Návod k použití EXS40R
Obsah 1. Symboly... 3 2. Obecná varování... 3 2.1 ezpečnostní předpoklady pro montáž a první použití... 3 3. Všeobecné obchodní podmínky... 3 4. Oblast aplikace... 4 5. Pokyny... 4 6. Materiál pro upevnění k budově... 4 7. Souhrn systému... 5 7.1 Přehled předmontovaných setů kolejnic EXS40R... 6-7 7.2 Matrice pružiny a lanek EXS40R... 8 7.3 Standardní HW-box EXS40R - 115945... 9 8. Spojovací materiál a nástroje... 10 9.Pokyny pro montáž... 11 10. První použití... 41 10.1 Předání... 41 11. Elektrický pohon (volitelný)... 41 11.1 Nastavení pohonu... 41 12. Demontáž... 42 12.1 Likvidace... 42 13. Údržba... 42 14. Výměna dílů... 43 Dodavatel... 43 Poznámky... 43 2
1. Symboly Nebezpečí Manuální ovládání Pozor Další návody Ovládání elektrickým pohonem 2. Obecná varování Tento návod byl vypracován pro použití kvalifikovaným personálem, a tedy nikoliv učni nebo kutily. Osoby, které mají provádět montáž, demontáž, údržbu nebo uvádění systému vrat do provozu, jsou povinny si tento návod pečlivě přečíst, pochopit a dodržovat. V případě pochybností se vždy obraťte na DOCO International. Aby se zabránilo závažnému osobnímu poranění, pečlivě si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny a výstrahy uvedené v tomto návodu. - Tento návod popisuje montáž, demontáž a údržbu vašeho Systému garážových vrat EXS40R; tento může být doplněn o další návody, například návod pro montáž panelů a návod k použití (v příslušných případech). - Systém garážových vrat EXS40R byl navržen v souladu s nejnovějšími evropskými normami; nicméně sami musíte zkontrolovat, zda taková norma odpovídá vašim místním národním normám. - Není-li uvedeno jinak, veškeré rozměry jsou vyjádřeny v milimetrech. - Po instalaci zajistěte, aby byl vyplněn a umístěn štítek označení CE. - Tento návod uchovávejte na bezpečném místě v blízkosti garážových vrat. - Podléhá technickým změnám bez písemného oznámení. 2.1 ezpečnostní předpoklady pro montáž, údržbu a první použití - Tento systém garážových vrat EXS40R smí montovat, zapojovat nebo uvádět do provozu pouze kvalifikovaný personál. - Pokud provádíte zásahy do elektrického zařízení, zkontrolujte, zda je vypínač vypnutý a zajistěte, aby vypnutý zůstal! - ezpečnostní prvky nikdy neobcházejte! - Přidávání nebo demontáž dílů může mít negativní vliv na provoz vrat a tím i bezpečnost systému garážových vrat EXS40R. Takový postup zásadně nedoporučujeme! - Některé díly mohou mít ostré hrany: používejte ochranné rukavice. - Není-li uvedeno jinak, veškeré odkazy na manipulaci s vraty/komponenty jsou popisovány z pohledu zevnitř ven. - Systém garážových vrat EXS40R nepoužívejte v případě vizuálního poškození, zejména pak lanek, pružin a veškerých bezpečnostních zařízení. - Při montáži/údržbě vždy používejte alespoň ochranné rukavice a bezpečnostní obuv a během vrtání/řezání také ochranné brýle! - Zajistěte, abyste práci mohli vždy vykonávat ve stabilním prostředí. - Prostor pro montáž/údržbu zajistěte bezpečnostní páskou, aby do prostoru nevstupovaly další osoby. - Údržbu smí provádět pouze kvalifikovaná společnost a/nebo kvalifikovaný personál. - Zajistěte dostatečné osvětlení. - Používejte pouze vhodné nástroje. 3. Všeobecné obchodní podmínky Na veškeré naše nabídky, smlouvy či jejich následující změny se uplatní naše všeobecné podmínky dodání a úhrady. Kopie našich všeobecných obchodních podmínek je k dispozici na požádání nebo je lze stáhnout z našich webových stránek: www.doco-international.com. Podléhá technických změnám bez oznámení. 3
