestliže zaznamenáte zhoršení výkonů systému, takové zařízení odpojte. POZN.: Systém podporuje pouze USB zařízení ve formátu FAT32. Systém nepodporuje zařízení s kapacitou více než 64 GB. POZN.: Systém nepodporuje HUB USB zasunuté do USB portu ve vozidle. Připojte svůj multimediální přehrávač přímo do USB portu spojovacím kabelem přehrávače. OCHRANA PŘED ODCIZENÍM Systém je opatřen ochranou proti odcizení založenou na výměně informací mezi autorádiem a elektronickou řídicí jednotkou (Body Computer) ve vozidle. Tento systém zaručuje maximální bezpečnost, přitom není nutné zadávat tajný kód po každém odpojení autorádia od napájení. Jestliže kontrola dopadne úspěšně, systém začne fungovat. Jestliže srovnávané kódy nesouhlasí nebo po výměně elektronické řídicí jednotky (Body Computer), požádá aparatura o zadání tajného kódu níže uvedeným postupem. Zadání tajného kódu Jestliže při zapnutí požádá systém o zadání tajného kódu, zobrazí se na displeji výzva "Please enter Anti-Theft Code" a po ní obrazovka s numerickou grafickou klávesnicí pro zadání kódu obr. 1. Tajný kód tvoří čtyři číslice od 0 do 9: číslice se zadají otočením pravého otočného ovládače "BROWSE/ ENTER", zadání se potvrdí stiskem ovládače. Po zadání čtvrté číslice přestavte kurzor na "OK" a stiskněte pravý otočný ovládač "BROWSE/ENTER": systém začne fungovat. Při zadání chybného kódu zobrazí systém "Incorrect Code" jako upozornění, že je nutno zadat správný kód. 4

Po třech pokusech o zadání kódu zobrazí systém upozornění: "Incorrect Code. Radio Locked. Počkejte 30 minut". Po zmizení nápisu je možné začít znovu s postupem vkládání kódu. 1 F1A2000 Pasport autorádia Jedná se dokument, který dokládá vlastnictví systému. V pasportu je uveden model systému, sériové číslo a tajný kód. Při ztrátě pasportu se obraťte na autorizovaný servis Fiat, vezměte sebou průkaz totožnosti a doklady o vlastnictví vozidla. UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno uchovávat na bezpečném místě, aby bylo možné použít údaje při odcizení. UPOZORNĚNÍ Na obrazovku se dívejte jen v případě, že je to nezbytné, nicméně bezpečné. Je-li třeba zobrazit obrazovku po delší dobu, zastavte vozidlo na bezpečném místě, abyste se museli při jízdě rozptylovat. Při poruše systému je bez prodlení přestaňte používat. Jinak by se mohl systém poškodit. Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat a nechejte závadu odstranit. AKTUALIZACE SOFTWARU Jakmile budou dostupné aktualizační softwary systému, bude možné je stáhnout z www.fiat.it (pro Itálii) nebo z www.fiat.com (ostatní země), nebo bude možné se obrátit na autorizovaný servis Fiat. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Nejvyšší výkon: 4x30W Přední reproduktory 2 reproduktory tweeter 38 mm; 2 reproduktory mid-woofer 165 mm. Zadní reproduktory (verze Panorama) 2 reproduktory full-range 130 mm. POZOR 1) Dodržujte níže uvedené bezpečnostní opatření: nedodržením byste mohli způsobit úraz osob nebo poškodit systém. 2) Příliš vysoká hlasitost představuje riziko. Hlasitost poslechu nastavte tak, aby se daly slyšet i hluky z okolí (např. klakson, sanitky, policejní vozidla, atd.) UPOZORNĚNÍ 1) Čelní panel a obrazovku čistěte pouze měkkou, suchou, čistou a antistatickou utěrkou. Běžná čistidla a leštidla by mohla poškodit povrch. Nepoužívejte líh, benzín ani jejich deriváty. 5

