***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Podobné dokumenty
***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

Výbor pro mezinárodní obchod

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Výbor pro mezinárodní obchod

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0297(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0364/

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0250(COD)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro právní záležitosti

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0038/

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0812(COD)

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0252/

(Text s významem pro EHP)

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0390(COD)

EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0304(COD)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0172(COD)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

EVROPSKÝ PARLAMENT ***I NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2007/0037(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0290(COD)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0063/

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0150(COD)

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0117/

Výbor pro právní záležitosti

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

ČKS-48.konference Lísek u Bystřice nad Pernštejnem, a

A8-0061/19 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

Výbor pro dopravu a cestovní ruch PRACOVNÍ DOKUMENT

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY,

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2072(BUD)

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem)

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

P6_TA-PROV(2005)0122 Harmonizace předpisů v sociální oblasti týkající se silniční dopravy ***II

Hospodářský a měnový výbor

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0299/

Návrh SMĚRNICE RADY,

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 21. 11. 2013 2011/0196(COD) ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o tachografech v silniční dopravě, o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy (11532/4/2013 C7-0410/2013 2011/0196(COD)) Výbor pro dopravu a cestovní ruch Zpravodajka: Silvia-Adriana Ţicău PR\1009592.doc PE523.061v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_COD_2app Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) Pozměňovací návrhy k návrhu aktu Pozměňovacích návrhy Parlamentu předložené ve dvou sloupcích Vypuštění textu je označeno tučnou kurzivou v levém sloupci. Nahrazení je označeno tučnou kurzivou v obou sloupcích. Nový text je označen tučnou kurzivou v pravém sloupci. První a druhý řádek záhlaví každého pozměňovacího návrhu označují příslušnou část projednávaného návrhu aktu. Pokud se pozměňovací návrh týká existujícího aktu, který má být návrhem aktu pozměněn, je v záhlaví mimo to na třetím řádku uveden existující akt a na čtvrtém řádku ustanovení existujícího aktu, kterého se pozměňovací návrh týká. Pozměňovací návrhy Parlamentu v podobě konsolidovaného textu Nové části textu jsou označeny tučnou kurzivou. Vypuštěné části textu jsou označeny symbolem nebo přeškrtnuty. Nahrazení se vyznačují tak, že nový text se označí tučnou kurzivou a nahrazený text se vymaže nebo přeškrtne. Výjimečně se neoznačují změny výlučně technické povahy, které provedly příslušné útvary za účelem vypracování konečného znění. PE523.061v01-00 2/9 PR\1009592.doc

OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...5 PŘÍLOHA K LEGISLATIVNÍMU USNESENÍ...6 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ...7 PR\1009592.doc 3/9 PE523.061v01-00

PE523.061v01-00 4/9 PR\1009592.doc

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o tachografech v silniční dopravě, o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy (11532/4/2013 C7-0410/2013 2011/0196(COD)) (Řádný legislativní postup: druhé čtení) Evropský parlament, s ohledem na postoj Rady v prvním čtení (11532/4/2013 C7-0410/2013), s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 7. prosince 2011 1, s ohledem na stanovisko evropského inspektora ochrany údajů ze dne 5. října 2011 2, po konzultaci s Výborem regionů, s ohledem na své stanovisko v prvním čtení 3 k návrhu Komise předloženému Evropskému parlamentu a Radě (COM (2011)0451), s ohledem na čl. 294 odst. 7 Smlouvy o fungování Evropské unie, s ohledem na článek 72 jednacího řádu, s ohledem na doporučení pro druhé čtení předložené Výborem pro dopravu a cestovní ruch (A7-0000/2013), 1. schvaluje postoj Rady v prvním čtení; 2. bere na vědomí prohlášení Komise, které je přílohou tohoto usnesení; 3. konstatuje, že akt je přijat v souladu s postojem Rady; 4. pověřuje svého předsedu, aby společně s předsedou Rady podepsal akt podle čl. 297 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie; 5. pověřuje generálního tajemníka, aby akt podepsal poté, co ověří, že všechny postupy byly řádně ukončeny, a aby společně s generálním tajemníkem Rady zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie; 6. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům. 1 Úř. věst. C 43, 15.2.2012, s. 79. 2 Úř. věst. C 37, 10.2.2012, s. 6. 3 Texty přijaté dne 3. července 2012, P7_TA(2012)0271. PR\1009592.doc 5/9 PE523.061v01-00