4. Oblast aplikace Tento výrobek byl vyvinut pro instalaci v garážích v soukromém sektoru. - Maximální šířka 3000 mm - Maximální výška 2500 mm - Maximální hmotnost vratového křídla 100 kg - Maximální škála venkovních teplot*: -20 C až + 50 C - Relativní vlhkost 20 90 % - Životnost: 25 000 cyklů. * Velké teplotní rozdíly mezi vnitřkem a vnějškem mohou způsobit prohnutí křídel panelu (efekt dvou kovů). Zejména panely tmavé barvy jsou náchylné k tomuto problému a je třeba se mu vyhnout. Při manuální manipulaci je třeba dávat dobrý pozor, protože existuje velké riziko poškození. 5. Pokyny DOCO International provedla Produktový test těchto vrat (Testování úvodního typu = ITT) prostřednictvím SP institute ve Švédsku, známém jako oznamovaný orgán č. 0402. Dokumenty týkající se tohoto ITT lze po konzultaci s DOCO předat společnosti vyrábějící vrata. Tyto jsou nezbytné pro vypracování technické dokumentace. POZNÁMKA: Souhlas CE se vztahuje pouze na použití správných komponent DOCO. Montážní společnost je povinna zajistit, aby elektrický ovladač a panely odpovídaly normě výrobku EN13241-1 a aby u nich proběhly nezbytné ITTr. Mají-li být nainstalována vrata, je montážní společnost povinna zajistit, aby celá vrata odpovídala normě výrobku EN13241-1 a aby u nich proběhly nezbytné ITT. 6. Materiál pro upevnění k budově Nezbytný spojovací materiál pro uchycení systému garážových vrat EXS40R k budově a/nebo stropu není součástí dodávky! Montážní společnost je povinna zajistit, aby byla stavební konstrukce bezpečná/dostatečně pevná pro upevnění vrat a spojovacího materiálu. Montážní společnost je povinna používat správný spojovací materiál pro příslušný základ (kámen, beton, ocel, dřevo). V části obrázku proto nebudou uváděny žádné specifikace. 4
7. Přehled systému H + 500 mm CH SH = H + 30 mm H FH = SH - LH PHM = H - 175 mm PHE = H - 30 mm LH 30 mm OFF CH, Manuální ovládání: CH, Ovládání elektrickým pohonem: H + 65 mm H + 80 mm GW = FW + 184 mm 92 FW = W 92 GW = FW + 104 mm 40 FW = W - 80 mm 52 W 52 40 GW = W H SH CH FH LH = Světlá výška otvoru PHM = Průjezdová výška při manuálním ovládání = Výška 92systému FW = W PHE - 184 = Průjezdová výška při ovládání elektrickým 92 = Výška stropu pohonem = Výška rámu W = Světlá šíře otvoru = Výška překladu FW = Šíře rámu GW = Šíře garáže 5
7.1 Přehled předmontovaných setů kolejnic EXS40R Vertikální a horizontální set kolejnic s boční spojovací konzolou Výška (H) Vertikální set kolejnic (pár/šroubovaný) Horizontální set kolejnic (pár/šroubovaný) 1905 43000-1875 2030 43000-2000 46025-2000 2155 43000-2125 46025-2125 2280 43000-2250 46025-2250 2405 43000-2375 46025-2375 2530 43000-2500 46025-2500 Placa (par) 115041 Vertikální a horizontální set kolejnic s obloukovou sekcí Výška (H) Vertikální set kolejnic (pár/šroubovaný) Horizontální set kolejnic (pár/šroubovaný) 1905 43000-1875 2030 43000-2000 46005-2000 2155 43000-2125 46005-2125 2280 43000-2250 46005-2250 2405 43000-2375 46005-2375 2530 43000-2500 46005-2500 Placa (par) 115042 6