RYCHLÝ PRŮVODCE OVLÁDAČE NA ČELNÍM PANELU RADIO INFO MEDIA PHONE A-B-C MENU 1 2 3 4 5 6 2 F0N0890 6

TABULKA S PŘEHLEDEM OVLÁDAČŮ NA ČELNÍM PANELU Tlačítko Funkce Způsob BROWSE ENTER Zapalování Vypnutí Nastavení hlasitosti Aktivace/deaktivace hlasitosti (Mute/Pause) Výstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Procházení seznamem nebo naladění nějaké rozhlasové stanice nebo přechod na předchozí/ následující stopu Potvrzení výběru na displeji Krátký stisk tlačítka Krátký stisk tlačítka Otočení ovládače doprava/doleva Krátký stisk tlačítka Krátký stisk tlačítka Otočení ovládače doprava/doleva Krátký stisk tlačítka INFO Volba režimu zobrazení (Radio, Media Player) Krátký stisk tlačítka PHONE Přístup do režimu Phone Krátký stisk tlačítka MENU Přístup do menu Nastavení/Infotelematický systém Krátký stisk tlačítka MEDIA Volba zdroje: USB/iPod nebo AUX Krátký stisk tlačítka AUTORÁDIO Přístup do režimu Radio Krátký stisk tlačítka 1-2-3-4-5-6 A-B-C Uložení stávající stanice do paměti Vyvolání stanice uložené v paměti Volba skupiny předvoleb rádia nebo požadovaného písmena v daném seznamu Dlouhé stisknutí tlačítka Krátký stisk tlačítka Krátký stisk tlačítka 7

Tlačítko Funkce Způsob Vyhledání předchozí rozhlasové stanice nebo přechod na předchozí skladbu na USB/iPodu Procházení nízkými kmitočty až do uvolnění/rychlý návrat na začátek skladby USB/iPod Vyhledání následující rozhlasové stanice nebo přechod na následující skladbu na USB/iPodu Procházení vysokými kmitočty až do uvolnění/ rychlý přechod na konec skladby USB/iPod Náhodné přehrávání skladeb na USB/iPod Opětné přehrání skladby USB/iPod Krátký stisk tlačítka Dlouhé stisknutí tlačítka Krátký stisk tlačítka Dlouhé stisknutí tlačítka Krátký stisk tlačítka Krátký stisk tlačítka 8

OVLÁDAČE NA VOLANTU (u příslušné verze vozidla) POPIS Na volantu jsou ovládače hlavních funkcí systému, jež usnadňují jeho ovládání. Ovládání zvolené funkce v některých případech závisí na době trvání stisku tlačítka (krátký nebo delší stisk), jak je uvedeno v tabulce na následující stránce. 3 F1A0348 9

TABULKA S PŘEHLEDEM OVLÁDAČŮ NA VOLANTU Tlačítko Interakce (stisk/otočení) Příjem příchozího telefonního hovoru Příjem druhého příchozího hovoru a přidržením probíhajícího hovoru Odmítnutí příchozího telefonního hovoru Ukončení probíhajícího telefonického hovoru +/ vypnutí/opětné zapnutí mikrofonu během telefonního hovoru aktivace/deaktivace pauzy v přehrávání zdrojů USB/iPod, aktivace/deaktivace funkce rádia Mute zdrojů Radio/AUX Otočení levého otočného ovládače nahoru nebo dolů: nastavení hlasitosti audia Krátký stisk: postupné zesílení/zeslabení hlasitosti Dlouhý stisk: plynulé zesílení/zeslabení hlasitosti až do uvolnění Otočení pravého otočného ovládače nahoru nebo dolů: Krátký stisk (režim Radio): naladění předchozí/následující stanice Dlouhý stisk (režim Radio): ladění kmitočtů nahoru/dolů až do uvolnění tlačítka Krátký stisk (režim USB/iPod): přechod na následující/předchozí skladbu Dlouhý stisk (režim USB/iPod): rychlé procházení vpřed/vzad až do uvolnění tlačítka 10