PŘÍLOHA K LEGISLATIVNÍMU USNESENÍ Prohlášení Komise o nařízení (ES) č. 561/2006 V zájmu zajištění jednotného a účinného uplatňování právních předpisů týkajících se dob řízení a dob odpočinku bude Komise nadále pozorně sledovat jejich provádění a ve vhodných případech podá náležité podněty. PE523.061v01-00 6/9 PR\1009592.doc

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Tachograf se používá v silniční dopravě ke kontrole dodržování předpisů týkajících se doby řízení a doby odpočinku s cílem zajistit bezpečnost silničního provozu, důstojné pracovní podmínky pro řidiče a spravedlivou hospodářskou soutěž mezi dopravními společnostmi. Navrhované nařízení, které nahradí stávající nařízení z roku 1985, má prostřednictvím plného využití nových technologií a zavedení řady nových regulačních opatření ztížit podvody, přispět k lepšímu prosazování předpisů v sociální oblasti a snížit administrativní zátěž. Poté, co byl dne 3. července 2012 v plénu přijat postoj Parlamentu v prvním čtení, byla zahájena neformální jednání s kyperským předsednictvím, která pokračovala s irským předsednictvím. Vyjednávací týmy irského předsednictví, Parlamentu a Rady dosáhly dohody dne 14. května 2013 po třech kolech třístranných jednání. Znění této dohody bylo předloženo dne 18. června 2013 výboru TRAN k hlasování a bylo převážnou většinou jeho členů přijato. Na základě přijetí dohody ve výboru se jeho předseda ve svém dopise, který zaslal předsedovi Výboru stálých zástupců, zavázal doporučit plénu přijetí postoje Rady v prvním čtení bez pozměňovacích návrhů. Po provedení právně-jazykové revize textu přijala Rada svůj postoj v prvním čtení, a potvrdila tak dohodu ze dne 15. listopadu 2013. Vzhledem k tomu, že postoj Rady v prvním čtení je v souladu s dohodou, jež byla uzavřena při třístranných jednáních, zpravodajka výboru doporučuje, aby text přijal bez dalších pozměňovacích návrhů. Zpravodajka by chtěla zdůraznit zejména tyto body kompromisního návrhu: Inteligentní tachografy: Parlament podpořil zavedení inteligentních tachografů, neboť je přesvědčen, že právní předpisy budou více dodržovány a že prostřednictvím těchto tachografů bude ze střednědobého a dlouhodobého hlediska snížena administrativní zátěž společností v silniční dopravě související s povinnostmi spojenými s tachografy. Během jednání bylo jasně poukázáno na to, že je třeba, aby byly inteligentní tachografy účinné, avšak cenově dostupné. Inteligentní tachografy budou obsahovat dvě nové funkce: dálkovou komunikaci pro účely kontroly a záznam lokalizačních údajů. Kromě doplnění nových záruk v souvislosti s ochranou údajů a soukromí dohoda tyto funkce rozpracovala podrobněji: co se týče dálkové komunikace pro účely kontroly: text nyní obsahuje vyčerpávající seznam prvků, které mají být odesílány kontrolním pracovníkům. Bylo vyjasněno, že dálková komunikace pro účely kontroly v žádném případě nepovede k automatickým pokutám či sankcím pro řidiče nebo podnik. Členské státy jsou povinny do stanovené lhůty zajistit svým kontrolním pracovníkům vybavení pro dálkovou komunikaci. Již při prvním čtení bylo zřejmé, že pro vyjednávací tým Parlamentu bude obtížné přijmout zavedení inteligentních tachografů, pokud členské státy nebudou odhodlány a ochotny vybavit své kontrolní pracovníky nezbytnými zařízeními pro dálkovou komunikaci. Během jednání bylo naším cílem zajistit, aby byl mechanismus dálkové komunikace založen na PR\1009592.doc 7/9 PE523.061v01-00