Vertikální a horizontální set kolejnic s boční spojovací konzolou a horním obloukem Výška (H) Vertikální set kolejnic (pár/šroubovaný) Horizontální set kolejnic (pár/šroubovaný) 1905 43000-1875 2030 43000-2000 46025-2000 2155 43000-2125 46025-2125 2280 43000-2250 46025-2250 2405 43000-2375 46025-2375 2530 43000-2500 46025-2500 Horní oblouk (pár) Spojovací konzola (pár) 215004 115041 Vertical trackset and horizontal trackset with curve section and top curve Výška (H) Vertikální set kolejnic (pár/šroubovaný) Horizontální set kolejnic (pár/šroubovaný) 1905 43000-1875 2030 43000-2000 46005-2000 2155 43000-2125 46005-2125 2280 43000-2250 46005-2250 2405 43000-2375 46005-2375 2530 43000-2500 46005-2500 Oblouková sekce (pár) Horní oblouk (pár) 115042 215004 7
7.2 Matrice pružiny a lanek EXS40R Hmotnost vrat [kg] ( min.. max ) Výška vrat [mm] ( min - max ) 1780-1905 1906-2030 2031-2155 2156-2280 2281-2405 2406-2530 40.. 45 115376 115375 115375 N/A N/A N/A 45 <.. 50 115377 115376 115376 115375 115375 N/A 50 <.. 55 115378 115377 115377 115376 115376 115375 55 <.. 60 115380 115378 115377 115377 115376 115376 60 <.. 65 115382 115380 115378 115379 115377 115377 65 <.. 70 115384 115382 115380 115381 115379 115377 70 <.. 75 115386 115384 115382 115381 115381 115379 75 <.. 80 115386 115386 115384 115383 115383 115381 80 <.. 85 115390 115388 115386 115384 115383 115383 85 <.. 90 115392 115390 115388 115386 115385 115383 90 <.. 95 115393 115392 115391 115388 115387 115385 95 <.. 100 115394 115393 115391 115388 115389 115387 Výška vrat [mm] ( min.. max ) Lankový set 1780-1850 115210-1760 1851-1965 115210-1875 1966-2090 115210-2000 2091-2215 115210-2125 2216-2340 115210-2250 2341-2465 115210-2375 2466-2530 115210-2500 Poznámky: Max. hmotnost vrat 100 kg (limit systému) Hmotnost vrat v tabulce uvádí celkovou efektivní hmotnost vrat včetně veškerého hardware. Veškerá čísla položek v tabulce obsahují 2 stejné duplexní tažné pružiny pro každá vrata. Pro nejlepší provoz vrat se doporučuje elektrický pohon. 8
7.3 Standardní HW-box EXS40R - 115945 2 x 115027 1 x 25051 (pár) 1 x 25003 (pár) 10 x 250003 20 x 14020 1 x 115020 (pár) 2 x 115025 2 x 115028 2 x 115029 2 x 115034 2 x 115035 2 x 115038 4 x 150001 4 x 150003 10 x 150106 2 x 150108 28 x 14022 18 x 14023 8 x 14024 9
8. Spojovací materiál a nástroje A 14023 14022 M8 13 M8 17 C 150106 D 14020 PH2 St 4,2 St 6,3 10 9,5 16 E 14024 F 14028 M8 PH2 10,5 19 10 mm 13 mm Ø4,5 mm + Ø8,5 mm PH2 10
9. Pokyny pro montáž 1 x 464 mm - x ~ 0 mm 464 mm 2 2.3 2.2 2.1 2.3 2.1 + 2.5 2.1 2.4 2.1 + 2.5 11
2.1 43000-xxxx 43020-xxxx E 115036 Alt: 115040 E E E 24750-xxxx 24622 Alt: 225020-xxxx 2.2 23410-xxxx Lg = W C 235101 C C C 12
2.3 F F 24750-xxxx Lg = W Alt: 225020-xxxx Lg = W 2.4 VARIANTA 2.4a 235017 235201 220015-2700 220015-3000 Lg = W - 15 mm 2.4b 13
2.5 VARIANTA E 2.6 14
3 3.2 3.2 3.4 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.1 + 3.2 3.2 + 3.3 3.2 3.1 + 3.2 3.2 + 3.3 3.1 15
3.2 6,5 mm 3.3 16
3.4 235102 3.5 17
4 4.2 + 4.3 4.2 + 4.3 4.1 4.1 4.1 A E 18
4.2 A 115041 A VARIANTA F 4.3 A A 115020 19
4.4 115025 A 5 20
5.1 A A A E 46025-xxxx 46026-xxxx 5.2 ALTERNATIVA 46005-xxxx 46006-xxxx 115042 115043 21
ALTERNATIVA HORNÍHO OLOUKU 215004 215004 115041 115042 115043 46025-xxxx 46026-xxxx 46005-xxxx 46006-xxxx MODIFIKACE HORNÍHO OLOUKU 46025-xxxx 46026-xxxx 22
MODIFIKACE HORNÍHO OLOUKU 72 mm 6 A = 6.4-6.7 90 A 6.1 + 6.3 + 6.8 6.2 6.4-6.7 6.1 + 6.3 + 6.8 23
6.1 VARIANTA A 235016 6.2 VARIANTA 24803 L=350 24805 L=150 235214 L=500 24