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU Systém se zapne stiskem tlačítka/ ovládače. Elektronickým ovládačem nastavení hlasitosti lze plynule otáčet v obou směrech (360 ), tzn. bez dorazů. Otáčením tlačítkem/otočným ovládačem doprava se hlasitost zesílí, otáčením doleva se zeslabí. REŽIM RÁDIA (TUNER) Systém je vybaven následujícími tunery: AM, FM a DAB (u příslušné verze vozidla). NAVOLENÍ REŽIMU RÁDIA Režim rádia se zapne stiskem tlačítka RÁDIO na čelním panelu. VOLBA KMITOČTOVÉHO PÁSMA Režimy ladění rozhlasových stanic lze navolit stiskem příslušného stiskem tlačítka RADIO na čelním panelu. Pro každý režim ladění stanic mohou existovat určitá přednastavení. ZOBRAZOVÁNÍ NA DISPLEJI Po naladění požadované rozhlasové stanice se na displeji (viz obr. 4) zobrazí následující informace (režim INFO je aktivní): 4 F1A2008 V horní části: se zobrazí přednastavená stanice, čas a další aktivní nastavení rádia (např.: TA). V prostřední části: zobrazí se jméno poslouchané stanice, kmitočet a rádiotextové informace (jsou-li). SEZNAM STANIC FM/DAB Stiskněte tlačítko/ovládač BROWSE/ ENTER pro zobrazení kompletního seznamu stanic FM na příjmu. Podle zvoleného písmena je tlačítkem A-B-C možné se přemístit na první ze stanic FM/DAB dostupných pro toto písmeno podle abecedy. ULOŽENÍ ROZHLASOVÝCH STANIC AM/FM/DAB (jsou-li) Předvolby jsou dostupné ve všech režimech systému, aktivují se stiskem některého z grafických tlačítek předvoleb 1-2-3-4-5-6 na čelním panelu. Chcete-li uložit do paměti právě poslouchanou rozhlasovou stanici, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko dané předvolby či je podržte až do potvrzujícího pípnutí. Do systému lze v každém režimu uložit až 18 rozhlasových stanic: NALADĚNÍ ROZHLASOVÉ STANICE AM/FM Pro naladění požadované rozhlasové stanice stiskněte tlačítko nebo nebo otáčejte kolečkem ovládačů na volantu nebo otočným ovládačem "BROWSE/ENTER". 11

NALADĚNÍ PŘEDCHOZÍ/ NÁSLEDUJÍCÍ ROZHLASOVÉ STANICE Stiskněte krátce tlačítko nebo na displeji nebo otáčejte kolečkem ovládačů na volantu : při uvolnění tlačítka se zobrazí předchozí či následující rozhlasová stanice. Jakmile se při prohledávání dopředu systém po prohledání celého kmitočtového pásma naladí zpět na první stanici, automaticky se přeladí na stanici, ze které začal prohledávání pásma. RYCHLÉ NALADĚNÍ PŘEDCHOZÍ/ NÁSLEDUJÍCÍ ROZHLASOVÉ STANICE Podržením tlačítka nebo začne rychlé ladění: po uvolnění tlačítka se naladí první rozhlasová stanice, kterou lze naladit. NALADĚNÍ ROZHLASOVÉ STANICE DAB (u příslušné verze vozidla) Po zvolení režimu rádia DAB se na displeji zobrazí informace o poslouchané stanici (viz obr. 5) a další informace: 5 F1A2009 V horní části: se zobrazí přednastavená stanice, čas a další aktivní nastavení rádia (např.: TA). V prostřední části: zobrazí se jméno poslouchané stanice, kmitočet a informace DLS (jsou-li). Naladění předchozí/ následující rozhlasové stanice takto: otočení tlačítka/ovládače BROWSE ENTER; krátkým stiskem tlačítka nebo na displeji; otočením ovládačem na volantu nebo. Rychlé naladění předchozí/následující rozhlasové stanice Podržením tlačítka nebo začne rychlé ladění: po uvolnění tlačítka se naladí první rozhlasová stanice, kterou lze naladit. Seznam stanic DAB Stiskem tlačítka/ovládače BROWSE ENTER zobrazíte: seznam všech stanic DAB; seznam stanic filtrovaných podle "žánrů"; seznam stanic filtrovaných podle "Ensembles" (skupin rozhlasových vysílačů). V každém seznamu je grafické tlačítko "ABC" umožňující přejít v seznamu na požadované písmeno. NALADĚNÍ ROZHLASOVÉ STANICE Z ABECEDNÍHO SEZNAMU Podle zvoleného písmena je tlačítkem A-B-C možné se přemístit na první ze stanic DAB dostupných pro toto písmeno podle abecedy. 12