zjednodušené, a tím pádem i cenově dostupné technologii, která v největší možné míře omezí investice členských států. V souvislosti se zaznamenáváním lokalizačních údajů byly za účelem lepšího prosazování kontrol zavedeny vedle začátku a konce denní pracovní doby i další body. Záznam bude prováděn automaticky po třech hodinách nepřetržité jízdy. Používaný satelitní signál nebude zpoplatněn. Lhůta pro zavedení inteligentních tachografů: Komise navrhovala 48 měsíců, nakonec se Rada a Parlament dohodly na 36 měsících pro uvedení inteligentních tachografů na trh. Používání systému inteligentních tachografů: podle dohodnutého znění není používání rozhraní ITS (inteligentních dopravních systémů) povinné, předpokládá se však, že po 36 měsících by měl každý inteligentní tachograf připojený k aplikaci ITS používat standardizované rozhraní. Požadavky na tachografy byly rozpracovány podrobněji, takže nyní obsahují konkrétní odkazy na hospodářskou soutěž na trh výrobců: práva duševního vlastnictví: s cílem umožnit spravedlivou hospodářskou soutěž při vývoji aplikací souvisejících s tachografy by měla být všem bezúplatně přístupná práva duševního vlastnictví či patenty týkající se přenosu údajů z tachografu či do něj (používání otevřených standardů); používání externích zařízení: funkce inteligentních tachografů mohou být zajištěny používáním externích zařízení. Do textu nařízení byla rovněž začleněna nová ustanovení o funkcích tachografu, údajích, jež mají být zaznamenávány, varováních a zobrazování informací řidiči. Lepší záruky ve vztahu k ochraně údajů a soukromí: text zavádí nové záruky v návaznosti na obavy vyjádřené Parlamentem v jeho postoji v prvním čtení. Do kapitoly I, která se týká zásad, působnosti a požadavků, byl zařazen zvláštní článek o ochraně údajů. Dodatečné vybavování: Vzhledem ke složitosti kontroly tří různých typů tachografů (analogových, digitálních a nových inteligentních tachografů) a s ohledem na cíle reformy právního předpisu trval Parlament na tom, aby bylo do textu začleněno ustanovení o zpětném dovybavování. Po 15 letech od uvedení inteligentních tachografů na trh by proto těmito tachografy měla být vybavena všechna vozidla. Kontrolní pracovníci: Jejich úloha byla posílena, zejména zavedením nového zvláštního článku. Za účelem překonání stávajících problémů spočívajících v nesourodém používání právních předpisů kvůli velmi rozdílné úrovni odborné přípravy kontrolních pracovníků v EU stanoví Komise obsah této odborné přípravy, jenž bude zahrnovat společný výklad předpisů v sociální oblasti. Dočasné karty: Kontrola řidičů nerezidentů se zlepší tím, že jim bude umožněno používat digitální tachografy. Odpovědnost dopravních společností: toto ustanovení bylo změněno tak, aby byl text jasnější ve vztahu k povinnostem a odpovědnosti podniků. PE523.061v01-00 8/9 PR\1009592.doc

Návrh sloučit řidičský průkaz s kartou řidiče nebyl v této fázi považován za dostatečně propracovaný, a proto byl z textu vypuštěn. Nařízení (ES) č. 561/2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy: Vyjednávací tým Parlamentu měl zájem především na tom, aby se zajistilo, že se právní předpis bude vztahovat na profesionální řidiče. Podle dohodnutého znění je používání tachografů nepovinné pro vozidla nebo kombinace vozidel o hmotnosti nižší než 7,5 t k přepravě materiálu, zařízení nebo strojů, které řidič potřebuje při výkonu svého povolání, používaná pouze na tratích v okruhu do 100 km od místa obvyklého odstavení vozidla a za podmínky, že řízení vozidla nepředstavuje řidičovu hlavní činnost (neprofesionální řidiči). Ve vztahu k vnitrostátním výjimkám podle článku 13 nařízení (ES) č. 561/2006 dohodnuté znění odpovídá návrhu Komise zvětšit okruh v některých případech ze stávajících 50 km na 100 km. S ohledem na výše uvedené zpravodajka výboru doporučuje, aby postoj Rady přijal v prvním čtení bez dalších pozměňovacích návrhů. PR\1009592.doc 9/9 PE523.061v01-00