6.3 VARIANTA A 6.4 6.4a 24803 L=350 24805 L=150 235214 L=500 CLICK 24801 25
6.5 E 6.6 VARIANTA 24804 170 mm A 26
6.7 < 90 kg 90 kg 6.8 A 27
7 7.5 7.2 + 7.3 7.5 7.2 + 7.3 7.6 7.6 7.4 + 7.3 7.2 + 7.3 7.1 7.4 + 7.3 7.6 7.2 + 7.3 7.1 7.1a 250001 250003 25051 115038 ALT: 115011 150001 ALT: 25630 115210-xxxx 28
7.1b Ø 4,5 mm D D D D D 7.2a 7.2c 250001 150003 250003 7.2b 29
7.3 Ø 4,5 mm 7.4a 7.4c 250001 250003 7.4b 30
7.5a 25003 Ø 4,5 mm D D D 7.5b D D D 31
7.6 Ø 4,5 mm D D 8 32
8.1 =< 9 9.1 + 9.3 9.2 + 9.4 9.1 + 9.3 9.5 + 9.6 +9.7 9.2 + 9.4 9.5 + 9.6 + 9.7 33
9.1 115210-xxxx 9.2 115029 34
9.3 150108 9.4a 9.4b C 1153XX 35
9.5 9.6 115028 9.7 C C 36
10 Levý 1 2 3..... 1 2 3..... Pravý Levý = Pravý 11 37
12 13 115035 CLICK 38
14 115034 C C 15 VARIANTA 200 mm 39
16 VARIANTA 25325 Ø 8,5 mm ISO 1207 M8x35 20-50 mm 17 40
10. První použití První použití systému garážových vrat EXS40R musí provést montážník. Poté musí být VŠICHNI uživatelé zaškoleni. Podrobnější informace najdete v Návodu k použití. 10.1 Předání Koncovému uživateli je třeba předat následující dokumenty: - tento návod (montáže, údržby a demontáže), - návod k použití, - servisní knížku, - prohlášení o výkonu (DoP), - prohlášení o shodě (DoC), pouze v případě elektricky ovládaných vrat. 11. Elektrický pohon (volitelný) Pohon namontujte v souladu s příručkou dodavatele. POZNÁMKA: V případě výpadku elektrické energie by mělo být možné vrata odemknout pomocí nouzového zámku ovladače. Pouze v takovém případě lze vratové křídlo ovládat madlem. Pokud neexistuje alternativní vstup do garáže, doporučujeme vybavení externího otevíracího zámku (položka 280004). Na elektricky ovládaná vrata nemontujte tahací lanko, petlice ani zámky. Zajistěte, aby byly horizontální kolejnice dostatečně dlouhé pro elektrický pohon, což je v souladu s táhlem pohonu (viz níže). Pokud jsou kolejnice příliš krátké, je třeba použít sadu delších horizontálních kolejnic. x 11.1 Nastavení pohonu Operator settings should be adjusted in accordance with the operator manufacturer s manual. Please note that our hardware kits have been CE approved for use with the operators specified in our ITT report. If a different operator is chosen, the installer must then perform a peak force analysis in accordance with EN-12445 and EN-12453. 41
12. Demontáž Demontáž smí provádět pouze kvalifikovaná společnost pro montáž garážových vrat/ kvalifikovaný montážník. Vrata je třeba demontovat obráceným postupem pro montáž. 12.1 Likvidace Veškeré díly tohoto systému garážových vrat EXS40R lze jednoduše zlikvidovat. V této záležitosti se obraťte na své místní orgány. 13. Údržba V souladu s normami EU je třeba provádět pravidelnou údržbu a kontrolu systému garážových vrat EXS40R, počínaje prvním použitím, a to na základě postupu uvedeného montážníkem. Údržbu je třeba písemně zaznamenat. Údržbu by měla provádět pouze kvalifikovaná společnost dodávající garážová vrata/kvalifikovaný montážník ezprostředně po instalaci: Vypracoval: 1. Namažte části kolejnic, po kterých se pohybují kolečka (doporučené: PTFE ve spreji). Montážník 2. Namažte ložiska a hřídele koleček (doporučené: PTFE ve spreji). Montážník 3. Namažte osičky pantů u středových a bočních pantů (doporučené: PTFE ve spreji). Montážník 4. Namažte těsnění (doporučené: speciální mazadlo na pryž nebo vazelína). Montážník