REŽIM MÉDIÍ V této kapitole je popsán režim interakce při fungování AUX a USB/iPodu. ZMĚNA SKLADBY (předchozí/následující) Krátkým stiskem grafického tlačítka nebo otočením tlačítka/otočného ovládače BROWSE ENTER doprava se přehraje následující skladba. Krátkým stiskem tlačítka nebo otočením tlačítka/otočného ovládače BROWSE ENTER doleva se vrátíte na začátek zvolené skladby nebo na začátek předchozí skladby, jestliže přehrávání trvá méně než tři sekundy. RYCHLÉ PROCHÁZENÍ SKLADBAMI VPŘED/VZAD Stiskem a podržením tlačítka se skladba přehraje rychle vpřed; podržením stisknutého tlačítka vrátíte skladbu rychle na začátek. Rychlý pohyb vpřed/zpět se zruší uvolněním tlačítka / nebo přechodem na předchozí/následující skladbu. VÝBĚR SKLADBY (Browse) Tato funkce umožňuje procházet a vybírat skladby v přehrávači, který je právě aktivní. Možnost výběru závisí na tom, jaké zařízení je k aparatuře připojeno. U medií USB/iPod je např. možné tlačítkem/ovládačem BROWSE ENTER procházet seznamem interpretů, hudebních žánrů a alb uložených na médiu podle informací zapsaných pro jednotlivé skladby. U každého abecedního seznamu lze tlačítkem na čelním panelu A-B-C přejít na požadované písmeno v tomto seznamu. POZN.: U některých zařízení nemusí být toto tlačítko Apple aktivní. POZN.: Grafické tlačítko BROWSE ENTER neumožňuje ovládat zařízení AUX. Pro aktivaci této funkce v právě nastaveném zdroji stiskněte tlačítko BROWSE ENTER. Požadovanou kategorii vyberte otočením tlačítka/ovládače BROWSE ENTER, volbu potvrďte jeho stiskem. Pro zrušení funkce stiskněte tlačítko. POZN.: Doba indexace závisí zařízení s USB připojením zasunutém do portu (v některých případech i několik minut). VOLBA ZDROJE AUDIA Pro zvolení požadovaného zdroje audia z dostupných zdrojů, tzn. AUX či USB/iPod, stiskněte tlačítko MEDIA. ZOBRAZENÍ INFORMACÍ O SKLADBĚ Pro zvolení informace pro zobrazování během přehrávání (interpret, album, žánr, jméno, složka, jméno souboru) stiskněte tlačítko INFO. Pro výstup z obrazovky stiskněte tlačítko. PŘEHRÁVÁNÍ SKLADEB V NÁHODNÉM POŘADÍ Pro přehrávání skladeb na USB/iPod v náhodném pořadí stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí příslušná ikona. Opětným stiskem tlačítka se funkce vypne. 13

OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ Stiskem tlačítka se funkce zapne. Na displeji se zobrazí příslušná ikona. Opětným stiskem tlačítka se funkce vypne. PORT USB/iPod Pro aktivaci režimu USB/iPod zasuňte příslušné zařízení (USB nebo ipod) do USB obr. 6 portu ve vozidle. 3) ZDÍŘKA AUX Pro aktivaci režimu AUX zasuňte příslušné zařízení do zdířky AUX ve vozidle. 4) 6 F1A2010 7 F1A2001 Připojením zařízení USB/iPod ve chvíli, kdy je systém zapnutý, se začnou přehrávat skladby na něm uložené. POZOR 3) Zařízení (s USB nebo ipod) zasunuté do USB portu nesmí vadit při ovládání parkovací brzdy. Zasunutím zařízení do portu AUX začne systém přehrávat zvuk z tohoto připojeného zdroje AUX, i když je již přehráván. Hlasitost se nastaví tlačítkem/otočným ovládačem na čelním panelu nebo ovládačem hlasitosti připojeného zařízení. ohledně funkce "volba zdroje audia" viz kapitolu "Režim médií". 14

UPOZORNĚNÍ Funkce přehrávače připojeného do portu AUX jsou ovládány přímo z daného přehrávače. To znamená, že ovládači na čelním panelu autorádia ani ovládači na volantu nelze vyhledávat skladby/složky/playlisty ani přehrávání zapnout/vypnout/pozastavit. Po odpojení nenechávejte kabel přehrávače v zásuvce AUX, aby se předešlo šustění z reproduktorů. REŽIM TELEFONU AKTIVACE REŽIMU TELEFONU Režim telefonu se zapne stiskem tlačítka PHONE na čelním panelu. Jestliže není připojen žádný telefon, na displeji se zobrazí následující obrazovka: přesměrovat hovory ze systému do mobilu a naopak a vypnout hlasitý provoz hands free pro telefonování v soukromí. Audio mobilního telefonu je přenášeno přes audioaparaturu vozidla: jakmile začnete používat funkci Phone, systém automaticky vypne audio autorádia. POZOR USB 11:55 TA No Phone Connected 4) Zařízení zasunuté do zdířky AUX nesmí vadit při ovládání parkovací brzdy. 8 F1A2002 HLAVNÍ FUNKCE Dostupnými příkazy lze: zadat požadované telefonní číslo; zobrazit kontakty uložené v seznamu kontaktů v mobilním telefonu, volat těmto kontaktům; zobrazit kontakty / volat kontaktům uloženým mezi posledními hovory; spárovat až osm mobilů pro snazší a rychlejší přístup a připojení; 9 F1A2003 ZOBRAZOVÁNÍ NA DISPLEJI Jestliže je systém spojen s displejem, zobrazí se řada informací (jsou-li dostupné): stav roamingu; síla signálu sítě; nabití baterie mobilního telefonu; jméno mobilního telefonu. 15

Seznam kompatibilních mobilních telefonů a podporovaných funkcí naleznete na www.fiat.it (pro Itálii) nebo www.fiat.com (ostatní země) nebo lze kontaktovat zákaznickou linku na čísle 00800 3428 0000 (toto číslo se může měnit podle toho, v jaké zemi se nacházíte: viz tabulka uvedená v části "Seznam telefonních čísel služeb zákazníkům" v tomto návodu). SPÁROVÁNÍ MOBILNÍHO TELEFONU UPOZORNĚNÍ Spárování provádějte pouze se stojícím vozidlem a v bezpečném stavu; za jízdy vozidla je funkce deaktivována. Následující popis je věnován postupu párování mobilního telefonu. V každém případě postupujte podle pokynů k mobilnímu telefonu. Cancel 10 F1A2004 Postup při párování mobilního telefonu obr. 10: aktivujte v mobilu funkci Bluetooth ; stiskněte tlačítko PHONE na čelním panelu; jestliže se systémem není dosud spárovaný žádný mobil, na displeji se zobrazí příslušná obrazovka; zvolením "pairing" zahájíte párování, pak najděte zařízení Uconnect ve svém mobilu (jestliže zvolíte "No", zobrazí se hlavní obrazovka mobilu); vyžaduje-li to mobilní telefon, zadejte na jeho klávesnici kód PIN zobrazený na displeji systému nebo potvrďte PIN zobrazený na mobilu; mobilní telefon se spáruje tak, že v menu "Settings" zvolíte položku "Menu Phone/Add device", a pak postupujete podle výše uvedených pokynů; během párování se na displeji zobrazí obrazovka udávající průběh párování; Pozn. Priorita pro automatické připojení se stanoví podle pořadí připojení. To znamená, že nejvyšší prioritu bude mít naposledy připojený telefon. ULOŽENÍ JMEN/ČÍSEL DO SEZNAMU KONTAKTŮ MOBILNÍHO TELEFONU Před spárováním mobilního telefonu se ujistěte, zda máte v seznamu kontaktů v mobilním telefonu uložena jména účastníků, jimž chcete volat, abyste ji mohli najít v seznamu zobrazeném na displeji. Jestliže seznam kontaktů neobsahuje žádné jméno, zadejte jména pro telefonní čísla, na která voláte nejčastěji. Podrobnější informace najdete v návodu k použití k mobilnímu telefonu. UPOZORNĚNÍ Systém nezobrazí v seznamu kontaktů položky, pro které nebylo uloženo telefonní číslo či nejsou vyplněna obě pole (jméno a příjmení). PŘENOS ÚDAJŮ Z TELEFONU (SEZNAM KONTAKTŮ A POSLEDNÍ HOVORY) Jestliže mobil umožňuje přenos seznamu kontaktů pomocí technologie Bluetooth, zobrazí se během párování obrazovka s dotazem "Do you want to download your phone data and recent calls?". Potvrzením "Yes" se celý seznam kontaktů a seznam posledních hovorů překopírují do systému. 16