Po 3 měsících: Vypracoval: 1. Zkontrolujte vyvážení systému / dotáhněte tažné pružiny (uvolňující pružiny). Montážník 2. Proveďte úplnou vizuální kontrolu. Montážník Každých 6 měsíců nebo 750 cyklů dveří: Vypracoval: 1. oční těsnění, horní a dolní těsnění zkontrolujte z hlediska poškození nebo opotřebení. Montážník 2.. Namažte části kolejnic, po kterých se pohybují kolečka (doporučené: PTFE ve spreji). Montážník 3. Namažte ložiska a hřídele koleček (doporučené: PTFE ve spreji). Montážník 4. Namažte osičky pantů u středových a bočních pantů (doporučené: PTFE ve spreji). Montážník 5. Namažte těsnění (doporučené: speciální mazadlo na pryž nebo vazelína). Montážník 6. Vyčistěte panely (doporučené: šampon na mytí aut s vodou), nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Montážník 7. Navoskujte panely (doporučené: vosk na vozidla). Montážník 8. Odstraňte nečistoty ze vrat a okolí. Montážník Každých 12 měsíců nebo 1 500 cyklů dveří: Vypracoval: 1. Zkontrolujte lanka a koncové spoje, spodní držáky z hlediska opotřebení či poškození. Montážník 2. Zkontrolujte vyvážení vrat a v případě potřeby jej upravte/zkontrolujte manuální ovládání. Montážník 3. Zkontrolujte panty z hlediska opotřebení nebo poškození. Montážník 4. Zkontrolujte kladky z hlediska opotřebení či poškození. Montážník 5. Zkontrolujte kolečka z hlediska opotřebení či poškození. Montážník 6. Zkontrolujte nebo otestujte upevnění tažných pružin. Montážník 7. Zkontrolujte uzavírací síly hlavních zavíracích hran. Montážník 8. Zkontrolujte zavěšení horizontálních kolejnic ke stropu. Montážník 9. Zkontrolujte boční těsnění z hlediska opotřebení či poškození. Montážník 10. Zkontrolujte dolní těsnění z hlediska opotřebení či poškození. Montážník 11. Zkontrolujte těsnění na horním panelu z hlediska opotřebení či poškození. Montážník 12. Zkontrolujte panely z hlediska opotřebení či poškození. Montážník 42
14. Výměna dílů Používejte pouze původní náhradní díly DOCO! Údržbu by měla provádět pouze kvalifikovaná společnost dodávající garážová vrata/kvalifikovaný montážník Po prasknutí jedné pružiny: Vyměňte všechny pružiny současně dle návodu k instalaci. Po prasknutí lana: Vyměňte všechny sady lanek současně dle návodu k instalaci. Dodavatel DOCO Internaional.V. Nusterweg 96 6136 KV Sittard P.O. OX 427 6130 AK Sittard The Netherlands Tel: +31 (0) 464200666 Fax: +31 (0) 464526894 www.doco-international.com Poznámky: 43
DOCO International.V. Nusterweg 96 6136 KV Sittard The Netherlands Phone +31 464200666 Fax +31 464526894 info@doco-international.com DOCO International Southern Europe S.L.U. Avenida Generalitat 55 P.I. Can Met Sidru 08530 La Garriga - arcelona Spain Phone +34 938612825 Fax +34 938716592 ventas@doco-international.com DOCO International Central Europe S.R.O. Háj 352 798 12 Kralice na Hané Czech Republic Phone +420 582360100 Fax +420 582360300 info@doco-international.com DOCO International Ltd. Unit 3. Elvington Industrial Estate Elvington York YO41 4AR United Kingdom Phone +44 1904607869 Fax +44 1904607299 sales@doco-international.co.uk SOMMER Automazioni s.r.l. / DOCO Sales Office Via della Cooperazione, 105 38123 Trento Fraz. Mattarello Italy Phone +39 0461263863 Fax +39 0461269247 info@it.sommer.eu For your Residential and Industrial door solutions: www.doco-international.com A company of the SOMMER Group