Odpovědí "No" bude možné údaje zkopírovat jindy. Po prvním přenosu údajů o telefonu se procedura přenosu a aktualizace seznamu kontaktů (je-li podporovaná) spustí, jakmile bude navázáno spojení Bluetooth mezi mobilem a systémem. Při každém připojení mobilního telefonu k systému bude možné stáhnout a aktualizovat maximálně 1 000 kontaktů pro každý mobil. Při stahování většího počtu položek ze seznamu kontaktů se může stát, že bude možné poslední stažená jména používat až s malým zpožděním. Do té doby bude dostupný seznam kontaktů stažený před tím, pokud existoval. Přístupný je pouze seznam kontaktů mobilního telefonu, který je právě spojen se systémem. Seznam kontaktů stažený z mobilního telefonu nelze přes systém Uconnect upravit ani vymazat: případné změny budou přeneseny a aktualizovány v systému při každém dalším připojení mobilního telefonu. PŘIPOJENÍ/ODPOJENÍ MOBILNÍHO TELEFONU Bluetooth Připojení Systém se automaticky připojí k mobilnímu telefonu, který byl spárovaný s nejvyšší prioritou. Chcete-li připojit určitý mobil Bluetooth, postupujte takto: stiskněte tlačítko MENU na čelním panelu; na displeji zvolte možnost "Menu Phone/Bluetooth"; tlačítkem zvolte seznam "Bluetooth/ Phones"; zvolte zařízení (určitý mobil Bluetooth ); zvolte položku "Connect"; připojené zařízení se zobrazí v seznamu. Odpojení Chcete-li odpojit určitý mobil Bluetooth, postupujte takto: stiskněte tlačítko MENU na čelním panelu; na displeji zvolte možnost "Menu Phone/Bluetooth"; tlačítkem zvolte seznam "Bluetooth/ Phones"; zvolte příslušný přístroj (telefon nebo zařízení Bluetooth ); zvolte položku "Disconnect". VYMAZÁNÍ URČITÉHO MOBILU Bluetooth Chcete-li vymazat určitý mobil Bluetooth, postupujte takto: stiskněte tlačítko MENU na čelním panelu; na displeji zvolte možnost "Menu Phone/Bluetooth"; tlačítkem zvolte seznam "Bluetooth/ Phones"; zvolte přístroj (telefon nebo zařízení Bluetooth ); zvolte položku "Delete device"; na displeji se potvrzovací obrazovka: pro vymazání zařízení zvolte "Yes"; zvolením "No" akci zrušíte. VYMAZÁNÍ ÚDAJŮ Z TELEFONU (SEZNAM KONTAKTŮ A POSLEDNÍ HOVORY) Zvolením položky "Delete Phone Data" na displeji bude vymazán seznam posledních hovorů a kopie seznamu kontaktů. 17

18 USKUTEČNĚNÍ HOVORU Níže uvedené akce jsou možné jedině v případě, že je daný mobilní telefon podporuje. Funkce mobilního telefonu jsou popsány v návodu k němu. Hovor lze provést několika způsoby: zvolte položku "Contacts" (seznam kontaktů...); zvolte položku "Recent Calls"; zvolte položku "Keyboard". Zadání telefonního čísla z "klávesnice" na displeji Telefonní číslo lze zadat z grafické klávesnice zobrazené na displeji. Postupujte takto: stiskněte tlačítko PHONE na čelním panelu; na displeji zvolte položku "Keyboard" a pravým ovládačem "BROWSE/ ENTER" zadejte číslo; zvolením ikony odešlete hovor. Zadání telefonního čísla z mobilu Telefonní číslo lze zadat i na mobilu, a přitom nadále používat systém (aniž odpoutáte pozornost od řízení). Po zadání telefonního čísla klávesnicí na mobilu bude telefonát slyšet přes audio aparaturu vozidla. Poslední hovory Seznam všech posledních hovorů lze zobrazit na displeji Seznam tvoří: Přijaté hovory. Volaná čísla. Nepřijaté hovory. Pro zobrazení tohoto seznamu zvolte položku "Call list" na hlavní obrazovce menu Phone. OBSLUHA PŘÍCHOZÍHO HOVORU Obsluha hovorů Ovládači na čelním panelu lze obsluhovat následující funkce telefonního hovoru: Vyzvednout hovor. Omítnout hovor. Ukončit hovor. Nepřijmout hovor. Přepnout na čekání/znovu vyzvednout. Deaktivovat/aktivovat mikrofon. Přesměrovat hovor. Přepínat se mezi hovory. Telefonní konference/vést dva aktivní hovory". 11 F1A2005 Přijetí hovoru Při přijetí hovoru do mobilního telefonu vypne systém audio aparaturu, byla-li zapnuta, a zobrazí na displeji příslušnou obrazovku. Pro vyzvednutí hovoru zvolte položku "Answer" nebo stiskněte tlačítko na volantu (u příslušné verze vozidla). Odmítnutí příchozího hovoru Pro odmítnutí hovoru zvolte položku "Reject" nebo stiskněte tlačítko na volantu (u příslušné verze vozidla).

Vyzvednutí druhého příchozího hovoru během probíhajícího hovoru Pro vyzvednutí druhého příchozího hovoru během aktivního hovoru zvolte položku "Answer": tím se probíhající hovor přepne na čekání a vyzvedne se druhý příchozí hovor. UPOZORNĚNÍ Ne všechny mobilní telefony podporují obsluhu druhého příchozího hovoru během probíhajícího hovoru. ZAVOLÁNÍ NA DALŠÍ ČÍSLO BĚHEM AKTIVNÍHO HOVORU Během probíhajícího hovoru je možné provést druhý hovor zvolením položky "Add second phone call" a vytočením požadovaného čísla. OBSLUHA DVOU TELEFONNÍCH HOVORŮ Jestliže probíhají dva hovory (jeden je aktivní, druhý čeká), lze mezi nimi přepínat zvolením položky "Call on Hold" nebo je propojit do konference grafickým tlačítkem "Merge calls". Pozn. Zkontrolujte, zda daný mobilní podporuje obsluhu druhého příchozího hovoru a režim "Konference". UKONČENÍ HOVORU Pro vyzvednutí hovoru zvolte položku "End" nebo stiskněte tlačítko na volantu (u příslušné verze vozidla). Ukončen bude pouze aktivní hovor, tím se stane aktivní případný hovor přepnutý na čekání. Pokud probíhající telefonát ukončí účastník, který vám volal, může se podle typu mobilního telefonu stát, že se případný hovor přepnutý na čekání nebude automaticky aktivovat. VOLAT ZNOVU Pro zavolání zpět na poslední číslo zvolte položku "Seznam ch." a požadované číslo. POKRAČOVÁNÍ V HOVORU V hovoru lze pokračovat i po vypnutí motoru. V hovoru lze pokračovat, dokud nebude ukončen manuálně, nicméně nanejvýš za 20 minut. Při vypnutí systému bude hovor přesměrován do mobilního telefonu. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ MIKROFONU Během telefonování lze mikrofon vypnout ovládačem "Mute" na displeji. Probíhající hovor je nicméně slyšet i po vypnutí mikrofonu systému. Mikrofon se znovu zapne stiskem příslušného tlačítka. PŘESMĚROVÁNÍ HOVORU Probíhající hovor lze přesměrovat z mobilního telefonu do systému a naopak, aniž je třeba hovor ukončit. Hovor přesměrujete stiskem zvolením položky "Transfer". 19

20 NASTAVENÍ Stiskem tlačítka MENU na čelním panelu se na displeji zobrazí menu "Settings". POZN.: Položky menu se zobrazují v závislosti na verzi vozidla. Menu obsahuje následující položky: System Settings Audio settings Radio Settings Radio Off Delay Phone SYSTEM SETTINGS Menu obsahuje následující položky: Language: lze nastavit jeden z dostupných jazyků. Reset Default Value: lze obnovit tovární nastavení. Ignition time: lze nastavit, že rádio zůstane zapnuté po určitou přednastavenou dobu po otočení klíčku zapalování na STOP. Volume limit Audio-On Radio: lze nastavit chování rádia při otočení klíčku zapalování na MAR. Lze zvolit mezi zapnutým rádiem, vypnutým rádiem nebo obnovit stav, který byl aktivní při posledním otočení klíčku zapalování na STOP. AUDIO SETTINGS Touto volbou se dostanete na menu pro nastavení audia. Menu obsahuje následující položky: Treble Mid Bass Fader Balance SVC Loudness Aux Offset Pro přístup do menu "Audio" stiskněte tlačítko MENU na čelním panelu, procházejte menu, a pak na displeji zvolte a stiskněte "Audio". V menu "Audio" lze provést následující nastavení: "Equalizer"; "Balance/Fader" (nastavení vyvážení zvuku vpravo/vlevo a vpředu/vzadu). "Volume/Speed" (automatické uzpůsobení hlasitosti podle rychlosti vozidla); "Loudness" (u příslušné verze vozidla). "Compensation AUX". Pro výstup z menu "Audio" stiskněte tlačítko "Back". Ekvalizér Zvolte na displeji požadovanou možnost "Bass/Mid/Treble" otočením tlačítka/ovládače BROWSE ENTER. Proveďte nastavení tlačítkem/ ovládačem BROWSE ENTER a potvrďte stiskem. 12 F1A2006 Po nastavení stiskněte tlačítko "Back". Balance/Fader Na displeji zvolte možnost "Balance".

Tlačítkem/otočným ovládačem BROWSE ENTER nastavte vyvážení předních reproduktorů na levé/pravé straně (viz obr. 13). 13 F1A2007 Na displeji zvolte možnost "Fader". Tlačítkem/otočným ovládačem BROWSE ENTER nastavte vyvážení předních/zadních reproduktorů. Po nastavení stiskněte tlačítko "Back". Hlasitost/rychlost Zvolte možnost "Volume/Speed" a nastavte "Off" (vypnuto) či "1, 2 nebo 3". Zvolená možnost se zobrazí na displeji (viz obr. 14). Tlačítkem/otočným ovládačem BROWSE ENTER zvolte "1, 2 nebo 3": hlasitost rádia zvýší úměrně danému nastavení. 14 F1A2011 Po nastavení stiskněte tlačítko "Back". Loudness (u příslušné verze vozidla) Lze aktivovat/deaktivovat funkci "Loudness" pro lepší kvalitu zvuku při nízké hlasitosti. Auto-On Radio Lze nastavit, zda se při sepnutí klíčku zapalování rádio zapne nebo zůstane vypnuté nebo zda zachovat stav, v němž bylo před vypnutím motoru. RADIO SETTINGS Menu obsahuje následující položky: FM Browse: lze aktivovat/deaktivovat funkcionalitu FM link; DAB Browse (u příslušné verze vozidla): lze aktivovat/deaktivovat funkcionalitu DAB link. Traffic Announcement: aktivace/ deaktivace automatického přeladění na dopravní zpravodajství (funkce "TA"). Regional: aktivace/deaktivace automatického přeladění na stanici vysílající regionální zpravodajství (funkce "REG"). Alternative Frequency: aktivace/ deaktivace automatického přeladění naladěné stanice na nejsilnější signál (funkce "AF"). DAB Announcement: lze aktivovat/ deaktivovat hlášky od funkcionality DAB. HODINY Čas je zobrazen na displeji rádia, ale nastavuje se v menu přístrojové desky. RADIO OFF DELAY "Radio Off Delay": lze nastavit, že rádio zůstane zapnuté po určitou přednastavenou dobu po otočení klíčku zapalování na STOP. "Auto-On Radio": lze nastavit, zda se při sepnutí klíčku zapalování rádio zapne nebo zůstane vypnuté nebo zda zachovat stav, v němž bylo před vypnutím motoru. 21

TELEFON Viz informace uvedené v bodě "Připojení/odpojení mobilního telefonu nebo audio zařízení" v kapitole "Režim telefonu". 22

SEZNAM TELEFONNÍCH ČÍSEL SLUŽEB ZÁKAZNÍKŮM Telefonní čísla služeb zákazníkům v jednotlivých zemích je uveden v následující tabulce. Stát Univerzální bezplatné číslo Vnitrostátní bezplatné číslo Placené číslo Rakousko 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041 Belgie 00800.3428.0000 (*) 0800.55111 +39.02.444.12.041 Dánsko 00800.3428.0000 (*) 80.60.88.00 +39.02.444.12.041 Francie 00800.3428.0000 0800.3428.00 +39.02.444.12.041 Německo 00800.3428.0000 0800.3428.000 +39.02.444.12.041 Řecko 800.11500.800 (*) +30 210 99 88 542 Irsko 00800.3428.0000 1800.3428.00 +39.02.444.12.041 Itálie 00800.3428.0000 800.3428.00 +39.02.444.12.041 Lucembursko 00800.3428.0000 (*) 800.28111 Maroko 0801000005 Nizozemsko 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041 Polsko 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041 Portugalsko 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041 Británie 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041 Španělsko 00800.3428.0000 900.3428.00 +39.02.444.12.041 Švédsko 00800.3428.0000 (*) 020100502 +39.02.444.12.041 (*) Na číslo nelze volat z některých mobilních sítí. 23

Stát Univerzální bezplatné číslo Vnitrostátní bezplatné číslo Placené číslo Švýcarsko 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041 Maďarsko 0640245245 (placená linka) +36.1.465.3688 24

Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3-10040 Volvera - Turín (Itálie) Tiskovina č. 530. 07. 521CZ- 01/2014-1 vydání

Údaje obsaïené v této publikaci mají informativní charakter. Fiat mûïe kdykoliv provádût zmûny modelû popsan ch v této publikaci, z dûvodû technick ch nebo komerãních. Dal í informace si zákazník mûïe obstarat v autorizovaném servisu Fiat. Vyti tûno na ekologickém papíru bez chlóru. CESKÁ